Atco-Qualcast CLASSIC ELECTRIC 30 S Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español - 1
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes instruc-
ciones. Familiarícese con los elementos de manejo y
el uso reglamentario del cortacésped.
Explicación de los símbolos utilizados en el cortacés-
ped
Indicación general de peligro.
Lea las instrucciones de manejo.
Prestar atención a que las personas circun-
dantes no puedan ser lesionadas por los cuer-
pos extraños que puedan salir despedidos al
trabajar.
Cuide que las personas que haya en las proxi-
midades mantengan una distancia de seguri-
dad respecto a la máquina.
Antes de manipular o limpiar el aparato, en
caso de que el cable se haya enredado, o al
dejar el cortacésped sólo, incluso durante un
tiempo breve, desconectar el aparato, y ex-
traer el cable de la toma de corriente. Man-
tenga alejado de las cuchillas el cable de
red.
Las cuchillas están muy afiladas. Preste aten-
ción para no lesionarse con ellas los dedos de
los pies o de las manos.
Espere a que las partes de la máquina se ha-
yan detenido completamente antes de to-
carlas. Las cuchillas pueden lesionarle des-
pués de haber desconectado el motor, ya
que siguen girando cierto tiempo.
No corte el césped si está lloviendo, ni deje
expuesto el cortacésped a la lluvia.
Jamás permita que utilicen el cortacésped niños, o
aquellas personas que no conozcan bien el contenido
de estas instrucciones. Infórmese si las prescripciones
vigentes en su país fijan una edad mínima para el
usuario.
Jamás corte el césped si se encuentran personas, es-
pecialmente niños, o animales domésticos, en las in-
mediaciones del aparato.
El operador o usuario es responsable de los accidentes
o daños ocasionados a otras personas o propiedades.
No utilice el cortacésped si está descalzo o lleva pues-
tas sandalias; utilice siempre un calzado fuerte y pan-
talones largos.
Inspeccione detenidamente el área a cortar y retire
las piedras, palos, alambres, huesos y demás cuerpos
extraños que pudieran encontrarse en ella.
Antes de cada utilización verifique visualmente si las
cuchillas, los tornillos de sujeción de la cuchilla y la uni-
dad de corte están desgastados o deteriorados.
Las cuchillas y los tornillos desgastados o dañados de-
ben sustituirse al mismo tiempo para evitar posibles
desequilibrios. Tenga precaución con los cortacéspe-
des dotados de varias cuchillas, puesto que al girar
una cuchilla ello puede originar que la otra se ponga
también en movimiento.
Cortar el césped con luz diurna o con luz artificial sufi-
ciente.
Evite en lo posible la utilización del cortacésped si el
césped estuviese húmedo.
Camine de forma pausada y nunca de forma apresu-
rada.
Al cortar el césped en taludes esto puede ser peli-
groso:
No corte el césped en áreas con una pendiente
muy pronunciada.
Mantenga siempre una posición firme, especial-
mente en superficies inclinadas o si el césped estu-
viese húmedo.
En superficies inclinadas guiar el aparato siempre
en sentido transversal a la pendiente y jamás su-
biendo o bajando la pendiente.
Proceda con especial cautela al cambiar de direc-
ción en las pendientes.
Preste especial atención al caminar hacia atrás o
al tirar del cortacésped.
Al trabajar, guiar siempre el cortacésped empuján-
dolo hacia adelante y jamás atrayéndolo hacia su
cuerpo.
Las cuchillas deben estar detenidas en caso de tener
que inclinar el cortacésped para su transporte, al cru-
zar áreas sin césped y al llevar el aparato al lugar de
trabajo o al retornar de él.
No incline la máquina al arrancar o conectar el motor,
a no ser que la altura del césped así lo requiera. En
este caso, inclinar hacia arriba, lo imprescindible nada
más, aquel lado del aparato situado más lejos del
usuario. Observe que ambas manos sujeten el estribo
al depositar nuevamente la máquina sobre el firme.
Únicamente conecte el cortacésped si sus pies se en-
cuentran a una distancia segura de las cuchillas.
No incline el cortacésped al ponerlo en marcha.
No aproxime las manos y pies a las partes en rotación.
Nunca utilice el cortacésped sin el cesto o saco colec-
tor de césped, ni sin la cubierta de protección.
Jamás alce o transporte el cortacésped con el motor
en marcha.
Al ajustar el cortacésped debe cuidarse que ni los pies
ni las manos queden aprisionadas entre la cuchilla y
las partes fijas del cortacésped.
Extraer el enchufe de red de la toma de corriente:
siempre que deje sola la máquina
antes de eliminar posibles atascos
al inspeccionar, limpiar, o manipular el cortacés-
ped
después de chocar contra un cuerpo extraño. Ins-
peccionar inmediatamente el cortacésped en
cuantos a posibles daños y hacerlo reparar si fuese
necesario
en caso de que el cortacésped comience a vibrar
excesivamente (controlarlo inmediatamente).
Asegurarse que todas las tuercas, pernos y tornillos es-
tén firmemente apretados para que el cortacésped
se encuentre siempre en un estado de trabajo seguro.
Verificar periódicamente el nivel de desgaste del saco
o cesto colector de césped.
Como medida de seguridad, dejar sustituir la partes
desgastadas o dañadas.
Asegúrese que las partes sustituidas sean repuestos ori-
ginales Bosch.
Instrucciones de seguridad
STOP
F016 L69 839.book Seite 1 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
27 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
Español - 2
Cortacésped de husillo CLASSIC CLASSIC CLASSIC WINDSOR 12 S WINDSOR 14 S
ELECTRIC 30 ELECTRIC 30 S ELECTRIC 35 S
Número de pedido F016 313 4.. F016 313 5.. F016 313 6.. F016 302 5.. F016 314 1..
Potencia absorbida 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W
Anchura de la cuchilla 30 cm 30 cm 35 cm 30 cm 35 cm
Altura de corte 10 35 mm 10 35 mm 10 35 mm 10 35 mm 10 35 mm
Capacidad de la cesta
colectora de césped 32 l 32 l 32 l 32 l 32 l
Autopropulsado
Rastrillo
Peso 23,5 kg 24,5 kg 27 kg 24,5 kg 28 kg
Clase de protección / II / II / II / II / II
Número de serie Ver nº de serie 9 (placa de características) indicado en la máquina.
Este producto ha sido proyectado para utili-
zarse en el área doméstica.
Este manual incluye instrucciones sobre el mon-
taje correcto y la utilización segura de la má-
quina. Es muy importante leer minuciosamente
estas instrucciones.
La máquina montada íntegramente pesa unos
23,5 28 kg. Si fuese necesario, recurra a otra
persona para sacar la máquina del embalaje.
Tenga cuidado con la cuchilla al transportar el
cortacésped.
Extraiga con cuidado el cortacésped del em-
balaje y verifique si las partes citadas a conti-
nuación están completas:
Cortacésped con empuñadura de estribo
Husillo
Tornillo de mariposa
Cesto colector de césped
Instrucciones de manejo
Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese da-
ñada, diríjase por favor al comercio de su adquisición.
1 Empuñadura de estribo
2 Palanca de empuje
3 Botón de seguridad
4 Parte inferior de la empuñadura de estribo
5 Cesto colector de césped
6 Seguro contra tracción del cable**
7 Enchufe de red**
8 Rejillas de refrigeración
9 Número de serie
10 Botón de ajuste de la altura de corte
**específico de cada país
¡Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden
en parte al material que se adjunta!
Características técnicas
Utilización reglamentaria
Introducción
Material que se adjunta
Elementos de la máquina
F016 L69 839.book Seite 2 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
28 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02
Español - 3
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
Seguridad eléctrica
Para su mayor seguridad se ha dotado esta
máquina con un sistema de aislamiento de do-
ble protección y no precisa una toma de tierra.
La tensión nominal de trabajo es de AC 230 V,
50 Hz. Utilizar únicamente cables de prolonga-
ción homologados. Informaciones al respecto
las obtiene en los servicios técnicos autorizados.
Solamente deberán emplearse cables de pro-
longación de los tipos H05VV-F o H05RN-F.
Para incrementar la seguridad eléctrica, se re-
comienda utilizar un fusible diferencial (RCD)
para corrientes de fuga máximas de 30 mA.
Debe verificarse el funcionamiento correcto de
este fusible diferencial antes de cada utiliza-
ción.
Observación referente a productos que no son
de venta en GB: ATENCIÓN: para su seguridad
es necesario conectar el enchufe 7 de la má-
quina al cable de prolongación 31.
La toma de corriente del cable de prolonga-
ción debe estar protegida contra salpicaduras
de agua y debe ser, o ir revestida, de caucho.
Los cables de prolongación deben utilizarse
con un seguro contra tracción.
El cable de conexión debe inspeccionarse pe-
riódicamente en cuanto a posibles daños, de-
biendo utilizarse solamente si está en buen es-
tado.
Un cable de conexión defectuoso deberá re-
pararse únicamente en un taller de servicio au-
torizado Bosch.
Desplegar la empuñadura de estribo 1 y
apretar la tuerca de mariposa.
Observación: cerciórese de que el cable vaya
fijado a la empuñadura de estribo con los clips
que se adjuntan.
Es necesario ajustar las cuchillas ver “Ajuste
de las cuchillas”.
Sujetar el cable en el seguro contra tracción 6
de la manera mostrada. Cuidar que el cable
no quede tenso. (Sólo en modelos EURO)
Cesto o saco colector de césped
Enclavar el soporte del cesto colector de cés-
ped 11 en los taladros de sujeción 12.
Montar y desmontar la cesta colectora de cés-
ped según figura.
Ajuste de la altura de corte
En el cortacésped pueden ajustarse seis alturas
de corte con los valores aprox. siguientes:
1 = 10 mm 2 = 14 mm 3 = 19 mm
4 = 27 mm 5 = 35 mm S = Escarificador
El ajuste “S” debe emplearse únicamente al uti-
lizar el chasis de escarificar (accesorio espe-
cial).
Para ajustar la altura de corte:
Inclinar el cortacésped para descargar el rodi-
llo delantero.
Presionar y girar el botón 10 para ajustar la al-
tura de corte deseada.
Al realizar el primer corte de la temporada, es
recomendable ajustar una altura de corte ele-
vada.
(Sólo en modelos Windsor)
Es necesario ajustar el rastrillo, ver “Ajuste del
rastrillo”.
Ajuste del rastrillo (Sólo en modelos Windsor)
El cortacésped dispone de un rastrillo ajusta-
ble 13 cuya utilización ha sido prevista al reali-
zar cortes de poca altura. Para su ajuste debe-
rán aflojarse los tornillos de sujeción 14 y girar el
rastrillo de manera que sus puntas queden a ras
del suelo. No ajustar demasiado bajo el rastrillo,
puesto que ello puede perjudicar al cortacés-
ped o al propio césped.
Si el césped estuviese alto, cortarlo em-
pleando el kit de ruedas laterales (solamente
en los modelos correspondientes) (Sólo en mo-
delos Windsor)
Observación: en algunos países se suministra el
cortacésped de serie equipado con ruedas la-
terales, en lugar del rodillo anterior.
El cortacésped viene equipado con un rodillo
anterior que cubre toda la anchura del apa-
rato, adecuado para trabajar áreas de césped
relativamente planas. Para cortar césped alto,
poco delicado, se recomienda montar el kit de
ruedas laterales. Montaje del kit de ruedas late-
rales:
1. Inclinar hacia atrás el cortacésped y asegu-
rarlo firmemente.
Para su seguridad
¡Atención! Desconectar el aparato y extraer
el enchufe de la red antes de ajustar o limpiar
el aparato, o en caso de que el cable se
haya cortado, enredado, o de que esté da-
ñado.
Tras desconectar la máquina, la cuchilla
continúa girando por inercia unos segundos.
Precaución - no tocar la cuchilla en rotación.
Montaje
A
B
C
C
C
F016 L69 839.book Seite 3 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
29 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
Español - 4
2. Retirar los tornillos de sujeción 14 y aflojar las
tuercas 15 en ambos lados. Desmontar el
conjunto rodillo/ rastrillo anterior.
3. Montar las ruedas laterales y el tubo distan-
ciador sobre el eje de la rueda lateral.
4. Montar el kit de ruedas laterales. Para ello
deberán insertarse las arandelas en ambos
lados de los soportes de los rodillos y apre-
tarse firmemente con la tuerca.
Para montar el rodillo anterior seguir los pasos
de trabajo 1 a 3 en orden inverso.
Tras desconectar la máquina, las cuchi-
llas continúan girando por inercia unos
segundos. Esperar a que el motor/
cuchilla se hayan detenido antes de volverlo a
conectar.
No desconecte y conecte la máquina a inter-
valos cortos.
Para facilitar la puesta en marcha presionar ha-
cia abajo la empuñadura de estribo para ele-
var las ruedas delanteras.
Conexión:
Presionar y mantener sujeto el botón
de seguridad 3.
Apretar la palanca de empuje 2 con-
tra la empuñadura de estribo.
Soltar el botón de seguridad 3.
Desconexión:
Soltar la palanca de empuje 2.
Embrague del rodillo posterior (Sólo en mode-
los autopropulsados)
1. Arranque la máquina.
2. Apretar lentamente hacia arriba la palanca
de embrague del accionamiento 17 aproxi-
mándola contra la parte superior de la em-
puñadura 1.
3. Ajustar la velocidad según necesidad. Para
ello, colocar el mando giratorio 16 a una de
las velocidades entre 1 (mín.) y 6 (máx.).
4. Para detenerse soltar ambas palancas de
control 2 y 17.
Colocar el cortacésped al margen del cés-
ped y lo más próximo posible a la toma de co-
rriente. Trabajar separándose de la toma de
corriente a medida que va progresando en el
trabajo.
Al cambiar de sentido posicionar el cable sobre
el área ya cortada.
Antes de la primera utilización puede que sea
necesario tener que reajustar la cuchilla; véase
el capítulo Ajuste de la cuchilla.
Al cortar césped bajo unas condiciones difíciles
no sobrecargar el motor.
Al sobrecargarse el motor se reducen las revo-
luciones, lo que se denota al variar el ruido del
motor. En estos casos debe soltarse la palanca
de empuje y ajustar una altura de corte mayor.
De lo contrario corre peligro de dañarse el mo-
tor.
Antes de cualquier manipulación en el
aparato extraer el enchufe de la red y re-
tirar el cesto colector de césped.
Observación: efectúe periódicamente los si-
guientes trabajos de mantenimiento para ase-
gurar una utilización prolongada y fiable del
aparato.
Inspeccionar periódicamente el cortacésped
para ver si la cuchilla esta suelta o dañada, si
existen uniones flojas, o piezas desgastadas o
dañadas.
Verifique que las cubiertas y dispositivos protec-
tores estén correctamente montados y que no
estén dañados. Antes de la utilización del apa-
rato efectúe los trabajos de mantenimiento o
reparación que sean necesarios.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabri-
cación y control, la cortadora de césped lle-
gase a averiarse, la reparación deberá encar-
garse a un taller de servicio autorizado para he-
rramientas eléctricas Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de re-
puesto, ¡es imprescindible indicar siempre el nú-
mero de pedido de 10 cifras que figura en la
placa de características del aparato!
Puesta en marcha
E
0
I
2
1
Corte del césped
Mantenimiento
F
F016 L69 839.book Seite 4 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
30 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02
Español - 5
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
Si el corte del césped no es limpio y uniforme
debe reajustarse el cilindro de cuchillas.
1. Inclinar hacia atrás el cortacésped y asegu-
rarlo firmemente.
2. Retirar la pieza de sujeción 11 del cesto co-
lector de césped.
3. Ir girando hacia la derecha en pequeños in-
tervalos el tornillo de ajuste 18.
Observación: las cuchillas de corte están co-
rrectamente ajustadas si al girar el cilindro de
corte 19 éste apenas alcanza a tocar en toda
su anchura la cuchilla inferior.
Las cuchillas de corte trabajan como unas tije-
ras. El ajuste correcto de las cuchillas de corte
puede controlarse con una hoja de papel
comprobando que ésta se corta limpiamente
en toda la anchura de la cuchilla.
Después de haber ajustado correctamente las
cuchillas de corte, volver a montar la pieza de
sujeción 11 del colector de césped.
El cortacésped está dotado de un chasis QX
(quick exchange) que puede desmontarse y
entregarse a un servicio técnico autorizado
para afilar las cuchillas. El chasis se desmonta
de la manera siguiente:
Se recomienda utilizar guantes de protección
(no se adjuntan con el aparato).
Retirar el soporte del cesto colector de cés-
ped 11.
Desenroscar los tornillos 21 y retirar la tapa del
accionamiento 20.
Desenroscar los tornillos de sujeción 22 en am-
bos lados del chasis.
Retirar la polea 23 y la correa trapezoidal 24.
Desenroscar para ello los 3 tornillos 25.
Extraer el chasis 26 tirando del asa. Deje que al-
guien le ayude si fuese necesario.
Colocar el chasis y montar los tornillos de suje-
ción 22.
Aflojar el tornillo 28 del rodillo tensor de la co-
rrea.
Montar nuevamente la polea 23 y la correa tra-
pezoidal 24.
Presionar el rodillo tensor 27 contra la correa
trapezoidal 24 y apretar el tornillo 28.
Volver a montar la tapa del accionamiento 20.
Montar los chasis accesorio en la misma forma.
En caso de que el cortacésped no se desplace
correctamente, es posible que sea necesario
ajustar el cable de mando del accionamiento
de traslación
Aflojar la tuerca 29 y girar el tornillo de ajuste 30
algunas vueltas en sentido contrario a las agu-
jas del reloj.
Apretar la tuerca 29.
Si el ajuste es correcto, el rodillo motriz debe en-
contrarse embragado al apretar la palanca de
embrague del accionamiento de traslación 17
contra la parte superior de la empuñadura 1, y
debe estar desembragado al soltar la palanca.
Limpiar minuciosamente la parte exterior del
cortacésped con un cepillo blando y un paño.
No utilizar agua, disolvente ni agentes para pu-
lir. Eliminar completamente la hierba adherida
y las partículas, especialmente en el área de las
rejillas de refrigeración 8.
Colocar el cortacésped sobre un costado y lim-
piar el área de las cuchillas. Desprender el ma-
terial compactado que pudiera estar adhe-
rido, con un trozo de madera o plástico.
Guardar el cortacésped en un lugar seco. No
depositar otros objetos sobre la máquina. Para
que el aparato no ocupe tanto espacio, plegar
completamente la empuñadura de estribo.
Asegúrese que el cable no quede aprisio-
nado al plegar o desplegar la empuña-
dura. No deje caer de golpe la empuña-
dura de estribo.
Ajuste de las cuchillas
Extracción y sustitución del
chasis del cilindro QX
B D
B G H
Ajuste del cable de mando (Sólo
en modelos autopropulsados)
Después del corte/almacenaje
G
F016 L69 839.book Seite 5 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
31 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
Español - 6
La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presen-
tarse anomalías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de
servicio.
Atención: antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el
enchufe de la red.
Investigación de averías
Síntomas Posible causa Solución
El cortacésped no fun-
ciona
No hay tensión de red
Toma de corriente defectuosa
Cable de prolongación defec-
tuoso
El fusible se ha fundido
Verificar y conectar
Emplear otra toma de corriente
Verificar el cable y sustituirlo si
fuese preciso
Sustituir el fusible
El cortacésped fun-
ciona de forma inter-
mitente
Cable de prolongación defec-
tuoso
Cableado interno de la máquina
defectuoso
Verificar el cable y sustituirlo si
fuese preciso
Acudir al servicio de asistencia
técnica
El cortacésped gira for-
zado o la correa
rechina
Altura de corte demasiado baja
Ajuste incorrecto de la cuchilla
Reajustar la altura de corte (ver
“Ajuste de la altura de corte”)
Reajustar la cuchilla
La máquina corta de
forma irregular
Cuchilla mellada
Ajuste incorrecto de la cuchilla
Acudir al servicio de asistencia
técnica
Reajustar la cuchilla
La cuchilla no gira La cuchilla del husillo es retenida
por el césped
La correa resbala o está dañada
Retirar el césped
Acudir al servicio de asistencia
técnica
El mecanismo de tras-
lación no funciona
(Sólo en modelos auto-
propulsados)
Ajuste incorrecto
Cable de mando deteriorado
Ajustar el cable de mando
Acudir a un servicio técnico oficial
ATCO-QUALCAST
Vibraciones o ruido
excesivo
Cuchilla dañada
Ajuste desigual de la cuchilla
Acudir al servicio de asistencia
técnica
Reajustar la cuchilla
El rendimiento de tra-
bajo es insatisfactorio
Terreno demasiado húmedo para
cortar el césped
Esperar a que el césped esté sufi-
cientemente seco
F016 L69 839.book Seite 6 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
32 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02
Español - 7
E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02
La garantía de Atco-Qualcast para este pro-
ducto cubre los defectos de material y fabrica-
ción. Los defectos que se presenten durante el
plazo de garantía son subsanados por Atco-
Qualcast, ya sea por reparación o por entrega
de reposición, según se estime conveniente, y
siempre que no se trate de un aparato de alqui-
ler o arrendamiento. La garantía del motor del
cortacésped es incumbencia del fabricante
del motor. Para más detalles le remitimos a las
instrucciones de manejo del motor.
El plazo de garantía en aplicaciones comercia-
les es de 3 años (2 años para la máquina y 2
años para los costes de trabajo, a partir de la
fecha de compra).
Definición de esta garantía:
Un uso comercial es toda aplicación diferente
de la anteriormente mencionada, incluso
aquella con fines lucrativos, exceptuándose,
sin embargo, el alquiler o arrendamiento del
aparato.
Para las reparaciones en garantía:
Entregue su cortacésped a un servicio téc-
nico autorizado Atco-Qualcast.
Adjunte su comprobante con la fecha de
compra.
Adjunte su tarjeta de garantía.
Esta garantía no es aplicable en el caso de
que:
el producto haya sido revendido (no es apli-
cable en Irlanda), o sea un aparato de alqui-
ler.
el producto haya sido modificado de forma
diferente a la especificada por el fabricante,
o en caso de haber empleado piezas de re-
puesto que no sean originales.
haberse realizado reparaciones previas por
terceros (servicios técnicos no autorizados
por Atco-Qualcast).
los desperfectos se deriven de un ajuste inco-
rrecto, abuso, negligencia o daño por des-
cuido.
el desperfecto se derive de una lubricación
o mantenimiento deficientes.
Se presenten daños en cuchillas de corte, ca-
denas de accionamiento, cojinetes, goma del
rodillo trasero y cables de mando.
Los costes para el mantenimiento periódico del
producto no quedan cubiertos por la garantía.
Le recomendamos atenerse a las indicaciones
mencionadas en las instrucciones de manejo,
ya que solamente un producto bien cuidado le
prestará un servicio excelente durante muchos
años.
Utilice siempre piezas de repuesto originales
Atco-Qualcast. Atco-Qualcast no asume res-
ponsabilidad alguna por los daños en el pro-
ducto derivados de la aplicación de piezas de
repuestos no elaboradas u homologadas por
Atco-Qualcast.
Este garantía no modifica los derechos que
marca la ley.
Este producto fue elaborado ateniéndose al
Sistema de Gestión del Medio Ambiente. Siem-
pre que fue posible, se utilizaron materiales y
procesos ecológicos, también con vistas a su
posterior reciclaje al desechar el aparato. El
embalaje también es reciclable.
Ayude a mantener el medio ambiente. Si tiene
que eliminar este producto, entréguelo a uno
de los puntos recogida existentes.
(consulte a las entidades locales para obtener
informaciones sobre las empresas encargadas
de su eliminación.)
Determinación de los valores de medición se-
gún norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y
1 m de distancia) y EN 25 349.
El nivel de ruido típico de la máquina corres-
ponde a: nivel de presión de sonido 79 dB (A);
nivel de potencia de sonido 90 dB (A).
La aceleración se eleva normalmente a 2,5 m/s
2
.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad
que este producto está en conformidad con
las normas o documentos normalizados siguien-
tes: EN 60 335, EN 836 de acuerdo con las regu-
laciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L
WA
que se garantiza, es inferior a 93 dB (A). Proce-
dimiento para evaluación de la conformidad
según apéndice VIII.
Servicio de inspección designado: SRL, Sudbury
England
Localidad: Stowmarket, 02.02
Firmado: Posición: Director
Reservado el derecho de modificaciones
Garantía
Declaración de conformidad
F016 L69 839.book Seite 7 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10
33 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02

Transcripción de documentos

E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 1 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del cortacésped. Explicación de los símbolos utilizados en el cortacésped Indicación general de peligro. Lea las instrucciones de manejo. STOP Prestar atención a que las personas circundantes no puedan ser lesionadas por los cuerpos extraños que puedan salir despedidos al trabajar. Cuide que las personas que haya en las proximidades mantengan una distancia de seguridad respecto a la máquina. Antes de manipular o limpiar el aparato, en caso de que el cable se haya enredado, o al dejar el cortacésped sólo, incluso durante un tiempo breve, desconectar el aparato, y extraer el cable de la toma de corriente. Mantenga alejado de las cuchillas el cable de red. Las cuchillas están muy afiladas. Preste atención para no lesionarse con ellas los dedos de los pies o de las manos. Espere a que las partes de la máquina se hayan detenido completamente antes de tocarlas. Las cuchillas pueden lesionarle después de haber desconectado el motor, ya que siguen girando cierto tiempo. No corte el césped si está lloviendo, ni deje expuesto el cortacésped a la lluvia. Jamás permita que utilicen el cortacésped niños, o aquellas personas que no conozcan bien el contenido de estas instrucciones. Infórmese si las prescripciones vigentes en su país fijan una edad mínima para el usuario. Jamás corte el césped si se encuentran personas, especialmente niños, o animales domésticos, en las inmediaciones del aparato. El operador o usuario es responsable de los accidentes o daños ocasionados a otras personas o propiedades. No utilice el cortacésped si está descalzo o lleva puestas sandalias; utilice siempre un calzado fuerte y pantalones largos. Inspeccione detenidamente el área a cortar y retire las piedras, palos, alambres, huesos y demás cuerpos extraños que pudieran encontrarse en ella. Antes de cada utilización verifique visualmente si las cuchillas, los tornillos de sujeción de la cuchilla y la unidad de corte están desgastados o deteriorados. Las cuchillas y los tornillos desgastados o dañados deben sustituirse al mismo tiempo para evitar posibles desequilibrios. Tenga precaución con los cortacéspedes dotados de varias cuchillas, puesto que al girar una cuchilla ello puede originar que la otra se ponga también en movimiento. Cortar el césped con luz diurna o con luz artificial suficiente. 27 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 Evite en lo posible la utilización del cortacésped si el césped estuviese húmedo. Camine de forma pausada y nunca de forma apresurada. Al cortar el césped en taludes esto puede ser peligroso: – No corte el césped en áreas con una pendiente muy pronunciada. – Mantenga siempre una posición firme, especialmente en superficies inclinadas o si el césped estuviese húmedo. – En superficies inclinadas guiar el aparato siempre en sentido transversal a la pendiente y jamás subiendo o bajando la pendiente. – Proceda con especial cautela al cambiar de dirección en las pendientes. – Preste especial atención al caminar hacia atrás o al tirar del cortacésped. – Al trabajar, guiar siempre el cortacésped empujándolo hacia adelante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo. Las cuchillas deben estar detenidas en caso de tener que inclinar el cortacésped para su transporte, al cruzar áreas sin césped y al llevar el aparato al lugar de trabajo o al retornar de él. No incline la máquina al arrancar o conectar el motor, a no ser que la altura del césped así lo requiera. En este caso, inclinar hacia arriba, lo imprescindible nada más, aquel lado del aparato situado más lejos del usuario. Observe que ambas manos sujeten el estribo al depositar nuevamente la máquina sobre el firme. Únicamente conecte el cortacésped si sus pies se encuentran a una distancia segura de las cuchillas. No incline el cortacésped al ponerlo en marcha. No aproxime las manos y pies a las partes en rotación. Nunca utilice el cortacésped sin el cesto o saco colector de césped, ni sin la cubierta de protección. Jamás alce o transporte el cortacésped con el motor en marcha. Al ajustar el cortacésped debe cuidarse que ni los pies ni las manos queden aprisionadas entre la cuchilla y las partes fijas del cortacésped. Extraer el enchufe de red de la toma de corriente: – siempre que deje sola la máquina – antes de eliminar posibles atascos – al inspeccionar, limpiar, o manipular el cortacésped – después de chocar contra un cuerpo extraño. Inspeccionar inmediatamente el cortacésped en cuantos a posibles daños y hacerlo reparar si fuese necesario – en caso de que el cortacésped comience a vibrar excesivamente (controlarlo inmediatamente). Asegurarse que todas las tuercas, pernos y tornillos estén firmemente apretados para que el cortacésped se encuentre siempre en un estado de trabajo seguro. Verificar periódicamente el nivel de desgaste del saco o cesto colector de césped. Como medida de seguridad, dejar sustituir la partes desgastadas o dañadas. Asegúrese que las partes sustituidas sean repuestos originales Bosch. Español - 1 E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 2 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 Características técnicas Cortacésped de husillo CLASSIC CLASSIC CLASSIC WINDSOR 12 S WINDSOR 14 S ELECTRIC 30 ELECTRIC 30 S ELECTRIC 35 S Número de pedido F016 313 4.. F016 313 5.. F016 313 6.. F016 302 5.. F016 314 1.. Potencia absorbida 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W Anchura de la cuchilla 30 cm 30 cm 35 cm 30 cm 35 cm Altura de corte 10 – 35 mm 10 – 35 mm 10 – 35 mm 10 – 35 mm 10 – 35 mm Capacidad de la cesta colectora de césped 32 l 32 l 32 l 32 l 32 l Autopropulsado – • • • • Rastrillo – – – • • Peso 23,5 kg 24,5 kg 27 kg 24,5 kg 28 kg Clase de protección / II / II / II / II / II Número de serie Ver nº de serie 9 (placa de características) indicado en la máquina. Utilización reglamentaria Elementos de la máquina Este producto ha sido proyectado para utilizarse en el área doméstica. Introducción Este manual incluye instrucciones sobre el montaje correcto y la utilización segura de la máquina. Es muy importante leer minuciosamente estas instrucciones. La máquina montada íntegramente pesa unos 23,5 – 28 kg. Si fuese necesario, recurra a otra persona para sacar la máquina del embalaje. Tenga cuidado con la cuchilla al transportar el cortacésped. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 **específico de cada país ¡Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta! Material que se adjunta Extraiga con cuidado el cortacésped del embalaje y verifique si las partes citadas a continuación están completas: – Cortacésped con empuñadura de estribo – Husillo – Tornillo de mariposa – Cesto colector de césped – Instrucciones de manejo Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada, diríjase por favor al comercio de su adquisición. 28 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 Empuñadura de estribo Palanca de empuje Botón de seguridad Parte inferior de la empuñadura de estribo Cesto colector de césped Seguro contra tracción del cable** Enchufe de red** Rejillas de refrigeración Número de serie Botón de ajuste de la altura de corte Español - 2 E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 3 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 Sujetar el cable en el seguro contra tracción 6 de la manera mostrada. Cuidar que el cable no quede tenso. (Sólo en modelos EURO) Para su seguridad ¡Atención! Desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red antes de ajustar o limpiar el aparato, o en caso de que el cable se haya cortado, enredado, o de que esté dañado. Tras desconectar la máquina, la cuchilla continúa girando por inercia unos segundos. Precaución - no tocar la cuchilla en rotación. Seguridad eléctrica Para su mayor seguridad se ha dotado esta máquina con un sistema de aislamiento de doble protección y no precisa una toma de tierra. La tensión nominal de trabajo es de AC 230 V, 50 Hz. Utilizar únicamente cables de prolongación homologados. Informaciones al respecto las obtiene en los servicios técnicos autorizados. Solamente deberán emplearse cables de prolongación de los tipos H05VV-F o H05RN-F. Para incrementar la seguridad eléctrica, se recomienda utilizar un fusible diferencial (RCD) para corrientes de fuga máximas de 30 mA. Debe verificarse el funcionamiento correcto de este fusible diferencial antes de cada utilización. Observación referente a productos que no son de venta en GB: ATENCIÓN: para su seguridad es necesario conectar el enchufe 7 de la máquina al cable de prolongación 31. La toma de corriente del cable de prolongación debe estar protegida contra salpicaduras de agua y debe ser, o ir revestida, de caucho. Los cables de prolongación deben utilizarse con un seguro contra tracción. El cable de conexión debe inspeccionarse periódicamente en cuanto a posibles daños, debiendo utilizarse solamente si está en buen estado. Un cable de conexión defectuoso deberá repararse únicamente en un taller de servicio autorizado Bosch. Montaje A Desplegar la empuñadura de estribo 1 y apretar la tuerca de mariposa. Observación: cerciórese de que el cable vaya fijado a la empuñadura de estribo con los clips que se adjuntan. Es necesario ajustar las cuchillas – ver “Ajuste de las cuchillas”. 29 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 B Cesto o saco colector de césped Enclavar el soporte del cesto colector de césped 11 en los taladros de sujeción 12. Montar y desmontar la cesta colectora de césped según figura. C Ajuste de la altura de corte En el cortacésped pueden ajustarse seis alturas de corte con los valores aprox. siguientes: 1 = 10 mm 2 = 14 mm 3 = 19 mm 4 = 27 mm 5 = 35 mm S = Escarificador El ajuste “S” debe emplearse únicamente al utilizar el chasis de escarificar (accesorio especial). Para ajustar la altura de corte: Inclinar el cortacésped para descargar el rodillo delantero. Presionar y girar el botón 10 para ajustar la altura de corte deseada. Al realizar el primer corte de la temporada, es recomendable ajustar una altura de corte elevada. (Sólo en modelos Windsor) Es necesario ajustar el rastrillo, ver “Ajuste del rastrillo”. C Ajuste del rastrillo (Sólo en modelos Windsor) El cortacésped dispone de un rastrillo ajustable 13 cuya utilización ha sido prevista al realizar cortes de poca altura. Para su ajuste deberán aflojarse los tornillos de sujeción 14 y girar el rastrillo de manera que sus puntas queden a ras del suelo. No ajustar demasiado bajo el rastrillo, puesto que ello puede perjudicar al cortacésped o al propio césped. C Si el césped estuviese alto, cortarlo empleando el kit de ruedas laterales (solamente en los modelos correspondientes) (Sólo en modelos Windsor) Observación: en algunos países se suministra el cortacésped de serie equipado con ruedas laterales, en lugar del rodillo anterior. El cortacésped viene equipado con un rodillo anterior que cubre toda la anchura del aparato, adecuado para trabajar áreas de césped relativamente planas. Para cortar césped alto, poco delicado, se recomienda montar el kit de ruedas laterales. Montaje del kit de ruedas laterales: 1. Inclinar hacia atrás el cortacésped y asegurarlo firmemente. Español - 3 E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 4 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 2. Retirar los tornillos de sujeción 14 y aflojar las tuercas 15 en ambos lados. Desmontar el conjunto rodillo/ rastrillo anterior. 3. Montar las ruedas laterales y el tubo distanciador sobre el eje de la rueda lateral. 4. Montar el kit de ruedas laterales. Para ello deberán insertarse las arandelas en ambos lados de los soportes de los rodillos y apretarse firmemente con la tuerca. Para montar el rodillo anterior seguir los pasos de trabajo 1 a 3 en orden inverso. E Puesta en marcha Tras desconectar la máquina, las cuchillas continúan girando por inercia unos segundos. Esperar a que el motor/ cuchilla se hayan detenido antes de volverlo a conectar. No desconecte y conecte la máquina a intervalos cortos. Para facilitar la puesta en marcha presionar hacia abajo la empuñadura de estribo para elevar las ruedas delanteras. Conexión: ➊ Presionar y mantener sujeto el botón de seguridad 3. ➋ Apretar la palanca de empuje 2 con2 1 tra la empuñadura de estribo. Soltar el botón de seguridad 3. 0 I Desconexión: Soltar la palanca de empuje 2. Embrague del rodillo posterior (Sólo en modelos autopropulsados) 1. Arranque la máquina. 2. Apretar lentamente hacia arriba la palanca de embrague del accionamiento 17 aproximándola contra la parte superior de la empuñadura 1. 3. Ajustar la velocidad según necesidad. Para ello, colocar el mando giratorio 16 a una de las velocidades entre 1 (mín.) y 6 (máx.). 4. Para detenerse soltar ambas palancas de control 2 y 17. 30 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 Corte del césped F Colocar el cortacésped al margen del césped y lo más próximo posible a la toma de corriente. Trabajar separándose de la toma de corriente a medida que va progresando en el trabajo. Al cambiar de sentido posicionar el cable sobre el área ya cortada. Antes de la primera utilización puede que sea necesario tener que reajustar la cuchilla; véase el capítulo Ajuste de la cuchilla. Al cortar césped bajo unas condiciones difíciles no sobrecargar el motor. Al sobrecargarse el motor se reducen las revoluciones, lo que se denota al variar el ruido del motor. En estos casos debe soltarse la palanca de empuje y ajustar una altura de corte mayor. De lo contrario corre peligro de dañarse el motor. Mantenimiento Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red y retirar el cesto colector de césped. Observación: efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato. Inspeccionar periódicamente el cortacésped para ver si la cuchilla esta suelta o dañada, si existen uniones flojas, o piezas desgastadas o dañadas. Verifique que las cubiertas y dispositivos protectores estén correctamente montados y que no estén dañados. Antes de la utilización del aparato efectúe los trabajos de mantenimiento o reparación que sean necesarios. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la cortadora de césped llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, ¡es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato! Español - 4 E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 5 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 B D Ajuste de las cuchillas Si el corte del césped no es limpio y uniforme debe reajustarse el cilindro de cuchillas. 1. Inclinar hacia atrás el cortacésped y asegurarlo firmemente. 2. Retirar la pieza de sujeción 11 del cesto colector de césped. 3. Ir girando hacia la derecha en pequeños intervalos el tornillo de ajuste 18. Observación: las cuchillas de corte están correctamente ajustadas si al girar el cilindro de corte 19 éste apenas alcanza a tocar en toda su anchura la cuchilla inferior. Las cuchillas de corte trabajan como unas tijeras. El ajuste correcto de las cuchillas de corte puede controlarse con una hoja de papel comprobando que ésta se corta limpiamente en toda la anchura de la cuchilla. Después de haber ajustado correctamente las cuchillas de corte, volver a montar la pieza de sujeción 11 del colector de césped. B G Extracción y sustitución del chasis del cilindro QX H El cortacésped está dotado de un chasis QX (quick exchange) que puede desmontarse y entregarse a un servicio técnico autorizado para afilar las cuchillas. El chasis se desmonta de la manera siguiente: Se recomienda utilizar guantes de protección (no se adjuntan con el aparato). Retirar el soporte del cesto colector de césped 11. Desenroscar los tornillos 21 y retirar la tapa del accionamiento 20. Desenroscar los tornillos de sujeción 22 en ambos lados del chasis. Retirar la polea 23 y la correa trapezoidal 24. Desenroscar para ello los 3 tornillos 25. Extraer el chasis 26 tirando del asa. Deje que alguien le ayude si fuese necesario. Colocar el chasis y montar los tornillos de sujeción 22. Aflojar el tornillo 28 del rodillo tensor de la correa. Montar nuevamente la polea 23 y la correa trapezoidal 24. Presionar el rodillo tensor 27 contra la correa trapezoidal 24 y apretar el tornillo 28. Volver a montar la tapa del accionamiento 20. Montar los chasis accesorio en la misma forma. 31 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 Ajuste del cable de mando (Sólo en modelos autopropulsados) G En caso de que el cortacésped no se desplace correctamente, es posible que sea necesario ajustar el cable de mando del accionamiento de traslación Aflojar la tuerca 29 y girar el tornillo de ajuste 30 algunas vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj. Apretar la tuerca 29. Si el ajuste es correcto, el rodillo motriz debe encontrarse embragado al apretar la palanca de embrague del accionamiento de traslación 17 contra la parte superior de la empuñadura 1, y debe estar desembragado al soltar la palanca. Después del corte/almacenaje Limpiar minuciosamente la parte exterior del cortacésped con un cepillo blando y un paño. No utilizar agua, disolvente ni agentes para pulir. Eliminar completamente la hierba adherida y las partículas, especialmente en el área de las rejillas de refrigeración 8. Colocar el cortacésped sobre un costado y limpiar el área de las cuchillas. Desprender el material compactado que pudiera estar adherido, con un trozo de madera o plástico. Guardar el cortacésped en un lugar seco. No depositar otros objetos sobre la máquina. Para que el aparato no ocupe tanto espacio, plegar completamente la empuñadura de estribo. Asegúrese que el cable no quede aprisionado al plegar o desplegar la empuñadura. No deje caer de golpe la empuñadura de estribo. ☞ Español - 5 E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 6 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 Investigación de averías La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio. Atención: antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red. Síntomas Posible causa Solución El cortacésped no funciona No hay tensión de red Toma de corriente defectuosa Cable de prolongación defectuoso El fusible se ha fundido Verificar y conectar Emplear otra toma de corriente Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Sustituir el fusible El cortacésped funciona de forma intermitente Cable de prolongación defectuoso Cableado interno de la máquina defectuoso Verificar el cable y sustituirlo si fuese preciso Acudir al servicio de asistencia técnica El cortacésped gira for- Altura de corte demasiado baja zado o la correa rechina Ajuste incorrecto de la cuchilla Reajustar la altura de corte (ver “Ajuste de la altura de corte”) Reajustar la cuchilla La máquina corta de forma irregular Acudir al servicio de asistencia técnica Reajustar la cuchilla Cuchilla mellada Ajuste incorrecto de la cuchilla La cuchilla no gira La cuchilla del husillo es retenida por el césped La correa resbala o está dañada Retirar el césped Acudir al servicio de asistencia técnica El mecanismo de tras- Ajuste incorrecto lación no funciona Cable de mando deteriorado (Sólo en modelos autopropulsados) Ajustar el cable de mando Acudir a un servicio técnico oficial ATCO-QUALCAST Vibraciones o ruido excesivo Ajuste desigual de la cuchilla Acudir al servicio de asistencia técnica Reajustar la cuchilla Terreno demasiado húmedo para cortar el césped Esperar a que el césped esté suficientemente seco El rendimiento de trabajo es insatisfactorio 32 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 Cuchilla dañada Español - 6 E • Printed in England • BA F 016 L69 839 • QX elctric • OSW 02.02 F016 L69 839.book Seite 7 Freitag, 22. Februar 2002 10:04 10 Garantía La garantía de Atco-Qualcast para este producto cubre los defectos de material y fabricación. Los defectos que se presenten durante el plazo de garantía son subsanados por AtcoQualcast, ya sea por reparación o por entrega de reposición, según se estime conveniente, y siempre que no se trate de un aparato de alquiler o arrendamiento. La garantía del motor del cortacésped es incumbencia del fabricante del motor. Para más detalles le remitimos a las instrucciones de manejo del motor. El plazo de garantía en aplicaciones comerciales es de 3 años (2 años para la máquina y 2 años para los costes de trabajo, a partir de la fecha de compra). Definición de esta garantía: Un uso comercial es toda aplicación diferente de la anteriormente mencionada, incluso aquella con fines lucrativos, exceptuándose, sin embargo, el alquiler o arrendamiento del aparato. Para las reparaciones en garantía: – Entregue su cortacésped a un servicio técnico autorizado Atco-Qualcast. – Adjunte su comprobante con la fecha de compra. – Adjunte su tarjeta de garantía. Esta garantía no es aplicable en el caso de que: – el producto haya sido revendido (no es aplicable en Irlanda), o sea un aparato de alquiler. – el producto haya sido modificado de forma diferente a la especificada por el fabricante, o en caso de haber empleado piezas de repuesto que no sean originales. – haberse realizado reparaciones previas por terceros (servicios técnicos no autorizados por Atco-Qualcast). – los desperfectos se deriven de un ajuste incorrecto, abuso, negligencia o daño por descuido. – el desperfecto se derive de una lubricación o mantenimiento deficientes. Se presenten daños en cuchillas de corte, cadenas de accionamiento, cojinetes, goma del rodillo trasero y cables de mando. Los costes para el mantenimiento periódico del producto no quedan cubiertos por la garantía. Le recomendamos atenerse a las indicaciones mencionadas en las instrucciones de manejo, ya que solamente un producto bien cuidado le prestará un servicio excelente durante muchos años. Utilice siempre piezas de repuesto originales Atco-Qualcast. Atco-Qualcast no asume responsabilidad alguna por los daños en el producto derivados de la aplicación de piezas de repuestos no elaboradas u homologadas por Atco-Qualcast. Este garantía no modifica los derechos que marca la ley. Este producto fue elaborado ateniéndose al Sistema de Gestión del Medio Ambiente. Siempre que fue posible, se utilizaron materiales y procesos ecológicos, también con vistas a su posterior reciclaje al desechar el aparato. El embalaje también es reciclable. Ayude a mantener el medio ambiente. Si tiene que eliminar este producto, entréguelo a uno de los puntos recogida existentes. (consulte a las entidades locales para obtener informaciones sobre las empresas encargadas de su eliminación.) Declaración de conformidad Determinación de los valores de medición según norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1 m de distancia) y EN 25 349. El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: nivel de presión de sonido 79 dB (A); nivel de potencia de sonido 90 dB (A). La aceleración se eleva normalmente a 2,5 m/s2. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 836 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: El nivel de potencia acústica LWA que se garantiza, es inferior a 93 dB (A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apéndice VIII. Servicio de inspección designado: SRL, Sudbury England Localidad: Stowmarket, 02.02 Firmado: Posición: Director Reservado el derecho de modificaciones 33 • F016 L69 839 • TMS • 05.02.02 Español - 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Atco-Qualcast CLASSIC ELECTRIC 30 S Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para