Olympus LS 10 Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

E
S
LINEAR PCM RECORDER
LS-10
Grabadora PCM lineal
INSTRUCCIONES
G
racias por haber comprado esta
g
rabadora de voz di
g
ital
O
l
y
mpus. Lea estas instrucciones para
información sobre el uso correcto de este producto
y
para su se
g
uridad. Guarde estas instrucciones en
u
n lu
g
ar a mano para su re
f
erencia en el
f
uturo.
P
ara tener éxito en las
g
rabaciones se recomienda hacer un ensa
y
o previo de la
f
unción de
g
rabación
y
su vo
l
umen
.
2
I
ntroducció
n
El contenido de este documento puede cambiarse en el
f
uturo sin previo aviso. Para la in
f
ormación
ás reciente sobre nombres
números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de
Atención al
C
liente.
Se ha puesto sumo cuidado para
g
arantizar la inte
g
ridad del contenido de este documento. En el caso
improbable de que se encuentre un aspecto cuestionable, error, u omisión, póngase en contacto con
nues
tr
o
Ce
ntr
o
de
At
e
n
c
i
ó
n
a
l
C
li
e
nt
e
.
S
e exclu
y
e cualquier responsabilidad de daños pasivos o daños de cualquier tipo debidos a una pérdida
de in
f
ormación por un de
f
ecto del producto, una reparación llevada a cabo por una tercera parte que
n
o es
O
l
y
mpus, por un servicio autrizado por
O
l
y
mpus o por cualquier otro motivo
.
Marcas comerciales o marcas registradas
IBM
y
P
C/
AT son marcas comerciales o marcas re
g
istradas de International Business Machines
C
orporation
.
Microsoft, Windows
y
Windows Media son marcas re
g
istradas de Microsoft Corporation
.
M
ac
i
ntos
h
y
iT
unes son marcas re
gi
stra
d
as
d
e
A
pp
l
e
I
nc.
El lo
g
otipo de SD es una marca comercial.
El lo
g
otipo de SDHC es una marca comercial.
Tecnología de codi
f
icación de audio MPE
G
Layer-3 con licencia de Fraunho
f
er II
S
y Thomson.
E
U
PH
O
NY M
O
BIL
E
TM
es marca comercial de DiMA
G
I
C
C
orporation
.
DVM
TM
es marca comercial de DiMA
G
I
C
C
orporation
.
O
tros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o
m
arcas re
gi
stra
d
as
d
e sus respect
i
vos prop
i
etar
i
os
.
3
C
ontenid
o
1
2
3
4
5
6
Introducción
Contenido
.................................................................
3
Para una utilización segura y correct
a
.................
4
1
Para empezar
Características
p
rinci
p
ales
...................................
6
Identificación de las
p
iezas
....................................
7
Pantalla
(
panel de cristal líquido
)
.......................
8
Colocación de las bate
a
.......................................
9
Uso del adaptador de CA
.................................
A
1
0
Fuente de Alimentació
n
........................................
1
1
Retención [HOL
D
]
..................................................
1
1
Aj
uste de la hora
y
fecha [Time&Dat
e
]
...............
1
2
C
ambio de la hora
y
f
ech
a
................................
1
3
Inserción
y
extracción de una tar
j
eta
.................
1
4
Inserción de una tarjeta
....................................
1
4
E
xtracción de una tar
j
eta .................................
1
5
N
otas so
b
re
l
as car
p
etas
......................................
1
6
Acerca de las carpetas para grabaciones de vo
z
..................................................................
1
6
Acerca de la carpeta de m
ú
sica para
r
e
p
roducci
ó
n
.............................................
1
7
Selección de carpetas
y
archivos
.......................
1
8
2
Acerca de la Grabación
A
ntes de la
g
rabación
...........................................
1
9
Diri
j
a el micró
f
ono hacia la
f
uente de sonido
or
igi
na
l
......................................................
1
9
G
rabación
...............................................................
2
0
Para escuchar mientras est
á
g
rabando el audio
2
4
A
j
uste del filtro Low Cu
t
....................................
2
4
Se
n
s
i
b
ili
dad
de
l mi
c
r
ófo
n
o
...............................
2
4
G
r
abac
i
ó
n
co
n
u
n Mi
c
r
ófo
n
o
Ext
e
rn
o
u
o
tr
os
Di
s
p
os
i
t
i
vos
...............................................
2
5
3
Acerca de la Reproducción
Re
p
roducció
n
.........................................................
2
7
Escuc
h
a
r
a
tr
a
v
és
de
l
au
ri
cu
l
ar
.......................
3
0
C
ómo comenzar la reproducción repetida de un
s
e
g
ment
o
..................................................
3
0
B
orra
do
...................................................................
3
2
B
o
rr
ado
de
u
n
a
r
c
hiv
o
......................................
3
2
Borrado de todos los archivos de una carpeta
..........
.
3
2
4
Configuración del Menú
M
étodo de Confi
g
uración del Menú
...................
3
4
F
ormatear
l
a
g
ra
b
a
d
or
a
[
F
orma
t
]
......................
.
4
3
Reordenamiento de archivo
s
[
Replac
e
]
............
4
5
5
Utilización de la Grabadora en el PC
Sistema Operativ
o
...............................
4
6
Conexión a su PC .................................................
.
4
7
Desco
n
e
xi
ó
n
de
su
P
C
.....................................
4
8
T
ransfiera los archivos de audio a su P
C
..........
4
9
U
so Re
p
roductor de Windows Medi
a
.................
5
0
N
o
m
b
r
es
de
l
a
v
e
nt
a
n
a
....................................
5
0
C
o
p
iar Música de un CD
..................................
5
1
Transferir un Archivo de Música a la Grabadora
..................................................................
5
2
C
opiar archivos de voz en el
C
D.....................
.
5
5
U
so
R
e
p
ro
d
uctor
d
e
iT
une
s
..................................
5
7
N
o
m
b
r
es
de
l
a
v
e
nt
a
n
a
....................................
5
7
C
opiar Música de un
C
D .................................
.
5
8
Trans
f
erir un Archivo de Música a la
G
rabadora
..................................................................
5
9
C
opiar archivos de voz en el CD
......................
6
0
Uso como Memoria Externa del Ordenador
.......
r
6
1
6
Otra información
L
ista de mensa
j
es de alarm
a
...............................
6
2
Resolución de fallos
..............................................
6
3
Asistencia
y
a
y
uda técnica
...................................
6
5
Accesorios
(
opcional
)
...........................................
6
5
E
s
p
ecificaciones
..................................................
6
6
4
Para una utilización segura y correcta
A
n
t
es
d
e usar su nueva
g
ra
b
a
d
ora,
l
ea
at
en
t
amen
t
e es
t
e manua
l
para ase
g
u
-
r
arse de que sabe cómo mane
j
arla de
m
o
d
o se
g
uro
y
correc
t
o.
M
an
t
en
g
a es
t
e
m
anual en un lugar fácilmente accesible
p
or si lo necesita como re
f
erencia en
e
l
futu
r
o.
Los símbolos de advertencia proporcionan
in
f
ormación importante relacionada con la
s
e
g
ur
id
a
d
.
P
ara prote
g
erse a uste
d
m
i
smo
y
a los dem
á
s contra las lesiones
p
ersonales o
e
v
i
tar
d
años mater
i
a
l
es, es
i
m
p
resc
i
n
dibl
e
q
ue
observe en todo momento las advertencias
y
la in
f
ormación proporcionadas.
P
recauciones de car
á
cter general
N
o
d
e
j
e
l
a
g
ra
b
a
d
ora en un
l
u
g
ar
caluroso
y
húmedo como en el
interior de un vehículo cerrado
b
a
j
o
l
a
l
uz
di
rec
t
a
d
e
l
so
l
o en
l
a
pl
a
y
a en verano
.
N
o
g
uar
d
e
l
a
g
ra
b
a
d
ora en
l
u
-
g
ares expues
t
os a
h
ume
d
a
d
e
xces
i
va o a
l
p
o
l
vo
.
No use disolventes or
g
ánicos
t
a
l
es como a
l
co
h
o
l
y
dil
u
y
en
t
e
d
e
b
arn
i
z, para
li
mp
i
ar
l
a un
id
a
d.
N
o co
l
oque
l
a
g
ra
b
a
d
ora so
b
re
o cerca de aparatos ectricos,
t
ales como televisores o fri
g
orí-
f
icos.
Evite la
g
rabación o reproducción
cerca de teléfonos celulares u
otro equipo inalámbrico,
y
a que
p
uede producir inter
f
erencias
y
r
uido.
S
i siente ruido, mueva a
o
t
ro
l
u
g
ar o mueva
l
a
g
ra
b
a
d
ora
m
ás allá de ese e
q
ui
p
o
.
E
v
it
e
l
a arena
y
l
a suc
i
e
d
a
d
.
É
stos
p
ueden causar daños
i
rre
p
ara
bl
es
.
Evite las vibraciones
f
uertes
y
los
c
h
o
q
ues
.
No desmonte, repare o modi
f
ique
la unidad
p
or sí mismo.
• No haga
f
uncionar la unidad
m
ientras conduce un veculo
(
por ejemplo una bicicleta, mo
-
t
ocicleta o patín).
Mantenga esta unidad
f
uera del
a
lcance de los niños.
C
uando instale la grabadora en
u
n trípode, gire los tornillos del
lateral del tpode sin girar la
propia grabadora
.
<Advertencia respecto a la pérdida
de datos
>
E
l contenido
g
rabado en la memoria puede
d
estru
i
rse o
b
orrarse como consecuenc
i
a
de errores de operación, desperfectos del
e
quipo, o durante traba
j
os de reparación
.
Se recomienda realizar copias de se
g
uridad
y guardar la información importante en otro
m
edio como el disco duro de un ordenador
.
O
l
y
mpu s no se r espons a bilizará de l os da ños
p
asi vos o d e otro tipo que se ha
y
an producido
debido a
p
érdida de datos
p
roducida
p
or
defecto del producto, ni de la reparación
realizada por una tercera parte diferente a
O
l
y
mpu s o a un centro aut o r i z ado d e Ol
y
mpus
o
p
or cual
q
uier otra razón
.
5
Para una utilización segura y correct
a
B
aterías
f
Ad
v
e
rt
e
n
c
i
a
f
f
L
as
bate
as
n
u
n
ca
debe
n
se
r
e
xpuestas al
f
ue
g
o, al calor, a un
co
r
to
c
ir
cu
i
to
o
des
m
o
n
tadas
.
No intente recar
g
ar las baterías
alcalinas de litio ni nin
g
una
b
atería no recar
g
able.
Nunca use una batería que ten
g
a
l
a cubierta exterior ras
g
ada o
a
g
rietada.
Manten
g
a las baterías fuera del
al
c
an
c
e de lo
s
niño
s.
Si al usar este producto nota
cualquier cosa fuera de lo normal
t
al como un ruido extraño
,
calor
,
h
umo u olor a quemado
:
1
r
e
tir
e
inm
ed
i
a
t
a
m
e
nt
e
l
as
ba
t
e
as
t
e
ni
e
n
do
c
u
id
a
d
o
d
e no quemarse,
y;
2
encar
g
ue una inspección al distribuidor o
r
epresentante local de
O
l
y
mpus
.
A
da
p
tador de corriente alterna (
C
A
)
f
Ad
v
e
rt
e
n
c
i
a
f
f
No intente desmontar
,
reparar o
m
odi
f
icar el adaptador de
C
A ba
j
o
nin
g
una circunstancia.
No permita que cosas extrañas
,
inclu
y
endo a
g
ua, ob
j
etos de metal
o
sustancias in
f
lamables
,
se intro
-
duzcan en el interior del
p
roducto.
No humedezca el adaptador de CA
y
n
o lo toque con las manos húmedas.
N
o use el adaptador de CA cerca d
e
g
ases inflamables (incluyendo la gaso-
lina, bencina, diluyentes de barniz).
E
n el caso de qu
e
... las piezas internas del adaptador
de CA estén expuestas a consecuen
-
cia de una caída o cualquier daño
;
... se le ha
y
a caído al a
g
ua el
a
daptador de CA, o se ha
y
a
introducido a
g
ua, ob
j
etos de
m
etal
,
sustancias inflamables o
cualquier otra cosa extraña
;
... al usar el ada
p
tador de CA note
cual
q
uier cosa fuera de lo normal
t
al como un ruido extraño
,
calor
,
humo u olor a
q
uemado:
1
no toque nin
g
una de las piezas expuestas;
2
desco
n
ec
t
e
inm
ed
i
a
t
a
m
e
nt
e
e
l
e
n
c
h
u
f
e
de
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n
e
l
éc
tri
ca
de
l
a
t
o
m
a
de
c
orr
i
ente,
y;
3
encar
g
ue una inspecci
ó
n a su concesiona-
rio o al representante local de Ol
y
mpus. El
u
so continuado del adaptador de CA ba
j
o
tales circunstancias
p
odría ocasionar una
s
acudida eléctrica, fue
g
o o lesión.
6
P
ara em
p
ezar
1
Caracter
í
sticas
p
rinci
p
ales
U
tiliza un micrófono estéreo de alta
s
ensibilidad y bajo ruido capaz de recoger
f
ielmente el sonido ori
g
inal
.
S
e utilizan componentes de metal mecanizado
p
ara el revestimiento del mic
f
ono estéreo
inte
g
rado
y
el resultado es un diseño con
c
aracter
í
sticas es
p
eciales
q
ue es resistente a
la vibración. Además, inclinando el micrófono
9
0° hacia afuera, podrá obtener
g
rabaciones
c
on un efecto estéreo expansivo.
Eq
ui
p
ado con un circuito am
p
li
f
icador de
a
l
ta
ca
li
dad
de
so
ni
do
.
Utiliza un circuito ampli
f
icador de ba
j
o ruido
q
ue permite realizar
g
rabaciones con sonido
de alta calidad
y
ba
j
o ruido
.
Compatible con formato PCM lineal
,
que
g
ra
b
a con una ca
lid
a
d
d
e son
id
o
equivalente o superior a la del CD.
Puede
g
rabar desde diferentes fuentes de
s
onido con resultados realistas. Es capaz de
o
f
recer una
g
rabación de alta resolución con una
alta
f
recuencia de muestreo
y
una tasa de bits
e
quivalente o superior a la de la música
g
rabada
e
n
C
D
(f
recuencia de muestreo de 44,1 kHz
y
tasa
de bits de 16 bits
)
(
P.3 4, P.3 6
)
.
E
s compa
tibl
e con una amp
li
a
g
ama
d
e
f
ormatos de
g
rabación. Funciona con
f
ormato MP3
(
MPEG-1/ MPEG-2 Audio
L
ayer
3)
, y el
f
ormato Windows Media
Audio
(
WMA
)
.
G
racias a su compatibilidad con los
f
ormatos
M
P
3
y
WMA, este dispositivo puede
g
uardar
archivos mu
y
comprimidos
y
, por lo tanto,
p
ermite extender los tiempos de
g
rabaci
ó
n
(
P.3 4, P.3 6
)
. Además, cuando se conecta
a un
di
spos
i
t
i
vo externo,
l
a
g
ra
b
a
d
ora pue
d
e
c
odificar las señales de audio analó
g
ico
e
ntrantes sin un ordenador
(
P. 26
)
.
Es compatible con soportes de grabación
d
e
g
ran capacidad.
C
on su memoria
f
lash inte
g
rada de 2 GB, puede también
grabar en una tarjeta
S
D
(
disponible en
comercios
)
(
P.14
)
.
C
onsulte la pá
g
ina web de Ol
y
mpus para saber
q
ué tar
j
etas SD funcionan correctamente con
l
a
g
ra
b
a
d
ora
(
P.6 5
).
Equipado con una variedad de funciones
q
ue admiten la grabación de audio.
C
on esta
g
rabadora, puede personalizar
g
ran variedad de
f
unciones como el nivel de
g
rabación
y
la sensibilidad del micró
f
ono para
q
ue se adapten a las condiciones de
g
rabaci
ó
n
y
a las preferencias personales
(
P.3 4,
P.3 6
).
P
ermite la actualización del sistema
m
ediante opciones
y
equipos avanzados.
G
rabar se convierte en un
p
lacer
(
P. 65
)
.
P
uede re
p
roducir archivos de
f
ormato
W
AV, WMA
y
MP
3
enviados desde un
ordenador además de archivos
g
rabados
p
or el
p
ro
p
io dis
p
ositivo. Puede dis
f
rutar
d
e él como re
p
roductor de música en
cua
l
qu
i
er momen
t
o.
Puede almacenar a
p
roximadamente 500
archivos de música
(
WMA 128 kbps/ 4 minutos
p
or conversn de canción
)
(
P. 27, P. 2 8, P. 5 0,
P. 5 7
)
.
C
ompatible con U
S
B
2
.
0
. Hi-
S
peed
,
que
p
ermite la transmisión de datos a alta
v
elocidad como dis
p
ositivo de memoria
e
x
t
erna
d
e
s
u or
d
ena
d
or.
Conectando el ordenador con la USB, se
p
ueden
g
uardar imá
g
enes, datos de texto, etc.,
y
transportarlos.
(
P.4 9 P. 61
)
.
Para em
p
eza
r
7
P
ara em
p
ezar
1
1
2
4
5
6
7
8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
%
^
&
*
e
w
]
o
p
3
Identificación de las
p
ieza
s
1
T
oma de
REM
O
TE
C
onecte el receptor para el mando a distancia
e
xclusivo R
S
30W
(
opcional
)
. Esto permite utilizar las
p
rincipales
f
unciones de
g
rabación
y
parada de la
g
ra
b
a
d
ora me
di
ante e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
.
2
M
icrófono estéreo inte
g
rad
o
(
R
)
3
M
icrófono estéreo inte
g
rad
o
(
L
)
4
T
oma de
LINE I
N
5
T
oma de
M
I
C
6
Di
a
l
RE
C
LEVEL
7
Botón
RE
C
s
Luz indicadora de Grabación (LED
)
8
I
nterru
p
tor
M
I
C
S
EN
S
E HI
G
H/L
O
W
9
Interru
p
tor
L
O
W
CU
T
O
N
/O
FF
0Orificios para la corre
a
!
P
antalla
(
panel de cristal líquido
)
@
Luz indicadora
PEAK
(
LED
)
#
Botón
S
TOP
4
$
Botón
2
%
B
otón 9
^
B
otón
3
&
B
otón
L
I
S
T
*
B
otón
MENU
(
B
otón
A-B REPEAT
)
B
otón
Fn
-
B
otón
E
RA
SE
=
B
otón
0
q
B
otón
`
/
OK
w
T
apa de la tarjet
a
e
T
oma
de
EAR
r
D
ial
VO
L
U
M
E
t
T
erminal
U
SB
y
D
ial
P
O
WER
/
H
O
L
D
u
T
oma del cable de alimentación
i
T
apa de la bate
a
o
B
otón de a
p
ertura de la ta
p
a de las
batería
p
T
oma del trí
p
od
e
[
A
ltavoz estéreo inte
g
rad
o
(
R
)
]
A
ltavoz estéreo inte
g
rad
o
(
L
)
8
P
ara em
p
ezar
1
Identificación de las pieza
s
P
antalla (
p
anel de cristal lí
q
uido
)
1
I
n
di
ca
d
or
d
e c
a
r
p
et
a
/
a
rc
hi
v
o
N
ú
m
e
r
o
del
c
a
r
p
eta
/
No
m
b
r
e
de
la
a
r
chi
v
o
/
Fo
rm
a
t
o
de
a
r
c
hiv
o
/
Número del archivo actual/
/
Número total de archivos de música grabados
e
n
l
a car
p
eta
2
Indicador de baterí
a
Indicador del soporte de
g
rabació
n
[
]
M
emoria
f
lash inte
g
rad
a
[
]
Tar
j
eta
S
D
M
arca
d
e
bl
oqueo
d
e
l
b
orra
d
o
3
Indicador del estado de
g
rabación
/
re
p
roducción
4
M
e
did
or
d
e n
i
ve
l
5
Indicador de modo reproducción
6
Marca del modo de grabación
7
D
urante el modo de
g
rabación
:
Tiempo de
g
rabación restant
e
D
urante el modo re
p
roducción o
p
arada
:
D
u
r
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
o
8
D
urante el modo de
g
rabación
:
Tiem
p
o de traducci
ó
n transcurrid
o
D
urante el modo re
p
roducción
:
Tiempo de reproducción transcurrido
9
Indicador de
[
E
U
PH
O
N
Y
]
0
Indicador de
[
Re
v
e
r
b
]
!
Indicador de
[
Low
C
utFilter
]
@
I
n
di
ca
d
or
d
e
[
Li
m
it
er
]
Indicador de
[
Zoom Mic
]
1
2
4
3
5
6
7
8
0
!
@
9
Pantalla de archivosPantalla lista de archivos
1
2
3
1
2
3
1
I
n
di
ca
d
or car
p
et
a
p
r
i
nc
ip
a
l
I
n
di
ca
d
or
d
e car
p
et
a
I
ndicador del soporte de
g
rabaci
ó
n/
N
ombre de carpeta principal
/
m
e
r
o
de
l
a
r
c
hiv
o
ac
t
ua
l
/
N
ú
m
e
r
o
t
o
t
a
l
de
a
r
c
hiv
os
de
sica
g
rabados en la carpeta
2
Nombre de la
c
ar
p
et
a
3
Indicador
g
uía
Pantalla lista de carpetas
1
Indicator
e
de
c
a
r
p
et
a
/
a
rchiv
o
No
m
b
r
e
de
l
a
c
arpe
t
a
/
N
u
m
e
r
o
de
l
a
r
c
hiv
o
/
Nu
m
e
r
o
t
o
t
ale
dei
a
r
chi
v
o
m
us
i
ca
li
re
gi
strat
i
nella
c
arpeta
2
N
om
b
re
d
e
la
arc
hi
vo
3
Indicador
g
uía
9
P
ara em
p
ezar
1
S
i en la pantalla destella el indicador
hor
a
,
consulte
Ajuste de la hora y fecha
[
Time&Dat
e
]
(
P.12
)
.
Cambio de las baterías
E
l indicador de batería en la pantalla cambia a
medida que se van consumiendo las baterías
.
• Cuando a
p
arece
[
]
en
l
a
p
anta
ll
a, cam
bi
e
l
as baterías lo antes
q
ue sea
p
osible. Cuando
l
a batería está demasiado débil, en la pantalla
aparece [
]
y [Battery Lo
w
], y se apaga la
g
rabadora
.
• Al cambiar las pilas, se recomiendan pilas
a
lcalinas AA o pilas Ni-MH de
O
l
y
mpus.
Batería recargable Ni-MH
E
n la
g
rabadora pueden utilizarse pilas recar
g
ables
Ni-MH B-01 4PE
(
opcional
)
. Utilícel as con car
g
a-
dor de pilas recar
g
ables B-90SU
(
opcional
)
(
EE.
U
U.
y
Canadá
)
o BU-90SE
(
opcional
)
(
Europa
)
(
P.6 5
).
Colocación de las baterí
a
1
Pulse el botón de a
p
ertura de la ta
p
a
de las pilas
y
, a continuación, deslice
l
a ta
p
a de la batería abierta
p
resionán-
d
o
l
a
lig
eramente
h
ac
i
a a
b
a
j
o
.
2
Inserte dos
p
ilas AA con las
p
olarida-
des
=
y
-
correctas
.
3
Cierre com
p
letamente la cubierta de las
p
ilas
p
resionando en la dirección
A
y
, a cont
i
nua-
ción
,
deslindola en la direccn
B
.
4
D
es
li
ce e
l
i
nterru
p
to
r
P
O
WE
R
/
H
O
LD
e
n la dirección indicada
p
or la flecha,
y
encienda la alimentación
.
10
P
ara em
p
ezar
1
C
olocación de las baterí
a
A
la
t
o
m
a
del
cable
de
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n
de
l
a
ba
t
e
r
ía
U
so del ada
p
tador de
CA
E
nchufe el adaptador de CA
(
opcional
)
en
u
na toma de corriente del ho
g
ar
y
conecte
l
a clavi
j
a de alimentación en el conecto
r
de alimentación de la
g
rabadora
(
DC 5V
)
.
Antes de la conexión desconecte siem
p
re
l
a alimentación de la
g
rabadora
.
Si el
a
da
p
tador de CA está conectado mientras
s
e
g
raba utilizando pilas, puede que no sea
p
osible re
p
roducir los datos de voz
q
ue se
e
stán
g
rabando
.
Consulte la pá
g
ina web de
O
l
y
mpus para saber
q
ué ada
p
tadores de corriente se
p
ueden utilizar
c
on esta
g
rabadora.
f
A
dvertenci
a
f
f
A
n
t
es
d
e conec
t
ar o
d
esconec
t
ar
l
a
g
ra
b
a
d
ora
d
esconec
t
e s
i
empre
la alimentación
.
Cuando no use la
g
rabadora,
desconecte siempre el adaptador
de
C
A del toma
c
orriente.
S
ólo use el volta
j
e de alimen
-
t
ación eléctrica
q
ue a
p
arece
i
n
di
ca
d
o en e
l
a
d
a
pt
a
d
or
.
N
o utilice el adaptador de CA
cuando conecte la
g
rabadora al
t
erminal
US
B
.
Notas
N
o utilice pilas de man
g
aneso con esta
g
ra
b
a
d
ora.
E
sta
g
rabadora no car
g
a pilas recar
g
ables
.
Ase
g
úrese de desconectar la
g
rabadora antes
de reemplazar las pilas
(
P
.
1
1
).
Q
uitar las
baterías mientras la
g
rabadora se encuentra
e
n uso podría corromper los datos.
S
i está
grabando en un archivo y se agotan las pilas, se
p
erder
á
el archivo
g
rabado previamente, porque
n
o se podrá cerrar el encabezado del archivo.
P
or tanto, es mu
y
i
mportante cam
bi
ar
l
as p
il
as
c
uando vea una marca en el icono pila.
S
i se tarda más de 15 minutos en reem
p
lazar
la batería vacía o si extrae e introduce repe-
ti
da
m
e
nt
e
l
a
ba
t
e
a
e
n
u
n
b
r
e
v
e
int
e
rv
a
l
o
de
tiempo, es posible que deba rea
j
ustar la hora
c
uando coloque una batería nueva
(
P.
12
)
.
R
etire las bater
í
as si no va a usar la
g
rabadora
durante un lar
g
o período.
S
i reproduce un archivo de música/voz, la
g
ra-
badora puede reiniciarse debido a la reducción
de la salida de volta
j
e de la batería se
g
ún el
n
iv
e
l
de
v
o
l
u
m
e
n in
c
l
uso
s
i
se
m
ues
tr
a
[
]
e
n el indicador de batería. En este caso, ba
j
e
e
l volumen de la
g
rabadora
.
11
P
ara em
p
ezar
1
Fuente de Alimentació
n
E
ncendido
:
M
ientras la alimentación de la
g
rabadora
e
sté apagada, deslice el interruptor
POWER
/
R
HO
LD
en la dirección indicada
p
or la flecha
.
S
e iluminará la pantalla
y
se encenderá la
grabadora.
La
f
unción reanudar lleva a la
g
rabadora otra
vez a la posici
ó
n de parada en la memoria antes
de que se apa
g
ara la alimentaci
ó
n
.
Cuando las pilas se extraen de la
g
rabadora, la
p
osición de l
a
p
arada
de
l
a
fu
n
c
i
ó
n r
ea
n
uda
r
se
bo
rr
a
r
á
.
A
pa
g
ado:
D
es
li
ce e
l
i
nterru
p
tor
POWER
/
R
R
H
O
LD
en
l
a
d
irección indicada
p
or la flecha durante
1
se
g
undo como mínimo
.
La pantalla se apa
g
a
y
se apa
g
ar
á
la
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n.
La función reanudar recuerda la posición de
p
arada antes de que se apa
g
ue la alimentación
.
Modo de ahorro de energía [Auto Power Off]
S
i la
g
rabadora no se utiliza
/
para durante 10 minutos
(
a
j
uste inicial
)
mi ent ras la aliment ació n está c onect a -
da, ésta se desconectará
(
P
.
34, P.4
0
)
.
S
i se pulsa cualquier botón antes de que
s
e apa
g
ue la unidad, el recuento de tiempo
transcurrido volver
á
a comenzar hasta que
e
sta funcn ten
g
a efecto
.
Retención [HOLD
]
Ajuste la grabadora al modo HOLD
D
eslice del interru
p
to
r
P
O
WER
/
HO
L
D
a
l
a posición [
H
O
LD
].
Después que en la pantalla aparezca
[
H
old], la
g
rabadora est
á
a
j
ustada en el modo HOL
D
.
C
uando no se está utilizando la
g
rabadora, apa
g
ue
la alimentaci
ó
n
p
ara reducir al m
í
nimo el consumo
de la pila. Incluso aunque la alimentación esté
a
pa
g
ada, se conservarán los datos existentes, los
aj
ustes de modo
y
los a
j
ustes de relo
j.
S
i coloca el interru
p
tor
P
OWER/HOLD
e
n
la
p
osici
ó
n
[
HOL
D
]
, se mantendr
á
n las condiciones
actuales y se deshabilitarán todos los botones.
E
sta
f
unción es útil cuando la
g
rabadora tiene que
transportarse en un bolso o en el bolsillo. Esta
función es útil cuando se transporta la
g
rabadora
e
n
u
n
bolso
o
e
n
u
n
bolsillo
.
Salir del modo HOLD
Deslice del interruptor
POWER
/
R
R
H
O
LD
a
l
a
p
osición
A
.
12
P
ara em
p
ezar
1
B
otón
2
3
B
otón
9
0
B
otón
`
/
O
K
B
otón
L
IST
S
eleccione entre
[
h
or
a
]
,
[
mi
nut
o
]
,
[
año
]
,
[
m
es
]
y
[
día
]
destacando el
e
l
e
m
e
nt
o
Retención [HOLD]/A
j
uste de la hora
y
fecha [Time&Date
]
Ajuste de la hora y fecha [Time&Date
]
S
i previamente se ha a
j
ustado la hora
y
la
f
echa, la in
f
ormación del momento de
g
rabación de un archivo
de audio queda memorizada automáticamente en ese archivo. El a
j
uste previo de la hora
y
f
echa
f
acilita
l
a
ad
mini
s
tr
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
os
.
Cuando utilice la
g
rabadora por primera
v
ez tras a
d
qu
i
r
i
r
l
a o cuan
d
o se
i
nserten
las pilas tras un lar
g
o peodo sin utilizar
la unidad,
[
S
et Time & Date
]
desapare-
c
erá. Cuando
[
hora
]
esté parpadeando,
lleve a cabo la instalación desde el
P
aso 1
.
1
Pulse el botón
9
o
0
p
ara selec-
c
ionar el elemento que desee ajustar
.
2
P
ulse el botón
2
o
3
para realizar el a
j
uste
.
S
i
g
a los mismos pasos pulsando el botón
9
o
0
para seleccionar el si
g
uiente
e
lemento, y pulse el botón
2
o
3
para
realizar el a
j
uste
.
Notas
Si
p
ulsa cual
q
uier botón estando en el modo
HO
LD, la visualización de relo
j
destellará
durante 2 segundos, pero no operará la
g
rabadora.
S
i se aplica H
O
LD durante la reproducción
(g
rabación
)
, se invalida la operación,
y
el esta-
do de la reproducción
(g
rabación
)
permanece
i
n
al
t
e
r
ado
.
S
e puede utilizar de manera efectiva la
g
raba-
dora mediante sus interruptores y diales así
co
m
o
m
ed
i
a
nt
e
e
l m
a
n
do
a
d
i
s
t
a
n
c
i
a
e
x
c
l
us
iv
o
R
S
30W conectado
(
opcional
)
, incluso si está
e
n modo H
O
LD.
13
P
ara em
p
ezar
1
A
j
uste de la hora/fecha (Time&Date
)
Botón
2
3
Botón
9
0
Botón
`
/
O
K
Botón
LIST
Botón
MENU
[
T
ime & Dat
e
]
a
parecerá en la
p
anta
lla
C
ambio de la hora y fech
a
M
ientras la
g
rabadora est
é
en modo parada,
presione
y
manten
g
a el bot
ó
n STOP
4
p
ara ver
l
a
F
ec
h
a
y
H
ora,
l
a
M
emor
i
a
Lib
re
y
e
l
F
ormato
de Archivo. Si [
T
ime & Dat
e
]
no están correctas,
ajústelas utilizando el siguiente procedimiento.
1
Mientras la
g
rabadora esté en modo
p
arada,
p
ulse el botón
MENU
.
El menú aparecerá en la pantalla. También
puede cambiar a la pantalla [Othre
s
] utilizan-
do la pestaña de confi
g
uraci
ó
n
(
P
.
3
4
)
.
2
Pulse el botón
2
o
3
p
ara selecciona
r
[
T
im
e
&
Date
]
.
3
Pulse el botón
`
/
O
K
o
9
.
[
hour] parpadeará en la pantalla indicando
e
l inicio del proceso de con
f
i
g
uración de la
f
echa
y
la hor
a
.
L
os s
ig
u
i
entes pasos son
l
os m
i
smos que
l
os
Pasos 1 al
3
d
e
Aj
uste de la hora
y
fecha
[
Time&Dat
e
]
(
P.12
)
.
4
Pulse el botón
M
EN
U
para cerrar el
m
enú
.
E
s
p
osible seleccionar entre visualizaci
ó
n de
12
o
24 h
o
r
as
p
u
l
s
e
e
l
bo
t
ó
n
L
IS
T
m
ie
ntr
as
se a
j
ustan
l
as
h
oras
y
l
os m
i
nutos
.
Ej
emp
l
o:
1
0
:
38
P.M
10:38 PM
(Ajuste inicial
)
22:3
8
P
ue
d
e se
l
ecc
i
onar e
l
or
d
en
d
e
[
año
]
,
[
mes
]
,
[
d
í
a
]
p
ulse el botón
L
IST m
ie
ntr
as
lo confi
g
ura.
Ej
emplo: 7 de Enero de 2007
1
M
7
D
2008
Y
(
A
j
uste inicial
)
7
D
1
M
2
008
Y
2008
Y
1
M
7
D
3
Pulse el botón
`
/
O
K
p
ara terminar la
pantalla de a
j
uste
.
El reloj comenzará a correr desde la
f
echa
y
hora ajustadas. Pulse el botón
`
/
O
K
de
acue
r
do
co
n l
a
se
ñ
a
l
de
l
a
h
o
r
a
.
Nota
S
i se pulsa el botón
`
/
OK durante el a
j
uste,
e
l relo
j
utilizar
á
los
í
tems a
j
ustados hasta ese
p
unto
.
14
P
ara em
p
ezar
1
Botón
2
3
Botón
`
/
O
K
C
uando introduce la
tar
j
eta, aparecerá la
p
antalla de
g
rabación
de
docu
m
e
nt
os
Inserción y extracción de una tarjeta
I
nserción de una tarjet
a
1
C
uando la
g
rabadora esté en modo
para
d
a, a
b
ra
l
a tapa
d
e
l
a tar
j
eta
.
2
Colo
q
ue la ta
p
a en la
p
osición correc-
ta e insértela en la ranura de la tar
j
eta
c
omo se muestra en el dia
g
rama
.
A
l insertar la tar
j
eta, mant
é
n
g
ala recta.
L
a tar
j
eta
h
ace c
li
c a
l
d
etenerse cuan
d
o
e
st
á
com
p
letamente insertada
.
S
i inserta la tar
j
eta al revés o en án
g
ulo
oblicu o, podría dañars e el área de contac to
o atascarse la tarjeta
.
S
i la tar
j
eta no está insertada completa-
mente, es posible que no se
g
uarden los
da
t
os.
3
Cierre la tapa de la tarjeta de manera
seg
u
ra.
4
Cuando está
g
rabando en una tar
j
eta,
p
ulse el botón
2
ó
3
y
selección
[
Ye
s
]
.
5
Pulse el botón
`
/OK
p
ara com
p
leta
r
la pantalla de confi
g
uración
.
Esta
g
rabadora puede utilizarse con tar
j
etas
S
D dis
p
onibles comercialmente así como con la
m
emoria flash inte
g
rada.
15
P
ara em
p
ezar
1
Inserting and Ejecting a
C
ard
Botón
2
3
Botón `
/
OK
n
C
uando
[
MemorySelec
t
]
est
á
c
onfi
g
urado en
[
SD Card], aparecerá
e
l
mensa
j
e
[
B
u
il
t-
i
n
M
emor
y
Selected
]
Nota
S
i retira el dedo
p
idamente des
p
ués de
e
mpu
j
ar la tar
j
eta hacia aba
j
o, ésta podría
sa
lir
se
co
n
fue
rz
a
de
l
a
r
a
n
u
r
a
.
E
xtracción de una tar
j
et
a
1
C
uando la grabadora esté en modo
parada, abra la tapa de la tarjeta
.
2
Empuje la tarjeta hacia dentro para
desbloquearla y deje que salga par-
c
ialmente
.
L
a tar
j
eta está visiblemente
f
uera de la ranura
y
pue
d
e extraerse
d
e manera se
g
ura
.
3
Cierre la tapa de la tar
j
eta de manera
se
g
ura
.
Notas
E
s posible cambiar el soporte de
g
rabación a
la memoria flash inte
g
rad
a
(
P.
3
4,
P.
39
)
.
E
n a
lg
unos casos, pue
d
en no reconocerse
tar
j
etas que han sido
f
ormateadas
(
inicializa-
das
)
por otro dispositivo, como un ordenador.
Ase
g
úrese de formatearlas con esta
g
rabadora
antes de utilizarlas
(
P.
4
3
)
.
Cuando intente realizar operaciones como
r
eescribir los contenidos de una tar
j
eta SD
c
uando ésta ha sido prote
g
ida contra escritura,
aparecerá el mensa
j
e [
S
D Card Locked
]
.
P
ue
d
e re
p
ro
d
uc
i
r conten
id
o,
p
ero s
i
q
u
i
ere
s
obrescribir los contenidos de la tar
j
eta debe
desactivar la protección contra escritura
.
N
o debe utilizar tar
j
etas que no son SD están-
dar, como tar
j
etas multimedia
.
C
uando la tar
j
eta SD está prote
g
ida contra
e
scritura, aparecerá el mensaje
[
S
D Card
L
ocked
]
. Antes de insertar la tar
j
eta, des-
c
onecte la
f
unción de protección contra
esc
r
i
t
u
r
a
.
C
onsulte la pá
g
ina web de
O
l
y
mpus
para saber qué tar
j
etas SD funcionan correc-
tamente con la
g
rabadora
(
P
.
6
5
)
.
Acerca de la Tarjeta SD
Notas
P
uede que la
g
rabadora no reconozca
c
orrectamente al
g
unas tar
j
etas
S
D. En este
c
aso, extra
ig
a
l
a tar
j
eta
y
vue
l
va a
i
ntro
d
u-
c
irla para comprobar que la
g
rabadora la
r
eco
n
oce
.
El rendimiento del procesamiento se reduce
e
n la tar
j
eta SD al repetir las acciones de
g
rabar y eliminar. En este caso,
f
ormatee
l
a tar
j
eta
S
D
(
P
.
4
3
).
S
i el interruptor de
p
roteccn contra
esc
rit
u
r
a
es
t
á
e
n l
a
p
osici
ó
n
[
LOCK
]
,
no se
p
odr
á
llevar a
c
abo la
g
rabación
y
o
tr
as
fu
n
c
i
o
n
es
LOCK
16
P
ara em
p
ezar
1
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Carpeta
Archivo
Cuando se han transferido archivos de musica a la carpeta [Music] desde un ordenador, la
grabadora puede utilizarse como reproductor de musica ( P.27, P.50, P.57
)
Guardan hasta 200
archivos
Music
Pantalla de lista de
carpetas cuando se ha
seleccionado
[SD Card] como
soporte de grabación
Notas sobre las car
p
eta
s
La memoria flash inte
g
rada
y
la tar
j
eta SD pueden utilizarse como soportes de
g
rabación. Independientemente
del soporte de
g
rabaci
ó
n, los archivos de voz
y
de m
ú
sica se separan en carpetas para
g
rabaciones de voz
y
c
arpetas para reproducción de música que se or
g
anizan en estructura de árbol
y
se
g
uardan
.
Acerca de las carpetas para
g
rabaciones de vo
z
[
Folder A] -
[
Folder
E
]
son las carpetas para la
g
rabación de voz.
C
uando
g
rabe con la
g
rabadora,
s
elección una de las cinco carpetas
y
, a continuación,
g
rabe.
LS10 0001 .WAV
123
Para los archivos
g
rabados con esta
g
rabadora se crearán automáticamente nombres de archivos.
1
Identificación del usuari
o
:
El nombre que fue confi
g
urado en la Grabadora de Voz Di
g
ital
.
2
Extensión
:
S
e asi
g
na un número de archivo consecutivo independiente-
m
ente de los cambios en el soporte de
g
rabación
.
3
mero de archivo
:
Es
t
as
so
n l
as
e
xt
e
n
s
i
o
n
es
de
l n
o
m
b
r
e
de
a
r
c
hiv
o
de
l
fo
rm
a
t
o
de grabacn cuando se graba con este dispositivo
.
F
ormato P
C
M linea
l
.
WAV
F
o
rm
a
t
o
M
P
3
.MP
3
F
o
rm
a
t
o
WMA
.WMA
17
P
ara em
p
ezar
1
N
otas sobre las carpeta
s
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Carpeta
Archivo
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Precauciones al transferir archivos de
musica:
Cuando utilice el Reproductor Windows
Media 10, haga clic en [Iniciar
sincronizacion] en lugar de ajustar las
opciones de sincronización. Todos los
archivos se transferirán a la parte A de
arriba ( P.54)
Folder E
Primer nivel Segundo nivel
Guardan hasta 200
archivos
Se pueden crear hasta 128 carpetas en la
carpeta [Music], incluyendo [Music]
Acerca de la car
p
eta de música
p
ara re
p
roducció
n
Cuando se transfieren archivos de música al dis
p
ositivo utilizando Re
p
roductor Windows Media, se crea
a
utomáticamente una carpeta dentro de la carpeta de música para reproducir que tiene una estructura
de árbol como se muestra en el siguiente diagrama. Se puede reorganizar los archivos de música que
están en la misma carpeta en el orden de pre
f
erencia
y
volver a reproducirlos
(
P.4 5
).
18
P
ara em
p
ezar
1
B
otón
2
o
3
Seleccione la carpeta del artist
a
Pantalla lista de carpetas
(Primer nivel)
Botó
n
2
o
3
S
eleccione el archivo
Pantalla lista de archivos
Botón
LIST
Botón `/
OK
Vol
v
e
r
4
M
ov
i
m
i
ento por
l
o
s
n
iveles
Cada vez que lo pulsa sube un
nivel. Puede operar en la
pantalla de lista mediante el
botón 0
P
r
oceder
Cada vez que lo presiona, se
abre la carpeta o el archivo
seleccionado en la pantalla de
lista y se baja un nivel. Puede
operar en la pantalla de lista
mediante el botón 9
B
otón
`
/
O
K
E
m
p
ezar re
p
ro
d
ucc
i
ó
n
Pantalla archivo
Botó
n
2
o
3
S
eleccione el archiv
o
Pantalla lista de archivos
Botó
n
`
/
OK
E
m
p
ezar re
p
ro
d
ucc
i
ón
Pantalla archivo
F
uncionamiento de las carpetas para grabación de vo
z
Funcionamiento de las car
p
etas en la re
p
roducción de music
a
B
otón
2
o
3
Pantalla lista de carpetas
(Segundo nivel)
Pantalla lista de carpetas
B
otón
2
o
3
S
eleccione la carpet
a
B
otón
2
o
3
Seleccione la carpet
a
Pantalla lista de carpetas
Seleccione la carpeta del album
Se visualiza la informacion del
archivo seleccionado. Entra en
modo de espera de la
reproduccion
Pantalla de archivos
Pantalla de lista
Se visualizan las carpetas y
archivos grabados en esta
grabadora
Selección de car
p
etas y archivo
s
Cambie las car
p
et as cuan do el funcionamiento esté en la
p
ara
d
a. P
a
r
a
m
ás
inf
o
rm
ac
i
ó
n
sob
r
e
l
a
es
tr
uc
t
u
r
a
en árbol de las car
p
etas, consulte la sección titulada
N
otas so
b
re
l
as car
p
eta
s
(
P.16 , P.17
)
.
1
9
A
cerca de la
G
rabación
2
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
L
R
M
apa
d
e tec
l
a
do
C
uando se graba con el
m
icrófono integrado
:
D
iri
j
a el micró
f
ono hacia la dirección
de la fuente que se
g
rabará.
A
cerca de la Grabación
Antes de la
g
rabació
n
Preparativos
D
irija el micr
ó
fono hacia la fuente de sonido origina
l
Diri
j
a el micrófono estéreo inte
g
rado en la dirección que quiere
g
rabar. La posición correcta para realizar
una grabación estéreo es colocar el mic
f
ono estéreo integrado sobre la pantalla.
S
i está debajo de
la pantalla, no se obtendrá una
g
rabación estéreo adecuada porque la posición del sonido ori
g
inal se
g
rabará en
f
ase inversa
.
Al
i
n
s
t
ala
r
:
Pueden realizarse a
j
ustes precisos del án
g
ulo del micrófono
y
otros cuando el dispositivo se instala en un trípode disponible
e
n comercios utilizado para cámaras.
A
cerca del micrófono estéreo integrado
:
L
a dirección de captura del sonido del micró
f
ono puede
c
am
bi
arse con e
l
i
nterruptor
M
IC SENSE HIGH/LO
W
(
P.
2
4
)
.
Selección del soporte de la
g
rabación:
S
e puede utilizar la memoria flash inte
g
rada
así como la tar
j
eta SD
(
P.14, P.3 4, P.3 9
).
Selección del soporte de la grabación:
Elija el
f
ormato de grabación:La grabación
puede realizarse en el
f
ormato P
C
M lineal
así como en
f
ormato WAV, MP3
y
WMA
(
P.3 4, P.3 6
)
.
C
oloque el protector de pantalla:
E
mpiece a
g
rabar después de
c
olocar el protector de pantalla
(
incluido
)
al micró
f
ono. El roce
del protector de pantalla con
e
l micrófono
p
uede
p
roducir
ruido
.
2
0
A
cerca de la
G
rabación
2
a
b
c
Antes de comenzar a
g
rabar, seleccione una
c
arpeta entre las carpetas de
g
rabaci
ó
n de audio
A
h
as
t
a
E
.
Usted puede utilizar estas cinco
c
arpetas de
f
orma selectiva para di
f
erenciar los
tipos de
g
rabaciones; La carpeta
A
se podría
utilizar
p
ara almacenar información
p
rivada,
mi
entras que
l
a carpeta
B
podría ser utilizada
p
ara contener in
f
ormación de negocios
.
Grabació
n
1
Selección la carpeta de
g
rabación
(
P.16 a P.18
).
mo cambiar las carpetas:
1
Si
p
ulsa el botón LIS
T
en
l
a
p
anta
ll
a
de
a
r
c
hiv
os
mi
e
ntr
as
es
t
á
e
n
p
arada pasará
al nivel superior si
g
uiente.
S
i pulsa el
bo
t
ó
n
L
IS
T
de manera repetida pasar
á
a
l
a
p
anta
ll
a
d
e
li
sta
d
e car
p
etas
.
2
Si pulsa el botón
2
ó
3
en la pantalla de
l
ista de carpetas, seleccionará las carpetas
p
ara
g
rabación de voz.
El audio m
á
s recientemente
g
rabado se
g
uardará como el último archivo en la carpeta
se
l
ecc
i
o
n
ada
.
2
P
ulse el botón
RE
C
s
y
prepárese para
g
ra
b
ar
.
Diri
j
a el micró
f
ono hacia la dirección de la
fuente que se
g
rabará.
a
Tiempo de
g
rabación restant
e
b
a
a
M
edidor de nivel
(
cambie se
g
ún el nivel
de
g
rabación
y
la con
f
i
g
uración de las
funciones de
g
rabación
)
c
M
odos de
g
rabació
n
L
a
l
u
z in
d
i
cado
r
a
de
g
rabaci
ó
n parpadear
á
y
ap
arecer
á
[
]
en
l
a
p
anta
ll
a
.
[
R
ec Mod
e
]
n
o puede cambiarse en el
modo de espera de la
g
rabación o durante
l
a reproduccn.
C
on
f
i
g
úrelo mientras la
g
rabadora est
á
en parada
(
P
.
34,
P
.
3
6
)
.
Las
d
if
e
r
e
nt
es
f
u
n
c
i
o
n
es
r
e
l
ac
i
o
n
adas
co
n
l
a grabación pueden con
f
igurarse para
a
daptarse a las condiciones de
g
rabación
(
P
.
3
4
,
P
.
36
,P
.
3
7
)
.
L
a
p
osici
ó
n del indicador de nivel del medidor
c
ambiará se
g
ún la confi
g
uración de los dife-
rentes a
j
ustes relacionados con la
g
rabación.
C
on
f
irme el nivel de
g
rabación mediante el
me
did
or
d
e n
i
ve
l
tras cam
bi
ar e
l
a
j
uste.
3
A
j
uste el nivel de
g
rabación mediante
e
l d
i
a
l
RE
C
LEVEL
.
B
o
tón
R
EC
s
B
o
tón
S
TO
P
4
B
o
tón `
/
OK
Puede ajustarse en
un ran
g
o de [
0
]
a
[
1
0].
C
uanto ma
y
o
r
es
e
l n
ú
m
e
r
o
e
n
e
l
disco, ma
y
or será el
n
ivel de
g
rabación
y la posici
ó
n del
i
n
d
i
cado
r
de
l
medido
r
de
n
i
v
el
au
m
e
nt
a
r
á
t
a
m
b
i
é
n
Esta
g
rabadora ha sido diseñada para
g
rabar de manera limpia
y
uniforme,
incluso si las condiciones de
g
rabación, por
e
jemplo, el volumen de la
f
uente de sonido,
c
ambian si
g
ni
f
icativamente.
S
in embar
g
o,
s
e pueden conse
g
uir
g
rabaciones con
c
a
lid
a
d
d
e son
id
o super
i
or a
j
ustan
d
o e
l
nivel de
g
rabación manualmente.
S
i se produce un sonido demasiado
f
uerte,
e
l ruido puede producirse incluso si está
c
onfi
g
urado el [
R
ec Leve
l
]
en
[
A
uto
]
o
[
L
imiter On
]
.
E
n este caso,
l
a
l
u
z
i
n
dicado
r
a
[
PEAK
]
no está encendida, y ello nos indica
e
l exceso de entrada. Para ase
g
urar unas
buenas
g
rabaciones le recomendamos que
pruebe las funciones de
g
rabación
y
volumen
a
ntes de empezar a utilizarla
.
C
uando [Rec Level
]
está a
j
ustado a [
A
ut
o
]
,
e
l nivel de
g
rabación se a
j
ustará automá-
t
i
camente.
Aj
uste
[
R
ec Leve
l
]
a
[
M
anua
l
]
c
uando utilice la función de a
j
uste de nivel
de grabación y la
f
unción del limitado
r
(
P
.
3
4
,
P
.
3
6
).
21
A
cerca de la
G
rabación
2
Grabació
n
e
Notas
C
uando se inserte una tar
j
eta
S
D
C
ard en la
g
rabadora, ase
g
úrese de confirmar el soporte
de
g
rabación como
[
B
uilt-in Memor
y
] o
[
S
D
C
ard
]
para evitar errores
(
P.
34,
P
.
39
)
.
C
uando intente realizar o
p
eraciones como
reescribir los contenidos de una tar
j
eta
S
D
c
uando ésta ha sido prote
g
ida contra escritura,
aparecerá el mensa
j
e [SD Card Locked
]
.
P
ue
d
e
reproducir contenido, pero si quiere sobrescribir
l
os contenidos de la tar
j
eta debe desactivar la
p
rotección contra escritura
(
P.
1
5
)
.
S
i selecciona una carpeta que no s
e
a
de
l
a
A
h
as
t
a
l
a
E a
y
pulsa el botón Rec, destellará
e
l mensa
j
e
[
I
lle
g
al Folde
r
]. Para volver a co-
menzar a
g
ra
b
ar se
l
ecc
i
one una carpeta
d
e
l
a
A
h
as
t
a
l
a
E
.
S
i el tiempo de grabación restante es in
f
erior
a 60 se
g
undos, la luz indicadora [
PEAK
]
e
mpezará a parpadear en ámbar.
S
i el tiempo
de
g
rabaci
ó
n desciende a 30 o 10 se
g
undos,
e
l
p
iloto em
p
ezar
á
a destellar m
á
s de
p
risa.
A
parecerá [Folder Ful
l
] cuando la capacidad
de la carpeta esté completa. Borre los archivos
innecesarios antes de se
g
uir
g
rabando
(
P.3 2
)
.
Ap
arecerá
[
M
emor
y
F
u
ll
]
cuan
d
o
l
a memor
i
a
e
sté llena.
C
ambie el soporte de grabación o
borre cualquier archivo innecesario antes de
s
e
g
uir
g
raband
o
(
P
.
3
2
,
P
.
3
4
,
P
.
39
)
.
Si pulsa el botón de
g
rabación del mando
a
distancia exclusivo RS30W
(
opcional
)
, la
g
rabación comenzará inmediatamente.
5
Pulse el botón
S
T
O
P
4
para detene
r
la
g
rabación
.
• Desaparecerá [
]
de la pantalla.
e
D
u
r
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
o
d
P
ro
d
uc
i
r rea
l
mente e
l
son
id
o
q
ue
qu
i
ere
g
ra
b
ar
:
C
uando se produce un sonido alto, el medi-
do
r
de
niv
e
l
se
s
it
ua
r
á
l
o
m
ás
a
l
a
de
r
ec
h
a
p
osible mientras que l
a
l
u
zin
d
i
cado
r
a
ro
j
a
[
PEAK
]
y
l
a
i
n
dicado
r
a
de
g
rabaci
ó
n se en-
c
enderán. Cuando esto ocurra, el sonido se
g
rabará de manera distorsionada, puesto
q
ue el nivel de
g
rabación es mu
y
alto
.
C
uando el medidor
de
n
i
v
el
alca
nz
a
e
l máximo (los
s
onidos
g
rabados se
distorsionan
)
Ejemplo de condiciones
e
n las que el nivel de
g
rabación se ha ba
j
ado
y
se
h
a a
j
usta
d
o e
l
e
x
ceso
de
e
ntr
ada
C
uando se produzca un sonido alto, a
j
uste
e
l nivel de
g
rabaci
ó
n para que el medidor
de
niv
e
l
es
t
é
a
lr
ededo
r
de
[
6
]
.
Cuando se ha
y
an completado estos
a
j
ustes, pulse el botón RE
C
s
y
realice una
grabación de prueba.
4
P
ulse el botón
R
E
C
s
una vez más
empezará a
g
rabar
.
A
p
arecerá
[
] en la pantalla.
d
Tiempo de
g
rabación transcurrid
o
22
A
cerca de la
G
rabación
2
Grabació
n
Aparecerá
[
] en la pantalla
.
Deten
g
a la
g
rabaci
ó
n
y
el archivo que acaba
de
g
rabarse se reproducir
á
.
Pausa
M
ientras la
g
rabadora esté en modo de
g
rabación pulse el botón
R
E
C
s
.
Aparecer
á
[
] en la pantalla
.
L
a
g
ra
b
a
d
ora se para cuan
d
o se
h
a
d
e
j
a
d
o
e
n
p
ausa durante 60 minutos o más “Rec
P
ause”
.
C
ontinúe grabando
:
Pulse nuevamente el botón
RE
C
.
C
ontinuará la grabación en el punto de la
interrupción.
Para comprobar rápidamente los
contenidos grabados
M
ientras la
g
rabadora esté en modo de
g
rabación pulse el botón
`
/
O
K
.
2
3
A
cerca de la
G
rabación
2
Grabació
n
Ajustes recomendados según la condición de grabación
La grabadora ha sido con
f
igurada para grabar con una gran calidad, equivalente a la de un
C
D de
m
úsica. Las di
f
erentes
f
unciones de
g
rabación pueden con
f
i
g
urarse detalladamente para adaptarse a
las condiciones de
g
rabación.
C
ondición de
g
rabaci
ó
n
Ajustes recomendados
Ac
t
uac
i
ó
n
m
us
i
ca
l
e
n r
ec
int
o
ce
rr
ado
Ac
t
uac
i
ó
n
de
un
gr
u
po
en
u
n
es
t
ud
i
o
de
g
rabació
n
Ac
t
uac
i
ó
n
e
n
u
n r
ec
int
o
g
ran
d
e, etc
S
onidos
a
m
bie
nt
ales
e
n
e
l
e
xt
e
ri
o
r
co
m
o
e
l
ca
nt
o
de los pá
j
aros,
r
uido
de
ferrocarriles
,
e
t
c.
C
on
f
erencias
ante
blico
numeroso
en
u
n
a
sa
l
a
de
co
n
fe
r
e
n
c
i
as
g
rand
e
C
onferencia
a
nt
e
u
n
p
úblico
r
educido
e
n
r
eci
nt
o
i
nt
e
r
ior
Nivel de
g
rabación
*
(
P. 2 0
)
C
uando
[
Rec Leve
l
]
esté a
j
ustado a [
M
anual], puede a
j
ustar el nivel de
g
rabación
.
A
j
uste mientras observa el medidor de nive
l
Sensibilidad
d
el micrófon
o
(
P. 24
)
[
LO
W
]
[
HIG
H
]
Filtro Low Cu
t
(
P. 24
)
[
OFF][ON
]
[
Rec Mod
e
]
(
P.3 4 , P. 3 6)
E
l nivel de grabaci
ó
n puede ajustarse para adaptar el volumen del sonido original
[
Rec Leve
l
]
(
P.3 4 , P. 3 6
)
P
uede con
f
i
g
urar si desea a
j
ustar el nivel de
g
rabación automáticamente o manualmente.
C
uando
[
R
ec Leve
l
] está a
j
ustado a [
M
anua
l
]
, puede con
f
i
g
urar la
f
unción del limitado
r
[
Z
oom
Mi
c
]
(
P.3 4 , P. 3 6
)
La direccionalidad del mic
f
ono estéreo incorporado puede con
f
i
g
urarse se
g
ún la
f
uente de
g
rabaci
ó
n
[
Rec Monito
r
]
(
P.3 4 , P. 3 7
)
S
eleccn si desea emitir el sonido del monitor de grabación de la toma
E
AR
[
P
lu
g
-in
P
ower
]
(
P.3 4 , P. 3 7
)
S
eleccn si desea utilizar la
f
unción
f
uente de alimentación se
g
ún el micró
f
ono externo conectado
a
la
t
o
m
a
MI
C
*
C
uando [Rec Level] está a
j
ustado a [Auto
]
, el nivel de
g
rabación se a
j
ustará automáticamente.
C
uando
e
sto ocurra, la
f
unción de a
j
uste de nivel de
g
rabación
y
la
f
unción del limitador no
f
uncionarán
(
P
.
2
0
,
P.
34,
P
.
3
6
)
.
24
A
cerca de la
G
rabación
2
A
la
t
o
m
a
EAR
Grabació
n
A
juste del filtro Low
C
ut
La
g
rabadora tiene una función de filtro Low Cut
para minimizar los sonidos de ba
j
a frecuencia
y
g
rabar las voces más claramente. Esta función
pue
d
e re
d
uc
i
r e
l
ru
id
o
d
e acon
di
c
i
ona
d
ores
d
e
aire, proyectores y otros ruidos similares.
D
es
li
ce e
l
i
nterru
p
to
r
LO
W
CU
T
O
N/
O
F
F
y
s
e
lección
[
ON
]
o
[
O
F
F
].
[
O
N
]
:
Activa la
f
unción de
f
iltro Low
C
ut.
[
OFF]
:
D
esac
tiv
a
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n.
P
ara escuchar mientras está
g
rabando el audio
S
i comienza a grabar después de haber inser-
t
ado
e
l
au
ri
cu
l
a
r
e
n l
a
t
o
m
a
de
EAR
, ud. puede
escuchar el sonido que se está
g
rabando. El
volumen del monitor de
g
rabación puede a
j
ustarse
u
tiliz
a
n
do
e
l
d
i
a
l
V
OLUME
.
Conecte el auricular a la toma
EAR
de la
R
g
rabadora
.
Puede escuchar el sonido que se est
á
g
ra-
bando, a través del auricular. Si el auricula
r
e
stá c onectado, no se oirá nin
g
ún sonido a
tr
a
v
és
de
l
a
lt
a
v
o
z.
Notas
El nivel de
g
rabación no se puede controla
r
u
tiliz
a
n
do
e
l
bo
t
ó
n
de
v
o
l
u
m
e
n
.
C
uando use los auriculares N
O
a
j
uste el
volumen demasiado alto.
O
ír el sonido a un
volumen mu
y
alto puede causar p
é
rdida de la
aud
i
c
i
ó
n
.
N
o coloque auriculares cerca de un micrófono
y
a que esto puede causar retroalimentación.
S
i
e
l
a
lt
a
v
o
z
e
xt
e
rn
o
es
t
á
co
n
ec
t
ado
du
r
a
nt
e
l
a
g
rabación, existe el ries
g
o de que se produzca
re
tr
oa
lim
e
nt
ac
i
ó
n
de
aud
i
o
.
S
e recomienda que
utilice auriculares para el monitor de
g
rabaci
ó
n o
p
on
g
a
[
Rec Monitor
] en [
r
Off
]
m
i
entras
g
ra
b
a
(
P
.
34,
P
.
3
7
)
.
Cuando
[
R
ec
M
on
i
tor
]
esté a
j
ustado a [
O
ff
]
n
o se emitirá nin
g
ún sonido de los auriculares
m
ientras esté grabando
(
P.3 4, P.37
)
.
Sensibilidad del micr
ó
fon
o
La sensibilidad del micrófono se puede a
j
ustar de
acuerdo con sus necesidades de
g
rabaci
ó
n
.
D
eslice el interruptor
M
I
C
S
EN
SE
HI
G
H
/
LOW
y
W
s
e
lección [
H
I
G
H
] o [
L
O
W
]
.
2
5
A
cerca de la
G
rabación
2
A l
a
t
o
m
a
MI
C
Grabació
n
M
icrófonos externos a
p
licables (o
p
cional)
(
P.
65)
Micrófono estéreo: ME51
S
E
l mic
f
ono estéreo ME51
S
se distribu
y
e en un set
c
on un cable de extensi
ó
n y un clip.
Micrófono de 2 canales (no direccional):
M
E30
W
Los
dos
mi
c
r
ó
f
o
n
os
m
o
n
oau
r
a
l
es
ME
30
se
d
i
s
tri
bu
-
y
en en un set con pequeño trípode
y
un adaptado
r
de
co
n
e
xi
ó
n. E
s
t
os
mi
c
r
ófo
n
os
d
ir
ecc
i
o
n
a
l
es
de
a
lta sensibilidad son com
p
atibles con la función de
fuente de alimentación
y
son adecuados para
g
raba
r
ac
t
uac
i
o
n
es
m
us
i
ca
l
es.
M
icrófono mono con cancelacn de ruido con alta
sensibilidad
(
u
n
idi
r
eccio
n
al
)
: ME52
W
E
ste micrófono se utiliza para
g
rabar sonido a dis-
tancia a la vez
q
ue se minimiza el ruido ambiental
.
Micrófono de solapa
(
no direcciona
l
)
: ME1
5
Pequeño mic
f
ono oculto de solapa
.
Auricular del teléfono: TP
7
E
l mic
f
ono tipo auricular puede colocarse en la
oreja mientras llama por teléfono. La voz o conver-
s
ación de la llamada puede
g
rabarse claramente
.
Grabación con un Micrófono
E
xterno u otros Dis
p
ositivos
S
e puede conectar un micró
f
ono externo u otros
dispositivos
y
g
rabar sonido.
R
ealice las conexiones de la si
g
uiente manera
s
e
n el dispositivo a ser utilizado.
No enchufe ni desenchufe dis
p
ositivos en las
tomas de la
g
rabadora mientras está
g
rabando.
G
rabación con un Micrófono Externo
:
Conecte un micrófono externo a la toma
M
I
C
de la
g
rabadora
.
Cuando se
g
raba mientras un micrófono
e
xterno monoaural est
á
conectado, el sonido
s
ólo se
g
rabará por el canal L
.
[
HIG
H
]:
E
s un mo
d
o a
l
tamente sens
ibl
e
q
ue
p
ue
d
e
g
ra
b
ar son
id
o am
bi
enta
l.
[
LO
W
]:
Es
e
l niv
e
l
es
t
á
n
da
r
de
se
n
s
i
b
ili
dad
de
l mi
c
r
ó
-
fo
n
o.
E
s
e
l niv
e
l
es
t
á
n
da
r
de
se
n
s
i
b
ili
dad
de
l
m
i
c
r
ófo
n
o
.
Se
l
ecc
i
o
n
e
es
t
e
m
odo
cua
n
do
e
l
volumen de la
f
uente de sonido sea alto
,
como
e
n el caso de la actuaci
ó
n de un
g
rupo
.
Nota
Cuando desee
g
rabar con claridad la voz de
una persona, a
j
uste la
g
rabadora a [
L
O
W
]
y
manten
g
a su micró
f
ono estéreo inte
g
rado
c
er c a de la boc a de la pers ona
(
5-10 cm
)
antes
de
g
rabar.
Notas
• El micró
f
ono inte
g
rado no será operativo
cua
n
do
mi
c
r
ófo
n
o
se
e
n
c
h
ufa
e
n l
a
t
o
m
a
MI
C
de la
g
rabadora
.
• También se
p
ueden utilizar micrófonos com
p
a-
tibles con fuentes de alimentación.
C
uando la
función fuente de alimentación está a
j
ustada
a
[
On], la alimentación se suministrará del
dispositivo al micró
f
ono
(
P.3 4, P.37
).
• A
j
uste la
f
unción de alimentación a
[
O
ff]
cua
n
do
se
co
n
ec
t
e
u
n mi
c
r
ófo
n
o
e
xt
e
rn
o
n
o
c
ompatible con
f
uente de alimentación,
y
a que
e
xiste el ries
g
o de que se
g
enere ruido mientras
g
raba
(
P.3 4, P.37
).
• N
o
co
n
ec
t
e
e
l
cab
l
e
de
co
n
e
xi
ó
n
a
l
a
t
o
m
a
LINE
IN
cuando
g
rabe desde un micrófono externo
c
on esta
g
rabadora.
2
6
A
cerca de la
G
rabación
2
A l
a
t
o
m
a
EAR
A
l
a
t
e
rmin
a
l
de
e
ntr
ada
de
aud
i
o
de
o
tr
os
di
spos
i
t
i
vos
A
l
a
t
o
m
a
M
I
C
A
l
a
t
e
rmin
a
l
de
salida
de
audio
de
otros dis
p
ositivos
Grabació
n
Notas
S
i no obtiene
g
rabaciones claras con esta
g
raba-
dora, incluso tras a
j
ustar el nivel de
g
rabación
(
P. 20
)
, esto podría deberse a que el nivel de salida
d
e
l
os
di
s
p
os
i
t
i
vos conecta
d
os es
d
emas
i
a
d
o
alto o demasiado ba
j
o. Cuando se conectan
dispositivos externos, lleve a cabo una
g
rabación
de prueba
y
, a continuación, a
j
uste el nivel de
s
alida de los dispositivos externos
.
N
o
co
n
ec
t
e
e
l
cab
l
e
de
co
n
e
xi
ó
n
a
l
a
t
o
m
a
M
I
C
c
uando
g
rabe sonido desde otro dispositivo con
e
sta
g
rabadora.
Notas
• Cuando confi
g
ure los diferentes a
j
ustes de
c
a
lid
a
d
d
e
l
son
id
o re
l
ac
i
ona
d
os con
l
a repro-
ducción en la grabadora, la señal de salida
de audio emitida por la toma
EAR
ca
m
b
i
a
r
á
también
(
P.3 4, P.3 8
)
.
S
i se
g
raba a otros dispositivos que no
dispon
g
an de ter minal de entra da, la entrada
p
ue
d
e ser
d
emas
i
a
d
o extensa como
p
ara
co
ntr
ola
r
la
al
co
n
ec
t
a
r
el
audio
a
la
t
o
m
a
del
micrófono. En ese caso, utilice el cable de
c
onexión KA333
(
opcional
)
con atenuación
de la resistencia
(
P.6 5
)
.
Grabación de sonido desde esta grabadora
a otros dis
p
ositivos
:
S
e puede
g
rabar el sonido de esta
g
rabadora a
o
tros dispositivos cuando se conecta a la terminal
de entrada de audio
(
toma de terminal
)
de otro
dispositivo,
y
la toma
E
AR de la
g
rabadora con
e
l cable de conexión KA334
(
incluido
)
para
g
ra
b
ar
.
G
rabación de sonido desde otros
d
ispositivos a la
g
rabador
a
S
e puede
g
rabar sonido cuando conecta la
terminal de salida de audio
(
Toma de auricular
)
del
otro dispositivo,
y
la toma
L
INE IN de la
g
rabadora
c
on el cable de conexión KA334
(
incluido
)
para
g
ra
b
ar.
27
Acerca de la Re
p
roducción
3
c
b
a
d
B
o
tón
2
3
B
o
tón `
/
O
K
Re
p
roducció
n
La
g
rabadora puede reproducir archivos en
fo r matos W M A y M P 3. Para reproducir un arc hivo
g
rabado con otras máquinas, necesita trans
f
erirlo
(
copiarlo
)
desde un ordenador.
1
Selección la car
p
eta
q
ue contiene los
a
rc
hi
vos
q
ue
q
u
i
ere re
p
ro
d
uc
i
r
(
P.
1
6
a
P.
18
).
mo cambiar las carpetas:
1
S
i pulsa el botón LI
ST
en la pantalla
de
a
r
c
hiv
os
mi
e
ntr
as
es
t
á
e
n
p
arada pasará
al nivel superior si
g
uiente.
S
i pulsa el
bo
t
ó
n
L
IS
T
de manera re
p
etida
p
asar
á
a
l
a pantalla de lista de carpetas
.
2
S
i pulsa el botón
2
ó
3
en la pantalla de
l
ista de carpetas, seleccionará las carpetas
p
ara
g
rabaci
ó
n de voz
y
pulse el bot
ó
n
9
.
2
En la
p
antalla de lista de archivos,
p
u
l
se e
l
b
o
t
ón
2
o
3
p
ara se
l
ecc
i
onar
e
l
arc
hi
vo
q
ue
q
u
i
ere re
p
ro
d
uc
i
r
.
E
n la pantalla de archivos, pulse el botón
9
o
0
p
ara se
l
ecc
i
onar un arc
hi
vo
.
3
P
ulse el botón
`
/
OK
para empezar a
r
e
p
roducir
.
A
p
arecerá
[
]
en la pantalla
.
a
N
ú
m
e
r
o
de
l
c
a
rpeta/
No
m
b
r
e
de
l
a
a
r
c
hiv
o
/
Fo
rm
a
t
o
de
a
r
chi
v
o
/
N
ú
m
e
r
o
de
l
a
r
c
hiv
o
ac
t
ua
l
/
m
e
r
o
t
o
t
a
l
de
a
r
c
hiv
os
de
m
ús
i
ca
g
rabados en la carpeta
b
D
u
r
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
o
c
Tiempo de reproducción transcurrido
d
M
ed
i
do
r
de
niv
e
l
4
A
j
ústelo a un volumen de escucha
a
d
ecua
d
o me
di
ante e
l
di
a
l
VO
L
U
M
E
.
5
Pulse el botón
S
T
O
P
4
o
`
/
OK
en
c
ual
q
uier
p
unto en
q
ue desee
p
ara
r
la reproducción
.
A
p
arecerá
[
]
e
n
l
a
p
anta
ll
a.
E
s
t
o
parada el archivo en reproduccn a
mitad.
C
uando la
f
unción reanudar está
a
ctivada, la localización de la parada
quedará re
g
istrada, incluso si se apa
g
a
l
a alimentación. La si
g
uiente vez que se
c
onecte la alimentaci
ó
n, la reproducci
ó
n
se
r
ea
n
uda
r
á
desde
l
a
l
oca
liz
ac
i
ó
n
de
l
a
p
ara
d
a re
gi
stra
d
a
.
C
uando las pilas se extraen de la
g
rabado-
ra, la posición de l
a
p
arad
a
de
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
r
ea
n
uda
r
se
bo
rr
a
r
á.
Acerca de la Re
p
roducc
n
Puede ajustarse en
un ran
g
o de [
0
]
a
[
1
0].
C
uanto ma
y
or es el
n
úmero en el dial,
m
ayor ser
á
el nivel
de
g
rabación
y
la
p
osición del indicado
r
del
m
edido
r
de
n
i
v
el
au
m
e
nt
a
r
á
t
a
m
b
i
én
2
8
Acerca de la Re
p
roducción
3
Reproducció
n
Ajustes relacionados con la reproducción
R
e
p
et
id
a
d
e un
s
e
g
mento
(
P.30)
Le permite reproducir de
m
anera repetida parte
de
u
n
a
r
c
hiv
o
du
r
a
nt
e
l
a
re
p
roducci
ó
n
[
Pl
a
y
M
o
de
]
(
P.34, 37
)
[
F
i
l
e
] [F
i
le Re
p
ea
t
]
[Folder
]
[
Folder Re
p
ea
t
]
[All
]
[
A
ll
Re
p
ea
t
]
[
R
ever
b
]
(
P.34, 38
)
[
Normal] [Studio] [Clu
b
]
[
Hal
l
]
[
D
om
e
]
[
E
UPHONY
]
(
P.34, 38
)
[
Normal] [Natura
l
]
[
Wid
e
]
[
P
owe
r
]
[
R
ep
l
ac
e
]
(
P.4 5
)
Le permite cambiar el
o
r
de
n
de
l
os
a
r
c
hiv
os
de
l
a
c
arpeta seleccionada. Es
útil para reproducir archivos
en el orden de pre
f
erencia
cua
n
do
es
t
á
e
n m
odo
de
re
p
roducci
ó
n normaI, etc
.
Acerca de los archivos de música
Formato de
a
rchiv
o
Frecuencia de
m
uestre
o
T
asa de
b
its
Fo
rm
a
t
o
WA
V
44,1
kHz
,
4
8
kHz
,
96
kH
z
1
6
b
i
t
o
24
b
i
t
Fo
rm
a
t
o
M
P
3
M
PEG1 La
y
er
3
:
32
k
H
z
,
44
,1
k
Hz
,
4
8
kHz
M
PEG2 La
y
er
3
:
16
kHz
,
22,0
5
kHz
,
2
4
k
Hz
De 8 kbps a
320
kbps
Fo
rm
a
t
o
WMA
8
kHz
,
11 kHz
,
1
6
kHz
,
22 kHz
,
32
kH
z
,
44
,1
kH
z
,
4
8
kH
z
D
e 5
kbp
s a
256 kb
ps
Es posible reproducir archivos MP3 con velo-
c
idades di
f
erentes
(
convirtiendo la velocidad
de un archivo
)
; sin embar
g
o, puede ser que el
tiempo mostrado no sea exacto.
• Esta
g
rabadora s
ó
lo puede reproducir archivos
WAV
q
ue estén en formato PCM lineal. Los
a
rchivos WAV
q
ue no lo est
é
n no se
p
odr
á
n
re
p
ro
d
uc
i
r
.
• Esta
g
rabadora es compatible con DRM9 de
M
icroso
f
t
C
orporation, pero no con DRM10.
C
uando la
g
rabadora no puede reproducir archi-
vos de música que han sido transferidos a ella,
asegúrese de que la frecuencia de muestreo y la
tasa de bits están en los rangos adecuados para
l
a reproduccn.
C
onsulte deba
j
o la combinación
de las
f
recuencias de muestreo
y
las tasas de
bits que son adecuadas para la reproducción en
e
sta
g
rabadora.
2
9
Acerca de la Re
p
roducción
3
Reproducció
n
Aparecer
á
[
]
e
n la pantalla.
S
i li
be
r
a
e
l
bo
t
ó
n
9
,
parará. Pulse el botón
`
/
O
K
p
ara comenzar la re
p
roducción desde
do
n
de
se
de
t
u
v
o.
M
ientras la
g
rabadora está en modo
reproducción, manten
g
a pulsado el
botón
9
.
Cuando suelte el botón
9
la
g
rabadora
c
ontinúa la reproducción normal.
La
g
rabadora se detiene al lle
g
ar al final del
archivo.
S
i
g
a pulsando el botón
9
para
c
ontinuar con la localizac ión progresi va desde
el
pr
i
nc
i
p
i
o
d
e
l
s
ig
u
i
ente arc
hi
vo.
Rebobinado
M
ientras la
g
rabadora está en modo pa-
ra
d
a en
l
a panta
ll
a
d
e arc
hi
vo, manten
g
a
p
uls
e
el botón
0
.
Avance rápido
M
ientras la
g
rabadora está en modo pa-
ra
d
a en
l
a panta
ll
a
d
e arc
hi
vo, manten
g
a
p
u
l
s
e
el botón
9
.
Mientras la
g
rabadora está en modo
r
eproducción, manten
g
a pulsado el
b
otón
0
.
Cua
n
do
sue
lt
e
e
l
bo
t
ó
n
0
, la
g
rabadora
c
ontinúa la reproducción normal
.
• La
g
rabadora se detiene al lle
g
ar al final del
archivo. Si
g
a pulsando el botón
0
p
ara
c
ontinuar con la localizaci
ó
n pro
g
resiva desde
el
pr
i
nc
i
p
i
o
d
e
l
s
ig
u
i
ente arc
hi
vo.
Búsqueda del principio del archivo
Mientras la
g
rabadora está en modo
p
arada o modo re
p
roducción,
p
ulse el
b
otón
9
.
• La
g
rabadora salta al principio del si
g
uiente
a
r
c
hiv
o
.
Mientras la grabadora está en modo
p
arada,
p
ulse el botón
0
.
• La
g
rabadora salta al principio del archivo
ac
t
ual
.
Mientras la
g
rabadora está en modo
p
arada, pulse el botón
0
.
L
a
g
ra
b
a
d
ora sa
l
ta a
l
pr
i
nc
i
p
i
o
d
e
l
arc
hi
vo
anterior. Si la
g
rabadora se para en la mitad
del archivo, vuelve al principio del archivo.
Mientras la
g
rabadora está en modo
r
e
p
roducción,
p
ulse el botón
0
d
os
veces.
• La
g
rabadora salta al principio del archivo
a
nt
e
ri
o
r
.
A
p
arecer
á
[
]
e
n
l
a
p
anta
ll
a.
S
i li
be
r
a
e
l
bo
t
ó
n
0
, parará. Pulse el botón
`
/
O
K para comenzar la reproducción desde
do
n
de
se
de
t
u
v
o.
30
Acerca de la Re
p
roducción
3
Reproducció
n
B
o
tón
A
-
BREPEAT
A
l
a
t
o
m
a
de
l
EAR
1
Selección un archivo
q
ue contiene un
f
ra
g
mento que desea reproducir de
m
anera repetida
(
P
.16 a P.18
).
E
scuchar a través del auricular
S
e puede conectar un auricular a la toma
EAR
de
R
l
a
g
ra
b
a
d
ora para escuc
h
ar.
Cuando el auricular está conectado, el sonido
n
o sa
l
e por e
l
a
l
tavoz.
Notas
Para no lastimarse los o
í
dos, inserte el auricu-
lar despu
é
s de haber ba
j
ado el volumen.
Cuando escuche con los auriculares, no aumente
demasiado el volumen
y
a que esto puede dañarle
los oídos y disminuir su capacidad auditiva.
Destellará
[
]
en la
p
anta
ll
a
4
Pulse el botón
A
-
BREPEAT
en e
l
p
unto
e
n e
l
q
ue
q
u
i
ere
q
ue com
i
ence
l
a re
p
ro-
d
ucción repetida del se
g
mento
.
S
e puede realizar el avance
y
rebobinado
rápido
(
P. 2 9
)
cuando [ ] está parpa-
deando de la misma manera que durante la
reproducción normal
y
puede lle
g
ar hasta la
posición
f
inal
.
C
uando lle
g
a al
f
inal del archivo, [
]
se
encuen
-
tre destellando, que se convertirá en la posición
f
inal, comenzará la reproduccn repetida.
L
a
g
rabadora reproduce repetidamente
e
l se
g
mento hasta que se cancele la
reproducci
ó
n repetida
.
2
E
n
l
a
p
anta
ll
a
d
e
li
sta
d
e arc
hi
vos,
p
ulse el bo
t
ón
2
o
3
p
ara selecciona
r
e
l archivo
.
En la
p
antalla de archivos,
p
ulse el bot
ó
n
9
o
0 para seleccionar un archivo.
3
Pulse el botón
`
/
O
K
para
empe
z
ar
a
re
p
roducir
.
C
ó
mo comenzar la re
p
roducci
ó
n
repetida de un segment
o
Esta
f
unción permite realizar reproducciones
repetidas de una parte del archivo que se está
reproduciendo.
5
P
ulse el botón
A
-B REPEAT
o
tra vez en
l
a
p
osición en la
q
ue
q
uiere
q
ue termine
l
a reproducción repetida del se
g
mento
.
B
o
tón
2
3
B
o
tón
9
0
B
o
tón `
/
OK
31
Acerca de la Re
p
roducción
3
Cancelación de la función de reproducción
repetida de segmento
Reproducció
n
a
Pulse el botón
S
T
OP
4
P
u
l
sa
n
do
e
l
bo
t
ó
n
S
T
OP
4
se
li
be
r
a
r
á
l
a
r
eproducci
ó
n repetida de se
g
mento
y
se
p
arada la re
p
roducci
ó
n.
b
Pulse el botón
`
/
OK
P
u
l
sa
n
do
e
l
bo
t
ó
n `
/
OK
se liberar
á
la re
p
ro-
ducci
ó
n repetida de se
g
mento
y
se parada la
r
e
p
roducci
ó
n.
c
Pulse el botón
9
P
u
l
sa
n
do
e
l
bo
t
ó
n
9
se liberar
á
la re
p
ro-
ducci
ó
n repetida de se
g
mento
y
se e
j
ecutar
á
avance r
áp
ido e indicaci
ó
n al comienzo del
s
ig
u
i
ente arc
hi
vo
.
d
Pulse el botón
0
P
u
l
sa
n
do
e
l
bo
t
ó
n
0
,
se cancelar
á
la re
p
ro-
ducci
ó
n repetida
y
se e
j
ecutar
á
el rebobinado
y
e
l
sa
l
to a
l
pr
i
nc
i
p
i
o
d
e
l
arc
hi
vo actua
l.
e
Pulse el botón
A
-B REPEAT
S
i
p
ulsa el botón
A
-
B
REPEAT
se
desac
tiv
a
r
á
la reproducción repetida del fra
g
mento,
y
la
r
e
p
roducci
ó
n continuar
á
sin re
p
eticiones.
Pulsando cualquiera de los si
g
uientes
botones, se desactivará la re
p
roducción
repetida del fra
g
mento
.
3
2
Acerca de la Re
p
roducción
3
Destellará
[
C
ancel] en
l
a panta
lla
D
estellará [Cance
l
]
en
l
a panta
ll
a
Borrad
o
B
orrado de un archiv
o
S
e puede borrar un archivo seleccionado de
una car
p
eta.
1
Selección
la carpeta que contiene los
a
rchivos que desea elimina
r
(
P
.
16
a
P
.18
).
2
En la
p
antalla de lista de archivos,
p
u
l
se e
l
b
o
t
ón
2
o
3
p
ara se
l
ecc
i
onar
e
l
arc
hi
vo
.
E
n la pantalla de archivos, pulse el botón
9
o
0
para seleccionar un archivo
.
3
M
ientras la grabadora esté en modo
p
arada,
p
ulse el botón
E
RA
S
E
.
5
Pulse el botón
`
/
O
K
.
1
Selecció
n
la carpeta que desea elimi-
nar
(
P
.
16
a
P
.
1
8
)
.
2
M
ientras la
g
rabadora esté en modo
p
arada,
p
ulse el botón
ERA
S
E
d
os
v
eces.
4
Pulse el botón
2
p
ara se
l
ecc
i
ona
r
[
E
ras
e
].
L
a
p
anta
ll
a cam
bi
a a
[
Fil
e
E
rase
!
]
y
co
m
e
nz
a
r
á
e
l
bo
rr
ado
.
Se visualiza
[
E
rase
D
on
e
]
al
bo
rr
a
r
el
a
r-
c
hivo. Se asi
g
narán de nuevo los números
de
a
r
c
hiv
o
au
t
o
m
á
ti
ca
m
e
nt
e
.
B
orrado de todos los archivos de una car
p
eta
Todos los archivos de una carpeta pueden borrarse
s
im
u
lt
á
n
ea
m
e
nt
e
.Los archivos bloqueados
(
P
.34,
P.
39
)
y
los de sólo lectura en el PC no se
bo
rr
a
r
á
n.
B
o
tón
2
3
B
o
tón
9
0
B
o
tón
`
/
OK
B
o
tón
E
RAS
E
B
otón
2
B
otón
`
/
OK
B
otón
ERAS
E
33
Acerca de la Re
p
roducción
3
Borrad
o
3
Pulse el botón
2
p
ara se
l
ecc
i
ona
r
[
All
E
ras
e
].
4
Pulse el botón
`
/
O
K
.
La pantalla cambia a [ All Erase
!
]
y
comen-
zar
á
el borrado. Aparece
[
E
rase Don
e
]
cua
n
do
se
bo
rr
a
n l
os
a
r
c
hiv
os
.
Notas
No puede recuperar un archivo borrado
.
C
uando se inserte una tar
j
eta
S
D
C
ard en la
g
rabadora, ase
g
úrese de confirmar el soporte
de
g
rabación como
[
B
uilt-in Memor
y
] o
[
S
D
C
ard
]
para evitar errores
(
P.
34,
P
.
39
)
.
C
uando intente realizar o
p
eraciones como
reescribir los contenidos de una tar
j
eta
S
D
c
uando ésta ha sido prote
g
ida contra escritura,
aparecerá el mensa
j
e [SD Card Locked
]
.
P
ue
d
e
reproducir contenido, pero si quiere sobrescribir
l
os contenidos de la tar
j
eta debe desactivar la
p
rotección contra escritura
(
P.
1
5
)
.
L
os archivos bloqueados
y
los con
f
i
g
urados
c
omo de sólo lectura no se pueden borra
r
(
P.
3
4,
P.
39
).
S
i en las pantallas [Cance
l
]
,
[
E
ras
e
]
or
[
A
ll
Eras
e
]
n
o
se
se
l
ecc
i
o
n
a
u
n
a
acc
i
ó
n tr
a
n
scu
-
rridos ocho se
g
undos, la
g
rabadora re
g
resará
a
l estado de parada.
Nunca lleve a cabo las si
g
uientes operaciones
mientras procesa,
y
a que se podría dañar
l
os datos. Adem
á
s, cambie las pilas por dos
nuevas para
g
arantizar que las pilas no se
ag
otarán durante el procesamiento.
1
D
esco
n
ec
t
a
r l
a
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n mi
e
ntr
as
p
rocesa.
2
E
xtraer
l
as
pil
as m
i
entras
p
rocesa
.
3
E
xtraer
l
a
[
SD Card
]
d
urante e
l
p
rocesa-
m
i
e
nt
o
cua
n
do
se
es
t
é
u
tiliz
a
n
do
co
m
o
s
oporte de
g
rabación.
S
i realiza cualquiera de estas operaciones, los
d
atos
p
ue
d
en
q
ue
d
ar
d
aña
d
os
.
No puede eliminar carpetas mediante la
g
rabadora.
3
4
Configuración del Men
ú
4
E
l menú aparecerá
e
n
l
a panta
ll
a
B
o
tón
2
3
B
o
tón
9
0
B
o
tón `
/
OK
B
o
tón
MEN
U
Método de Configuración del Men
ú
1
M
ientras la
g
rabadora esté en modo
p
arada,
p
ulse el botón
M
EN
U
.
Configuración del Men
ú
Los elementos del menú pueden a
j
ustarse
durante una
g
rabaci
ó
n o reproducci
ó
n.
(
P.42
)
.
2
Pulse el botón
2
o
3
para trasladarse
a
l elemento que desea a
j
ustar
(
P
.36
a
P. 42
).
A
j
uste utilizando una fich
a
:
1
P
u
l
se
e
l
bo
t
ó
n 0 para cada elemento
para moverse a una ficha
.
2
P
u
l
se
e
l
bo
t
ó
n
2
o
3
p
ara mover la ficha
q
ue
c
ont
i
ene e
l
e
l
emento que
d
esea a
j
ustar.
3
P
u
l
se
e
l
bo
t
ó
n
`
/
O
K
o
9
para
mo
v
erse
a
l a
j
uste elemento que desea a
j
ustar.
L
os
e
l
e
m
e
nt
os
e
n l
os
m
e
n
ús
se
c
l
as
ifi
ca
n
co
n
fichas, por tanto seleccione primero una ficha y
p
ase al elemento deseado para ajustarlo rápida-
m
ente. Puede a
j
ustar c ada elemento de menú de
la si
g
uiente
f
orma.
3
Pulse el botón
`
/
O
K
o
9
.
S
e traslada al a
j
uste del elemento selec-
c
i
o
n
ado
.
3
5
Configuración del Men
ú
4
Método de Configuración del Men
ú
4
Pulse el botón
2
o
3
p
ara cam
bi
ar e
l
aj
uste
(
P
.36 a P.42
).
5
Pulse el botón
`
/
O
K
p
ara terminar la
pantalla de a
j
uste
.
A través de la pantalla, se le in
f
ormará de
q
ue los ajustes han quedado establecidos.
S
i pulsa el botón
0
sin pulsar el botón
`
/
O
K
,
se cancelarán los ajustes y volverá
a la pantalla anterior.
6
Pulse el botón
MENU
p
ara cerrar e
l
m
enú
.
C
uando esté en la pantalla de menú durante
la
g
rabación o la reproducción, si pulsa
e
l
bo
t
ó
n
0
o
M
EN
U
podrá volver a la
p
antalla de reproducción sin interrumpir la
g
rabación o la reproducción.
Notas
L
a
g
ra
b
a
d
ora se para
d
a s
i
l
a
d
e
j
a en espera
durante 3 minutos durante una o
p
eración de
c
onfi
g
uración del menú, cuando no se aplica
u
n
e
l
e
m
e
nt
o
se
l
ecc
i
o
n
ado.
S
i entra en los a
j
ustes de menú durante la
g
rabación o la reproducción, éstos se cance-
l
arán si pasan 8 se
g
undos sin que se pulse un
bo
t
ó
n
.
36
Configuración del Men
ú
4
4 Rec Menu
Rec Mode
La grabadora puede grabar en formato PCM li
n
ea
l.
E
s posible conseguir una grabaci
ó
n a
g
ran resolución con una alta
f
recuencia de muestreo
y
ta sa de bits equivalentes o supe rio re s
a las de la música en
C
D.
A
demás, también admite los
f
ormatos MP3
y
WMA
.
1
.
S
elección
e
l formato de grabación
.
Aj
ust
e
:
[
P
CM
]:
Este es un
f
ormato de audio sin comprimir que se utiliza para
C
D de música
y
otros
.
[
MP
3
]:
M
PEG es el estándar internacional establecido por un grupo de trabajo
de la I
SO
(O
r
g
anización Internacional para la Estandarización
).
[
WMA
]
:
Este un método de codi
f
icación de compresión de audio desarrollado
p
or Microsoft Cor
p
oration en EE.UU
.
2
.
Selección la tasa de
g
rabación
.
Aj
us
te
:
[
P
C
M
]
:
[
9
6kHz/24bi
t
]
a
[
4
4.
1
kH
z
/
1
6bi
t
]
[MP
3
]
:
[
3
20kbps
]
a
[
12
8
k
bps]
[
WMA
]
:
[
1
60kb
p
s
]
a
[
64
kbps
]
Cuando el formato de grabación está ajustado a MP3 o WMA, la frecuencia de
muestreo se codi
f
icará
y
procesará a 44,1 kHz.
C
uando se utiliza una tasa de
g
rabación alta, la capacidad del archivo aumentará.
Asegúrese de que queda memoria suficiente antes de empezar a graba
r
(
P
.
3
9
)
.
S
i se utiliza la
f
unción de micró
f
ono direccional, el a
j
uste
[
P
CM
] de [
R
ec Mod
e
]
no
pue
d
e ser otro que
[
4
4.1 kHz
/
16 bi
t
]
.
U
ste
d
ut
ili
za
l
os mo
d
os to
d
o en e
l
[
MP
3
]
o
[
W
M
A
]
del
[
Rec Mod
e
]
.
Rec Leve
l
P
uede configurar si desea ajustar el nivel de grabacn automáticamente o manualmente.
1.
Selección
e
l a
j
uste de nivel de
g
rabación
.
Aj
us
te
:
[
O
f
f]:
L
a grabaci
ó
n se lleva a cabo ajustando manualmente el nivel de grabaci
ó
n
.
C
uando [Rec Level] está a
j
ustado a
[
Manua
l
], puede con
f
i
g
urar la
f
unción
del
li
m
i
t
ado
r.
[
A
ut
o
]:
L
a grabaci
ó
n se lleva a cabo ajustando autom
á
ticamente el nivel de
g
rabación. Esto resulta útil para cuando esté
g
rabando inmediatamente.
2
.
Selección la confi
g
uración del limitador
.
E
sta grabadora está equipada con una función de limitador que baja el nivel de
g
rabación hasta un ran
g
o apropiado cuando se capta un sonido alto repentina-
m
ente. Esto evita la distorsión causada por un nivel de
g
rabación excesivo
.
A
just
e
:
[
L
imiter On]: Activa la
f
unción del limitador, evitando la distorsión al
g
rabar.
[
Li
m
i
ter Off
]
: D
esac
tiv
a
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n
.
Cuando
[
Rec Level] est
á
ajustado a [Aut
o
]
, el nivel de grabaci
ó
n se ajustar
á
automáticamente. A
j
uste [Rec Level] a [Manual] cuando utilice la
f
unción de a
j
uste
de nivel de
g
rabación
y
la
f
unción del limitador.
Z
oo
m Mi
c
La función de micfono direccional utiliza la tecnolo
g
ía DiMAGIC Virtual Microphone
(
DVM
)
de DiMAGIC
(
DiMAGIC Co., Ltd.
)
. DVM es un sistema de captación de audio
q
ue le permite
g
rabar centrándose en el sonido que procede desde cualquier dirección.
P
ara una
g
rabaci
ó
n est
é
reo expansiva, DVM representa lo m
á
s avanzado en m
é
todos
de control direccional, lo que le permitirá cambiar a un sólo micrófono
.
Aj
us
te
:
[
O
f
f
]
:
Desac
tiv
a
es
t
a
f
u
n
c
i
ó
n.
[
W
id
e
]
:
Grabación con sonido estéreo expansivo
.
[
Standard
]
:
G
rabación con sonido estéreo natural.
[
N
arrow
]
:
Grabacn con direccionalidad con sonido estéreo.
[Zoom
]
:
G
rabación en mono, pero se puede
g
rabar con
g
ran direccionalidad del sonido
.
L
a
f
unción de micró
f
ono direccional ha sido diseñada para que esté sólo disponible
c
on el micrófono estéreo inte
g
rado. Ten
g
a en cuenta que la
g
rabadora no
g
rabará
de manera normal cuando utilice otros micrófonos disponibles en comercios
.
S
ólo se puede utilizar el micró
f
ono direccional si el a
j
uste [P
CM
]
d
e
[
R
ec
M
o
de
]
e
st
á
a
j
ustado a [
4
4.1 kHz/16 bi
t
]
.
Método de Configuración del Men
ú
3
7
Configuración del Men
ú
4
4 Rec Menu (Continuación)
Rec Monito
r
S
elecció
n
s
i desea emitir audio mientras
g
raba desde la toma de los
au
ri
cu
l
a
r
es
.
Aj
ust
e
:
[
On
]
: Activa la función de monitor de grabación. El sonido debe emitirse desde
la
t
o
m
a
EAR
.
[
O
ff
]
:
Desac
tiv
a
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n. N
o
se
e
mitir
á
so
ni
do
desde
l
a
t
o
m
a
EAR
.
S
i el altavoz externo está conectado durante la
g
rabación, existe el ries
g
o de que se
p
roduzca retroalimentaci
ó
n de audio. Se recomienda
q
ue utilice auriculares
p
ara el
monitor de
g
rabaci
ó
n o pon
g
a [
Rec Monitor
] en [
r
Off] mientras
g
raba
(
P
.
2
4
)
.
C
uando [
R
ec
M
on
i
to
r
] esté ajustado a [
r
Off
]
no se e mi tirá nin
g
ún sonido de los auriculares
mientras esté
g
raband
o
(
P
.
24
)
.
Plug-inPower
T
ambién se pueden utilizar micró
f
onos externos con
f
uente de alimentación.
S
e puede
c
onfi
g
urar si desea suministrar alimentación a los micrófonos externos.
Aj
us
te
:
[
O
n
]:
C
uand o la funci ón de f uente d e aliment ac ión e sté activada
,
la alimentación
s
e suministrará al micró
f
ono externo conectado.
S
el ec c ión e st o c ua nd o ha
y
a
m
i
c
r
ófo
n
os
e
xt
e
rn
os
co
n
fue
nt
e
de
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n
co
n
ec
t
ados
(
P
.
2
5
)
.
[
O
f
f
]
: Desactiva esta función. Selección esto cuando haya micrófonos externos
s
in
fue
nt
e
de
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n
co
n
ec
t
ados.
A
j
uste la
f
unción de alimentación a [Off
]
cuando se conecte un micró
f
ono externo
no compatible con fuente de alimentación, ya que existe el riesgo de que se genere
ruido mientras
g
raba.
N
o se puede suministrar
f
uente
f
antasma, incluso cuando la
f
unción de
f
uente de
alimentaci
ó
n est
é
en
[
On
]
.
4 Play Menu
Play Mod
e
H
ay seis modos de reproducci
ó
n. Usted puede seleccionar si reproducir por archivo o
por carpeta, o to
d
os
l
os arc
hi
vos
g
uar
d
a
d
os en
l
a
g
ra
b
a
d
ora
.
Aj
us
te
:
[
Fil
e
]
:
S
e detiene después de reproducir el archivo actual
.
[File Repea
t
]
:
R
eproduce repetidamente el archivo actual.
[
Folder
]
:
R
e
p
roduce archivos continuamente en la car
p
eta actual hasta el
ú
ltimo
a
rc
hi
vo,
y
entonces se
d
et
i
ene
.
[
F
o
ld
er
R
e
p
ea
t
]
:
R
epro
d
uce cont
i
nuamente to
d
os
l
os arc
hi
vos en
l
a carpeta actua
l
.
[
All
]
:
R
eproduce todo los archivos de la memoria seleccionada sin interrupción
y
se para.
[
All Re
p
ea
t
]
:
Re
p
roduce todo los archivos de la memoria seleccionada sin
interrupci
ó
n
y
reiteradamente
.
E
n
el
m
odo
[
File
]
, cuando la
g
rabadora lle
g
a al
f
inal del último archivo en la carpeta, [
E
n
d
]
parpa
d
ea
durante dos se
g
undos en la pantalla
y
la
g
rabadora se detiene en el comienzo del último archivo.
E
n
e
l m
odo
[
Folder
],
r
c
uando la
g
rabadora lle
g
a al final del último archivo en la carpeta,
[
E
nd
]
p
arpadea durante dos segundos en la pantalla y la grabadora se detiene en el
c
om
i
enzo
d
e
l
pr
i
mer arc
hi
vo en
l
a carpeta
.
E
n
el
m
odo
[
All
]
, después de reproducir el ultimo archivo en la carpeta, la
g
rabadora
c
om en zar á la re pr oducción desd e el pr imer archi vo e n la car pet a si
g
uiente.
C
uando lle
g
a
al final del último archivo en la grabadora,
[
E
nd
]
parpadea durante dos segundos en la
pantalla
y
la
g
rabadora se detiene en el comienzo del primer archivo en la
g
rabadora
.
Método de Configuración del Men
ú
3
8
Configuración del Men
ú
4
4 Play Menu (Continuación)
Rever
b
P
uede disfrutar de sonidos reverberantes de varios tamaños de es
p
acio, desde estudios
de
g
rabación hasta recintos abovedados
.
A
just
e
:
[Norma
l
]:
Desac
tiv
a
l
a
fu
n
c
i
ó
n
de
r
e
v
e
r
be
r
ac
i
ó
n.
Se
l
ecc
i
ó
n
es
t
o
cua
n
do
repro
d
uzca son
id
os or
igi
na
l
es ta
l
como son.
[
S
tudi
o
]
[
Clu
b
]
[
Hal
l
]
[
D
om
e
]
:
S
elección el ambiente acústico
q
ue desee.
C
uando reproduzca archivos en
f
ormato WAV utilizando estos resultados de
reproducción, la
f
recuencia de muestreo
y
la tasa de bits se subconvertirán de 96
kHz a 48 kHz y de 24 bits a 16 bits, respectivament
e
.
E
sta
f
unción sólo está disponible durante la reproducción. La
g
rabadora no puede
realizar
g
rabaciones con los resultados de la reproducción.
Cuando configure los diferentes ajustes de calidad del sonido relacionados con la
reproducción en la
g
rabadora, la señal de salida de audio emitida por la toma
EAR
ca
m
b
i
a
r
á
t
a
m
b
i
é
n
.
E
U
PH
O
NY
E
sta
g
rabadora dispone de
E
UPHONY MOBIL
E
, lo último en sistemas de sonido
e
nvolvente que combina la correcci
ó
n de ancho de banda, tecnolog
í
a de expansi
ó
n
y
tecnolo
g
ía de procesamiento de
f
uente acústica virtual
.
A
demás de su e
f
ecto expansivo
y
natural, la
g
rabadora está equipada con unas características especiales que hacen que los
oyentes tengan menos tendencia a sentirse oprimidos o encerrados o a cansarse tras un
período de escucha lar
g
o. Además de esto, los o
y
entes tendrán menos tendencia a sentirse
oprimidos o encerrados o a cansarse tras un período de escucha lar
g
o. Los a
j
ustes de nivel
de
[
E
UPHONY] pueden configurarse hasta en cuatro fases según sus preferencias.
Aj
ust
e
:
[Normal
]:
D
esactiva esta función. Selección esto cuando reproduzca sonidos
or
igi
na
l
es ta
l
como son
.
[
Natural
]
:
E
ste modo consi
g
ue una correcci
ó
n de ancho de banda natural
y
una
e
xpansión de campo acústico
.
[
Wide
]
:
Este modo consi
g
ue un e
f
ecto aún más expansivo
.
[
P
owe
r
]
:
E
ste modo se centra en los re
g
istros de sonidos m
á
s ba
j
os.
Cuando reproduzca archivos en formato WAV utilizando estos resultados de
reproducción, la
f
recuencia de muestreo
y
la tasa de bits se subconvertirán de 96
kHz a 48 kHz
y
de 24 bits a 16 bits, respectivament
e
.
E
sta función sólo está disponible durante la reproducción. La
g
rabadora no puede
realizar
g
rabaciones con los resultados de la reproducción.
Cuando confi
g
ure los diferentes a
j
ustes de calidad del sonido relacionados con la
reproducción en la
g
rabadora, la señal de salida de audio emitida por la toma
EAR
ca
m
b
i
a
r
á
t
a
m
b
i
é
n
.
4 LCD/Sound Menu
Backlight
La pantalla permanecerá encendida durante 10 se
g
undos
(
A
j
uste inicial
)
cada vez que
s
e pulse un botón en la
g
rabadora.
Aj
ust
e
:
[
5
second
s
]
[
10 seconds
]
[
3
0second
s
]
[
60
seconds
]
[
A
lways on
]
:
Es
t
ab
l
e
z
ca
e
l tiempo durante el cual permanecerá encendida la retroiluminación.
[
Off
]
:
Desac
tiv
a
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n. L
a
r
e
tr
o
il
u
min
ac
i
ó
n n
o
se
e
n
ce
n
de
r
á.
C
ontrast
E
l contraste de la pantalla puede a
j
ustarse en
12
niveles.
A
just
e
:
Puede a
j
ustar el nivel de contraste de la pantalla L
C
D desde
[
01
]
has
t
a
[
12
].
Método de Configuración del Men
ú
39
Configuración del Men
ú
4
4 LCD/Sound Menu (Continuación)
LED
P
uede a
j
ustarlo de forma que la luz indicadora de LED no se encienda.
Aj
ust
e
:
[On]
:
S
e a
j
ustará la luz del LED
.
[
Off
]
:
Desac
tiv
a
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n.
S
e cancelará la luz del LED.
4 Memory Menu
Memory
S
elect
C
uando inserta una tar
j
eta
S
D, puede seleccionar
g
rabar en la memoria
f
lash inte
g
rada
o en la tar
j
eta
S
D
(
P
.
1
4
)
.
A
just
e
:
[
B
uilt-in Memor
y
]
:
Memoria flash inte
g
rada
.
[SD Card]
:
Tar
j
eta
S
D.
C
uando intente realizar operaciones como reescribir los contenidos de una tar
j
eta
S
D cuando ésta ha sido prote
g
ida contra escritura, aparecerá [
S
D Card Locked
]
.
Puede reproducir contenido, pero si quiere sobrescribir los contenidos de la tarjeta
debe desactivar la protección contra escritura
(
P
.
1
5
)
.
Memor
y
Info.
La capacidad de
g
rabación restante
y
la capacidad
g
eneral del soporte de
g
rabación
pueden aparecer en la pantalla de menú
.
Cuando no se ha insertado ninguna tarjeta SD, sólo aparecerá información sobre
l
a memoria flash inte
g
rada.
E
l área de dominio que utiliza los archivos administrativos que la
g
rabadora utiliza
s
e inclu
y
en en la capacidad restante del soporte de
g
rabación. En el caso de las
tar
j
etas SD, además de este dominio administrativo, también se añade el área de
dominio administrativo de la tarjeta SD. Debido a esto, la capacidad mostrada de
l
a tar
j
eta será in
f
erior a la capacidad especi
f
icada. Esto es normal.
4 Others
Loc
k
E
l bloqueo de un archivo impide que los datos importantes se borren accidentalmente.
L
os arc
hi
vos
bl
oquea
d
os no se
b
orran cuan
d
o se
l
ecc
i
ona e
l
b
orra
d
o
d
e to
d
os
l
os
arc
hi
vos
d
e una carpeta.
(
P.32
)
.
A
just
e
:
[On]
:
Bloquea el archivo
y
evita que se borre
.
[Off]
:
Desac
tiv
a
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n. Desbloquea el archivo
y
permite borrarlo.
S
elecci
ó
n
los archivos que debe bloquear antes de utilizar el menú.
Cuando intente realizar operaciones como reescribir los contenidos de una tar
j
eta
S
D cuando ésta ha sido prote
g
ida contra escritura, aparecerá [
S
D Card Locked
]
.
Puede reproducir contenido, pero si quiere sobrescribir los contenidos de la tar
j
eta
debe desactivar la protección contra escritura
(
P.
15
)
.
Método de Configuración del Men
ú
40
Configuración del Men
ú
4
4 Others (Continuación)
AutoPowerOff
S
e puede evitar de
j
ar la unidad encendida por olvido. Si la
g
rabadora permanece en
m
odo
de
la
p
arada durante más de 10 minutos (ajuste inicial) mientras está encendida,
s
e apa
g
ará la alimentación
.
Aj
ust
e
:
[
5
minutes
]
[
1
0
m
inutes
]
[
3
0
m
inutes]
[
60
m
inutes]
:
Aj
usta el tiem po que de be
transcurrir antes de que la alimentación se apa
g
ue
.
[
Off
]
:
Desac
tiv
a
es
t
a
f
u
n
c
i
ó
n.
S
i
p
ulsa cual
q
uier botón, el recuento de tiem
p
o transcurrido antes de
q
ue la unidad
s
e apa
g
ue volverá a empezar
.
Fn
S
etting
C
uando una
f
unción se re
g
istra en el botón
Fn
, cada vez que lo pulse, podrá a
j
ustar o
c
ambiar el menú de la función re
g
istrada
.
Aj
us
te
:
[
Off
]
: No se asi
g
na nin
g
una funcn al botón
.
[
R
e
c
Mod
e
]
(
P
.
3
6
)
[
Rec
L
eve
l
]
:
(
P
.
3
6
)
[
Zoo
m
Mi
c
]
(
P
.
3
6
)
[
P
lay Mod
e
]
(
P
.
3
7
)
[
R
eve
r
b
]
(
P
.
3
8
)
[
E
UPHONY]
(
P
.
3
8
)
[
M
emor
y
Selec
t
]
(
P
.
39
)
[
P
ropert
y
]
(
P
.
41
)
[
Light
]
(
P
.
3
8
)
Para recuperar una función re
g
istrada
:
Cuando
p
ulsa el botón
F
n
, la pantalla de confi
g
uración del menú de la
f
unción re
g
istrada aparecerá
:
[
R
ec Mod
e
]
:
[
PCM
]
[
M
P
3
]
[
WMA
]
:
L
a tasa de
g
rabación puede con
f
i
g
u-
r
arse para cada
f
ormato de archivo
.
[
R
ec
L
eve
l
]
:
[
M
anua
l
]
[
A
ut
o
]
:
P
uede con
f
i
g
urar si desea a
j
ustar el nivel
de
g
rabación automáticamente o manualmente.
C
uando
[
R
ec Leve
l
]
está a
j
ustado a
[
M
anua
l
], puede con
f
i
g
urar la
fu
n
c
i
ó
n
de
l limit
ado
r.
[
Z
oo
m
Mic
]
:
[
O
ff
]
[
Wide
]
[
Standard
]
[
N
a
rrow
]
[
Z
oo
m
]
[
P
la
y
Mod
e
]
:
[
Fil
e
]
[
File Re
p
ea
t
]
[
Folder
]
[
Folder Re
p
ea
t
]
[
A
l
l
]
[
All Re
p
ea
t
]
[
R
eve
r
b
]
:
[
Normal
]
[
S
tudi
o
]
[
Club
]
[
Hall
]
[
D
om
e
]
[
E
UPHONY
]
:
[
Normal
]
[
Natura
l
] [
W
id
e
] [
P
owe
r
]
[
M
emor
y
Selec
t
]
:
[
B
uilt-in Memor
y
] [SD card
]
[
P
ropert
y
]
:
La in
f
ormación de archivo
y
carpeta puede con
f
irmarse
desde la pantalla de menú.
Cada vez
q
ue
p
ulse el botón
Fn
,
la confi
g
uración de la función re
g
istrada
c
ambia:
[
L
i
g
h
t
]
:
[
O
n
]
[O
ff
]:
A
pa
g
ue o encienda la luz posterior con el botón
Fn
.
C
uando la
f
unción re
g
istrada es [
R
ec
M
o
de
]
,
[
M
emor
y
Selec
t
]
o
[
P
ropert
y
]
, no
van a funcionar si se
p
resiona el botón Fn durante la
g
rabaci
ó
n o la reproducci
ó
n.
M
ientras la
g
rabadora está en modo
p
arada
,
presione el botón
Fn
.
Método de Configuración del Men
ú
41
Configuración del Men
ú
4
4 Others (Continuación)
Menu Reset
H
ace que las funciones vuelvan a sus a
j
ustes iniciales
(
a
j
uste de fábrica
)
.
Aj
us
te
:
[
S
tar
t
]
:
La configuración vuelve a sus ajustes iniciales.
[Cance
l
]
:
V
ue
lv
e
a
l[Other
s
].
Tras restablecer los a
j
ustes, los a
j
ustes de hora
y
núme ro de a rchivo se mantendr án
i
g
ual
y
no volverán a sus a
j
ustes iniciales
.
A
j
ustes de menú tras restablecer los a
j
ustes
(
a
j
ustes iniciales
):
4
R
ec
M
e
n
u
[
Rec Mod
e
]
F
ormato
d
e arc
hi
vo
[
PCM
]
Tasa de
g
rabaci
ó
n
[
4
4.1kHz/16bi
t
]
[
Rec Leve
l
]
Nivel de
g
rabaci
ó
n
[
M
anua
l
]
F
u
n
c
i
ó
n
de
l limit
ado
[
L
imiter On
]
[
Z
oom
Mi
c
]
[
Off
]
[
Rec Monitor
]
[
On
]
[
Plu
g
-inPower
]
[
O
n
]
4
Pl
a
y
M
en
u
[
Pl
a
y
M
o
de
]
[
File
]
[
Rever
b
]
[
Norma
l
]
[
EUPHONY] [Norma
l
]
4
L
C
D
/
Sou
n
d
M
e
n
u
[
Back
l
i
g
h
t
]
[
1
0
seconds]
[
C
ontras
t
]
[
06
]
[
L
E
D
]
[
On
]
4
M
emory Menu
[
Memor
y
Selec
t
]
[
Built-in Memor
y
]
4
O
ther
s
[
A
utoPowerOff
]
[
1
0m
i
nutes
]
[
Fn Settin
g
]
[
Off
]
S
y
stem Info.
P
uede comprobar la información de la
g
rabadora en la pantalla de menú. En la
p
antalla a
p
arece
[
Model Nam
e
]
(Nombre de modelo),
[
V
ersion
]
(Versión) y
[
S
erial
Number]
(S
erie
)
.
Propert
y
La información de archivo y carpeta puede confirmarse desde la pantalla de menú.
Cuando se selecciona un archivo
:
A
parecerán
[
Nam
e
]
(
Nombre
)
,
[
D
at
e
]
(
Fecha
),
[
Siz
e
]
(
Tamaño
),
[
L
en
g
t
h
]
(
Du
r
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
o
)
y
[
Fil
e
F
orma
t
]
(
F
o
rm
a
t
o
de
a
r
c
hiv
o
)
e
n la
p
antalla.
Cuando se selecciona la car
p
eta:
A
p
arecer
á
n
[
Nam
e
]
(Nombre) y
[
D
at
e
]
(
Fecha
)
e
n la pantall
a
.
S
eleccione los archivos
p
ara los
q
ue
q
uiere confirmar la información antes de utiliza
r
e
l m
e
n
ú.
Método de Configuración del Men
ú
42
Configuración del Men
ú
4
Rec
Menu
AjusteFicha Función AjusteFicha Función
Rec Level
Zoom Mic
Rec Monitor
Plug-inPower
LCD/
Sound
Menu
LED
Backlight
A opciones
de elementos
de menu
Play
Menu
LED
Backlight
A opciones
de elementos
de menu
Rec Level
Rec Menu
Play Mode
Play Menu
hAjuste del menú durante la grabación h
Ajuste del menú durante la reproducción
Play Mode
Reverb
EUPHONY
LCD/
Sound
Menu
Método de Configuración del Men
ú
43
Configuración del Men
ú
4
B
o
tón
2
3
B
o
tón
9
0
B
o
tón
`
/
OK
B
o
tón
MEN
U
Formatear la grabadora [Format
]
S
i formatea la
g
rabadora, se borrarán todos los
archivos
y
todos los a
j
ustes de función re
g
resarán a
s
us va
l
ores pre
d
eterm
i
na
d
os excepto
l
os a
j
ustes
d
e
fecha y hora. Antes de formatear la grabadora trans-
f
iera los archivos importantes a un ordenador.
1
Mientras la
g
rabadora esté en modo
p
arada,
p
ulse el botón
MENU
.
E
l menú aparecerá en la pantalla. También
p
uede cambiar a la pantalla [Memor
y
Menu] utilizando la pestaña de con
f
i
g
ura-
c
i
ó
n
(
P.
3
4
)
.
2
Pulse el botón
2
o
3
p
ara seleccionar
[
F
o
rm
at
]
.
A
p
arecer
á
[
Forma
t
]
e
n la pantalla
3
Pulse el botón
`
/
OK
o
9
.
A
parecerá [Cancel
]
en
l
a panta
lla
4
P
ulse el botón 2 ó 3
p
ara selecciona
r
e
l soporte de grabacn que va a forma-
t
ear
.
C
uando
f
ormatea una tar
j
eta
S
D, cancele la
f
unción de
p
rotección contra escritura antes de
i
nsertar
l
a tar
j
eta en
l
a
g
ra
b
a
d
ora
(
P
.1
5
)
.
5
Pulse el botón
`
/
O
K
.
6
Pulse el botón
2
p
ara se
l
ecc
i
ona
r
[
S
tart
].
7
Pulse el botón `
/
O
K
.
Después de que se visualice el mensa
j
e
[
D
ata Will Be Cleared
]
durante dos
s
e
g
undos, se mostrará [
C
ancel
]
.
8
Presione el botón
2
p
ara se
l
ecc
i
ona
r
[
S
tart
].
44
Configuración del Men
ú
4
Formatear la grabadora [Format
]
El formateo empieza
y
destella [
F
orma
t
!
]
e
n
l
a
p
anta
ll
a.
Ap
arece
[
F
ormat
D
on
e
]
cuan
d
o term
i
na e
l
f
o
rm
a
t
eo
.
9
Pulse el botón
`
/
O
K
.
Notas
No puede recuperar un archivo borrado
.
C
uando se inserte una tar
j
eta
S
D
C
ard en la
g
rabadora, ase
g
úrese de confirmar el soporte
de
g
rabación como
[
B
uilt-in Memor
y
] o
[
S
D
C
ard
]
para evitar errores
(
P.
34,
P
.
39
)
.
C
uando intente realizar o
p
eraciones como
reescribir los contenidos de una tar
j
eta
S
D
c
uando ésta ha sido prote
g
ida contra escritura,
aparecerá el mensa
j
e [SD Card Locked
]
.
P
ue
d
e
reproducir contenido, pero si quiere sobrescribir
l
os contenidos de la tar
j
eta debe desactivar la
p
rotección contra escritura
(
P.
1
5
)
.
Nunca lleve a cabo las si
g
uientes operaciones
mientras procesa,
y
a que se podría dañar
l
os datos. Además, cambie las
p
ilas
p
or dos
nuevas para
g
arantizar que las pilas no se
a
g
otarán durante el procesamiento.
1
D
esco
n
ec
t
a
r l
a
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n mi
e
ntr
as
procesa
.
2
Extraer las pilas mientras procesa
.
3
Extraer la
[
SD Card
]
durante el procesa-
m
i
e
nt
o
cua
n
do
se
es
t
é
u
tiliz
a
n
do
co
m
o
s
oporte de
g
rabaci
ó
n.
S
i realiza cualquiera de estas operaciones, los
datos pueden quedar dañados.
Nunca
f
ormatee la
g
rabadora desde un P
C.
Una vez que la
g
rabadora ha sido
f
ormateada,
l
os archivos de m
ú
sica con DRM no
p
odr
á
n ser
transferidos de nuevo a la
g
rabadora.
C
uando se
f
ormatea la grabadora, se borran
todos los datos almacenados
,
incluidos los
archivos bloqueados
y
los archivos de s
ó
lo
lec
t
u
r
a
.
Después del formateo, los nombres de archivos
de audio
g
rabado pueden comenzar desd
e
[
000
1
]
.
C
uando restablezca los a
j
ustes a su confi
g
u-
ración inicial, utilice
[
M
enu
R
ese
t
]
(
P.
34,
P.4
1
)
.
El
f
ormateo de la
g
rabadora será en Formato
Rápido
(
Tar
j
eta SD
)
.
45
Configuración del Men
ú
4
B
o
tón
2
3
B
o
tón
9
0
B
o
tón
`
/
OK
B
o
tón
MENU
Reordenamiento de archivos [Re
p
lace
]
U
sted puede mover un archivo en una carpeta
p
ara cambiar el orden de la re
p
roducci
ó
n. Primero
s
eleccione la carpeta (archivo) al que desea
c
ambiar el orden de la reproducción.
1
Selección la car
p
eta en la
q
ue
q
uiere
r
eor
g
anizar el orden de las canciones
(
P
.1
6
a
P.
1
8
).
2
M
ientras la
g
rabadora esté en modo
p
arada,
p
ulse el botón
MENU
.
E
l menú aparecerá en la pantalla. También
p
uede cambiar a la pantalla [Other
s
]
utilizando la pestaña de con
f
i
g
uraci
ó
n
(
P
.
3
4
)
.
3
Pulse el botón
2
o
3
para seleccionar
[
R
eplace
]
.
4
Pulse el botón
`
/
O
K
o 9
.
5
P
ulse el botón
2
o
3
p
ara seleccionar
e
l archivo
q
ue
q
uiere mover
.
6
Pulse el botón
`
/
O
K
o
9
.
El cursor destellará para con
f
irmar que el
a
rchivo puede moverse.
7
Pulse el botón
2
o
3
para selecciona
r
la ubicación para moverlo.
8
Pulse el botón
`
/
O
K
p
ara terminar la
p
antalla de a
j
uste
.
S
i ha
y
más archivos para mover, repita los
pasos 5 al
8
.
S
i
p
ulsa el botón
0
sin
p
ulsar el bot
ón
`
/
O
K
,
se cancelar
á
n los a
j
ustes
y
volver
á
a
l
a
p
anta
ll
a anter
i
or.
9
Pulse el botón
M
EN
U
p
ara cerrar el
m
enú
.
Nota
C
uando intente realizar operaciones como
reescribir los contenidos de una tarjeta
S
D
c
uando
é
sta ha sido prote
g
ida contra escritura,
aparecerá el mensa
j
e [SD Card Locked]. Puede
reproducir contenido, pero si quiere sobrescribir
l
os conten
id
os
d
e
l
a tar
j
eta
d
e
b
e
d
esact
i
var
l
a
p
rotecci
ó
n contra escritura
(
P.15
)
.
46
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Utilización de la Grabadora en el PC
S
istema
Op
erativ
o
Windows
Macintosh
Sistema operativo
:
Microsoft Windows 2000/XP/Vista
(
Instalación
e
stándar
)
Ordenadores PC
:
O
rdenadores Windows equipados con más de
un puerto U
S
B libre
.
Sistema operativo
:
Mac
OS
10.2.8 ~ 10.5
(
Instalación estándar
)
Ordenadores PC
:
S
eries de Apple Macintosh equipadas con más
de un puerto U
S
B libre.
Precauciones que se deben tomar al utilizar
la grabadora conectada a un ordenador
Si conecta la
g
rabadora a un PC, podrá hace
r
l
o s
ig
u
i
ente
:
Puede transferir los archivos
g
rabados con
e
sta
g
ra
b
a
d
ora a un or
d
ena
d
or, repro
d
uc
i
r
l
os
y
organizarlos utilizando Windows Media Playe
r
o iTunes
(
P. 5 0, P.5 7
).
Además su utilidad como
g
rabadora I
C
y
como
r
eproductor de música, esta
g
rabadora puede
t
a
m
b
i
é
n
u
tiliz
a
r
se
co
m
o
m
e
m
o
ri
a
e
xt
e
rn
a
de
u
n
o
r
de
n
ado
r
al
m
ace
n
a
n
do
da
t
os
de
u
n
o
r
de
n
ado
r
y
le
y
éndolos
(
P.4 9 , P. 61
).
C
uando descar
g
ue un archivo de la
g
rabadora,
o
cuan
d
o car
g
ue un arc
hi
vo en
l
a
g
ra
b
a
d
ora,
no retire el cable U
S
B, cuando ud. está
descar
g
ando un archivo desde la
g
rabadora, o
c
ar
g
ando un archivo a la
g
rabadora, no remue-
va el cable U
S
B, aún si la pantalla indica que
e
s posible. Los datos se si
g
uen transfiriendo
mientras el luz indicadora [PEAK] parpadea.
A
l remover el cable USB, ase
g
úrese de se
g
uir
las
in
s
tr
ucc
i
o
n
es
in
d
i
cadas
en
P.4
8
.
S
i
se
remueve el cable USB antes de
q
ue la unidad
de disco se detenga, es posible que los datos
n
o
sea
n tr
a
n
sfe
ri
dos
co
n
é
xit
o
.
No formatee la unidad de disco de la
g
rabadora
e
n un ordenador. La inicialización no se lo
g
ra
c
on éxito en un ordenador. Para ini cializar, si
g
a
l
as instrucciones en la pantalla de menú de la
g
ra
b
a
d
ora
(
P.4 3
)
.
L
os nombres de carpeta
(
directorio
)
visualizados
e
n h
e
rr
a
mi
e
nt
as
de
ad
mini
s
tr
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
os
c
omo Explorer adjunto a Microso
f
t Windows son
di
f
erentes de los nombres de carpeta a
j
ustables
c
on la
g
rabadora o DSS Pla
y
er.
S
i las carpetas o los archivos
g
uardados en la
g
ra
b
a
d
ora se mueven o renom
b
ran ut
ili
zan
d
o
u
n
a
h
e
rr
a
mi
e
nt
a
de
ad
mini
s
tr
ac
i
ó
n
de
a
r
c
hiv
os
c
omo Ex
p
lorer, el orden de los archivos
p
odr
í
a
ca
m
b
i
a
r
o
r
esu
lt
a
r irr
eco
n
oc
i
b
l
e
.
O
bserve que es posible escribir o leer datos en
l
a
g
rabadora, aunque el atributo de la unidad
de disco de la
g
rabadora est
é
a
j
ustado a s
ó
lo-
l
ectura
p
or el sistema o
p
erativo del PC
.
Notas
Este so
f
tware sirve para
g
uardar los archivos
g
rabados con esta
g
rabadora del ordenador
mediante una conexión
US
B.
Para comprobar el entorno del so
f
tware
[
Steinber
g
CUBASE LE4] , consulte el folleto
s
u
b
m
i
n
i
stra
d
o a
p
arte.
A
unque el so
f
tware sea satis
f
ac torio, no se so -
portan S
O
de 64 bits, entornos multiarranque
ni
o
r
de
n
ado
r
es
au
t
o
m
od
ifi
cados
.
47
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
S
istema
O
perativ
o
Derechos de autor y sistema de protección
de los derechos de autor (DRM)
S
e
g
ún las le
y
es de propiedad intelectual, está prohibido re-
producir, distribuir, publicar
(
o publicar de nuevo
)
en Internet,
o
convertir a archivos WMA o MP3 cualquier archivo de
voz
/
música o música de
C
D, descar
g
ado de Internet, con
f
ines comerciales o de venta, sin previa autorización po
r
parte del propietario de los derechos de autor.
U
n archivo WMA puede venir provisto de DRM
(
Di
g
ital
R
i
g
ht Mana
g
ement
)
para protección de la propiedad
i
nte
l
ectua
l
.
DRM
li
m
i
ta e
l
arc
hi
vo a
l
a co
pi
a o a
l
a
distribuci ón de archi vos de música que son conver tidos
a
par tir de un
C
D, o descargados a partir de un servicio
de distribución de música. Para trans
f
erir a la
g
rabadora
un archivo WMA que contiene DRM, se necesita se
g
ui
r
p
rocedimientos apropiados, tales como el uso de
R
eproductor de Windows Media.
C
opiar archivos de
sica con DRM, ad
q
uirido
p
or medio de un servicio de
distribuci
ó
n de m
ú
sica en l
í
nea, a un dis
p
ositivo
p
ort
á
til,
tal como esta
g
rabadora, podría estar restrin
g
ido.
Nota
Esta
g
rabadora es compatible con DRM
9
de
M
icroso
f
t
C
orporation, pero no con DRM10
.
Conexión a su P
C
1
Arrancar el PC
.
2
Conecte el cable de conexión U
S
B al
p
uerto USB de su ordenador
.
3
Confirme que la
g
rabadora ha
y
a pa-
rado
y
conecte un cable de conexión
U
SB al puer to de con exión en la par te
lateral de la
g
rabadora
.
Windows
:
Al abrir [
M
iP
C
]
, como nombre del dispositivo se
r
econocer
á
[
L
S_10]
(
Memoria
f
lash inte
g
rad
a
)
y
[
Di
sco extr
a
í
ble
]
(
Tar
j
eta SD
).
M
ac
i
ntos
h
:
Cuando conecte la
g
rabadora a un sistema
operativo Mac, aparecerá con el nombre
[
L
S
_
1
0
] en el escritorio.
C
uando se inserta
una tar
j
eta
S
D, aparecerá con el nombre
[
U
ntitled
]
.
Desconecte el auricular
y
el control remoto cuando
c
onecte
l
a
g
ra
b
a
d
ora a un or
d
ena
d
or,
y
a que e
l
ruido
p
uede
p
rovocar efectos adversos en los dis-
positivos electnicos próximos a un ordenador.
4
8
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
C
uando se conecta
el cable USB, se
v
isuali
z
a
[
Connect
(Storage)
]
en
la pantalla de la
g
rabador
a
C
onexión a su P
C
D
esconexión de su PC
Windows
1
H
a
g
a c
li
c en en
l
a
b
arra
d
e tareas
,
u
bic ada en el ex tremo i nfer ior derecho
d
e
l
a panta
ll
a.
H
a
g
a c
li
c en
[
Q
uitar
h
ar
d
ware con se
g
ur
id
a
d
].
La letra de la unidad diferirá se
g
ún el
ordenador que esté utilizando.
2
C
uando a
p
arezca la ventana
q
uitar hard-
ware con se
g
uridad, pulse sobre [
O
K
]
.
3
D
esconecte el cable de conexión USB
.
C
uando conecte la
g
rabadora a un sistema
o
p
erativo Mac, a
p
arecer
á
con el nombre
[
L
S
_
1
0
]
en e
l
escr
i
tor
i
o
.
C
uando se inserta
u
na tar
j
eta SD, aparecerá con el nombre
[
U
ntitled]
.
2
D
esconecte el cable de conexión USB
.
Notas
• N
U
N
C
A
desco
n
ec
t
e
e
l
cab
l
e
de
co
n
e
xi
ó
n
US
B
mientras el luz indicadora [
P
EA
K
]
parpadea. De
lo
co
ntr
a
ri
o
l
a
inf
o
rm
ac
i
ó
n r
esu
lt
a
r
á
des
tr
u
i
da
.
• Cuando la
g
rabadora esté conectada a un
o
rdenador, la fuente de alimentación será
s
uministrada por el cable USB
.
C
onsulte en el manual de usuario de su
o
rdenador la in
f
ormación re
f
erente al puerto
US
B
de
su
o
r
de
n
ado
r.
• Ase
g
úrese de conectar el cable U
S
B directa-
mente en el puerto U
S
B de su ordenador.
• Ase
rese de conectar correctamente el cable,
pues de lo contrario la
g
rabadora quiz
á
no
f
u
n
c
i
o
n
e
co
m
o
es
deb
i
do.
Cuando conecta la
g
rabadora mediante un hub
U
S
B, el
f
uncionamiento puede ser inestable.
En dichos casos, abstén
g
ase de utilizarlo.
Nota
Ase
g
úrese de utilizar siempre el cable de
c
onexión USB suministrado. Si utiliza el cable
de otra compañía, podría haber problemas. Po
r
otro lado, no conecte este cable dedicado en
p
roductos de otras compañías.
Macintosh
1
Arrastre el icono de la
g
rabadora que
a
parece en el escritor io hasta la papelera
de recicla
j
e
.
4
9
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
T
ransfiera los archivos de audio a su P
C
L
as 5 carpetas
d
e esta
g
ra
b
a
d
ora se muestran
c
omo
[
D
SS_FLD
A
]
,
[
D
SS_FLD
B
]
,
[
D
SS_FLDC
]
,
[
D
SS
_
FLDD
]
y
[
D
SS
_
FLD
E
]
,
y
l
os arc
hi
vos
d
e
voz grabados se guardan en formato WMA en
es
t
as carpe
t
as
.
Windows
1
C
onecte la
g
rabadora a su PC
(
P. 47
).
2
Abra la ventana del Ex
p
lorer o
Finder
.
3
A
bra la carpeta [
LS_1
0
]
.
Al
a
b
r
i
r
[
Mi
P
C
]
, como nom
b
re
d
e
l
di
s
p
os
i
t
i
vo se
reconocerá
[
L
S
_
1
0
]
(
Memoria flash inte
g
rada
)
y
[
D
isco extr
a
í
b
l
e
]
(
Tar
j
eta SD
)
(
L
a
l
e
tr
a
de
l
a
u
nidad diferirá se
g
ún el ordenador que es
u
tiliz
a
n
do
).
4
Co
p
ie los datos
.
5
D
esconecte la
g
rabadora a su P
C
(
P. 48
).
Macintosh
Notas
Mi
entras transm
i
te
d
atos,
a
parecerá
[
B
us
y
]
y
la
l
u
z
i
n
d
i
cado
r
a
[
P
EAK] parpadea
.
N
U
N
CA
desconecte el USB mientras la luz indicadora
[
PEAK
]
parpadean en ro
j
o.
S
i lo hace, pueden
des
tr
ui
r
se
los
da
t
os.
E
n el entorno operativo de Windows, los archivos de
f
ormato WMA de 24 bits no
p
ueden re
p
roducirse.
S
i el sonido de tu P
C
no alcanza los 24 bits, la
g
rabadora no puede reproducir el so
f
tware de
24
b
it
s
co
rr
ec
t
a
m
e
nt
e.
En el entorno operativo de Mac, los archivos de
formato WMA no
p
ueden re
p
roducirse
.
1
Conecte la grabadora a su PC
(
P
.
47).
C
uando conecte la grabadora a un sistema
operativo Mac, aparecerá con el nombre
[
L
S_10
]
en el escr i torio.
Cua
n
do
se
in
se
rt
a
una tar
j
eta
S
D, aparecerá con el nombre
[
U
ntitled].
2
Haga doble clic en el icono [
L
S_1
0
]
del escritorio
.
3
C
o
p
ie los datos
.
4
D
esconecte la
g
rabadora a su P
C
(
P. 48
).
Memoria flash integrada
Nombre de la unidad Nombre de la arpeta
Windows
Macintosh
DSS_FLDA
LS_10
Folder A
DSS_FLDB
Folder B
DSS_FLDC
Folder C
DSS_FLDD
Folder D
DSS_FLDE
Music
Folder E
Nombre de la arpeta
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Tarjeta SD
Nombre de la unidad
Disco
extraíble
Untitled
DSS_FLDA
DSS_FLDB
DSS_FLDC
DSS_FLDD
DSS_FLDE
Music
N
ombre de la unidad y de la car
p
eta cuando
s
e conecta un ordenador
p
ersonal:
50
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
579
68 04
32
1
12
5
4
3
7
68 0
9
@
!
Uso Re
p
roductor de Windows Medi
a
Reproductor de Windows Media 11
Los archivos de música que han sido importados a su ordenador de
C
D de música
y
de Internet pueden
s
er transferidos
y
reproducidos con esta
g
rabadora. Es compatible con archivos de música de formato
WAV, MP3
y
WMA.
Al usar Reproductor de Windows M e dia, se pueden conver tir archi vos de música a par tir de C D s de audio.
(
P.51) También, archivos de música adquiridos en cualquier sitio de internet de distribucn desica
s
e pueden trans
f
erir
f
ácilmente a la
g
rabadora
(
P. 5 2 , P. 53
).
N
ombres de la ventan
a
1
Barra de tareas Característica
s
2
Control deslizante Busca
r
3
B
o
t
ó
n
a
l
ea
t
o
ri
o
4
Botón repetir
5
B
o
t
ó
n D
e
t
e
n
e
r
6
B
o
t
ó
n Ant
e
ri
o
r
7
Bot
ó
n Reproduci
r
8
Botón Si
g
uient
e
9
Botón
S
ilencio
0
Control deslizante Volume
n
Reproductor de Windows Media 10
1
Barra de tareas Características
2
Botón Panel de acceso rápid
o
3
C
ontrol deslizante Buscar
4B
o
t
ó
n R
ebob
in
a
r
5
Botón Reproducir
6
B
o
t
ó
n D
e
t
e
n
e
r
7
B
o
t
ó
n Ant
e
ri
or
8
Botón Si
g
uient
e
9
Botón
S
ilenci
o
0
Control deslizante Volume
n
!
Botón aleatorio/repetir
@Botón Avance rápido
51
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Reproductor de Windows Medi
a
2
4
3
4
3
Reproductor de Windows Media 11
Reproductor de Windows Media 10
2
Co
p
iar Música de un CD
1
Inserte el CD en la unidad CDROM
e inicie el Re
p
roductor de Windows
M
edia
.
2
Ha
g
a clic en el menú [Copiar] en la
b
arra de tareas Características
.
H
a
g
a c
li
c en
[
Copiar desde C
D
]
y
, a
c
ontinuaci
ó
n, ha
g
a clic
[
V
er información
del álbum
]
d
e
R
e
p
ro
d
uctor
d
e
Wi
n
do
w
s
M
edia 10 se
n se necesite
.
Si una conexión Internet está dis
p
onible,
se busca información sobre el
C
D.
3
Pon
g
a una marca en el archivo de
m
úsica que desea copiar
.
4
Ha
g
a clic en [Iniciar co
p
iar desde
CD
]
.
Para Reproductor de Windows Media 10
H
a
g
a clic en [
C
opiar música desde C
D
].
Los archivos copiados en un ordenador se
a
lm
ace
n
a
n
e
n f
o
rm
a
t
o
WMA. L
os
a
r
c
hiv
os
desica copiados se cate
g
orizan se
g
ún
e
l artista, el álbum, el
g
énero musical, etc.,
y
se añaden a la lista de reproducciones.
5
2
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Reproductor de Windows Medi
a
3
2, 3
T
ransferir un Archivo de Música a la Grabadora
Puede transferir archivos de música
g
uardados en su PC a esta
g
rabadora. Vea
Copiar Música de un
C
D
” para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su PC
(
P. 51
)
.
Reproductor de Windows Media 11
1
Conecte la
g
rabadora a un ordenador
e
i
n
i
c
i
e e
l
R
e
p
ro
d
uctor
d
e
Wi
n
d
ows
M
e
di
a
.
2
H
aga c
li
c en
[
Sincronizar
] en la barra
r
de tareas Características
.
3
H
a
g
a clic en el menú [
S
in
c
r
o
niz
a
r
]
otra vez para seleccionar
[
DV
R
]
{
[
Op
ciones avanzadas
]
{
[
C
on
f
i
g
urar
s
in
c
r
o
niz
ac
i
ón
],
y
confi
g
ure de la
si
g
uiente manera
.
• Ha
g
a clic en [Crear
j
erarquía de carpetas
e
n el dis
p
ositiv
o
]
para seleccionar
.
*
1
*
2
S
e crea automáticamente la carpeta con el
no
m
b
r
e
de
l
a
rti
s
t
a
o
n
o
m
b
r
e
de
l
á
l
bu
m. D
e
e
ste modo encontrará con ma
y
or
f
acilidad
e
l archivo que desea escuchar.
*1
S
i [
C
rear
j
erarquía de car p etas en el dis-
p
ositiv
o
] está seleccionado por de
f
ecto,
h
a
g
a clic una vez para desactivar la casilla,
y
ha
g
a clic de nuevo para seleccionar.
*
2 Tr
as
l
a
tr
a
n
sfe
r
e
n
c
i
a
s
in
c
r
o
niz
ada
a
l
a
g
rabadora, se crea un archivo llamado
WMPIn
f
o.xml”.
S
i borra este archivo, se
debe con
f
i
g
urar el
*1
o
tr
a
v
e
z
.
53
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Reproductor de Windows Medi
a
5
4
2
4
3
4
Seleccione la cate
g
oría deseada de
[
Bibli
o
t
ec
a
]
a
l
a
i
zqu
i
er
d
a
y
, a con-
tinuación, seleccione los archivos de
m
úsica o álbumes
q
ue
q
uiere transfe-
r
ir a la
g
rabadora
y
arrástrelos hasta
l
a
[
L
ista de sincronizac
n
].
5
Haga clic en [Iniciar sincro
-
nizació
n
]
en la barra de tareas
C
aracterísticas
.
El archivo es trans
f
erido a la
g
rabadora.
Reproductor de Windows Media 10
1
Conecte la
g
rabadora a un ordenador
e inicialice Reproductor de Windows
M
edia
.
2
H
a
g
a clic en [
Sincronizar
] en la barra
r
de tareas Características
.
3
En el menú desple
g
able de la ventana
l
ateral iz
q
uierda, seleccione la lista de
r
e
p
roducción
q
ue será transferida a
l
a
g
rabadora
y
pon
g
a una marca en
l
os archivos de música
q
ue desea
transferir
.
El orden de las piezas musicales puede ser
alterado deslizando
y
depositando el archi-
vo de música en la lista de reproducciones
vi
sua
liz
ada
.
4
En el menú desple
g
able de la ventana lateral derecha, seleccione la unidad corres-
pondiente a la
g
rabadora
.
L
a
g
ra
b
a
d
ora es reconoc
id
a como una un
id
a
d
d
e
di
sco remov
ibl
e.
5
4
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Re
p
roductor de Windows Medi
a
5
6
6
5
Haga clic en [
]
en la esquina supe-
r
ior derecha y ajuste las opciones de
sincronización
.
H
a
g
a clic en [Crear
j
erarquía de carpetas
e
n el dis
p
ositivo
]
para seleccionar
.
*
1
*2
S
e crea automáticamente la carpeta con el
no
m
b
r
e
de
l
a
rti
s
t
a
o
n
o
m
b
r
e
de
l
á
l
bu
m. D
e
e
ste modo encontrará con ma
y
or
f
acilidad
e
l archivo que desea escuchar.
*1
S
i [
C
rear
j
erarquía de car p etas en el dis-
p
ositiv
o
] está seleccionado por de
f
ecto,
h
a
g
a clic una vez para desactivar la casilla,
y
ha
g
a clic de nuevo para seleccionar.
*
2 Tr
as
l
a
tr
a
n
sfe
r
e
n
c
i
a
s
in
c
r
o
niz
ada
a
l
a
g
rabadora, se crea un archivo llamado
WMPIn
f
o.xml”.
S
i borra este archivo, se
debe con
f
i
g
urar el
*
1 otra vez
.
6
Ha
g
a clic en [
Ini
c
i
a
r
s
in
c
r
o
niz
ac
i
ó
n
] en
l
a barra de tareas Características
.
El archivo es transferido a la
g
rabadora.
E
l
a
r
c
hiv
o
de
m
ús
i
ca
se
vi
sua
liz
a
e
n
el
ementos en e
l
di
s
p
os
i
t
i
vo
.
Notas
Co
p
iar archivos de música con DRM, ad
q
uirido
p
or medio de un servicio de distribución de música en
l
í
nea, a un dispositivo port
á
til, tal como esta
g
rabadora, podr
í
a estar restrin
g
ido.
Para transferir los archivos mediante Reproductor de Windows Media 9, consulte la pá
g
ina web de
O
l
y
mpus.
S
i se han trans
f
erido archivos de música a la grabadora puede que aparezca en la pantalla de la graba-
dora el si
g
uiente mensa
j
e: [Cannot make the s
y
stem file. Connect to PC and delete unnecessar
y
f
il
e
]
hasta que alcance la memoria máxima. En ese caso, borre los archivos para de
j
ar espacio libre
(
desde cientos de Kb hasta docenas de Mb dependiendo de los tamaños de los archivos de música
)
ara el archivo de
estión.
uanto ma
or sea el número de archivos de música más capacidad será
n
ecesaria para el archivo de
g
estión
).
55
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Re
p
roductor de Windows Medi
a
Puede transferir los archivos de voz de la
g
rabadora del ordenador
y
copiarlos en un CD. Para más información
s
obre cómo copiar archivos de voz desde la grabadora al PC, vea
C
o
p
iar Música de un C
D
(
P.4 9 )
.
1
Introduzca el CD vir
g
en CD-R
/
RW en la dis
q
uetera CD-R/RW e
i
n
i
c
i
e e
l
Wi
n
d
ows
M
e
di
a
Pl
a
y
er
.
2
Ha
g
a clic en el menú
[
Grabar
] en la barra de tareas
r
Características
.
3
Seleccione la cate
g
oría
deseada en [
B
bliote
ca
] en
la parte de la izquierda
y
seleccione archivos de música
o discos
p
ara co
p
iar en el CD-
R/RW
y
arstrelos a la [
Li
sta
d
e
g
rabaci
ó
n
]
de la derecha
.
Reproductor de Windows Media 11
5
3
2, 4
4
Ha
g
a click de nuevo en el menú [
Grabar
] y seleccione [
r
C
D de audi
o
] o [
C
D
de
datos
]
.
Cuando se selecciona
[
C
D de audi
o
]
:
Un archivo se convierte
y
se copia en
C
D-DA para que lo reproduzca un equipo de audio que
p
ueda reproducir
C
D-R
/
RW.
Cuando se selecciona
[
C
D
de
datos
]
:
C
opiar archivos con el
f
ormato para ser
g
rabados.
5
H
a
g
a c
li
c en
[
I
n
i
c
i
ar
G
rabac
i
ó
n
].
Co
p
iar archivos de voz en el CD
56
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Re
p
roductor de Windows Medi
a
Reproductor de Windows Media 10
2
1
Inserte el CD en la unidad
CDROM, e inicialice
Re
p
roductor de Windows Media
.
2
Ha
g
a clic en el menú
[
Grabar
] en la barra de tareas
r
Características
.
H
a
g
a click en [Graba
r
]
después de hacer
c
lick en el menú [Modificar lista de
r
e
p
ro
d
ucc
i
ó
n
]
.
P
ue
d
e cam
bi
ar e
l
or
d
en
d
e
l
as
pi
stas
a
rr
as
tr
á
n
do
l
as
.
3
Pon
g
a una marca en el archivo
de música
q
ue desea co
p
iar
.
54
4
Seleccionar formato de CD antes de hacer click [
I
n
i
c
i
ar
G
rabac
i
ó
n
].
Cuando se selecciona
[
C
D de audi
o
]
:
Un archivo se convierte
y
se copia en CD-DA para que lo reproduzca un equipo de audio que
p
ueda re
p
roducir CD-R/RW.
Cuando se selecciona
[
C
D de datos
]:
C
opiar archivos con el
f
ormato para ser grabados.
5
H
a
g
a clic en [
Ini
c
iar
G
raba
ci
ó
n
]
.
3
5
7
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Re
p
roductor de iTune
s
1
Barra de tareas
C
aracterísticas
2
Botón Rebobinar
/
Botón Reproducir, Pause
/
Botón Avance rápid
o
3
Co
ntr
o
l
des
liz
a
nt
e
V
o
l
u
m
en
4
Bot
ó
n de adici
ó
n de lista de reproducci
ón
5
B
o
t
ó
n Al
ea
t
o
ri
o
6
Botón Rrepetir
7
Bo
t
ó
n
de
ca
m
b
i
o
de
vi
sua
liz
ac
i
ó
n
8
B
o
t
ó
n
de
c
r
eac
i
ó
n
de
d
i
sco
9
Botón de nave
g
ació
n
0
Bot
ó
n de expulsi
ó
n de disco
4 5 6 7
890
2
1
3
No
m
b
r
es
de
l
a
v
e
nt
a
n
a
58
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Reproductor de iTune
s
Co
p
iar Música de un CD
1
Inserte el CD en la unidad
CDROM e inicialice de iTunes
.
2
Ha
g
a clic en [
iTune
s
]
{
[
P
r
e
f
e
r
e
n
c
i
as
]
.
3
Ha
g
a click en [
A
v
a
nz
ado
]
.
4
Ha
g
a click en [
I
m
p
ortaci
ó
n
]
para confi
g
urar el formato de
a
rchivo
y
el flu
j
o de bits para
c
o
p
iar archivos de música en tu
PC
y
hacer click en [
OK
].
[
I
m
p
or
t
ar
us
a
n
d
o
]
:
Confi
g
ure el formato de archivo para copia música desde un CD
.
[
Aj
us
t
e
]
:
Confi
g
urar el flu
j
o de bits para copiar archivos de música de un CD.
2
6
5
3
4
4
P
on
g
a una marca en e
l
arc
hi
vo
de música que desea copiar
.
6
H
a
g
a c
li
c en
[
I
mportar
C
D
]
.
5
9
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Reproductor de iTune
s
Co
p
iar Música de un
C
D
p
ara más información sobre la co
p
ia de archivos de música de un CD a su PC
(
P. 5 8
)
.
1
Conecte la
g
rabadora a un
ordenador, e inicialice iTunes
.
2
Seleccionar la lista de re
p
roducción
para pasar a la
g
rabadora,
y
pon
las marcas de com
p
robación en
el archivo de música
q
ue
q
uieres
transferir
.
El orden de las piezas musicales puede
ser alterado deslizando
y
depositando el
archivo de música en la lista de reproduc-
c
i
o
n
es
vi
sua
liz
ada
.
3
Ha
g
a doble click en la
c
orres
p
ondiente dis
q
uetera de
la
g
rabadora
y
abra la carpeta
[
MUS
I
C
].
C
uando conecte la
g
rabadora a un
sistema operativo Mac, aparecerá con el
n
ombre
[
L
S_10
]
en el escr i torio.
Cua
n
do
se inserta una tar
j
eta SD, aparecerá con
el
nom
b
re
[
U
nt
i
t
l
e
d
]
.
Copiar a la carpeta
[
M
U
S
IC
]
de la
gr abadora cuando se traspasa el arc hivo
de
m
ús
i
ca.
Puede crear 1 o 2
j
erarquías en la carpeta
[
M
USIC].
S
e pueden crear hasta 128
c
arpetas en la carpeta [
M
USI
C
].
Hasta 200 archivos se
p
ueden almacenar
e
n ca
d
a car
p
eta
.
4
Seleccione los archivos que desee
y
arstrelos a la carpeta [
MUS
I
C
]
.
2
T
ransferir un Archivo de Música a la Grabadora
60
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso Reproductor de iTune
s
C
o
p
iar archivos de voz en el
C
D
Puede trans
f
erir los archivos de voz de la
g
rabadora del ordenador
y
copiarlos en un
C
D. Para más in
f
ormación sobr
e
c
ómo copiar archivos de voz desde la
g
rabadora al P
C
, vea
C
o
p
iar Música de un C
D
(
P. 49 ) .
1
Introduzca el CD-R/RW vir
g
en
e
n la dis
q
uetera CD-R/RW, e
inicie iTunes
.
2
Ha
g
a clic en [
iTune
s
]
{
[
P
referen
c
ia
s
]
.
3
Ha
g
a clic en la pestaña
[
A
vanzad
o
]
.
4
Ha
g
a click en [
G
raba
c
i
ó
n
] para
c
o
p
iar archivos de voz en el CD-
RW,
y
ha
g
a click en [
OK
]
.
2 3
Cuando se selecciona
[
C
D audi
o
]:
Un archivo se convierte y se copia en
C
D-DA para que lo reproduzca un equipo de audio que
pueda reproducir
C
D-R
/
RW.
Cuando se selecciona
[
C
D
M
P
3
]
:
C
opiar en
f
ormato MP3
.
Cuando se selecciona
[
C
D de dato
s
]
:
Copiar archivos con el formato para ser
g
rabados.
5
Seleccione la lista de
reproducción deseada
y
pon
g
a
u
na marca de com
p
robación
e
n los archivos de música
p
ara
c
o
p
iar en el CD-R/RW
.
6
Ha
g
a clic en
[
Grabar
disco
r
]
.
4
4
5
6
61
U
tilización de la
G
rabadora en el P
C
5
Uso como Memoria Externa del Ordenador
Además su utilidad como
g
rabadora I
C
y
como
reproductor de m
ú
sica, esta
g
rabadora puede
t
a
m
b
i
é
n
u
tiliz
a
r
se
co
m
o
m
e
m
o
ri
a
e
xt
e
rn
a
de
u
n
or
d
ena
d
or a
l
macenan
d
o
d
atos
d
e un or
d
ena
d
or
y
le
y
éndolos
.
Con la grabadora conectada a su ordenador,
usted puede trans
f
erir datos desde la memoria a
s
u P
C
,
y
viceversa
.
Macintosh
Windows
1
C
onecte la grabadora a su PC
(
P. 47
).
2
Abra la ventana del Ex
p
lorer o
Finder
.
3
A
bra la carpeta
[
L
S
_
10
].
Al
a
b
r
i
r
[
Mi
P
C
]
, como nom
b
re
d
e
l
di
s
p
os
i
-
tivo se reconocer
á
[
L
S_1
0
]
(
Memoria flash
i
nte
g
ra
d
a
)
y
[
Di
sco extra
í
ble
]
(
Tar
j
eta SD
)
(
La letra de la unidad di
f
erirá según el
ordenador que esté utilizando
)
.
4
Co
p
ie los datos
.
5
D
esconecte la grabadora a su P
C
(
P. 48
).
1
C
onecte la
g
rabadora a su PC
(
P. 47
).
C
uando conecte la
g
rabadora a un sistema
operativo Mac, aparecerá con el nombre
[
L
S_10
]
en el escr i torio.
Cua
n
do
se
in
se
rt
a
una tar
j
eta
S
D, aparecerá con el nombre
[
U
nt
i
t
l
e
d
]
.
2
Ha
g
a doble clic en el icono [
LS_1
0
]
del escritorio
.
3
Copie los datos
.
4
D
esconecte la
g
rabadora a su P
C
(
P. 48
).
Nota
Mientras transmite datos, a
p
arecer
á
[
B
us
y
]
y
l
a
l
uz
i
n
di
ca
d
ora
[
PEAK
]
p
ar
p
adea. NUNC
A
desconecte el USB mientras la luz indicadora
[
PEAK
] parpadean en ro
j
o. Si lo hace, pueden
des
tr
u
ir
se
l
os
da
t
os.
6
2
Otra informaci
ón
6
O
tra informació
n
Lista de mensajes de alarm
a
M
ensa
je
Si
g
nificado Ex
p
licación
A
cción
B
atter
y
Lo
w
P
oca car
g
a de la
ba
t
e
a.
La car
g
a en la bater
í
a
se está a
g
otando
.
C
ambie por batería nuevas
(
P.9
)
.
File Protected Borrado blo
q
ueado.
Se
tr
a
t
ó
de
bo
rr
a
r
u
n
a
rc
hi
vo
bl
oquea
d
o.
D
es
bl
oquee e
l
arc
hi
v
o
(
P.3 4 , P. 3 9
)
.
Ill
e
g
a
l
F
o
ld
er
No es una car
p
eta de
g
rabación de audio.
S
e ha intentado
g
raba
r
c
on una carpeta
[
M
usic
].
S
eleccione una car
p
eta desde la
[
A
]
has
t
a
l
a
[
E
]
y
vuelva a intentar la
g
rabació
n
(
P
.
1
6
a
P
.
1
8
,
P.
2
0
)
.
Folder Ful
l
C
arpeta llena.
La car
p
eta est
á
llena
de archivos
(
máximo
de 200 archivos
).
B
o
rr
e
l
os
a
r
c
hiv
os
inn
ecesa
ri
os
(
P
.32
)
.
M
emor
y
E
rro
r
Err
o
r
e
n l
a
m
e
m
o
ri
a
fl
as
h int
e
rn
a
.
E
rr
o
r
e
n
la
m
e
m
o
r
ia.
Esto es un
f
allo, por tanto dirí
j
ase a la
tienda donde adquiri
ó
la grabadora o a
un servicio
O
l
y
mpus para repararla
(
P
.65
)
.
La tar
j
eta
S
D
no
se
r
eco
n
oce
co
rr
ec
t
a
m
e
nt
e
.
Extrai
g
a la tar
j
eta
S
D
y
vuelva a
i
ntr
oduci
r
la
(
P
.
1
4
a
P
.
1
5
).
Licence Mismatc
h
A
rchivo copiado
il
e
g
a
l
mente.
El
a
r
c
hiv
o
de
m
ús
i
ca
h
a sido co
p
iado
i
le
g
almente.
Bo
rr
e
el
a
r
chi
v
o
(
P.32
)
.
Memory Ful
l
C
ero memoria restante
.
No
q
ueda memoria.
B
o
rr
e
l
os
a
r
c
hiv
os
inn
ecesa
ri
os
(
P.32
)
.
N
o
File
N
o
h
a
y
arc
hi
vo.
No ha
y
archivos en la
c
arpe
t
a
.
S
eleccione otra carpeta
(
P.1
6
a
P.18
)
.
SD Card Locked
T
ar
j
eta
bl
oquea
d
a.
La tar
j
eta
S
D está
p
rote
gid
a contra
esc
rit
u
r
a
.
D
esactive la protección contra escritura
de la tar
j
eta
S
D
y
vuelva a intentarlo
(
P.15 )
.
Format Error Err
o
r
de
f
o
rm
a
t
eo
O
currió un error
mi
e
ntr
as
se
fo
rm
a
t
eaba
la
m
e
m
o
r
ia
de
la
grabadora
.
Refo
rm
a
t
ea
r l
a
m
e
m
o
ri
a
(
P.43
)
.
Can’t Make The
S
y
stem File. Connec
t
To PC And Delete
U
nnecessar
y
File
No se puede crear
el
arc
hi
vo para
ad
mini
s
tr
ac
i
ó
n
.
No se puede crear
el
arc
hi
vo para
ad
mini
s
tr
ac
i
ó
n
deb
i
do
a
c
apacidad insuficiente
res
t
a
nt
e
e
n
la
m
e
m
o
r
ia
fl
as
h.
C
onecte la
g
rabadora a un ordenador
y
bo
rr
e
l
os
a
r
c
hiv
os
inn
ecesa
ri
os
.
63
Otra informació
n
6
Resolución de fallo
s
Síntom
a
Causa
p
robabl
e
Acción
N
o a
p
arece na
d
a en
l
a
p
antall
a
La bater
í
a no est
á
bien cargada
.
C
ompruebe que la polaridad de las pilas
=
y
-
es
la
co
rr
ec
t
a
(
P.9
)
.
La car
g
a en la batería se está a
g
otando.
C
ambie
p
or batería nuevas
(
P.9)
.
La alimentación está apa
g
ada.
En
c
i
e
n
da
l
a
a
lim
e
nt
ac
i
ón
(
P.11
)
.
No puede ponerse en
m
arc
h
a
La car
g
a en la batería se está a
g
otando.
C
ambie por baterías nuevas
(
P.9
)
.
La alimentaci
ó
n est
á
apagada.
En
c
i
e
n
da
l
a
a
lim
e
nt
ac
i
ón
(
P.11
)
.
La
g
rabadora está en el modo H
O
LD
.
Libere el H
O
LD de la
g
rabadora
(
P
.
1
6
a
P.
1
8
,
P.
2
0
)
.
No puede grabar
Poca
m
e
m
o
ri
a
r
es
t
a
nt
e.
Bo
rr
e
los
a
r
chi
v
os
i
nn
ecesa
r
ios
(
P.
3
2
).
H
a llegado al m
á
ximo n
ú
mero de
a
r
c
hiv
os.
Ca
m
b
i
e
a
o
t
ra carpe
t
a
(
P.
1
6
a
P.
1
8
,
P.
2
0
)
.
La tarjeta SD está protegida contra
esc
rit
u
r
a
.
Desactive la
p
rotecci
ó
n contra escritura de
la tar
j
eta
S
D
y
vuelva a intentarl
o
(
P.15
)
.
E
l micrófono inte
g
rado no
capta nin
g
ún sonido
H
a
y
un micrófono o dispositivo externo
co
n
ec
t
ado.
Desconecte todos los mic
f
onos
y
dis
p
ositivos externos de las tomas
L
INE I
N
y
M
I
C
(
P.
2
5
,
P.
2
6
)
.
N
o se pue
d
e
g
ra
b
ar
d
es
d
e
u
n micrófono extern
o
H
a
y
un dispositivo externo conectado
a
la
t
o
m
a
LINE
IN
.
Desconecte el cable de la grabadora
.
H
a
y
conectado un micró
f
ono externo
c
om
p
atible con fuente de alimentacn,
pero [
P
lu
g
-inPowe
r
] está en [Off]
.
Aj
uste
[
Pl
u
g
-
i
n
P
owe
r
]
a
[
On
]
cuan
d
o
c
onecte un micrófono externo com
p
atible
co
n
fue
nt
e
de
a
lim
e
nt
ac
i
ón
(
P
.
3
4
,
P
.
37
)
.
N
o se escuc
h
a e
l
tono
d
e
re
p
roducción
H
a
y
un aur
i
cu
l
ar conecta
d
o
.
Desconecte los auriculares
y
use los
a
lt
a
v
oces
int
e
rn
os.
El nivel de volumen está a
j
ustado a
[
0
].
A
juste el nivel de volumen
(
P
.
2
7
)
.
E
l nivel de
g
rabación está
m
u
y
ba
j
o
No se ha ajustado el nivel de volumen.
Aj
uste el nivel de
g
rabación
y
vuelva a
i
ntentar la
g
rabación
(
P
.
2
0
)
.
L
a
se
n
s
i
b
ili
dad
de
l mi
c
r
ófo
n
o
es
de
m
a
-
s
iado ba
j
a.
C
ambie la sensibilidad del micró
f
ono al modo
[
H
IG
H
]
y
pruebe nuevament
e
(
P.
2
4
)
.
Esto podría deberse a que el nivel de
g
rabación
y
el nivel de salida en los
dis
p
ositivos externos conectados es
demasiado ba
j
o
.
S
i no puede
g
rabar claramente incluso
tras haber a
j
ustado el nivel de
g
rabación,
a
juste el nivel de salida de los dispositivos
co
n
ec
t
ados
(
P.
2
0
)
.
E
l nivel de grabacn es
d
emasiado alto
N
o se
h
a a
j
usta
d
o e
l
n
i
ve
l
d
e vo
l
umen.
Aj
uste el nivel de
g
rabaci
ó
n
y
vuelva a
i
ntentar la
g
rabación
(
P.
2
0
)
.
Esto podría deberse a que el nivel de
g
rabaci
ó
n y el nivel de salida en los
dispositivos externos conectados es
de
m
asiado
al
t
o.
S
i no puede
g
rabar claramente incluso
tras haber ajustado el nivel de grabaci
ó
n,
aj
uste el nivel de salida de los dispositivos
co
n
ec
t
ados
(
P
.
2
0
)
.
6
4
Otra informaci
ón
6
R
esolución de fallo
s
Síntom
a
Causa probabl
e
Acción
L
os archivos de voz no se
g
raban en estéreo
El mi
c
r
ó
f
o
n
o
e
xt
e
rn
o
co
n
ec
t
ado
es
m
o
n
oau
r
a
l.
C
uando se graba mientras un micrófono
externo monoaural está conectado, el
sonido sólo se
g
rabará por el canal L
.
No puede encontrar archivo
g
ra
b
a
do
S
oporte de
g
rabación o carpeta
i
n
co
rr
ec
t
os
.
C
ambie al soporte de
g
rabación o carpeta
c
orrectos
(
P.16 to P.18, P.20, P.34, P.39
).
S
e escucha un ruido duran-
te la reproducción
S
e movió la
g
rabadora durante la
g
ra-
bac
i
ó
n.
--------
La
g
rabadora estaba cerca de un telé
f
ono
ce
l
u
l
a
r
o
l
u
z fl
uo
r
esce
nt
e
du
r
a
nt
e
l
a
g
rabación o reproducción
.
A
leje la grabadora.
Los a
j
ustes del mic
f
ono externo
c
onecta
d
o no se correspon
d
en con
l
os
de la
g
rabadora
.
C
uando se conecta un micró
f
ono que no
es compatible con la
f
unción de
f
uente de
a
limentación, cambie el a
j
uste [
Plug-inPower
]
r
r
[
Off] (
P.3 4 , P. 3 7 ) .
No puede borrar
El archivo está bloqueado
.
Desblo
q
uee el archivo
(
P.3 4 , P. 3 9
)
.
El
a
r
c
hiv
o
es
de
l
o
l
ec
t
u
r
a.
C
ancele el a
j
uste de sólo lectura del archivo
en el P
C
.
No se escucha nin
g
ún soni-
d
o del auricular a través del
m
onitor de
g
rabación
[
Rec Monito
r
] est
á
ajustado a [
O
ff
].
Aj
uste
[
R
ec
M
on
i
tor
]
a
[
O
n
]
(
P.3 4 , P. 3 7
).
Se o
y
e ruido a través del
m
onitor de
g
rabación
S
e está produciendo una retroalimenta-
c
i
ó
n
acús
ti
ca.
C
uando los ampli
f
icadores de los altavoces
y
otros están conectados, existe el ries
g
o
de
q
ue se
p
roduzca retroalimentaci
ó
n de
a
udio durante la grabación. Se recomienda
que utilice auriculares para el monitor de
g
rabación o pon
g
a [
R
ec
M
on
i
to
r
]
en
[
Off
]
m
ientras
g
raba
(
P.3 4 , P. 3 7
).
R
ea
li
ce a
j
ustes como separar
l
os
a
uriculares del micrófono, no dirigir el
m
icrófono a los auriculares, ba
j
ar el
volumen del monitor de
g
rabación, etc
.
65
Otra informació
n
6
Accesorios (o
p
cional
)
M
icrófono estéreo: ME51
S
El micrófono estéreo ME51S se distribu
y
e en
u
n set con un cable de extensión
y
un clip.
M
icrófono de 2 canales
(
no direccional
)
:
M
E30
W
Los
dos
mi
c
r
ófo
n
os
m
o
n
oau
r
a
l
es
ME
30
se
distribu
y
en en un set con pequeño tr
í
pode
y
un
a
da
p
tador de conexión. Estos micrófonos direc-
c
ionales de alta sensibilidad son compatibles
c
on la
f
unción de
f
uente de alimentación
y
son
a
decuados para
g
rabar actuaciones musicales
.
M
icrófono mono con cancelación de ruido
c
on alta sensibilidad
(
u
nidirecciona
l
)
:
M
E52
W
Este micró
f
ono se utiliza para grabar sonido
a
distancia a la vez que se minimiza el ruido
a
m
b
i
e
nt
a
l.
T
ie cli
p
micro
p
hon
e
(
no direcciona
l
)
: ME15
P
e
q
ueño micrófono oculto de sola
pa
.
Con
j
unto de pilas recar
g
ables Ni-MH
y
c
ar
g
ador
:
B-90
S
U
(
EE. UU.
y
Canadá
)
BU-90
S
E
(
E
uropa
)
C
on el
B
-90SU
o
B
U-90S
E
se
i
nc
l
u
y
e un
c
argador de pilas recargables y 4 pilas
recar
g
ables Ni-MH B-
01
4PE en un paquete.
Este car
g
ador puede car
g
ar r
á
pidamente pilas
recar
g
ables Ni-MH AA o AAA de
O
l
y
mpus.
Batería recargable Ni-MH:
B-01 4PE
(
Sólo Europa
)
4 pilas recar
g
ables Ni-MH B-01 4PE en un
p
aquete. Baterías de alta eficiencia
y
lar
g
a
vi
da
ú
til.
Cable de conexión: KA33
3
C
able de conexión con miniclavi
j
as estéreo
(
ø3,5
)
con resistencia en ambos extremos.
U
tilícelo para conectar desde la toma de
s
alida de auriculares de la
g
rabadora a la
toma de entrada del micró
f
ono cuando
g
rabe.
Tambi
é
n se suministran adaptadores de clavi
j
a
(
PA331/ PA231
)
para convertir a la miniclavi
j
a
m
onoaural
(
ø3,5
)
o la miniclavija monoaural
m
ini
(
ø2,5
)
.
Mando a distancia exclusivo
:
R
S
3
0W
(
Lanzamiento previsto para la primave-
r
a de 2008
)
Cuando el receptor está conectado a la toma
REMOTE, las
f
unción de
g
rabación
y
parada de
la
g
rabadora podrán utilizarse desde el mando
a distancia. La
p
osici
ó
n de rece
p
ci
ó
n
p
uede
a
j
ustarse, permitiéndole, por lo tanto, utilizar la
grabadora desde di
f
erentes ángulos.
Asistencia
y
a
y
uda técnic
a
El si
g
uiente contacto es sólo para asistencia
y
a
y
uda técnica acerca del so
f
tware
y
las
g
rabadoras de
O
LYMP U
S
.
s
N
úmero del servicio permanente de a
y
uda técnica en los EE. UU.
y
C
anadá
:
1-888-55
3
-444
8
s
D
ireccn de correo electrónico para atención al cliente en los EE. UU.
y
C
anadá
:
distec
@
ol
y
mpus.com
s
N
úmero
g
ratuito del servicio permanente de a
y
uda técnica en Europa
:
00800
6
7
10
83
00
isponible para Austria, B
lgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Pa
ses Bajos, Noruega,
P
ortu
g
al, España,
S
uecia,
S
uiza
y
el Reino Unid
o
Números de pa
g
o en el resto de Europa
:
+ 49 180 567 108
3
+ 4
9
4
0
2
3
77
3
4
899
s
D
ireccn de correo electrónico para atención al cliente en Europa
dss.support
@
olympus-europa.com
66
Otra informaci
ón
6
Es
p
ecificacione
s
Puntos generales
4
Formato de
g
rabación
:
P
C
M lineal
(
Pulse
C
ode Modulation
)
M
P3
(
MPE
G
-1
/
MPE
G
-2 Audio La
y
er3
)
W
MA
(
Windows Media Audio
)
4
Ni
ve
l
d
e entra
da
:
El
i
nterru
p
tor
M
IC SENS
E
HI
G
H/LO
W
es
t
á
a
j
usta
d
o a
[
HIG
H
]:
-
59 dBv
El interruptor
M
IC
S
EN
SE
HI
G
H/LO
W
es
t
á
a
j
ustado a
[
L
O
W
]
:
-
39
d
Bv
Entr
ada
de
t
o
m
a
LINE IN
:
-
6
dBv
4
xima salida de los auriculares
:
3
mW + 3 mW
(
a una impedancia de 16
)
4
Método de
g
rabación
:
M
emoria NAND FLA
S
H inte
g
rada
(
2
G
B
)
Tar
j
eta
S
D
(
de 512 MB a 8
G
B
)
4
Al
tavo
z
:
Built-in ø 16 mm round d
y
namic speaker
4
T
oma
MI
C
:
ø 3,5 mm, impedancia MIC: 2 k
4
T
oma
L
INE IN
:
ø 3,5mm, impedancia LINE IN: 78 k
(
a
proximadament
e
)
4
T
oma
EAR
:
ø 3,5 mm, im
p
edancia EAR: 8
o más
4
Salida xim
a
200 mW + 200 mW
(
altavoz 8
)
4
Re
q
uisitos de entrada de alimentación
:
Batería: Una batería AA
(
LR6 , ZR6
)
, o
u
na batería Ni-MH recar
g
ables
Alimentación externa: Adaptador de
C
A
5V
4
Di
mens
i
ones externa
s
:
131,5 mm × 48 mm × 22,4 mm
(
sin salientes
)
4
Peso
:
165 g
(
incluyendo batería
)
4
T
oma
LINE IN
(
D
urante el modo de
g
rabación o reproducción
)
:
Fo
rm
ato
P
C
M lin
ea
l
Modos de
g
rabación
R
es
p
uesta de frecuencia
g
eneral
96
kHz 2
0
Hz
a
44 kH
z
4
8
kH
z
20
Hz a
23
kH
z
44,
1
kH
z
20
Hz a
21
kHz
F
ormato
M
P
3
Modos de grabación
R
espuesta de frecuencia
g
enera
l
320 kbps
50
Hz
a
2
0
kHz
256 kbps
50
Hz
a
2
0
kHz
128
kbp
s
50
Hz a
1
7 kH
z
F
orma
t
o
WMA
Modos de
g
rabación
R
es
p
uesta de frecuencia
g
eneral
160 kb
p
s
5
0 Hz a 19 kHz
128 kb
ps
5
0 Hz a 19 kHz
6
4 kbps
50
Hz
a
1
5
kH
z
4
Altavoz estéreo inte
g
rado
(
D
urante e
l
m
o
d
o
d
e
g
rabació
n
)
:
7
0 Hz a 20 kHz
S
in embar
g
o, cuando se
g
raba en
f
ormato MP3 o WMA, el máximo valor de
la respuesta de
f
recuencia depende de
c
ada modo de
g
rabación
(
ver dia
g
rama
s
uperior
).
Respuesta de frecuencia general:
6
7
Otra informació
n
6
E
s
p
ecificacione
s
Guía de tiempos de grabación
4
Formato P
C
M linea
l
:
M
odos de
g
rabació
n
Memoria flash
i
nte
g
ra
d
a
(
2 GB
)
T
ar
j
eta S
D
5
12 MB
1
G
B
2 GB
4
G
B
8
GB
96
kHz
2
4 bi
t
55
m
i
n
.
10
min
.
25
min
.
55
m
i
n.
1
h.
50
min.
3
h. 4
5
min.
9
6 kHz 16 bi
t
1 h. 25 min. 20 min
.
40 min
.
1 h. 20 min. 2 h. 50 min.
5
h. 45 min.
48 kHz 24 bi
t
1 h. 55 min. 25 min
.
5
5 min. 1 h. 50 min
.
3
h. 50 min. 7 h. 40 min
.
48 kHz 16 bi
t
2 h. 55 min. 40 min. 1 h. 25 min
.
2
h. 50 min
.
5
h. 45 min
.
11 h.
3
0 min.
44,1 kHz 24 bi
t
2
h.
5
min.
30
min.
1h.
2h.
4 h. 1
0
min
.
8
h. 2
0
min.
44,1 kHz 16 bi
t
3
h. 1
0
min
.
4
5
min
.
1 h.
30
min.
3
h.
5
min
.
6
h. 1
5
min. 12 h.
35
min
.
4
Formato
M
P
3
:
M
odos de
g
rabació
n
Memoria flash
i
ntegrada
(
2 GB
)
T
arjeta S
D
5
12 MB
1
G
B
2 GB
4
G
B
8
GB
320 kbps
14 h. 1
0
min.
3
h.
30
min
.
7h.
1
3
h.
50
min
.
2
8
h
.
55
h. 4
0
min
.
256 kbps 17 h. 4
5
min. 4 h. 2
0
min
.
8
h.
50
min. 17 h. 2
0
min.
35
h.
69
h. 4
0
min
.
128
kbps
35
h.
35
min.
8
h.
50
min
.
17 h. 4
0
min.
3
4 h.
50
min.
70
h. 1
0
min. 1
39
h.
30
min.
4
F
o
rm
ato
WMA
:
M
odos de
g
rabació
n
Memoria flash
i
nte
g
rada
(
2 GB
)
T
ar
j
eta S
D
5
12 MB
1
G
B
2 GB
4
G
B
8
GB
160 kbps
2
7 h.
50
min
.
6
h.
50
min
.
13
h.
50
min.
2
7 h.
10
min.
5
4 h.
50
min.
109
h.
128
kbps
3
4 h. 4
5
min.
8
h.
30
min
.
1
7 h.
20
min
.
3
4 h
.
68
h. 4
0
min.
136
h.
20
min.
6
4 kbps
69
h.
35
min.
1
7 h.
20
min.
3
4 h.
50
min
.
68
h.
10
min.
13
7 h.
20
min
.
2
7
2
h.
50
min.
Notas
Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación
.
Las variaciones en el tiempo de
g
rabación disponible pueden presentarse como también variaciones
e
n la memoria libre dependiendo de la tar
j
eta.
S
e rue
g
a precaución, las diferencias en el tiempo de
g
rabación disponibles aumentarán si en número
de bits o flu
j
o de bits es ba
j
o.
E
l tiempo de grabación disponible puede ser menor si se hacen muchas grabaciones cortas
(
El tiempo
disponible de
g
rabación
y
el tiempo
g
rabado que se visualizan son indicadores aproximados
).
La m
á
xima capacidad de un
ú
nico archivo est
á
limitado a aproximadament
e
4
G
B.
Para archivos con formato WMA, la lon
g
itud de archivo de un archivo está limitado a aproximadamente 26
h
oras
y
40 minutos. Por esta razón, será distinto al tiempo de
g
rabación continuado de un archivo
.
6
8
O
tra informaci
ón
6
E
s
p
ecificacione
s
Guía para la vida útil de las pilas
4
Batería alcalin
a
:
Modos de grabación
M
icrófono estéreo inte
g
rad
o
(
D
urante el modo de
g
rabación
)
A
ltavoz estéreo integrad
o
(
D
urante el modo reproducción
)
Formato PCM lineal
96
kHz
2
4 bi
t
8
h.
13
h
.
44,1 kHz 16 bi
t
12 h.
2
6
h
.
4
B
atería recar
g
able Ni-M
H
:
Modos de grabación
M
icrófono estéreo inte
g
rad
o
(
D
urante el modo de
g
rabación
)
A
ltavoz estéreo inte
g
rad
o
(
D
urante el modo re
p
roducción
)
Formato PCM lineal
96
kHz 24
b
i
t
1
0
h
.
2
6
h
.
44,1 kHz 16 bi
t
1
6
h
.
35
h
.
Notas
Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación
.
La vida útil de la batería es medida por
O
l
y
mpus. Puede variar en
g
ran medida, dependiendo del tipo
de baterías que se utiliza
y
de las condiciones de uso.
L
as especificaciones
y
diseño están su
j
etos
a
cam
bi
os s
i
n
p
rev
i
o av
i
so
.
M
EM
O
M
EM
O
D
eclaration of
C
onformit
y
M
odel Number : L
S
-1
0
Trade Name : DI
G
ITAL V
O
I
C
E RE
CO
RDE
R
R
esponsible Part
y
: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC
.
A
dd
r
ess
: 3500 Corporate Parkwa
y
, P.
O
. Box 610, Center Valle
y
, PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number :1-888-553-444
8
This device
C
omplies with Part 15 o
f
the F
CC
Rules.
O
peration is sub
j
ect to the
f
ollowin
g
two conditions:
(
1
)
This
device ma
y
not cause harmful interference, and
(
2
)
this device must accept an
y
interference received, includin
g
interference that may cause undesired operation.
C
anadian RFI
T
his di
g
ital apparatus does not exceed the
C
lass B limits
f
or radio noise emissions
f
rom di
g
ital apparatus as set out in the Radio
Inter
f
erence Re
g
ulations o
f
the
C
anadian Department o
f
C
ommunications.
C
et appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques,
tel que prévu dans les Rè
g
lements sur l’Interférence Radio du Département Canadien des Communications
.
T
ested To Com
p
ly
With FCC Standards
F
OR HOME OR OFFICE USE
“C
E” mark indicates that this
p
roduct com
p
lies with the
E
uropean requirements
f
or sa
f
et
y
, health,environment
a
n
d
customer protect
i
on
.
This s
y
mbol [crossed-out wheeled bin WEEE
A
nnex IV
]
indicates se
p
arate collection o
f
waste
el
ectr
i
ca
l
an
d
e
l
ectron
i
c equ
i
pment
i
n t
h
e
EU
c
ountries. Please do not throw the e
q
ui
p
ment into
th
e
do
m
es
ti
c
r
efuse
. Pl
ease
use
th
e
r
e
t
u
rn
a
n
d
c
ollection systems available in your country for the
dis
p
osal o
f
this
p
roduct
.
A
pp
licable Product : L
S
-1
0
F
or customers
i
n
E
uro
pe
L’i ndic a t i o n
“C
E” si
g
ni
f
ie que ce produit est con
f
orme
a
ux exi
g
ences concernant la s
é
curit
é
, la sant
é
,
l
environnement et la protection du consommateur
.
Le s
y
mbole [poubelle sur roue barrée d
une croix WEEE
a
nnexe IV
]
indi
q
ue une collecte s
ép
ar
é
e des d
é
chets
d’équipements électriques et électroniques dans
l
es pa
y
s de L
UE. Veuillez ne pas
j
eter l
équipemen
t
dans les ordures domesti
q
ues. A utiliser
p
our la mise
e
n rebut de ces types d’équipements conformen
t
a
ux s
y
stèmes de traitement et de collecte disponibles
dans votre pa
y
s
.
P
ro
d
u
i
t app
li
ca
ble
:
LS-10
La marca
“C
E” indica
q
ue este
p
roducto cum
p
le con
l
os requisitos europeos en materia de se
g
uridad, salud,
m
edio ambiente y proteccn al consumidor.
E
ste símbolo
[
un contenedor de basura tachado
c
on una X en el Anexo IV de WEEE
]
indica
q
ue
l
a recogida de basura de equipos eléctricos y
e
lectrónicos deberá tratarse
p
or se
p
arado en los
p
a
í
ses de la Uni
ó
n Euro
p
ea. No tire este e
q
ui
p
o
a
l
a
basu
r
a
do
m
és
ti
ca
. P
a
r
a
e
l
desec
h
o
de
es
t
e
ti
p
o de e
q
ui
p
os utilice los sistemas de devolución
a
l vendedor
y
de reco
g
ida que se encuentren
di
spon
ibl
es
.
Producto a
p
licable: L
S
-1
0
Das
„C
E
Zeichen bestati
g
t die Ubereinstimmun
g
mit
den Europaischen Bestimmun
g
en
f
ur Betriebssicherheit
u
n
d
U
mwe
l
tsc
h
utz.
D
ieses
Sy
mbol [durch
g
estrichene Mülltonne
n
ach WEEE Anhan
g
IV] weist au
f
die
g
etrennte
R
ücknahme elektrischer und elektronischer Geräte
in E
U
-L
ä
n
de
rn hin. Bitt
e
w
e
r
fe
n
S
i
e
das
Ge
r
ä
t ni
c
ht
in den Hausmüll. In
f
ormieren
S
ie sich über das in
Ih
rem
L
an
d
g
ül
t
i
ge
c
k
na
h
mesystem un
d
nutzen
dieses zur Entsor
g
un
g
.
Anwendbare Produkte : L
S
-1
0
Знак "CE" о
б
означает, что этот п p од
у
кт
с
оответств
у
ет евp опейским тpе
б
ованиям по
б
езопасности, охpане здоpовья, экологической
безо
п
ас
н
ос
ти и
безо
п
ас
н
ос
ти п
о
ль
зо
в
а
т
е
ля
.
Э
тот символ [пеpечеpкн
у
тая м
у
соpная
у
pна
WEEE на колесах, пpиложение IV] обозначает
p
аздельный с
б
оp электpических и электpонны
х
о
тходов в Pоссии. Пожал
у
йста, не вы
б
pасывайте
и
зделия в бытовой мусоpопpовод. Используйте
с
истемы возвpата и с
б
оpа
(
если таковые имеются
)
д
ля
у
тили
за
ции
о
тх
о
д
о
в выш
еу
к
аза
нных тип
о
в.
Пpименимое изделие: LS-10
I
l marchio
“C
E” indica che
q
uesto
p
rodotto è con
f
orme
a
lle norme della comunit
à
europea per quanto ri
g
uarda
l
a sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione del
co
n
su
m
a
t
o
r
e
.
Q
uesto simbolo
[
contenitore di s
p
azzatura barrato
c
ome illustrato nell’allegato IV della direttiva
WEEE
]
indica una raccolta se
p
arata dei ri
f
iuti di
app
arecchiature elettriche ed elettroniche nei
p
aesi
dell’Unione Europea. Si prega di non gettare questo
dispositivo tra i ri
f
iuti domestici.
S
i pre
g
a di utilizzare
i sistemi di raccolta e di recu
p
ero dis
p
onibili
p
er lo
s
ma
l
t
i
mento
di
questo t
i
po
di
di
spos
i
t
i
v
i
Prodotto a
pp
licabile : L
S
-1
0
U
1-B
S00
22-
01
A
P
0
71
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Olympus LS 10 Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para