GE 106792 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840097600
Plancha
g
Salvaguardias importantes .................. 2
Conozca su plancha .............................. 3
El uso de su plancha.............................. 4
Tabla de graduaciones
de las telas .............................................. 5
El cuidado de su plancha .................... 5
Propiedades opcionales ...................... 6
Localización de fallas............................ 7
Asistencia al cliente.............................. 8
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 1
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
básicas que incluyen lo siguiente:
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
clavija más ancha que la otra. El enchufe
encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe.
Si aún no encaja, comuníquese con un
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de
hacer caso omiso del propósito de seguridad
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.
No ponga a funcionar la plancha con el
Revestimiento para almacenaje rápido puesto.
Información para la seguridad del consumidor
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA
1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni
en ningún otro líquido.
3. Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del
tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio,
agarre el enchufe y tire para desconectar.
4. No permita que el cordón toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón holgadamente alrededor de la
plancha para guardarla.
5. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y
cuando no la esté usando.
6. No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está
averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro
número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma
incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.
7. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se
estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada
o sobre una tabla de planchar.
8. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente
en el tanque.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1.
Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje
en el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de
10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cordón de manera que no
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
2
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 2
3
Antes del primer uso
• Antes de usar la plancha por primera
vez, es importante limpiar los orificios
de vapor. Prepare la plancha para
planchar con vapor, luego planche
sobre un paño viejo durante unos
minutos mientras deja que la plancha
produzca vapor. Esto limpiará
los orificios.
• Muchas planchas chisporrotean o
salpican durante las primeras aplica-
ciones con agua corriente. Esto sucede
porque la cámara de vapor se está
acondicionando y no sucederá más
después de varias aplicaciones.
• Cuando use la plancha por primera
vez puede parecerle que sale humo.
Esto dejará de suceder y no indica que
haya defectos o algún peligro.
Cierre automático, botón de
reposición y luz
Rocío/chorro
Interruptor de vapor regulable
Abertura del tanque de agua
Boquilla rociadora
Ventana de agua
Cuadrante de control
de temperatura
Placa de base
Luz de encendido
Talón de apoyo
Cordón
Revestimiento para
almacenaje rápido
Conozca su plancha
Piezas y características
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
4
6
7
8
3
10
9
11
5
12
12
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 3
4
1. Desenchufe la plancha. Usando una
taza, vierta
lentamente
6 onzas (
3
4 de
taza) de agua
corriente en
la abertura
del tanque de
agua. No llene
la plancha
directamente desde el grifo.
2. Enchufe la plancha en el
tomacorriente.
3. Coloque el Cuadrante de control de
temperatura en
la graduación
para telas desea-
da en la gama de
vapor. Coloque
el Interruptor
de vapor regula-
ble en el nivel
recomendado
de vapor. Vea la “Tabla de gradua-
ciones de las telas” en la página 5.
Cómo planchar con vapor
Abertura
4. Espere dos minutos hasta que la
plancha alcance la temperatura
deseada.
5. Para apagar la plancha, coloque
el Interruptor de Vapor Regulable
en O (planchado en seco). Gire
el Cuadrante de Control de
Temperatura a la posición apagada
(Off). Desenchufe la plancha.
6. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
las instrucciones indicadas en “El
cuidado de su plancha”.
Agua
Por favor use agua corriente del grifo.
Si el agua en su zona es extremada-
mente dura, puede alternar entre agua
corriente y agua destilada para usar en
la plancha.
Cómo planchar en seco
3. Coloque el Cuadrante de Control de
Temperatura en
la temperatura
deseada. Espere
dos minutos
hasta que la
plancha alcance
la temperatura
deseada.
4. Para apagar la plancha, gire el
Cuadrante de Control de
Temperatura a la posición apagada
(Off) y desenchufe la plancha.
1. Enchufe la plancha en el
tomacorriente.
2. Coloque el Interruptor de Vapor
Regulable en
la posición O
(posición de
planchado en
seco).
El uso de su plancha
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 4
5
Tabla de graduaciones de las telas
Instrucciones de planchado
Planchado en seco usando rocío si es necesario.
Planchado en seco del lado inverso de la tela.
Use un paño de planchar y planche con vapor
del lado inverso de la tela.
Planche mientras la tela está aún húmeda.
Planche usando rocío si es necesario.
Para algodón, planche cuando aún está húmedo
o use rocío.
Para hilo, planche del lado inverso de la tela.
Graduación
de temperatura
Apagado
Nilón, Acrílico
Seda
Lana
Poliéster
Rayón
Algodón, Hilo
Seco
Gama de Vapor
Graduación
de vapor
El cuidado de su plancha
Placa de base
1. Nunca planche sobre cierres de
cremallera, alfileres, remaches
metálicos o broches, ya que éstos
pueden rayar la placa de base.
2. Para limpiar la acumulación
ocasional en la placa de base, limpie
con un paño jabonoso. No use
productos de limpieza abrasivos ni
esponjillas metálicas.
3. Siempre guarde la plancha en posición
vertical sobre el talón de apoyo.
Plancha
1. Se debe vaciar el tanque de agua de
su plancha después de cada uso. Gire
el Cuadrante de Control de Tempe-
ratura a la posición apagada (OFF).
Desenchufe la plancha y sosténgala
sobre un fregadero. Incline el
extremo puntiagudo de la plancha
lentamente hacia abajo encima del
fregadero. El agua saldrá por la aber-
tura del tanque de agua.
2. Después de haber enfriado completa-
mente la plancha, envuelva el cordón
holgadamente alrededor de la plan-
cha y guárdela en posición vertical.
No guarde la plancha apoyada sobre
la placa de base.
O
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 5
6
Revestimiento para almacenaje rápido – No
es necesario esperar
hasta que la plancha
se enfríe antes de
guardarla. Asegúrese
de que se haya apaga-
do y desenchufado la
plancha. Coloque el
Revestimiento para
almacenaje rápido en
la plancha inmediata-
mente después de planchar.
PRECAUCIÓN: Es posible que la placa de
base esté caliente, de manera que es impor-
tante tener cuidado al colocar el
Revestimiento para almacenaje rápido
sobre la placa de base.
Propiedades opcionales
Interruptor de Vapor Regulable Este
interruptor pro-por-
ciona vapor mínimo
para lana o vapor
máximo para hilo.
Coloque el interrup-
tor en O para ambiar
a Planchado en
Seco.
Botones de Rocío y Chorro de Vapor –
Presione el Botón de
Chorro para un
chorro adicional de
vapor. Presione el
Botón de Rocío para
soltar un rocío fino
de agua para plan-
char arrugas difíciles
en prendas de algo-
dón o hilo.
Chorro Rocío
Luz de encendido – Esta luz se enciende cuan-
do se enchufa la
plancha y permanece
encendida hasta que
se desenchufe la plan-
cha. La luz permanece
encendida aún si el
Cuadrante de Control de
Temp-eratura está en
la posición apagada
(Off).
Luz de
encendido
Cierre automático y Botón de reposición
y luz – La luz se
enciende cuando se
enchufa la plancha
por primera vez.
Después de una
hora, la plancha se
apaga y la luz se
apaga. Presione el
Botón de Reposición
para encender la plancha nuevamente.
Botón
Luz
(en modelos
seleccionados)
Cómo usar el vapor vertical
1. Desenchufe la plancha. Usando una taza,
vierta lentamente 6 onzas (
3
4 de taza) de
agua corriente en la abertura del tanque
de agua. No llene la plancha directamente
desde el grifo.
2. Enchufe la plancha en el tomacorriente.
3. Coloque el cuadrante de control de
temperatura en la graduación más alta.
4. Espere dos minutos hasta que la plancha
alcance la temperatura deseada.
5. Cuelgue la prenda en un lugar que no sea
susceptible al daño por calor o por
humedad. No la cuelgue frente a un reves-
timiento de papel, una ventana o un espejo.
6. Sostenga la plancha a unas 6 pulgadas de
distancia de la pren-
da; presione y libere
el botón de chorro
para pasar el vapor
por las arrugas. No
presione el botón
de chorro más de
una vez cada 2
segundos.
7. Para apagar la plancha, gire el cuadrante de
control de temperatura a la posición apaga-
da (Off) y desenchufe la plancha.
8. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las
instrucciones indicadas en “El cuidado de
su plancha”.
NOTA: No permita que la placa de base
caliente toque las prendas delicadas.
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 6
7
Localización de fallas
PROBLEMA
La plancha no
se calienta.
Hay una fuga de
agua desde la
plancha.
La plancha no
produce vapor.
La plancha deja
manchas en la
ropa.
No se eliminan las
arrugas.
La plancha está
demasiado
caliente.
El cordón está
retorcido.
Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR
• ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomaco-
rriente? Chequee el tomacorriente enchufando
una lámpara.
• ¿Se ha colocado el Cuadrante de Control de
Temperatura en una graduación para tela?
• Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz
de Reposición iluminada? Si no lo está, presione para
reposicionar.
• No llene demasiado el tanque de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿está el Interruptor de
Vapor Regulable en una posición de vapor que coincida
con la graduación de vapor del Cuadrante de control
de temperatura? ¿Permitió suficiente tiempo para que
la plancha se precalentara?
• Si está planchando en seco, asegúrese de que el
Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de
PLANCHADO EN SECO.
• Chequee el nivel del agua.
• ¿Está el Interruptor de Vapor Regulable en la
posición de VAPOR?
• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la
plancha se precaliente?
• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha
después de usarla. El agua que permanece en el tanque
puede decolorar la ropa y la placa de base.
• Verifique que el Cuadrante de Control de Temperatura
esté en la graduación correcta según la tela.
• Chequee el Cuadrante de Control de Temperatura y
colóquelo en la temperatura más baja. Deje que la plan-
cha se enfríe por 5 minutos antes de continuar.
• Desenchufe la plancha y deje que se enfríe. Sostenga el
cordón de la plancha por la mitad de todo su largo.
Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente
hasta que el cordón se enderece. Esto alargará la vida
del cordón de su plancha.
840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 7
8
2/02
840097600
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Garantía Limitada de Dos Años
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡
Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com
Asistencia al cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su plancha.
¿Qué cubre su garantía?
Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
Dos años.
¿Qué haremos?
Le suministraremos una unidad nueva.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
Guarde su recibo.
Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Devuelva el producto a su tienda
WAL
MART más cercana o llame al
Número de Asistencia al Cliente al
1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
WAL
MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
840097600 Sv00 2/11/02 8:50 AM Page 8

Transcripción de documentos

840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 1 g Salvaguardias importantes .................. 2 Conozca su plancha .............................. 3 El uso de su plancha.............................. 4 Tabla de graduaciones de las telas .............................................. 5 Plancha El cuidado de su plancha .................... 5 Propiedades opcionales ...................... 6 Localización de fallas............................ 7 Asistencia al cliente.............................. 8 Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840097600 840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 3. Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar. 4. No permita que el cordón toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón holgadamente alrededor de la plancha para guardarla. 5. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y cuando no la esté usando. 6. No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use. 7. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar. 8. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de 10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cordón de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. 2 Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente para cambiar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera. Use la plancha sobre una tabla de planchar. Si se plancha sobre cualquier otra superficie es posible que se cause daño a la misma. No ponga a funcionar la plancha con el Revestimiento para almacenaje rápido puesto. 840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 3 Conozca su plancha Piezas y características 1 Cierre automático, botón de reposición y luz 2 Rocío/chorro 4 11 1 2 3 Interruptor de vapor regulable 3 Abertura del tanque de agua 5 Boquilla rociadora 6 Ventana de agua 4 10 5 9 7 Cuadrante de control de temperatura 8 Placa de base 9 Luz de encendido 10 Talón de apoyo 6 7 8 11 Cordón 12 Revestimiento para almacenaje rápido 12 Antes del primer uso • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante limpiar los orificios de vapor. Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre un paño viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Esto limpiará los orificios. • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones. • Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. 3 840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 4 El uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en la posición O (posición de planchado en seco). 3. Coloque el Cuadrante de Control de Temperatura en la temperatura deseada. Espere dos minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha, gire el Cuadrante de Control de Temperatura a la posición apagada (Off) y desenchufe la plancha. Cómo planchar con vapor 1. Desenchufe la plancha. Usando una taza, vierta Abertura lentamente 6 onzas (3⁄4 de taza) de agua corriente en la abertura del tanque de agua. No llene la plancha directamente desde el grifo. 2. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 3. Coloque el Cuadrante de control de temperatura en la graduación para telas deseada en la gama de vapor. Coloque el Interruptor de vapor regulable en el nivel recomendado de vapor. Vea la “Tabla de graduaciones de las telas” en la página 5. 4 4. Espere dos minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. 5. Para apagar la plancha, coloque el Interruptor de Vapor Regulable en O (planchado en seco). Gire el Cuadrante de Control de Temperatura a la posición apagada (Off). Desenchufe la plancha. 6. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones indicadas en “El cuidado de su plancha”. Agua Por favor use agua corriente del grifo. Si el agua en su zona es extremadamente dura, puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha. 840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 5 Tabla de graduaciones de las telas Graduación de vapor Graduación de temperatura Instrucciones de planchado Gama de Vapor O Seco Apagado Nilón, Acrílico Planchado en seco usando rocío si es necesario. Seda Planchado en seco del lado inverso de la tela. Lana Use un paño de planchar y planche con vapor del lado inverso de la tela. Poliéster Planche mientras la tela está aún húmeda. Rayón Planche usando rocío si es necesario. Algodón, Hilo Para algodón, planche cuando aún está húmedo o use rocío. Para hilo, planche del lado inverso de la tela. El cuidado de su plancha Plancha 1. Se debe vaciar el tanque de agua de su plancha después de cada uso. Gire el Cuadrante de Control de Temperatura a la posición apagada (OFF). Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un fregadero. Incline el extremo puntiagudo de la plancha lentamente hacia abajo encima del fregadero. El agua saldrá por la abertura del tanque de agua. 2. Después de haber enfriado completamente la plancha, envuelva el cordón holgadamente alrededor de la plancha y guárdela en posición vertical. No guarde la plancha apoyada sobre la placa de base. Placa de base 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la placa de base. 2. Para limpiar la acumulación ocasional en la placa de base, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas. 3. Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre el talón de apoyo. 5 840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 6 Propiedades opcionales Interruptor de Vapor Regulable – Este interruptor pro-porciona vapor mínimo para lana o vapor máximo para hilo. Coloque el interruptor en O para ambiar a Planchado en Seco. Botones de Rocío y Chorro de Vapor – Chorro Rocío Presione el Botón de Chorro para un chorro adicional de vapor. Presione el Botón de Rocío para soltar un rocío fino de agua para planchar arrugas difíciles en prendas de algodón o hilo. Luz de encendido – Esta luz se enciende cuando se enchufa la plancha y permanece encendida hasta que se desenchufe la plancha. La luz permanece encendida aún si el Luz de Cuadrante de Control de encendido Temp-eratura está en la posición apagada (Off). Cierre automático y Botón de reposición y luz – La luz se enciende cuando se enchufa la plancha por primera vez. Después de una hora, la plancha se apaga y la luz se Botón apaga. Presione el Luz Botón de Reposición para encender la plancha nuevamente. 6 (en modelos seleccionados) Revestimiento para almacenaje rápido – No es necesario esperar hasta que la plancha se enfríe antes de guardarla. Asegúrese de que se haya apagado y desenchufado la plancha. Coloque el Revestimiento para almacenaje rápido en la plancha inmediatamente después de planchar. PRECAUCIÓN: Es posible que la placa de base esté caliente, de manera que es importante tener cuidado al colocar el Revestimiento para almacenaje rápido sobre la placa de base. Cómo usar el vapor vertical 1. Desenchufe la plancha. Usando una taza, vierta lentamente 6 onzas (3⁄4 de taza) de agua corriente en la abertura del tanque de agua. No llene la plancha directamente desde el grifo. 2. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 3. Coloque el cuadrante de control de temperatura en la graduación más alta. 4. Espere dos minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. 5. Cuelgue la prenda en un lugar que no sea susceptible al daño por calor o por humedad. No la cuelgue frente a un revestimiento de papel, una ventana o un espejo. 6. Sostenga la plancha a unas 6 pulgadas de distancia de la prenda; presione y libere el botón de chorro para pasar el vapor por las arrugas. No presione el botón de chorro más de una vez cada 2 segundos. 7. Para apagar la plancha, gire el cuadrante de control de temperatura a la posición apagada (Off) y desenchufe la plancha. 8. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones indicadas en “El cuidado de su plancha”. NOTA: No permita que la placa de base caliente toque las prendas delicadas. 840097600 Sv00 2/11/02 8:49 AM Page 7 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no se calienta. • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Cuadrante de Control de Temperatura en una graduación para tela? • Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz de Reposición iluminada? Si no lo está, presione para reposicionar. Hay una fuga de agua desde la plancha. • No llene demasiado el tanque de agua. • Si está planchando con vapor, ¿está el Interruptor de Vapor Regulable en una posición de vapor que coincida con la graduación de vapor del Cuadrante de control de temperatura? ¿Permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara? • Si está planchando en seco, asegúrese de que el Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de PLANCHADO EN SECO. La plancha no produce vapor. • Chequee el nivel del agua. • ¿Está el Interruptor de Vapor Regulable en la posición de VAPOR? • ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente? La plancha deja manchas en la ropa. • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla. El agua que permanece en el tanque puede decolorar la ropa y la placa de base. No se eliminan las arrugas. • Verifique que el Cuadrante de Control de Temperatura esté en la graduación correcta según la tela. La plancha está demasiado caliente. • Chequee el Cuadrante de Control de Temperatura y colóquelo en la temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por 5 minutos antes de continuar. El cordón está retorcido. • Desenchufe la plancha y deje que se enfríe. Sostenga el cordón de la plancha por la mitad de todo su largo. Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente hasta que el cordón se enderece. Esto alargará la vida del cordón de su plancha. 7 840097600 Sv00 2/11/02 8:50 AM Page 8 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su plancha. MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ¡Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com Garantía Limitada de Dos Años ¿Qué cubre su garantía? • Todo defecto de material o mano de obra. ¿Por cuánto tiempo después de la compra inicial? • Dos años. ¿Qué haremos? • Le suministraremos una unidad nueva. ¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía? • Guarde su recibo. • Empaque su unidad debidamente. Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales. • Devuelva el producto a su tienda WAL★MART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1-877-207-0923. ¿Qué es lo que la garantía no cubre? • Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. • Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas. • Daños debido al mal uso, abuso, o negligencia. • Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos. ¿Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de un estado al otro. • WAL★MART expresamente niega toda responsabilidad por daños consecuentes o pérdidas incidentales causadas por el uso de este aparato. Ciertos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso. ¿Qué sucede si usted adquirió su producto en los Estados Unidos, Canadá o México y encuentra un problema cuando lo está usando fuera del país de compra? • La garantía es válida solamente en el país de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo bajo garantía que se indica. g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WAL★MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 840097600 8 WAL★MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 2/02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GE 106792 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas