Molift RgoSling Shadow Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Molift RgoSling
Shadow
ES - Manual de usuario
BM41008 Rev. B 2015-10-27
2
Molift RgoSling / www.etac.com
Índice
Información general ..................................3
Declaración de conformidad .................... 3
Condiciones de uso.................................3
Garantía .................................................3
Etiqueta y símbolos ...................................3
mbolos ................................................3
Molift RgoSling Shadow ............................4
Acerca de Molift RgoSling Shadow .......... 4
Datoscnicos ...........................................5
Vida útil prevista: ....................................5
Lista de combinaciones ...........................5
Uso de Molift RgoSling Shadow ................. 6
Antes de su uso / comprobación diaria ....6
Guía de tamaños ....................................6
Puntos de control de la eslinga ................6
Uso de la eslinga .......................................7
Traslado .................................................8
Retirada de la eslinga .............................. 9
Mantenimiento ........................................10
Limpieza y desinfección .........................10
Reciclaje ...............................................10
Inspección periódica ................................10
Alcance de la inspección periódica ........10
Solución de problemas ............................ 11
Importante
Este manual de usuario contiene instrucciones de
seguridad importantes e información relacionada
con el uso de la eslinga y sus accesorios.
En este manual, por «usuario» se entiende la
persona que es elevada.
El «asistente» es la persona que opera la ga.
Advertencia:
Este símbolo indica que se trata
de información importante sobre
seguridad. Siga atentamente estas
instrucciones.
¡Lea el manual de usuario antes de
su uso!
Es importante entender completa-
mente el contenido del manual de
usuario antes de utilizar el equipo.
Lea los manuales de la grúa y de la
eslinga.
Visite www.etac.com para descargar la docu-
mentación y asegurarse de que posee la versión
más reciente.
3
Molift RgoSling / www.etac.com
Declaración de conformidad
La eslinga Molift RgoSling Shadow y todos los accesorios recogidos en el presente manual de
usuario disponen de marcado CE de conformidad con lo expuesto en la Directiva 93/42/CEE
del Consejo relativa a los productos sanitarios de clase 1. Tanto la eslinga como los accesorios
se han sometido a pruebas y una entidad independiente los ha aprobado de acuerdo con la
normativa EN ISO 10535:2006.
Condiciones de uso
Elevar y trasladar a una persona siempre supondrá cierto riesgo, por lo que el equipo y los accesorios
descritos en este manual solamente deben ser utilizados por personal formado.
Garantía
Nuestros productos tienen dos años de garantía contra defectos de fabricación y materiales.
Consulte las condiciones en www.etac.com.
Información general
Etiqueta y símbolos
1.
2014-12
DK: HMI ?????
EvoSling MediumBack Net Padded
1723130
Size M
Polyester / polyethylene
300
66
EvoSling MediumBack Net Padded
Molift EvoSling
3
4
M
300
660
RgoSling Shadow
Molift RgoSling
1
2
Etiqueta principal
2. Etiqueta de tamaño
3. El código de barras de la etiqueta del producto
contiene el número EAN (01) y el número de
serie (21).
4. Etiqueta de inspección periódica / nombre de
usuario
Símbolos:
-
Fecha de fabricación
AAAA-MM (año/mes)
- Con marcado CE
- Consulte el manual de usuario
-
Este lado hacia arriba, este lado
fuera
300 660
- Peso máximo del usuario
mbolos de lavado (consulte el apartado
«Mantenimiento»)
4
Molift RgoSling / www.etac.com
M
300
660
RgoSling Shadow
Molift RgoSling
Molift RgoSling Shadow
Acerca de Molift RgoSling Shadow
Etac ofrece una amplia gama de eslingas para
diferentes tipos de traslados. Molift RgoSling
Shadow es apta para usuarios que necesitan un
soporte total.
La eslinga está diseñada para permanecer bajo
el usuario tras el traslado. No dispone de correas
ni costuras en la superficie que se supone que
va a estar en contacto con el usuario. RgoSling
Shadow es especialmente adecuada para usuarios
de asientos moldeados.
La eslinga cuenta con respaldo alto, reposaca-
bezas y
sujeción para todo el tronco. También dispone de
un soporte para las extremidades inferiores con
una abertura intermedia. RgoSling Shadow no es
apta para personas con las dos piernas amputa-
das. Las eslingas pueden usarse para elevar al
usuario desde una posición sentada o tumbada a
otra posición sentada o tumbada. Homologadas
para usuarios de hasta 300 kg de peso.
La eslinga Molift RgoSling Shadow está disponi-
ble en los tamaños XXS a XL, en poliéster de red.
La eslinga Molift RgoSling se ha desarrollado para
combinarse con una percha de 4 puntos, aunque
también funciona con una percha de 2 puntos.
Consulte la lista de combinaciones correctas de
eslinga y percha.
Etiqueta del
producto
Correa de elevación
/ correa de extremi-
dades inferiores
Correa de
elevación
superior
Lazo de
bloqueo
Lazos de
regulación
5
Molift RgoSling / www.etac.com
Carga de trabajo segura (SWL)
XS-XXL: 300 kg (660 lb)
Material:
Poliéster, polietileno
Dimensiones (cm):
Tamaño A B
XXS 55 54
XS
68 63
S
80 69
M
92 76
L
98 91
XL
97 106
Lazos de regulación de la correa de elevación
Los lazos de regulación de la correa de elevación
le ofrecen diferentes opciones de montaje de la
eslinga en la percha. Utilice el nivel de regulación
que sea más cómodo para el usuario.
A A A
Los lazos de regulación de las correas de las ex-
tremidades inferiores presentan distintos colores
para facilitar el ajuste de la correa a la misma
longitud en el lado derecho y en el izquierdo. La
distancia entre cada lazo de regulación (A) es de 9
cm.
Vida útil prevista:
El producto tiene una vida útil prevista de 1 a
5 años en condiciones de uso normales. La vida
útil del producto varía en función de la frecuencia
de uso, los materiales, las cargas y la frecuencia
de lavado.
Lista de combinaciones
Molift RgoSling Shadow se ha diseñado para
utilizarse con una percha de 4 puntos, aunque
también funciona con una percha de 2 puntos.
= Recomendado
= No recomendado
Percha de 4 puntos
XXS-S M-L XL
Small 340mm
Medium 440mm
Large 540mm
X-Large 640mm
Percha de 2 puntos
XXS-S M-L XL
Small 340mm
Medium 440mm
Large 540mm
Datos técnicos
A
B
6
Molift RgoSling / www.etac.com
Uso de Molift RgoSling Shadow
Medidas generales de seguridad
Utilice únicamente accesorios y eslingas que se
adapten al usuario, al tipo de discapacidad, al
tamo, al peso y al tipo de traslado.
Si la carga máxima (SWL) difiere
entre la grúa, la percha y la unidad
de soporte del cuerpo, deberá usarse
siempre la menor carga máxima.
Es importante que la eslinga se haya probado con
el usuario y para la situación de elevación prevista.
Decida si son necesarios uno o varios asistentes.
Planifique la elevación con antelación para garan-
tizar que discurra de la forma más segura y fluida
posible. Recuerde trabajar de manera ergonómica.
Evalúe los riesgos y tome nota de ellos. El asistente
es responsable de la seguridad del usuario.
Las eslingas Molift solo deben
usarse para elevar a personas.
Nunca utilice la eslinga para elevar
o desplazar objetos de ningún tipo.
La eslinga no debe guardarse en
un lugar expuesto a la luz solar
directa.
Antes de su uso / comprobación diaria
Antes de usar la eslinga por prim-
era vez, es preciso anotar la fecha
del primer uso en la etiqueta de
inspección periódica.
Inspección obligatoria diaria o antes del uso:
Asegúrese de que el usuario posee la capaci-
dad necesaria para la eslinga.
Asegúrese de que la eslinga sea adecuada
para la grúa/percha que se va a utilizar.
Compruebe que la correa de la eslinga no
presente daños visibles ni hilachas.
No utilice nunca una eslinga defec-
tuosa o dañada porque puede
romperse y provocar lesiones
personales. Destruya y deseche las
eslingas antiguas y dañadas.
Guía de tamaños
Las medidas de la tabla deben utilizarse a modo
orientativo. El tamaño correcto dependerá del
peso del usuario, de su actividad y de la forma de
su cuerpo. Mida el contorno de la cintura con el
usuario sentado. Pruebe la eslinga que se ajuste
mejor a las medidas para asegurarse de que sea
adecuada.
W
W
H
Ta-
maño
Peso del usuario
- kg (lbs)
Anchura
(W) - cm
Altura
(H) - cm
XXS 12-17 (26 -37) 25-30 45-60
XS 17-25 (37-55) 31-38 60-70
S 25-50 (55-110) 35-42 70-80
M 45-95 (99-210) 37-47 80-95
L 90 -165 (198-353) 40-51 95-100
XL 160-240 (353-529) 45-57 100-105
Puntos de control de la eslinga
1. La percha no está muy cerca de la cabeza del
usuario.
2. Las correas de las extremidades inferiores
están cruzadas.
3. La eslinga está colocada de forma que sujeta
bien la cabeza.
4. El soporte de las extremidades inferiores
está colocado bajo los muslos del usuario sin
pliegues.
1
2
3
4
7
Molift RgoSling / www.etac.com
Uso de la eslinga
Posición sentada
1. Pídale al usuario que se incline hacia delante y
sujételo con una mano en caso necesario. Deslice
la eslinga por detrás de la espalda del usuario
hasta que llegue al asiento. Asegúrese de que la
parte superior de la eslinga quede colocada de
forma que sujete la cabeza del usuario.
1
2
2. Tire de los soportes de las extremidades infe-
riores hacia delante y colóquelos bajo los muslos
del usuario.
3. Asegúrese de que las correas de elevación
tengan la misma longitud en ambos lados y de
que la eslinga esté colocada bajo los muslos del
usuario sin ninn pliegue. Cruce los lazos de
las extremidades inferiores insertando uno de
los lazos a través del otro y fije las cuatro correas
de elevación a la percha. Asegúrese de que las
correas de elevación estén ajustadas a la misma
longitud en el lado derecho y en el izquierdo. Las
correas de las extremidades inferiores pueden
fijarse con los lazos de regulación de distintos
colores para garantizar que tengan la misma
longitud en ambos lados. Asegúrese de que el
usuario esté en una posición cómoda y segura en
la eslinga.
Posición tumbada
1. Gire al usuario hacia usted hasta que esté tum-
bado de forma segura sobre un costado. Coloque
la eslinga con el borde inferior a la altura del coxis
del paciente. Asegúrese de que la eslinga quede
colocada centrada en la espalda del paciente y de
que la parte superior de la eslinga sujete la cabeza
del usuario. Doble la eslinga de forma que sea
posible tirar de la parte doblada una vez que se
haya girado al usuario hacia el otro lado.
2. Tire de los soportes de las extremidades
inferiores hacia delante y colóquelos bajo los
muslos del usuario. Asegúrese de que las correas
de elevación tengan la misma longitud en ambos
lados y de que la eslinga esté colocada bajo los
muslos del usuario sin ningún pliegue.
Cruce los lazos de las extremidades inferiores
insertando uno de los lazos a través del otro y
fije las cuatro correas de elevación a la percha.
Asegúrese de que las correas de elevación estén
ajustadas a la misma longitud en el lado derecho
y en el izquierdo. Las correas de las extremidades
pueden fijarse con los lazos de regulación de
distintos colores para asegurarse de que la eslinga
sea segura y cómoda.
Si es posible, levante al usuario casi hasta una
posición sentada antes de la elevación.
8
Molift RgoSling / www.etac.com
Traslado
Durante el traslado de un usuario, colóquese a
su lado. Compruebe que las extremidades no
obstruyan el asiento, la cama, etc.
1. Compruebe que la eslinga esté bien colocada
alrededor del usuario y que los lazos de las
correas estén correctamente colocados en los
ganchos de la percha.
2. Empiece la elevación hasta que las correas
de elevación se estiren sin elevar al usuario.
Asegúrese de que los cuatro lazos de la eslinga
estén correctamente fijados para evitar que el
usuario se pueda deslizar o caer de la eslinga.
3. Eleve al usuario y realice el traslado.
No levante nunca al usuario más
de lo necesario para realizar la
elevación. Recuerde que las ruedas
de una grúa móvil NO deben estar
bloqueadas.
Nunca deje a un usuario sin super-
visión cuando lo esté elevando.
Tenga cuidado cuando esté en movimiento, ya
que el usuario podría balancearse al realizar giros,
paradas y arranques. Tenga cuidado al maniobrar
cerca de muebles y objetos similares para evitar
que el usuario suspendido choque contra ellos.
No debe utilizar la grúa para elevar
o mover a usuarios en superficies
inclinadas.
Evite alfombras muy gruesas, umbrales elevados,
superficies irregulares u otros obstáculos capaces
de bloquear las ruedas. La grúa poda desestabi-
lizarse si se fuerza a remontar dichos obstáculos,
lo que aumenta el riesgo de volcado.
Descenso del usuario hasta una posición sentada
Cuando se traslada al usuario a la posición sen-
tada, pueden utilizarse las técnicas siguientes para
que este descienda hacia la parte más posterior
posible del asiento:
A Presione suavemente las rodillas del usuario
para guiarlo hacia el respaldo de la silla.
B Incline el asiento hacia atrás.
Cuando eleve/baje al usuario
desde/hacia una silla, este debe
estar mirando hacia la grúa.
9
Molift RgoSling / www.etac.com
Retirada de la eslinga
La eslinga es adecuada para permanecer bajo
el usuario tras el traslado. Asegúrese de que los
soportes de las extremidades inferiores estén colo-
cados a los lados y no doblados bajo los muslos
del usuario.
Posición sentada
Baje al usuario hasta la posición sentada.
Suelte las correas de elevación de la percha.
Retire el soporte de las extremidades inferiores
doblándolo por debajo de la propia eslinga y de
los muslos del usuario y, a continuación, tire.
Colóquese junto a la silla y pida al usuario que se
incline hacia delante. Sujételo con una mano en
caso necesario. Saque la eslinga con una mano
y pida al usuario que vuelva a reclinarse hacia el
respaldo de la silla.
Si tira de la eslinga hacia arriba
demasiado fuerte, el usuario pod-
a caer hacia delante y lesionarse.
Posición tumbada
Baje al usuario hasta la posición tumbada.
Suelte las correas de elevación de la percha.
Gire al usuario hacia usted hasta que esté tum-
bado de forma segura sobre un costado.
Doble la eslinga por la mitad y colóquela dets de
la espalda del usuario.
Gire al usuario hacia el lado opuesto y tire de la
eslinga. Sujételo con una mano en caso necesario.
Si tira de la eslinga con demasiada
fuerza, el usuario podría rodar
fuera de la cama y lesionarse.
10
Molift RgoSling / www.etac.com
Mantenimiento
Símbolos de lavado:
Las eslingas se pueden lavar a una
temperatura de entre 60 y 85 °C.
Secado en secadora, máx. 45 °C.
No planchar
No lavar en seco
No utilizar lejía
Limpieza y desinfección
El lavado a temperaturas más altas desgasta el
material más rápido. La eslinga debe inspec-
cionarse periódicamente, preferiblemente antes
de cada elevación, pero, sobre todo, después de
haberse limpiado.
Asegúrese de que las etiquetas no
se hayan dañado ni eliminado con
la limpieza.
Reciclaje
Consulte las «Instrucciones de reciclaje» para
saber cómo desechar correctamente el producto.
Están disponibles en www.etac.com.
Inspección periódica
Alcance de la inspección periódica
La inspección periódica consiste en un examen
visual de la eslinga de acuerdo con el Informe de
inspección periódica de las eslingas Etac/Molift. El
informe se puede consultar en www.etac.com.
Si la inspección indica que existe
algún peligro para la seguridad, la
eslinga deberá retirarse inmediata-
mente y desecharse.
La inspección periódica debe llevarse a cabo como
nimo cada 6 meses. En ocasiones, pueden
ser necesarias inspecciones más frecuentes si la
eslinga se utiliza o se lava más a menudo de lo
habitual. La inspección debe realizarla personal
formado.
Al llevar a cabo la inspección periódica, el inspec-
tor deberá cumplimentar el informe de inspección
de las eslingas Etac/Molift. Las personas responsa-
bles de la inspección de la eslinga deben conser-
var los informes. Si la inspección revela defectos y
daños, deberá notificarse al propietario.
Una vez que haya finalizado la inspección
periódica, el inspector debe marcar la fecha de su
realización en la etiqueta de inspección periódica.
La etiqueta de inspección periódica se encuentra
dets de la etiqueta del producto e indica cuándo
deberá realizarse el próximo mantenimiento (en
un plazo de 6 meses desde la última inspección).
Si utiliza la eslinga por primera vez, debe marcar
el año y el mes en la etiqueta de inspección
periódica. De esta forma, será más sencillo saber
cuándo deberá realizar la primera inspección
periódica.
11
Molift RgoSling / www.etac.com
Solución de problemas
Problema Causas/acciones posibles
La eslinga no se adapta al usuario. Tamo de la eslinga incorrecto. Pruebe otro
tamaño.
La eslinga es demasiado pequa cuando los
soportes de las extremidades inferiores no alcan-
zan la mitad del muslo interno y la percha está
demasiado cerca de la cara del usuario. Pruebe
otro tamaño.
La eslinga es demasiado pequa cuando la parte
superior de la eslinga no sujeta la cabeza del
usuario y la percha está demasiado cerca de la
cara del usuario. Pruebe otro tamaño.
La eslinga no está bien colocada.
Tire de la eslinga suficientemente hacia abajo en
la parte posterior cuando la coloque.
Las correas no se elevan al mismo tiempo. Si las correas de la eslinga no se elevan uniforme-
mente, la eslinga podría deslizarse hacia arriba en
la parte posterior, lo que poda provocar que el
usuario se resbale por la abertura de la eslinga.
Asegúrese de que los soportes de las extremi-
dades inferiores están colocados correctamente
en los muslos.
El usuario se desliza dentro/fuera de la eslinga. La eslinga no está conectada correctamente
según la prescripción individual.
El usuario viste ropa resbaladiza. Cámbiele de
ropa o quítele alguna prenda.
La eslinga es demasiado grande, pruebe con otro
tamaño.
Etac AS
Etac Supply Gjøvik
Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway
Tel +47 4000 1004
molift@etac.com www.etac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Molift RgoSling Shadow Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para