Weslo WETL11806.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
N
º de Modelo WETL11806.0
Nº de Serie
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten
-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
CONTENIDO
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
M
ANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la máquina para correr, lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones nece-
sarias.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Este equipo está diseñada para uso en casa
solamente. No use esta máquina para correr en
ningún lugar comercial, de renta o institucional.
4. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,5 m de espa-
cio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada
lado. Para proteger el piso o la alfombra de
cualquier daño, coloque un tapete debajo de
la máquina para correr.
5.
Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente y reemplace cualquier parte desgasta-
da inmediatamente.
6. Los protectores del rodillo (vea el dibujo en la
página 3) deben de estar separados 3 mm de
pulgada del rodillo trasero. Ajuste los protecto-
res del rodillo, si es necesario.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr a todo tiempo.
8. La máquina para correrdeberá ser usada
solamente por personas cuyo peso sea 115
kilogramos o menos. Nunca permita que más
de una persona use la máquina para correr al
mismo tiempo.
9. Use un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr.
10. Utilice siempre zapatos atléticos. Nunca use
la máquina para correr descalzo, en calceti-
nes o sandalias solamente.
11. No use la máquina para correr si es que ésta
no está funcionando correctamente.
12. No ponga las manos o pies debajo de la
máquina para correr mientras esté en uso.
13. Siempre sosténgase de la baranda al subirse,
bajarse, o al ejercitar en la máquina para correr.
14. Si es que siente dolor o mareos al ejercitar,
deténgase inmediatamente y comience a
enfriar su cuerpo.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Felicitaciones por seleccionar la nueva máquina para
correr WESLO
®
CADENCE 150. La máquina para correr
CADENCE 150 ha sido diseñada para que Usted disfru-
te de sesiones de ejercicios cardiovasculares efectivas
en la comodidad y conveniencia de su hogar. Y cuando
l
a máquina para correr CADENCE 150 no esté en uso,
se puede plegar, requiriendo menos de la mitad del
espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de
donde compró la máquina para correr. El número del
modelo de la máquina para correr es WETL11806.0. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
é
ste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Control de
Resistencia
Consola
Cubierta
Banda para
Caminar
Clavija de
Almacenamiento
Tornillo de Ajuste del
Rodillo Posterior
Protector
del Rodillo
Calcomanía de
Advertencia
Refiérase al dibujo a la derecha. Localice las
calcomanía de advertencia indicada, en la
máquina para correr. Nota que el texto en la
calcomanía de advertencia están en inglés.
Saque la calcomanía que está en español, pre-
sione la calcomanía de advertencia de tal
manera que cubran la que están en inglés.
Si no se incluye la calcomanía de advertencia,
o no es leíble, por favor póngase en contacto
con el establecimiento donde compró el equipo
para solicitar una reposición sin costo (vea la
contraportada de este manual). Aplique la cal-
comanía en el lugar que se muestra.
218597
4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada y
q
uite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla com-
pletado. Para armarla sólo se requieren la llave “L” y la llave inglesa que vienen incluidas.
38
13
13
13
37
37
38
Orificios
Sujetador
1. Identifique el Montante Vertical Derecho (36); el
Cable/Control de Resistencia (44) se debe guiar
mediante el Montante Vertical Derecho. Ubique la Base
(14) cerca del Montante Vertical Derecho y el Marco
(29). Pida que otra persona sostenga el Montante
Vertical Derecho en contra de la Base como se muestra.
Conecte el Montante Vertical Derecho (36) con la Base
(14) con dos Pernos de M8 x 63mm (38), dos Arandelas
en Curva de M8 (37), y dos Tuercas de Nylon de M8
(13) como se muestra. Asegúrese que las Arandelas en
Curva queden giradas de tal manera que se conformen
a la curva de la Base.
No apriete las Tuercas de Nylon
todavía.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (35) con la Base
(14) de la misma manera. Asegúrese que el Montante
Vertical Izquierdo quede orientado de manera que los
dos orficios indicados queden sobre el costado que se
muestra. No apriete las Tuercas de Nylon todavía.
2. Levante el Montante Vertical Izquierdo (35) y el
Montante Vertical Derecho (36) a la posición que se
muestra. Vea el dibujo interior. Conecte el Cable del
Interruptor de Lengüeta (6) con el Cable Corto del
Interruptor de Lengüeta (A).
Conecte la Cubierta (28) con el frente del Marco (29)
con dos Pernos de M5 x 10mm (10).
2
10
10
28
35
36
29
1
36
35
14
44
37
37
3a
3. V
ea el dibujo 4a. Sostenga el frente del Marco (29) entre
el Montante V
ertical Izquierdo (35) y el Montante V
ertical
Derecho (no se muestra aquí). Localice la perilla peque-
ña de inclinación a cada costado del Marco. Deslice las
perillas hacia uno de los tres juegos de ranuras en los
sujetadores en los Montantes Verticales.
Asegúrese
que las perillas queden completamente insertadas a
la misma altura.
Mire debajo del Marco (29) cerca del Montante Vertical
Izquierdo (35). Vea el dibujo 4b. Localice el Gancho (11)
conectado debajo del Marco. Inserte el Interruptor de
Lengüeta (6) en el Gancho como se muestra. Luego,
localice el Imán (12) en el Volante (9) izquierdo. Gire el
V
olante hasta que el Imán quede alineado con el
Interruptor de Lengüeta. Mueva el Interruptor de
Lengüeta de manera que haya un espacio de 3 mm
entre el Interruptor de Lengüeta y el Imán. Luego,
apriete el
Tornillo de M4 x 12mm (3) en el Gancho.
Sujetador
Perilla
29
12
9
3
11
6
3 mm
V
ista desde
abajo
35
3b
29
35
6
A
5
1
27
Lengüetta
5. La Consola (1) requiere dos pilas de tipo “AAA”. Se reco-
miendan las pilas alcalinas. Presione la lengüeta indica-
da sobre la Cubierta de las Pilas (27) y saque la
Cubierta de las Pilas. Inserte dos pilas en el bastidor;
asegúrese que los polos negativos (–) de las pilas
queden tocando los resortes en los bastidores de las
pilas.
8. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Para proteger el piso o
la alfombra de daño, coloque un tapete bajo la máquina para correr.
34
33
35
36
2
5
6
34
33
4. Sostenga la Baranda (5) cerca de los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (35, 36). Conecte el
C
able de la Baranda (2) con el Cable del Interruptor de
Lengüeta (6). Inserte los Cables hacia abajo por el
M
ontante Vertical Izquierdo.
Conecte la Baranda (5) con los Montantes Verticales
(35, 36) con cuatro Pernos de M8 x 15mm (33) y cuatro
Arandelas de M8 (34). Tenga cuidado de no pellizcar
los Cables (2, 6).
Vea el paso 1. Apriete las cuatro Tuercas de Nylon de
M8 (13).
Conecte el Control de Resistencia (44) con el Montante
Vertical Derecho (36) con el Perno de M5 x 12mm (46) y
la Arandela de M5 (47).
4
Pilas
5
6. Vea el dibujo 7a. Sostenga la Consola (1) cerca de la
Baranda (5). Conecte el cable sobre la Consola con el
Cable de la Baranda (2). Conecte la Consola a la
Baranda con dos Tornillos de M4 x 12mm (3).
Asegúrese de no pellizcar los cables.
Vea el dibujo 7b. Presione la Cubierta de las Pilas (27)
de vuelta sobre la Consola (1).
Asegúrese que la banda para caminar tenga la tensión
adecuada (vea el SINTOMA 3 en la página 8).
7.
Quite el papel del respaldo del Gancho
Adhesivo (30).
Presione el Gancho Adhesivo sobre la Tapa de Extremo
del Marco Izquierda (24) en la ubicación indicada.
Presione la Llave “L” (20) en el Gancho Adhesivo.
27
3
1
2
6a
6b
1
44
46
47
30
20
24
7
5
6
COMO LUBRICAR LA PLATAFORMA PARA
CAMINAR
Antes de usar la máquina para correr, debe lubri-
car la plataforma para caminar. Abra el paquete de
lubricante que viene incluido. Alcance por debajo de
un costado de la banda para caminar tan lejos como
pueda alcanzar, y aplique la mitad del lubricante a la
plataforma para caminar. Luego, alcance por debajo
del otro costado de la plataforma para caminar y apli-
que el resto del lubricante. Después de que haya
aplicado el lubricante, camine sobre la máquina
para correr por algunos minutos para extender la
cobertura del lubricante.
OPERACIÓN DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de que la consola se pueda operar, debe insta-
lar pilas (vea el paso de armado 5 en la página 5). Si
es que hay una capa plástica delgada sobre la conso-
la, quítela.
La consola viene equipada con seis modos de opera-
ción:
V
elocidad [SPEED] — Este modo de operación le
muestra su velocidad en millas por hora.
Distancia [DIST] — Este modo de operación le
muestra el número de millas que ha caminado.
Tiempo [TIME] — Este modo de operación le
muestra el tiempo que ha transcurrido.
Odómetro [ODO] — Este modo de operación le
muestra la distancia que la banda para caminar ha
avanzado desde la última vez que se cambiaron las
pilas.
Caloría [CAL] — Este modo de operación le mues-
tra la cantidad aproximada de calorías que ha que-
mado.
Escáner [SCAN] — Este modo de operación le
muestra los modos de Velocidad, Distancia,
Tiempo, Odómetro, y Caloría.
Siga los pasos a continuación para operar la consola.
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de la
consola o comience a caminar. Nota: Si es que
recién ha instalado pilas, la consola ya está encen-
dida.
2. Monitoree su progreso con los seis modos de ope-
ración.
Cuando la máquina
es encendida, está
seleccionado el
modo de operación
Escáner y aparece
el indicador de escá-
ner. La consola
muestra los modos
de operación de Velocidad, Distancia, Tiempo,
Odómetro, y Caloría, por más o menos seis segun-
dos cada uno en un ciclo repetitivo.
Para seleccionar sólo un modo, como Velocidad,
Distancia, Tiempo, Odómetro, o Caloría, presione el
botón de la consola hasta que solamente aparezca
el indicador de Distancia, Tiempo, Odómetro, o
Caloría en la pantalla. Asegúrese de que NO apa-
rezca el modo Escáner.
Para recomenzar todos los modos de operación
(excepto el modo Odómetro), presione el botón de
la consola por aproximadamente tres segundos.
3. Apague el equipo.
Para apagar el equipo, simplemente espere algu-
nos minutos. Si es que la banda para caminar no
se mueve y el botón de la consola no se presiona
por algunos minutos,
la máquina se apaga auto
-
máticamente.
COMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Indicadora SCAN
Aplique
lubricante
aquí
Aplique
lubricante
aquí
7
COMO AJUSTAR LA INCLINACION
La inclinación de la máquina para correr se puede
ajustar a cualquiera de tres ángulos. Para cambiar la
inclinación, primero levante el frente del Marco (29) de
manera tal que las pequeñas perillas de inclinación en
los costados del Marco se deslicen hacia fuera de las
r
anuras en los sujetadores sobre los Montantes
Verticales (35, 36). Levante o baje el Marco, y deslice
las perillas en uno de los juegos de ranuras en los
sujetadores.
Asegúrese que las perillas queden
completamente insertadas y a la misma altura.
AJUSTE DE LA RESISTENCIA
Para aumentar la
intensidad de su
sesión de ejercicios,
se puede ajustar la
resistencia en la
banda para caminar.
Para aumentar la
resistencia, gire la
Perilla de Resistencia
(44) en la dirección
de las manecillas del
reloj. Para disminuir
la resistencia, gire la
Perilla de Resistencia
en contra de la dirección de las manecillas del reloj.
COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA CORRER
PARA ALMACENARLA
Cuando la máquina para correr no está en uso, puede
plegarse en una posición compacta de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Usted debe estar en condición de
levantar 25 libras (1
1 kilogramos) en forma segura
para levantar, bajar o mover la máquina para correr.
Siga los paso abajo para plegar la máquina.
1. Sostenga la máqui-
na para correr en
la posición que se
muestra.
PRECAUCIÓN:
Para disminuir la
p
osibilidad de
heridas, doble las
rodillas y manten-
ga la espalda
recta. Al levantar
la máquina para
correr, asegúrese
de hacer
fuerza con las piernas en vez de con la espalda.
Levante la máquina para correr a la posición vertical.
2. Sostenga firme-
mente la máquina
para correr con la
mano derecha
como se muestra.
Inserte la Clavija
de Almacen-amien-
to (4) en el orficio
en el costado
izquierdo del
Montante Vertical
Izquierdo (35) y en
el Marco (29)
hasta donde lle-
gue.
Luego, presione
los extremos del
Soporte del
Resorte (21) el uno
hacia el otro, y deslice el Soporte del Resorte hacia
el extremo de la Clavija de Almacenamiento (4).
COMO BAJAR LA MAQUINA PARA CORRER A LA
POSICION DE USO
1. Sostenga la máquina para correr en forma segura
y firme en la posición que se muestra en el dibujo
2 arriba. Presione los extremos del Soporte del
Resorte (21) el uno hacia el otro, y deslice el
Soporte del Resorte del extremo de la Clavija de
Almacenamiento (4). Saque la Clavija de
Almacenamiento y mueva, con movimiento girato-
rio, la máquina para moverla un par de pulgadas.
Luego, inserte nuevamente la Clavija de
Almacenamiento y ponga de nuevo el Soporte del
Resorte.
2.
Sostenga la máquina para correr en forma segura
con ambas manos y baje la máquina para correr
hacia el piso. PRECAUCIÓN: Para disminuir la
posibilidad de heridas, doble las piernas y
mantenga la espalda erguida.
29
35
4
21
PRECAUCIÓN: Asegúrese
que las perillas de inclinación queden comple-
tamente insertadas y a la misma altura.
29
35
Sujetador
36
44
2
8
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de
a
bajo. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
1. SINTOMA: LA CONSOLA NO FUNCIONA EN
FORMA CORRECTA.
a. Reemplace las pilas en la consola (vea el paso
de armado 6 en la página 5).
b. Asegúrese que el interruptor de lengüeta esté
ajustado en forma correcta (vea el paso de arma-
do 4 en la página 4).
c. Asegúrese que el cable de la baranda este com-
pletamente enchufado en el cable de la consola
(vea el paso de armado 7 en la página 5).
d.
La consola, como la mayoría de los productos
electrónicos, es susceptible a la corriente estáti-
ca que se produce de ciertos tipos de ropa o por
el uso de la máquina para correr. Si es que la
pantalla está en blanco o está entregando lectu-
ras incorrectas, aplique un aerosol antiestático a
la baranda. Este tipo de aerosol se encuentra
disponible en tiendas donde se venden produc-
tos de lavandería.
2. SINTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR NO SE
DESLIZA EN FORMA SUAVE.
a. Si es que la
banda para
caminar esta
dem-asiado
apretada, se
perjudica la
ejecución y
la banda
para cami-
nar puede
tener daños
permanen-
tes. Use la
llave “L” y gire los pernos de ajuste de ambos
rodillos traseros en dirección contraria a las mane-
cillas del reloj por 1/4 de vuelta. Cuando la tensión
esta correcta, se puede levantar la banda para
caminar de 5 a 7 cm. (2 a 3 pulgadas). Camine en
la máquina para correr por algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar quede apretada en la forma correcta.
Tenga cuidado a mantener la banda para caminar
centrada.
3. SINTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR SE DES-
LIZA O ESTÁ DESCENTRADA.
a. Si al caminar
en la banda,
ésta se desli-
za,
use la llave
“L” para girar
ambos pernos
de ajuste en
dirección de
las manecillas del reloj, por 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar está apretada
correctamente, debería poder levantar ambos
costados de la banda para caminar entre 5 a 7
cm. Camine en la máquina para correr por algu-
nos minutos. Repita esta operación hasta que la
banda para caminar quede apretada en la forma
correcta. Tenga cuidado a mantener la banda
para caminar centrada.
b.
Si es que la
banda para
caminar se
desliza hacia
el lado izquier-
do, use la llave
“L” para girar el
perno de ajuste
izquierdo en la dirección de las manecillas del reloj,
y el perno de ajuste derecho en la dirección contra
-
ria a las manecillas del reloj, 1/4 de vuelta cada
uno. Tenga cuidado de no apretar la banda para
caminar demasiado. Camine en la máquina para
correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar quede centrada.
c. Si es que la
banda para
caminar se ha
deslizado
hacia la dere-
cha,
use la
llave “L” para
girar el perno
de ajuste de la izquierda en la dirección contraria
de las manecillas del reloj, y el perno de ajuste
derecho en la dirección de las manecillas del reloj,
1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no
apretar la banda para caminar demasiado.
Camine en la máquina para correr por algunos
minutos. Repita hasta que la banda para caminar
quede centrada.
5–7cm
Pernos
Banda para
Caminar
9
L
a siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
¿POR QUE EJERCITAR?
Se ha comprobado que el ejercicio es esencial para la
buena salud y bienestar. Un programa de ejercicios
completo ayuda a desarrollar un corazón más fuerte y
eficiente, al mismo tiempo mejorando la función respi-
ratoria, aumento de la resistencia, mejor control del
peso, y un aumento de la habilidad para enfrentar el
estrés, y un aumento del auto estima.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la llave para lograr los resultados
deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado puede ser encontrado al usar su ritmo cardíaco
como una guía. El gráfico que se muestra abajo ense-
ña algunos niveles de ritmo cardíacos que se reco-
miendan para quemar grasa, quemar lo máximo de
grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento.” El número más bajo es el
ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de que
-
mar grasa; el número de en medio es el ritmo cardía
-
co recomendado para el ejercicio de quemar grasa a
un nivel máximo; el número más alto es el ritmo cardí-
aco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Q
uemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-
cio relativamente a baja intensidad por un período de
t
iempo sostenido. Durante los primeros minutos de
e
jercicio, su cuerpo usa normalmente los
c
alorías car-
bohidratos
para obtener energía. Solo después de los
primeros minutos de ejercicio empieza a usar las
calo-
rías de gras
a almacenadas para obtener energía. Si
su meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número mas bajo
de su zona de entrenamiento mientras que usted lleva
a cabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por períodos prolongados de tiempo. Este incre-
mento hace que el corazón bombee sangre a los mús-
culos y a los pulmones para oxigenar la sangre. Para
ejercicios aeróbicos, ajuste su paso hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
COMO MEDIR SU RITMO CARDIACO
Para medir su ritmo
cardíaco, primero
haga ejercicios por al
menos cuatro minu-
tos. Entonces, pare
de hacer ejercicios y
coloque dos dedos
en su muñecas
como se muestra.
T
ome una cuenta de sus latidos por seis segundos, y
multiplique su resultado por diez para encontrar su
frecuencia cardiaca. Por ejemplo, si la cuenta de sus
latidos del corazón por seis segundos es 14, su ritmo
cardíaco es 140 latidos. (Se usa una cuenta de seis
segundos porque su frecuencia cardiaca baja rápida-
mente cuando deja de ejercitar.)
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Un entrenamiento completo debe incluir las siguientes
fases:
Un calentamiento, consiste de 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios ligeros. Un calentamiento
apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo
cardíaco, y circulación en preparación para un ejerci-
cio más estrenuo.
GUÍAS DE EJERCICIO FíSICO
AVISO: Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas previos de salud.
10
1 1 Consola
2 1 Alambre de la Baranda
3 3 Tornillo de M4 x 12mm
4 1 Clavija de Almacenamiento
5 1 Baranda
6 1 Interruptor de Lengüeta/Alambre
7 10 Perno de M5 x 20mm
8 2 Tapa del Extremo de la Armadura
9 1 Rodillo Delantero/Volante
10 2 Perno de M5 x 10mm
11 1 Gancho
12 1 Imán
13 4 Tuerca de Nylon de M8
14 1 Base
15
2 Almohadilla de la Base
16
2
Protector del Rodillo
17 2 Tapa del Extremo de la Base
18 1 Banda para Caminar
19 1 Plataforma para Caminar
20 1 Llave “L”
21 1 Soporte del Resorte
22 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo
Posterior
23 2 Arandela del Rodillo Posterior
24 1 Tapa del Extremo de la Armadura
Izquierdo
25 1 Rodillo Posterior
26 1 Llave
27 1 Cubierta de las Pilas
28 1 Cubierta
29 1 Armadura
30 1 Gancho Adhesivo
31 2 Tapa de Extremo de la Baranda
32 2 Mango de Espuma de la Baranda
33 4 Perno de M8 x 15mm
34 5 Arandela de M8
35 1 Monrtante Vertical Izquierdo
36 1 Monrtante Vertical Derecho
37 4 Arandela en Curva de M8
38 4 Perno de M8 x 63mm
39 1 Ojal Reforzado
40 1 Calcomanía de Advertencia
41 1 Cubierta de la Plataforma,
Izquierda
42
4 Perno de M5 x 16mm
43
1
T
apa del Extremo de la Armadura
Derecho
44 1 Cable/Control de Resistencia
45 1 Placa del Imán
46 1 Perno de M5 x 12mm
47 1 Arandela de M5
48 8 Imán de la Resistencia
49 2 Pie de la Tapa de Extremo
50 1 Cubierta de la Plataforma, Derecha
51 1 Perno de M6 x 60mm
52 2 Tuerca de M6
# 1 Paquete de Lubricante
# 1 Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada para pedir piezas de
repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo WETL11806.0 R0206A
Zona de entrenamiento de ejercicios, consiste de
2
0 a 30 minutos de ejercicios en su frecuencia cardia-
ca de su zona de entrenamiento. (Durante las prime-
r
as semanas de sus entrenamientos no mantenga su
ritmo cardíaco de su zona de entrenamiento por más
de 20 minutos).
U
n enfriamiento
,
con 5 a 10 minutos de estiramien-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a prevenir problemas después en su entre-
namiento.
FRECUENCIA DE SU EJERCICIO
P
ara mantener o mejorar su condición, planee tres
e
ntrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los mismos. Después de algunos
meses de ejercicio regular, usted puede aumentar
hasta cinco entrenamientos por semana si lo desea.
Recuerde, la clave del éxito es hacer del ejercicio una
parte placentera y regular de su vida diaria.
11
9
24
23
22
25
18
19
14
13
6
8
12
9
29
7
16
20
44
7
7
7
7
42
43
23
15
7
16
7
8
22
27
1
11
17
17
36
35
33
34
15
7
40
38
38
50
26
6
34
33
13
37
13
37
39
7
3
3
2
32
31
5
32
31
42
41
46
47
45
48
13
37
13
34
4
21
49
30
7
49
51
52
37
52
10
28
10
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WETL11806.0 R0206A
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para
c
orrer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO DE LA MÁQUINA (máquina para correr WETL11806.0)
el NOMBRE DE LA MÁQUINA (máquina para correr WESLO CADENCE 150)
el NÚMERO DE SERIE DE LA MÁQUINA (vea la portada de este manual)
el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 10)
Parte Nº 237594 R0206A
Impreso en China
©
2006 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Weslo WETL11806.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para