Kodak EasyShare DX7440 Zoom Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Cámara digital con zoom
DX7440 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/dx7440support
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, Nueva York 14650, EE.UU.
© Eastman Kodak Company, 2004
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas.
Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company.
Número de publicación 4J1201_es
ES
Funciones de la cámara
www.kodak.com/go/support
i
Vista superior/frontal
1 Anilla para la correa de mano 8 Unidad de flash
2 Zoom (Gran angular/Teleobjetivo);
Ampliar (al revisar fotografías)
9 Visor
3 Disparador 10 Objetivo
4 Botón para configurar el flash 11 Micrófono
5 Botón Primer plano/Paisaje 12 Sensor de luz
6 Botón para sucesión de
exposiciones/ráfaga
13 Luz del disparador
automático/vídeo
7 Altavoz
4
3
1
6
2
5
10
7
8
9
111213
ES
Funciones de la cámara
ii iiwww.kodak.com/go/support
Vista lateral/posterior
Vista inferior
1 Puerto USB 10 Rueda
2 Salida de vídeo/audio, para ver en
un televisor
11 Botón Share (Compartir)
3 Entrada de CC (5 voltios) 12 Seguro del sintonizador de modo
4 Sintonizador de ajuste dióptrico 13 Joystick (mover)
Botón OK (Aceptar) (pulsar)
5 Luz de preparado
6 Visor 14 Sintonizador de modo
7 Botón Delete (Borrar) 15 Luz alrededor del botón OK
8 Botón Menu (Menú) 16 Botón de información
9 Botón Review (Revisar) 17 Pantalla de la cámara (LCD)
1 Conector de la base
2 Toma de trípode/indicador de la base para cámara o base de impresión
EasyShare
3 Tapa de las pilas/ranura para tarjetas MMC/SD
3 2
4
7 8 9
14
17
1
13
6
5
10
11
12
1516
2
1
3
ES
www.kodak.com/go/support iii
Contenido 1
1 Procedimientos iniciales ............................................................. 1
Contenido del paquete...................................................................... 1
Instale primero el software................................................................ 2
Carga de la pila................................................................................. 2
Instalación de la pila ......................................................................... 2
Información importante sobre las pilas .............................................. 3
Cómo encender y apagar la cámara................................................... 5
Establecimiento de la fecha y la hora................................................. 6
Comprobación del estado de la cámara en el modo de captura.......... 7
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC...................... 7
Uso del objetivo opcional .................................................................. 8
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos ....................................9
Cómo tomar fotografías .................................................................... 9
Grabación de un vídeo .................................................................... 11
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas .............................. 11
Uso del zoom óptico ....................................................................... 12
Uso del zoom digital ....................................................................... 12
Modos de captura........................................................................... 13
Uso del flash................................................................................... 18
Toma de fotografías con la opción de primeros planos o paisaje....... 21
Uso de la función de sucesión de exposiciones................................. 22
Uso de la función Ráfaga ................................................................ 23
Cambio de los modos para tomar fotografías................................... 24
Uso del menú de configuración para personalizar los
ajustes de la cámara ....................................................................... 30
Selección de imágenes para álbumes............................................... 32
3 Revisión de fotografías y vídeos ............................................... 34
Cómo ver una sola fotografía o vídeo .............................................. 34
Cómo ver varias fotografías o vídeos ............................................... 35
Reproducción de un vídeo ............................................................... 35
Eliminación de fotografías y vídeos.................................................. 36
Ampliación de fotografías................................................................ 36
Cambio de los ajustes de revisión opcionales................................... 37
Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren.......... 37
Selección de fotografías y vídeos para álbumes................................ 38
Proyección de diapositivas............................................................... 39
Cómo ver fotografías y vídeos en un televisor .................................. 40
ES
iv www.kodak.com/go/support
Copia de fotografías y vídeos........................................................... 40
Ver información sobre la fotografía o el vídeo.................................. 41
4 Instalación del software ...........................................................42
Requisitos mínimos del sistema ....................................................... 42
Instalación del software .................................................................. 43
5 Cómo compartir fotografías y vídeos .......................................44
¿Cuándo puedo seleccionar mis fotografías y vídeos? ...................... 44
Selección de fotografías para imprimirlas......................................... 45
Selección de fotografías y vídeos para envío mediante
correo electrónico ........................................................................... 46
Selección de fotografías como favoritas ........................................... 47
6 Transferencia e impresión de fotografías ................................. 50
Transferencia de fotografías y vídeos con el cable USB..................... 50
Impresión de fotografías desde el ordenador.................................... 51
Solicitud de impresiones en línea..................................................... 51
Impresión desde una tarjeta SD/MMC.............................................. 51
Impresión sin ordenador.................................................................. 51
7 Solución de problemas .............................................................52
Problemas de la cámara .................................................................. 52
Problemas con el ordenador o la conexión....................................... 53
Problemas con la calidad de la imagen ............................................ 54
Estado de la luz de preparado de la cámara..................................... 55
8 Cómo obtener ayuda ................................................................ 56
Enlaces útiles .................................................................................. 56
Asistencia telefónica al cliente......................................................... 57
9 Apéndice .................................................................................. 59
Especificaciones de la cámara.......................................................... 59
Sugerencias, seguridad y mantenimiento ......................................... 62
Capacidades de almacenamiento..................................................... 63
Funciones de ahorro de energía....................................................... 65
Actualización del software y del firmware........................................ 65
Conformidad con normativas vigentes ............................................. 65
ES
www.kodak.com/go/support 1
1 Procedimientos iniciales
Contenido del paquete
No aparece: Guía del usuario (puede venir incluida en el CD), la guía
¡Comience aquí! y el CD con el software Kodak EasyShare. El contenido puede
variar sin previo aviso.
1 Cámara y correa de mano 4 Cable para salida de audio/vídeo (para
ver fotografías y vídeos en un televisor)
2 Pieza de enganche específica de la base
(para bases para cámara y bases de
impresión EasyShare)
5 Cable USB
3 Pila recargable de ion-litio y cargador
1
5
2
3
4
ES
Procedimientos iniciales
2 www.kodak.com/go/support
Instale primero el software
IMPORTANTE:
instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare
antes de conectar la cámara (o la base) al ordenador. Si no lo hace,
puede que el software no se instale correctamente. Consulte la guía
¡Comience aquí! o
Instalación del software en la página 42.
Carga de la pila
Es necesario cargar la pila de ion-litio antes de utilizarla por primera vez.
1 Inserte la pila en el cargador.
2 Inserte el enchufe que coincida con la toma de corriente eléctrica.
3 Enchufe el cargador a la toma.
La luz indicadora se vuelve roja. Cuando la luz se vuelva verde, retire la pila y
desenchufe el cargador. La carga tarda unas tres horas aproximadamente.
También puede cargar la pila con una base de impresión o una base para
cámara Kodak EasyShare. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor
de productos Kodak, o visite
www.kodak.com/go/accessories.
Instalación de la pila
Cuidado:
Utilice sólo pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare.
1 Coloque el sintonizador de modo en la
posición Off (Desactivado).
2 En la parte inferior de la cámara, deslice la
tapa de las pilas y levántela para abrirla.
1 2 3
ES
Procedimientos iniciales
www.kodak.com/go/support
3
3 Inserte la pila tal y como se muestra. Incline la
pila de manera que el seguro se mueva hacia
el lado y empuje la pila hacia adentro.
El seguro permite que la pila quede fija.
4 Cierre la tapa para las pilas.
Información importante sobre las pilas
Tipos de pilas de repuesto Kodak/duración de la pila
La duración de la pila puede variar en función del uso.
Recomendamos utilizar solamente pilas recargables de ion-litio Kodak
EasyShare. No todas las pilas de ion-litio de 3,7 voltios de otros fabricantes
son compatibles con la cámara. La garantía no cubre los daños causados por
accesorios no autorizados.
Cómo alargar la duración de la pila
Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es
recomendable limitar:
El uso de la revisión de fotografías en la pantalla de la cámara.
El uso excesivo del flash.
El uso de la pantalla de la cámara como visor.
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración.
Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar la pila en
la cámara.
Seguro de
pila
la
0400
275-325
160-210
Pila recargable de ion-litio,
Duración de
la pila (número aproximado de
fotografías)
1700 mAh
Pila recargable de ion-litio,
1050 mAh (incluida con la cámara)
ES
Procedimientos iniciales
4 www.kodak.com/go/support
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5° C
(41° F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un clima frío y
manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en
temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la
temperatura normal.
Visite www.kodak.com/go/dx7440accessories para adquirir:
Una base para cámara Kodak EasyShare—da energía a la cámara,
permite transferir imágenes al ordenador y cargar las pilas.
Una base de impresión Kodak EasyShare—da energía a la cámara,
permite imprimir copias de 10
cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.) con o sin el
ordenador, transferir imágenes y cargar la pila.
Un adaptador de CA de 5 voltios Kodak—da energía a la cámara.
Seguridad y manejo de las pilas
Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas.
De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue
energía, se caliente o presente fugas.
Para obtener información sobre cómo desechar pilas recargables, visite la
página Web de Rechargeable Battery Recycling Corporation en
www.rbrc.com.
Visite www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml donde
encontrará más información sobre las pilas.
ES
Procedimientos iniciales
www.kodak.com/go/support
5
Cómo encender y apagar la cámara
Pulse el seguro del sintonizador de modo y,
sin soltarlo, gire el sintonizador de la posición
Off (Desactivado) a Automático
.
La luz alrededor del botón OK (Aceptar) se
enciende de color verde. La pantalla de la cámara
se enciende. La luz de preparado parpadea de
color verde mientras la cámara realiza una
autoverificación y se apaga cuando la cámara
está lista.
Para apagar la cámara, gire el sintonizador de
modo a la posición Off (Desactivado).
Cómo cambiar la pantalla de la cámara en el modo
Automático
Seguro del
Luz de preparado
Luz alrededor del
sintonizador de
modo
botón OK
Si desea Haga lo siguiente
Encender o apagar la
pantalla de la cámara
Pulse el botón de información:
Una vez para ocultar los iconos.
Otra vez para apagar la pantalla de la cámara.
Otra vez para encender la pantalla de la
cámara y ver los iconos.
Hacer que la pantalla de la
cámara se apague al
encender la cámara en el
modo Automático
Consulte Visualización directa (Automático) en la
página 29.
ES
Procedimientos iniciales
6 www.kodak.com/go/support
Establecimiento de la fecha y la hora
Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez
La primera vez que se enciende la cámara o si se quita la pila de la cámara
durante un largo período de tiempo, aparece el mensaje
Se ha restablecido la
fecha y la hora
.
1 ESTABLECER FECHA Y HORA estará resaltado. Pulse el botón OK
(Aceptar).
2 Vaya al paso 4 a continuación, en la sección Establecimiento de la fecha y
la hora en cualquier momento.
Establecimiento de la fecha y la hora en cualquier
momento
1 Encienda la cámara. Pulse el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar Menú Configurar y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar Fecha y Hora y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
4 Pulse para establecer la fecha y la hora. Pulse para avanzar al
siguiente parámetro.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar).
6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede
actualizar automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del
software EasyShare para obtener más información.
ES
Procedimientos iniciales
www.kodak.com/go/support
7
Comprobación del estado de la cámara en el
modo de captura
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara indican los ajustes
activos de la cámara y de las fotografías.
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta
SD/MMC
La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas
SD/MMC adicionales para almacenar fotografías y vídeos en soportes
extraíbles y reutilizables.
Cuidado:
La tarjeta sólo se puede insertar de una manera y, si la
fuerza, puede dañar la cámara o la tarjeta. No inserte ni
saque una tarjeta cuando la luz de preparado parpadee de
color verde ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o
la cámara.
Compensación de la exposición
Modo de
Pila
Estampado de
Paisaje/Primer plano
Flash
Tamaño de la imagen
Fotografías/tiempo restante
Almacenamient
o
ISO
Balance de
Zoom:
Digital
Teleobjetivo
Gran
Nombre del
Medición de
la exposición
Ráfaga
Compresión
Diafragma
Velocidad del
Compensación del flash
Enfoque
Zona de enfoque
la fecha
álbum
angular
obturador
captura
blancos
automático
de la imagen
ES
Procedimientos iniciales
8 www.kodak.com/go/support
1 Apague la cámara y abra la tapa de la tarjeta.
2 Oriente la tarjeta tal y como se indica en la
cámara.
3 A continuación, introduzca la tarjeta
empujándola hasta que entre completamente.
4 Cierre la tapa.
Para sacar la tarjeta, apague la cámara.
Empuje la tarjeta hacia adentro y, a
continuación, suéltela. Cuando la tarjeta haya
salido parcialmente, retírela.
Consulte la página 63 para conocer las capacidades de almacenamiento.
Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/dx7440accessories.
NOTA: cuando utilice la tarjeta por primera vez, le recomendamos que la formatee antes de
tomar fotografías. (Consulte la
página 32.) No se garantiza la compatibilidad con tarjetas
SD de alta velocidad, como xSD o Ultra-2, puesto que han sido diseñadas principalmente
para vídeos o audio.
Uso del objetivo opcional
Amplíe su creatividad con los diferentes tipos de objetivos Kodak para
acercamientos, tomas gran angulares y con teleobjetivo. Visite un distribuidor
de productos Kodak o
www.kodak.com/go/dx7440accessories.
Esquina
con muesca
www.kodak.com/go/support 9
ES
2 Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos
Cómo tomar fotografías
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Automático . (En la
página 13 encontrará una descripción de estas opciones.)
La pantalla de la cámara muestra el nombre y la descripción del modo. Para
interrumpir la descripción, pulse cualquier botón. Para volver a ver la
descripción, pulse el botón OK (Aceptar).
2 Utilice la pantalla de la cámara como visor o
pulse el botón de información para apagar la
pantalla y usar el visor para encuadrar el
objeto.
3 Pulse el disparador hasta la mitad para
establecer la exposición y el enfoque.
4 Cuando la luz de preparado se encienda de
color verde, pulse el disparador
completamente para tomar la fotografía.
Si la luz de preparado parpadea o se enciende de
color rojo, suelte el botón, vuelva a encuadrar la
imagen y repita el paso
3.
Cuando la luz de preparado parpadee de color
verde, la fotografía se habrá guardado y podrá
seguir tomando fotografías.
NOTA: si desea que la pantalla de la cámara no se active al encender la cámara, consulte
Visualización directa (Automático) en la página 29.
Botón de información
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
10 www.kodak.com/go/support
Uso del sintonizador de ajuste dióptrico
Con esta cámara puede ajustar la nitidez del visor.
1 Mire a través del visor.
2 Con el pulgar izquierdo, gire el sintonizador
hasta que la imagen aparezca nítida en el
visor.
Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático
Cuando utilice la pantalla de la cámara como visor, las marcas de encuadre le
permiten determinar qué es lo que se está enfocando. Para obtener las
mejores fotografías posibles, la cámara intenta enfocar los objetos en primer
plano, incluso si no están centrados en la escena de la fotografía.
1 Encienda la pantalla de la cámara y pulse el
disparador hasta la mitad y manténgalo
pulsado.
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de
color verde, significa que el objeto se ha
enfocado.
2 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
3 Si no logra enfocar la cámara en el objeto deseado (o si las marcas de
encuadre desaparecen y la luz de preparado parpadea de color rojo), suelte
el disparador, vuelva a componer la toma y regrese al paso 2.
Sintonizador de ajuste
dióptrico
Mientras mantiene pulsado el disparador hasta la mitad:
Enfoque centrado
Enfoque ancho centrado
Enfoque a un lado
Enfoque centrado y a un
lado
Enfoque a izquierda y
derecha
Marcas de
encuadre
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
11
NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo.
Grabación de un vídeo
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo .
2 Utilice el visor o la pantalla de la cámara para encuadrar el objeto.
3 Pulse el disparador completamente y, a continuación, suéltelo. Para
detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el disparador.
NOTA: si lo prefiere, pulse el disparador completamente y manténgalo pulsado durante más de 2
segundos para iniciar la grabación. Para detener la grabación, suelte el disparador.
Puede cambiar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante ella.
Revisión de vídeos o fotografías recién
tomadas
Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla de la cámara
muestra una vista rápida de la toma durante aproximadamente 5 segundos.
Mientras la fotografía o el vídeo están en la pantalla, puede:
Revisar: la fotografía o vídeo se guarda si no
realiza ninguna acción.
Reproducir (sólo vídeo): pulse el botón OK
(Aceptar) para reproducir el vídeo. Pulse
para ajustar el volumen.
Compartir: pulse el botón Share (Compartir)
para seleccionar una fotografía o vídeo y así
enviarlo por correo electrónico, incluirlo en la
lista de favoritos o, en el caso de las
fotografías, imprimirlas. Consulte la
página 45.
Borrar: pulse el botón Delete (Borrar)
mientras la fotografía o el vídeo y
estén en
pantalla.
OK
Delete (Borrar)
Share
(Aceptar)
(Compartir)
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
12 www.kodak.com/go/support
NOTA: sólo aparecerá la última fotografía de una serie de imágenes en ráfaga (consulte la
página 23) durante la función Vista rápida. Si selecciona Eliminar, se borrarán todas las
fotografías de una serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá
hacerlo en el modo Revisión. Consulte la
página 36.
Uso del zoom óptico
Utilice el zoom óptico para aplicar 4 aumentos al objeto. El zoom óptico surte
efecto cuando el objetivo se encuentra a más de 75
cm (29,5 pulg.) del
objeto. Puede cambiar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no
durante ella.
1 Utilice el visor o la pantalla de la cámara para
encuadrar el objeto.
2 Pulse el botón de zoom para acercar (T) y
alejar (W) la imagen.
Si la pantalla de la cámara está encendida, se
mostrará el indicador de zoom cuando esté
dentro del alcance del zoom óptico o del zoom
digital.
3 Pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado para establecer la
exposición y el enfoque y, a continuación,
púlselo completamente para tomar la
fotografía. (Al grabar vídeos, pulse y suelte el
disparador.)
Uso del zoom digital
Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura de fotografías para
conseguir un valor de ampliación 4 veces mayor al obtenido con el zoom
óptico. Los valores de zoom en total van de 4,8 a 16 aumentos. La pantalla de
la cámara debe estar encendida para usar el zoom digital.
1 Pulse el botón de información para encender la pantalla de la cámara.
2 Pulse el botón del zoom hasta el límite del zoom óptico (4 aumentos).
Suelte el botón y, a continuación, vuelva a pulsarlo.
La pantalla de la cámara muestra la imagen ampliada y el indicador de zoom.
3 Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado para
establecer la exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo
completamente para tomar la fotografía.
Indicador de zoom
Alcance del
Alcance del
zoom digital
zoom óptico
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
13
NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos.
IMPORTANTE:
es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen
impresa cuando utilice el zoom digital. La barra de desplazamiento
azul se detiene y se vuelve roja cuando la calidad de la imagen es
de aproximadamente 1,0 MP. Para copias aceptables de
10
cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), asegúrese de que la barra
permanezca de color azul.
Modos de captura
Utilice este modo Para
Automático Tomar fotografías en general. Establece de forma
automática la exposición, el enfoque y el flash.
Escena Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar
fotografías bajo 16 tipos de condiciones especiales.
Consulte
Modos de escena en la página 15.
Programa Controlar la compensación de la exposición (cuánta luz
entra en la cámara) y la compensación del flash. La cámara
establece automáticamente la velocidad del obturador y el
diafragma (intervalo de diafragma) según la luz de la
escena. El modo Programa ofrece la comodidad del disparo
automático y permite al mismo tiempo acceder a todas las
opciones de menú. Pulse la rueda para seleccionar la
opción que desee. (Consulte
Modos P, A, S, M y C en la
página 16 y Cómo cambiar los ajustes de los modos P, A, S,
M, o C con la rueda en la página 17.) Pulse el botón Menu
(Menú) para cambiar otros ajustes.
Prioridad de
diafragma
Controlar la apertura del diafragma, la compensación de la
exposición, la compensación del flash y la velocidad de ISO.
El modo Prioridad de diafragma se utiliza principalmente
para controlar la profundidad de campo (grado de nitidez).
Nota: el ajuste del diafragma se puede ver afectado al
utilizar el zoom óptico. Pulse la rueda para seleccionar la
opción que desee. (Consulte
Modos P, A, S, M y C en la
página 16 y Cómo cambiar los ajustes de los modos P, A, S,
M, o C con la rueda en la página 17.) Pulse el botón Menu
(Menú) para cambiar otros ajustes.
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
14 www.kodak.com/go/support
Prioridad de
obturador
Controlar la velocidad del obturador, la velocidad de ISO, la
compensación del flash y la de la exposición. La cámara
ajusta automáticamente el diafragma para lograr una
exposición adecuada. El modo Prioridad de obturador se
utiliza principalmente para evitar el efecto de difuminado
cuando el objeto está en movimiento. Pulse la rueda para
seleccionar la opción que desee. (Consulte
Modos P, A, S,
M y C en la página 16 y Cómo cambiar los ajustes de los
modos P, A, S, M, o C con la rueda en la página 17.) Pulse
el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. Para
evitar que la cámara se mueva, utilice un trípode si desea
usar velocidades de obturador más lentas.
Manual Disfrutar del más alto nivel de control creativo. Usted
establece el diafragma, la velocidad del obturador y la
velocidad de ISO. La compensación de la exposición actúa
como medidor de la exposición ya que recomienda la
combinación adecuada entre diafragma y velocidad del
obturador para lograr una exposición aceptable. Pulse la
rueda para seleccionar la opción que desee. (Consulte
Modos P, A, S, M y C en la página 16 y Cómo cambiar los
ajustes de los modos P, A, S, M, o C con la rueda en la
página 17.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar
otros ajustes. Para evitar que la cámara se mueva, utilice un
trípode si desea usar velocidades de obturador más lentas.
Personalizado Modo creado por el usuario. Para aplicar los ajustes P, A, S
y M, además de cualquier ajuste personalizado
(compensación de la exposición, compensación del flash,
velocidad de ISO) que se hayan guardado además de los
ajustes propios de la cámara. Pulse la rueda para
seleccionar la opción que desee. (Consulte
Modos P, A, S,
M y C en la página 16 y Cómo cambiar los ajustes de los
modos P, A, S, M, o C con la rueda en la página 17.) Pulse
el botón Menu (Menú) para seleccionar un modo de
captura. (Consulte
Exposición personalizada en la
página 24.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar
otros ajustes.
Favoritos Ver imágenes en la lista de favoritos. Consulte la
página 47.
Vídeo Grabar vídeos con sonido. Consulte la página 11.
Utilice este modo Para
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
15
Modos de escena
1 Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas .
2 Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de
escena.
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno de los modos de escena.
Utilice este modo de
escena
Para
Retrato Para tomar fotografías completas de personas y otros
objetos.
En
movimiento
Objetos en movimiento. La velocidad del disparador es
rápida.
Paisaje Escenas a distancia. El flash no se dispara. Las marcas de
encuadre de enfoque automático (
página 10) no están
disponibles en el modo Paisaje.
Primer plano Objetos a menos de 70 cm (28 pulg.).
Retrato
nocturno
Capturar un objeto y el fondo en escenas nocturnas. Coloque
la cámara en una superficie plana y estable o utilice un
trípode. Al usar una velocidad de obturador lenta, debe
advertir a las personas que no se muevan durante unos
segundos después de que se encienda el flash.
Paisaje
nocturno
Escenas a distancia por la noche. Coloque la cámara en una
superficie plana y estable o utilice un trípode.
Nieve Escenas con nieve donde la luz es brillante.
Playa Escenas en la playa con mucha luz.
Texto Documentos: de 10 a 60 cm (3,9 a 23,7 pulg.).
Fuegos
artificiales
Fuegos artificiales. Coloque la cámara en una superficie
plana y estable o utilice un trípode.
Flor Acercamientos de flores con mucha luz.
Museo Ocasiones tranquilas, como por ejemplo, en un museo, una
boda o una conferencia. El flash y el sonido están
desactivados.
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
16 www.kodak.com/go/support
Modos P, A, S, M y C
Diafragma—también se conoce como
intervalo de diafragma; controla la apertura
del objetivo que, a su vez, determina la
profundidad de campo.
Cuanto mayor sea el valor empleado, más
nítidos se mantendrán el fondo y el primer
plano; ideal para paisajes y fotografiar con
buena iluminación. Con un valor más bajo, el
primer plano enfocado se ve más nítido y el
fondo, más borroso; ideal para retratos y
fotografiar con poca luz. Los valores más altos
y más bajos pueden verse afectados al usar el
zoom óptico.
Velocidad del obturador—controla cuánto tiempo el obturador
permanecerá abierto. El icono de la mano temblorosa
le advierte de
velocidades del obturador menores. (Para evitar que la cámara se mueva,
utilice un trípode si desea usar velocidades de obturador más lentas.)
Compensación de la exposición—controla cuánta luz entra en la
cámara. Puede agregar o restar hasta 2
EV en incrementos de 0,3 EV. Si
hay demasiada luz, utilice un valor menor, y si hay poca luz, use un valor
mayor.
Autorretrato Primeros planos de uno mismo: de 10 a 60 cm (3,9 a
23,7
pulg.).
Fiestas Fotografiar a personas en interiores.
Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación).
Contraluz Objetos colocados a contraluz (cuando la luz se encuentra
detrás del objeto enfocado).
Utilice este modo de
escena
Para
Dia-
Velocidad
Compensación
Ajuste del
ISO
de la exposición
Compensación
modo
del flash
del obturador
fragma
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
17
Compensación del flash—controla la intensidad del flash (más fuerte:
+0,5, +1,0; menos fuerte: -0,5, -1,0). El objeto debe estar ubicado dentro
del alcance del flash. No disponible si el flash está apagado.
ISO—controla la sensibilidad del sensor de la cámara (80, 100, 200, 400,
800). Los ajustes más altos permiten una mayor sensibilidad a la luz; sin
embargo, se podrían producir irregularidades o distorsiones en la imagen.
Sólo puede utilizar ISO 800 si selecciona un tamaño de imagen de 1,1
MP.
Consulte
Tamaño de la foto en la página 25.
Ajustes que sólo se aplican a los modos P, A, S, M y C
Los ajustes que cambie en los modos P, A, S, o M sólo se aplicarán a la
fotografías tomadas utilizando dichos modos. Los ajustes que cambie en el
modo C sólo se aplicarán a las fotografías que se tomen en este modo.
Por ejemplo, si cambia el color a Sepia en el modo P, A, S, o M, los modos
Automático y Escena seguirán utilizando el ajuste predeterminado para el
color.
NOTA: todos los ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P, A, S, M y C, incluso
cuando cambie los modos o apague la cámara. Utilice la opción Volver a predeterminado
(consulte la
página 28) para que los modos P, A, S, M, o C vuelvan a sus parámetros
predeterminados.
Cómo cambiar los ajustes de los modos P, A, S, M, o C con
la rueda
1 Gire el sintonizador de modo a P, A, S, M, o C.
Las opciones aparecerán en pantalla. Los ajustes disponibles aparecerán en
blanco; los que no se puedan seleccionar, en gris.
el cursor o cambiar
Girar para mover
la configuración.
Pulsar para abrir o
guardar la
Rueda
configuración.
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
18 www.kodak.com/go/support
2 Usos de la rueda:
Gire el sintonizador de modo para mover el cursor a un ajuste
determinado, como .
Pulse la rueda para ver un ajuste.
Gire el sintonizador de modo para cambiar el valor, por ejemplo
.
(Las opciones en rojo indican que están fuera del alcance adecuado, por lo
que pueden producir una calidad de imagen o de impresión inaceptable.
Ajuste el valor hacia arriba o hacia abajo hasta que se vuelva amarillo.)
Pulse la rueda para guardar el ajuste.
3 Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. Consulte la
página 24.
4 Tome una fotografía.
Uso del flash
Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o exteriores
con poca luz. El tipo de flash utilizado se puede cambiar en cualquier modo de
captura de fotografías. El ajuste vuelve al predeterminado al apagar la cámara
o cambiar el modo de captura.
Alcance del flash
Gran
angular
0,6 - 4 m
(2
- 13,1 pies)
Teleobjetivo 0,6 - 2,3 m
(2
- 7,5 pies)
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
19
Activación del flash
NOTA: el flash no está disponible para algunos modos de captura. Consulte Tipos de flash en
cada modo de captura en la página 20.
Tipo de flash Se dispara
Flash
automático
Cuando las condiciones de luz así lo requieran.
Apagado Nunca.
De relleno Cada vez que toma una fotografía, independientemente de
la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté sombreado o
a contraluz.
Ojos rojos Una vez para que los ojos del sujeto se acostumbren a él y
luego se vuelve a disparar al tomar la fotografía. Si las
condiciones de luz requieren flash pero no requieren el
efecto de ojos rojos, es posible que el flash sólo se dispare
una vez.
Pulse el botón
Flash/estado
diferentes tipos de flash.
El icono que corresponde al flash
activo aparece en el área de estado
para ver los
de la pantalla.
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
20 www.kodak.com/go/support
Tipos de flash en cada modo de captura
Modo de captura Ajuste
predeterminado
Ajustes disponibles
Automático Automático* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
P, A, S, M, o C Automático Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Modos de escena
Retrato Automático* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
En movimiento Automático Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Paisaje Apagado Apagado
Primer plano Apagado Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Retrato
nocturno
Ojos rojos* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Paisaje nocturno Apagado Apagado
Nieve Automático* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Playa Automático* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Texto Apagado Automático, apagado
Fuegos
artificiales
Apagado Apagado
Flor Apagado Automático, apagado, de relleno
Museo Apagado Apagado
Autorretrato Ojos rojos* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Fiestas Ojos rojos* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
P, A, S,
M, C
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
21
* Al cambiar a Automático u Ojos rojos en uno de estos modos, el ajuste
pasará a ser el predeterminado hasta que lo cambie.
Toma de fotografías con la opción de primeros
planos o paisaje
Utilice el botón Primer plano/Paisaje para tomar fotografías de
escenas muy cercanas o alejadas. (No disponible en los modos de escena.)
1 Gire el sintonizador de modo a cualquier
modo de captura.
2 Pulse el botón Primer plano/Paisaje
varias veces hasta que aparezca el icono o
en la barra de estado.
3 Tome una fotografía.
Niños Automático* Automático, apagado, de
relleno, ojos rojos
Contraluz De relleno De relleno
Vídeo Apagado Apagado
Primeras
imágenes en
ráfaga
Apagado Apagado
Últimas
imágenes en
ráfaga
Apagado Apagado
Sucesión de
exposiciones
Apagado Apagado
Modo de captura Ajuste
predeterminado
Ajustes disponibles
Primer plano/
Paisaje
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
22 www.kodak.com/go/support
Fotografías con la opción de primeros planos
Utilice el ajuste Primer plano para conseguir una mayor nitidez y detalle en
imágenes tomadas a corta distancia. Si es posible, utilice la luz natural
disponible en lugar del flash. La cámara establece automáticamente la
distancia focal dependiendo de la posición del zoom:
Fotografías con la opción de paisaje
Utilice el ajuste Paisaje para conseguir la máxima nitidez posible en
imágenes alejadas. Con esta función, la cámara utiliza un enfoque automático
infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático (
página 10) no están
disponibles en el modo Paisaje.
Uso de la función de sucesión de exposiciones
1 Establezca el intervalo para la sucesión de
exposiciones. Consulte
Intervalo de sucesión
de exposiciones en la página 26.
2 En cualquier modo de captura de fotografías,
pulse varias veces el botón para tomar ráfagas
y así seleccionar
.
3 Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el
enfoque automático.
4 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
La cámara toma 3 fotografías. Para evaluarlas, pulse el botón Review (Revisar).
La función para tomar una sucesión de exposiciones se desactiva después de
tomar las fotografías.
Posición del zoom Distancia focal para primeros planos
Gran angular 10 a 60 cm (3,9 a 23,7 pulg.)
Teleobjetivo 25 a 85 cm (9,8 a 33,5 pulg.)
Opción Descripción Finalidad
Sucesión de
exposiciones
La cámara captura 3 imágenes
(la primera con una exposición
+, la segunda, 0, y la tercera,
con una exposición -).
Determina el menor nivel de
exposición basándose en una
evaluación de las 3 imágenes.
Ráfaga
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
23
NOTA: La función de sucesión de exposiciones no está disponible en los siguientes modos:
Retrato nocturno, Paisaje nocturno y Fuegos artificiales
Manual y Prioridad de obturador cuando la velocidad del disparador
es de más de 0,7 segundos
Uso de la compensación de la exposición con la función
para tomar una sucesión de exposiciones
En los modos P, A y S puede usar la opción Compensación de la exposición
junto con una sucesión de exposiciones.
Uso de la función Ráfaga
Si la
compensación de
la exposición es
Y el intervalo de
sucesión de
exposiciones es
La exposición será
0,0
el valor predeterminado
+/- 0,3
- 0,7, 0,0, + 0,3
+ 1,0 + 0,7, + 1,0, + 1,3
- 1,0 - 1,3, - 1,0, - 0,7
Opción Descripción Finalidad
Primeras
imágenes
en ráfaga
La cámara toma hasta 6 fotografías al pulsar el
disparador.
Capturar
eventos
esperados.
Ejemplo:
Una persona
jugando golf.
Últimas
imágenes
en ráfaga
La cámara toma hasta 30 fotografías (2 por segundo
durante 15 segundos) al pulsar el disparador. Al soltar el
disparador, sólo se guardan las últimas 6 imágenes.
Capturar un
evento sin
conocer el
momento
preciso en
que ocurrirá.
Ejemplo:
Un niño que
está soplando
las velas en su
cumpleaños.
Se guardan las
fotografías.
primeras 6
Se guardan la
fotografías.
últimas 6
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
24 www.kodak.com/go/support
1 En cualquier modo de captura de fotografías, pulse varias veces el botón
para tomar ráfagas para seleccionar una opcn.
2 Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el
enfoque automático.
3 Pulse el disparador completamente y manténgalo pulsado para
tomar las fotografías.
La cámara deja de tomar fotografías cuando suelte el disparador, cuando ya se
hayan tomado las fotografías, o cuando no haya más espacio de
almacenamiento.
Cambio de los modos para tomar fotografías
Puede cambiar los ajustes para así obtener los mejores resultados:
1 Pulse el botón Menu (Menú) (algunas opciones no están disponibles en
todos los modos).
2 Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón OK
(Aceptar).
3 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Ajuste Icono Opciones
Exposición personalizada
Para seleccionar un modo de
captura especial. Consulte
Personalizado en la página 14.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
Programa (predeterminado)
Prioridad de diafragma
Prioridad de obturador
Manual
Sólo disponible en el modo
C (Personalizado).
Disparador automático
Para activar o desactivar el
disparador automático.
Este ajuste se mantiene activo
hasta que tome una fotografía,
mueva el sintonizador de modo,
o apague la cámara.
Activado
Desactivado (predeterminado)
NOTA: para cancelar el disparador automático
antes de que tome la fotografía, pulse el
botón Menu (Menú) y seleccione la opción
Desactivado para Disparador automático.
P
ASM
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
25
Tamaño de la foto
Para seleccionar la resolución
de la imagen.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
4,0 MP—para imprimir fotografías de
50 cm x 75 cm (20 pulg. x 30 pulg.).
3,5 MP (3:2)—ideal para imprimir
fotografías de 10
cm x 15 cm
(4
pulg. x 6 pulg.) sin recortar la imagen.
También es aconsejable para copias de
28
cm x 36 cm (11 x 14 pulg.); es posible
que se recorte parte de la imagen.
3,1 MP—para imprimir fotografías de
28
x 36 cm (11 x 14 pulg.); es posible que
se recorte parte de la imagen.
2,1 MP—para imprimir fotografías de
20
cm x 25 cm (8 x 10 pulg.); es posible que
se recorte parte de la imagen.
1,1 MP—para imprimir fotografías de
10
cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas
por correo electrónico, Internet, verlas en
pantalla o para ahorrar espacio.
Compresión
Para seleccionar un tipo de
compresión.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique. La
opción seleccionada aparece en
el área de estado como “S”
(Estándar) o “F” (Fina).
Estándar (predeterminado)
Fina
NOTA: la opción Fina crea archivos de mayor
tamaño.
Ajuste Icono Opciones
JPG
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
26 www.kodak.com/go/support
Balance de blancos
Para seleccionar las
condiciones de iluminación.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique. La
opción aparece a la derecha de
Visualización directa si se
seleccionó Luz natural,
Tungsteno, o Fluorescente.
Automático (predeterminado)
corrige automáticamente el balance de
blancos. Ideal para fotografías en general.
Luz natural para tomar fotografías
con luz natural.
Tungsteno orrige los matices
anaranjados de las bombillas domésticas.
Esta opción es ideal para tomar fotografías
sin flash bajo una iluminación halógena o
con bombillas de tungsteno.
Fluorescente corrige los matices
verdes de la iluminación fluorescente. Esta
opción es ideal para tomar fotografías sin
flash bajo una iluminación fluorescente.
No disponible en los modos Automático,
Escena ni Vídeo.
Intervalo de sucesión de
exposiciones
Para seleccionar un intervalo
para la sucesión de
exposiciones.
P, A, S, M, C: estos ajustes se
mantienen activos hasta que los
cambie o tome una fotografía.
Automático, Escena: estos
ajustes se mantienen activos
hasta que gire el sintonizador de
modo o apague la cámara.
+/- 0,3 EV (predeterminado)
+/- 0,7 EV
+/- 1,0 EV
Consulte Uso de la función de sucesión de
exposiciones en la página 22.
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
27
Medición de la exposición
Para evaluar la iluminación en
áreas específicas de la toma.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique. La
opción aparece a la derecha de
Visualización directa si se
seleccionó Compensación en el
centro o Punto central.
Multimodo (predeterminado)
evalúa las condiciones de iluminación de la
imagen para proporcionar una exposición
óptima. Ideal para fotografías en general.
Compensación en el centro
evalúa las condiciones de iluminación del
objeto centrado en el visor. Ideal para
objetos a contraluz.
Punto central esta opción es
parecida a Compensación en el centro, salvo
que la medición se concentra en un área más
pequeña del objeto centrado en el visor. (Un
círculo indica el punto de medición.) Ideal
para cuando se necesita una exposición
exacta de un área específica de la imagen.
No disponible en los modos Automático,
Escena ni Vídeo.
Zona de enfoque
Para seleccionar un área de
enfoque mayor o más
concentrada.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique. La
opción aparece a la derecha de
Visualización directa si se
seleccionó Centrado o Zona
seleccionable.
Varias zonas (predeterminado)
evalúa todas las zonas para proporcionar un
enfoque uniforme. Ideal para fotografías en
general.
Centrado evalúa la pequeña área
centrada en el visor. Esta opción es ideal
cuando se necesita una exposición precisa
de un área específica de la fotografía.
Zona seleccionable mueve las
barras de encuadre al centro, a la izquierda
o a la derecha.
NOTA: para conseguir los mejores resultados, la
cámara utiliza la función Varias zonas en
el modo Paisaje.
No disponible en los modos Automático,
Escena ni Vídeo.
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
28 www.kodak.com/go/support
Control de enfoque
automático
Para seleccionar una opción de
enfoque automático.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
La
opción aparece a la derecha de
Visualización directa si se
seleccionó Enfoque automático
sencillo u Objetivo de enfoque
automático
Enfoque automático continuo
(predeterminado, sin icono)—
utiliza un
sensor de enfoque automático externo y
enfoque automático TTL. Dado que la
cámara siempre está enfocada, no hay
necesidad de pulsar el disparador hasta la
mitad para enfocar el objeto.
Enfoque automático sencillo
utiliza un sensor de enfoque automático
externo y enfoque automático TTL cuando se
pulsa el disparador hasta la mitad.
Objetivo de enfoque automático
utiliza enfoque automático TTL
cuando se conecta un objetivo adicional.
No disponible para vídeos.
Modo de color
Para seleccionar la tonalidad
de la imagen.
Automático, Escena: estos
ajustes se mantienen activos
hasta que gire el sintonizador de
modo o apague la cámara.
Alto
Natural (predeterminado)
Bajo
Blanco y negro
Sepia (para fotografías en tonos marrones
de aspecto antiguo.)
NOTA: el software EasyShare también le permite
cambiar el color de la fotografía a blanco y
negro o a sepia; sin embargo, las
fotografías en blanco y negro no se
pueden cambiar a color.
No disponible para vídeos.
Nitidez
Para controlar la nitidez de la
imagen.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
Alta
Normal (predeterminado)
Baja
No disponible en los modos Automático,
Escena ni Vídeo.
Volver a predeterminado
Para volver a los parámetros
predeterminados para tomar
fotografías.
Hace que los valores para los modos P, A, S,
M, o C regresen a los parámetros
predeterminados.
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
29
Configurar álbum (Foto)
Para seleccionar nombres de
álbumes.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
Puede
aplicar diferentes opciones para
vídeos y películas.
Activada o Desactivada
Permite seleccionar nombres de álbumes
antes de tomar una fotografía o grabar un
vídeo. A continuación, todas las fotografías
que tome o los vídeos que grabe se
seleccionarán para dichos nombres de
álbumes. Consulte la
página 32.
Almacenamiento de la
imagen
Para seleccionar dónde se
almacenarán las fotografías y
los vídeos.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
Automático (predeterminado)—la
cámara utiliza la tarjeta, si hay una
instalada. De lo contrario, utiliza la memoria
interna.
Memoria interna—la cámara siempre
utiliza la memoria interna, incluso si hay una
tarjeta instalada.
Visualización directa
(Automático)
Para que la pantalla se
encienda/apague de forma
predeterminada al utilizar el
modo Automático. (Pulse el
botón de información para
encender o apagar
manualmente la pantalla de la
cámara.)
Activada (predeterminado)la
pantalla de la cámara está activada siempre
que la cámara esté encendida.
Desactivada—la pantalla de la cámara
está desactivada.
Disponible solamente en el modo
Automático.
Tamaño del vídeo
Para seleccionar el tamaño de
los píxeles.
Este ajuste permanece activo
hasta que se modifique.
320 x 240 (predeterminado)
640 x 480
Duración de vídeo (Vídeo)
Para seleccionar la duración
predeterminada de los vídeos
(muy útil al grabar vídeos con
el disparador automático).
Este ajuste se mantiene activo
hasta que mueva el sintonizador
de modo o apague la cámara.
Continuo, 5, 15 ó 30 segundos.
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
30 www.kodak.com/go/support
Uso del menú de configuración para
personalizar los ajustes de la cámara
1 En cualquier modo de captura de fotografías o vídeos, pulse el botón Menu
(Menú).
2 Pulse para resaltar la opción Configurar y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón OK
(Aceptar).
4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar).
5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir.
Menú Configurar
Para seleccionar otros ajustes.
Consulte Uso del menú de configuración
para personalizar los ajustes de la cámara en
la página 30.
Ajuste Icono Opciones
Para volver al menú anterior.
Vista rápida
Para ver una fotografía o vídeo
(durante 5 segundos) después de
tomarlos.
Activada (predeterminado)
Desactivada
Zoom digital avanzado
Para seleccionar cómo utilizará el
zoom digital.
Continuo —ninguna pausa entre el
zoom óptico y el digital.
Pausa (predeterminado)—después de
aplicar los 4 aumentos posibles con el
zoom óptico, suelte y vuelva a pulsar el
botón del zoom para activar el zoom
digital.
Ninguno—se desactiva el zoom digital.
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
31
Advertencia Pausa (predeterminado)—cuando la
barra azul del indicador de zoom se
detiene, deberá soltar y volver a pulsar el
botón del zoom. La barra se vuelve de
color rojo cuando la fotografía no es
adecuada para un tamaño de
10
cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).
Ninguna—no hay ninguna pausa.
Sonidos Sólo disparador
Estándar
Clásica
Jazz
Ciencia ficción
NOTA: todos los sonidos están apagados
cuando la cámara está en el modo
Museo.
Volumen Desactivado
Bajo (predeterminado)
Medio
Alto
Descripción del modo
Para ver la descripción del modo al
seleccionarlo.
Activada (predeterminado)
Desactivada
Fecha y hora Consulte la página 6.
Salida de vídeo
Para seleccionar el ajuste regional
que le permita conectar la cámara a
un televisor u otro dispositivo
externo.
NTSC (predeterminado)—se utiliza en
América del Norte y Japón (es el formato
más utilizado).
PAL—se utiliza en Europa y China.
Sensor de orientación
Para que la imagen aparezca en la
orientación correcta.
Activado (predeterminado)
Desactivado
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
32 www.kodak.com/go/support
Selección de imágenes para álbumes
Utilice la función Configurar álbum (Foto o Vídeo) para seleccionar los
nombres de álbumes antes de tomar las fotografías o grabar el vídeo. A
continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se
seleccionarán para dichos nombres de álbumes.
Primer paso: en el ordenador
Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare (consulte la
página 42) para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación,
podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la lista de nombres de álbumes
de la cámara la próxima vez que conecte la cámara al ordenador. Consulte la
Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
Estampado de la fecha
Para incluir la fecha en las
fotografías.
Puede seleccionar una de las opciones
disponibles o desactivar esta función.
(Esta función está desactivada de forma
predeterminada.)
Fecha de vídeo
Para ver la fecha y la hora cuando
comience la reproducción del vídeo.
Puede seleccionar una fecha y una hora o
desactivar esta función. (La opción
predeterminada es AAAA/MM/DD.)
Idioma Para seleccionar un idioma.
Formatear
Cuidado:
El formateo borra todas
las fotografías y vídeos,
incluidos los protegidos.
Si extrae la tarjeta
durante el formateo,
puede dañarla.
Tarjeta de memoria—borra todo el
contenido de la tarjeta y la formatea.
Cancelar—sale sin realizar ningún
cambio.
Memoria interna—formatea la
memoria interna. Borra todo el contenido
de la memoria interna, incluidas
direcciones de correo electrónico,
nombres de álbumes y la lista de favoritos.
Acerca de
Para ver información sobre la
cámara.
Ajuste Icono Opciones
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
33
Segundo paso: en la cámara
1 En cualquier modo de captura de fotografías o vídeos, pulse el botón Menu
(Menú).
2 Pulse para resaltar Configurar álbum y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar el nombre de un álbum y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar). Repita este procedimiento para seleccionar más de
un nombre de álbum.
Los álbumes seleccionados se indicarán con una marca.
4 Para eliminar una selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el
botón OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes,
seleccione Borrar todo.
5 Resalte Salir y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Se guardan las selecciones. Si enciende la pantalla de la cámara, el álbum
seleccionado aparecerá en la pantalla. El signo más (+) después del nombre del
álbum significa que se ha seleccionado más de un álbum.
6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Tercer paso: transferencia al ordenador
Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el
software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en el álbum
correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea
obtener más información al respecto.
34 www.kodak.com/go/support
ES
3 Revisión de fotografías y
vídeos
Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos.
Para ahorrar energía de la pila, utilice la base para cámara o la base de
impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/dx7440accessories.)
Cómo ver una sola fotografía o vídeo
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse la tecla con la flecha del joystick para desplazarse por las
fotografías y vídeos. (Para un desplazamiento más rápido, mantenga
pulsadas las teclas
del joystick.)
3 Pulse el botón Review (Revisar) para salir de este modo.
NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 3,5 MP (3:2) aparecen con una relación de
aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla.
Comprobación del estado de la cámara en el modo de
revisión
Favoritos
Selección para enviar
Imprimir fotografías seleccionadas/ Proteger
Número de fotografía/vídeo
Almacenamiento
Modo Revisión
Flechas de desplazamiento
de la imagen
Nombre del
álbum
por correo electrónico
número de impresiones
ES
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
35
Cambio de la pantalla de la cámara
En el modo Revisión, las fotografías y los vídeos aparecen en pantalla junto
con los iconos de las diferentes opciones que se hayan aplicado. Pulse el
botón donde aparece el dibujo de una pantalla:
Una vez para ocultar los iconos.
Otra vez para ver información sobre la fotografía o el vídeo.
Otra vez para que aparezcan los diferentes iconos junto con la fotografía o
el vídeo.
Cómo ver varias fotografías o vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse la tecla con la flecha del joystick.
NOTA: también puede pulsar el botón Menu (Menú), resaltar y, a continuación, pulsar el
botón OK (Aceptar).
Aparecerán simultáneamente las miniaturas de fotografías y vídeos.
Pulse para que aparezca la fila anterior o posterior de miniaturas.
Pulse para desplazarse por las miniaturas de una en una.
Pulse el botón OK (Aceptar) para ver solamente la fotografía seleccionada.
Reproducción de un vídeo
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse las teclas del joystick para buscar un vídeo. (Si utiliza la función
Varias copias, resalte el vídeo y pulse el botón OK (Aceptar). Al seleccionar
un vídeo usando la función Varias copias, su duración aparecerá en la parte
superior de la pantalla.)
3 Para reproducir o realizar una pausa en un vídeo, pulse el botón OK
(Aceptar).
NOTA: también puede pulsar el botón Menu (Menú), resaltar y, a continuación, pulsar el
botón OK (Aceptar).
Para ajustar el volumen, pulse las teclas del joystick.
Para regresar al comienzo del vídeo, pulse las teclas del joystick mientras
esté reproduciendo el vídeo.
ES
Revisión de fotografías y vídeos
36 www.kodak.com/go/support
Para volver a reproducir el vídeo, pulse el botón OK (Aceptar).
Para ir a la fotografía o vídeo siguiente o volver al anterior, pulse las teclas
del joystick.
Eliminación de fotografías y vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse las teclas del joystick para buscar una fotografía o vídeo (o
resaltar uno si aparecen más) y, a continuación, pulse el botón Delete
(Borrar).
3 Pulse las teclas del joystick para resaltar una opción y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar):
FOTOGRAFÍA o VÍDEO—borra la fotografía o vídeo mostrado.
SALIR—sale de la pantalla de eliminación.
TODOborra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de
almacenamiento seleccionada.
Para borrar más fotografías y vídeos, repita el proceso desde el paso 2.
NOTA: de esta forma no podrá borrar las fotografías y vídeos protegidos. Desprotéjalos antes de
eliminarlos (consulte la
página 37).
Ampliación de fotografías
1 Pulse el botón Review (Revisar) y busque la fotografía.
2 Aplique 1 u 8 aumentos a la imagen con el zoom.
Pulse para ver las distintas partes de la fotografía.
Para volver a ver la fotografía en su tamaño original (es decir, sin ningún
aumento), pulse el botón OK (Aceptar).
Para salir del menú Ampliar, pulse el botón OK (Aceptar).
Para salir del modo Revisión, pulse el botón Review (Revisar).
ES
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
37
Cambio de los ajustes de revisión opcionales
En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes
opcionales.
Cómo proteger las fotografías y vídeos para
que no se borren
1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, busque la fotografía o el
vídeo.
2 Pulse el botón Menu (Menú).
3 Pulse las teclas del joystick para resaltar Proteger y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
La fotografía o vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono
Proteger aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido.
4 Para anular la protección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar).
5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Cuidado:
Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC
borrará todas las fotografías y vídeos (incluso los
protegidos). (Al formatear la memoria interna también
borrará direcciones de correo electrónico, nombres de
álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos,
consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.)
Álbum (página 38) Copiar (página 40)
Proteger (página 37) Varias copias (página 35)
Almacenamiento de la
imagen (
página 29)
Menú Configurar (página 30)
Proyección (página 39)
ES
Revisión de fotografías y vídeos
38 www.kodak.com/go/support
Selección de fotografías y vídeos para
álbumes
Utilice la función Álbum durante la revisión para seleccionar las fotografías y
vídeos de la cámara y así añadirlos a los álbumes.
Primer paso: en el ordenador
Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear
nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, copie hasta 32
nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda
del software Kodak EasyShare para obtener más información.
Segundo paso: en la cámara
1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, busque la fotografía o el
vídeo.
2 Pulse el botón Menu (Menú).
3 Pulse las teclas del joystick para resaltar Álbum y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse las teclas del joystick para resaltar una carpeta y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Para añadir otras fotografías al mismo álbum, pulse las teclas del
joystick para desplazarse por las fotografías. Cuando vea la fotografía que
desee, pulse el botón OK (Aceptar).
Para añadir las fotografías a varios álbumes, repita el paso 4 con cada una
de ellas.
El nombre del álbum aparecerá en la imagen. El signo más (+) después del
nombre del álbum significa que la fotografía se ha añadido a más de un álbum.
Para eliminar una selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el botón
OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione
Borrar todo.
Tercer paso: transferencia al ordenador
Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el
software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la
carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak
EasyShare para obtener más información.
ES
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
39
Proyección de diapositivas
Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la
pantalla de la cámara. Para proyectar diapositivas en un televisor o en otro
dispositivo externo, consulte la
página 40. Para ahorrar enera de la pila,
utilice un adaptador de CA opcional de 5 voltios Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/dx7440accessories.)
Inicio de la proyección de diapositivas
1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, el botón Menu (Menú).
2 Pulse las teclas del joystick para resaltar Proyección y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse las teclas del joystick para resaltar Iniciar proyección y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Las fotografías y los vídeos se muestran una vez, en el orden en el que se
grabaron.
Para colocar una pausa en la proyección de diapositivas, pulse el botón OK
(Aceptar).
Cambio del intervalo de visualización de proyección de
diapositivas
Puede configurar el intervalo entre 3 y 60 segundos. (El valor predeterminado
es de 5 segundos.)
1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse las teclas del joystick
para resaltar Intervalo y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
2 Seleccione un intervalo para la proyección.
Para desplazarse rápidamente por los segundos, mantenga pulsadas las
teclas
del joystick.
3 Pulse el botón OK (Aceptar).
El ajuste del intervalo permanece activo hasta que se modifique.
ES
Revisión de fotografías y vídeos
40 www.kodak.com/go/support
Repetición continua de una proyección de diapositivas
Cuando se activa la opción Repetición, la proyección de diapositivas se
ejecuta de forma continuada.
1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse las teclas del joystick
para resaltar Repetición y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
2 Pulse las teclas del joystick para resaltar Activada y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
La proyección se repetirá hasta que pulse el botón OK (Aceptar) o la pila se
descargue. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique.
Cómo ver fotografías y vídeos en un televisor
Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un ordenador
o en cualquier dispositivo que esté equipado con una entrada de vídeo. Es
posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en
un ordenador o en formato impreso.
NOTA: asegúrese de que el ajuste Salida de vídeo (NTSC o PAL) sea correcto (consulte Salida de
vídeo en la página 31). La proyección de diapositivas se detiene si conecta o desconecta el
cable mientras se ejecuta la proyección.
1 Conecte el cable para salida de audio y vídeo (incluido con la cámara) del
puerto de salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo
(amarillo) y de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del
usuario del televisor para obtener más información.
2 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor.
Copia de fotografías y vídeos
Puede copiar fotografías y vídeos desde una tarjeta a la memoria interna o
desde la memoria interna a una tarjeta.
Antes de realizar la copia, asegúrese de que:
Ha insertado una tarjeta en la cámara.
La ubicación de almacenamiento de fotografías de la cámara corresponde
a la ubicación desde la que está realizando la copia. Consulte
Almacenamiento de la imagen en la página 29.
Para copiar fotografías y vídeos:
1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, el botón Menu (Menú).
ES
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
41
2 Pulse las teclas del joystick para resaltar Copiar y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse las teclas del joystick para resaltar una opción:
FOTOGRAFÍA o VÍDEO—copia la fotografía o el vídeo actual.
SALIR—vuelve al menú de revisión.
TODOcopia todas las fotografías y los vídeos de la ubicación de
almacenamiento seleccionada.
4 Pulse el botón OK (Aceptar).
NOTA: las fotografías y vídeos se copian, no se mueven. Para borrar las fotografías y los vídeos de
la ubicación original una vez finalizada la copia, debe eliminarlos (consulte la
página 36).
Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para imprimirlas (en el caso de las
fotografías), enviarlos por correo electrónico y añadirlos a la lista de favoritos no se
copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un
vídeo, consulte la
página 37.
Ver información sobre la fotografía o el vídeo
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse el botón de información una vez para ocultar los iconos, otra vez
para ver información sobre la fotografía o vídeo y una vez más para que
aparezcan los iconos.
3 Para ver información sobre la fotografía o el vídeo anterior o posterior,
pulse las teclas
del joystick. Pulse el botón Menu (Menú) para salir
del menú.
ES
42 www.kodak.com/go/support
4 Instalación del software
Requisitos mínimos del sistema
NOTA: esta cámara no es compatible con Mac OS 8.6 ó 9.X. Puede guardar imágenes en una
tarjeta y a continuación transferirlas al ordenador usando un lector de tarjetas.
Se recomienda utilizar Mac OS X 10.2.x o 10.3 para obtener una funcionalidad completa.
Para descargar el software EasyShare, visite
www.kodak.com/go/dx7440downloads
.
Ordenadores con Windows Ordenadores Macintosh
Windows 98, 98SE, Me, 2000 con
SP1, o XP
Internet Explorer 5.01 o posterior
Procesador de 233 MHz o más rápido
64 MB de RAM (128 MB de RAM para
Windows XP)
200 MB de espacio disponible en el
disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Monitor en color con una resolución
de 800 x 600 píxeles (se recomiendan
16 ó 24 bits)
Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4, o iBook
Mac OS X versiones 10.2.3 y 10.3
Safari 1.0 o posterior
128 MB de RAM
200 MB de espacio disponible en el
disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Monitor en color con una resolución
de 1.024 x 768 píxeles (se
recomiendan miles o millones de
colores)
ES
Instalación del software
www.kodak.com/go/support
43
Instalación del software
Cuidado:
Instale el software Kodak
EasyShare
antes
de conectar la
cámara o la base opcional al
ordenador. Si no lo hace, es
posible que el software no se
instale correctamente.
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el
ordenador (incluido el programa antivirus).
2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM.
3 Instalación del software:
Ordenadores con Windows—si no aparece la ventana de instalación,
seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba d:\setup.exe, donde d es
la letra de la unidad donde colocó el CD.
Mac OS X—haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a
continuación, haga clic en el icono Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
Ordenadores con Windows—seleccione Completa para instalar
automáticamente todas las aplicaciones. Seleccione la opción
Personalizada para elegir las aplicaciones que desea instalar.
Mac OS X—siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: cuando aparezca el mensaje correspondiente, dedique unos minutos a registrar
electrónicamente la cámara y el software. Esto le permitirá recibir información acerca de
actualizaciones del software y registrar algunos de los productos que se incluyen con la
cámara. Para registrarse electrónicamente debe conectarse a Internet. Para registrarse más
adelante, visite
www.kodak.com/go/register.
5 Reinicie el ordenador. Si ha cerrado el antivirus, vuelva a abrirlo. Consulte
el manual del antivirus para obtener más información.
Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD
del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software
Kodak EasyShare.
ES
44 www.kodak.com/go/support
5 Cómo compartir
fotografías y vídeos
NOTA: las selecciones se mantienen hasta que se eliminen. Al copiar una fotografía o un vídeo en
la cámara, la selección para compartir
no
se copia. (Si copia una fotografía o vídeo
seleccionado en el software EasyShare, sí se copiará la selección para compartir.)
En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última durante la Vista rápida.
¿Cuándo puedo seleccionar mis fotografías y
vídeos?
Pulse el botón Share (Compartir) para seleccionar fotografías y
vídeos:
En cualquier momento. Aparece la última fotografía o vídeo grabado.
Justo después de tomar una fotografía o grabar un vídeo utilizando la
función Vista rápida (consulte la
página 11).
Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 34).
Fotografías Vídeos
Imprimir (página 45)
Correo electrónico (página 46)
Favoritos (página 47)
para organizar fotografías y vídeos en el
ordenador o compartirlos usando la
cámara
Pulse el botón Share (Compartir)
Una vez transferidos al ordenador,
funciones siguientes:
para seleccionar fotografías o vídeos.
podrá compartirlos usando una de las
ES
Cómo compartir fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
45
Selección de fotografías para imprimirlas
1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la imagen.
2 Pulse para resaltar la opción Imprimir y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
3 Pulse para seleccionar el número de copias (de 0 a 99). El valor 0
borra la selección de la fotografía correspondiente.
Aparece el icono Imprimir en el área de estado. La cantidad
predeterminada de copias es 1.
4Opcional: puede aplicar una cantidad de copias a otras fotografías. Pulse
para buscar la imagen. En cada fotografía puede mantener la
cantidad tal y como aparece, o bien, pulsar para cambiarla. Repita
este paso hasta haber aplicado la cantidad de copias a todas las imágenes
que desee.
5 Pulse el botón OK (Aceptar). A continuación, pulse el botón Share
(Compartir) para salir del menú.
* Para seleccionar todas las fotografías guardadas en la tarjeta o en la
memoria interna, resalte Imprimir todo, pulse el botón OK (Aceptar) y, a
continuación, indique el número de copias como se describió anteriormente.
La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida.
Para quitar las selecciones de todas las fotografías guardadas, resalte
Cancelar impresiones y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar). La
opción Cancelar impresiones no está disponible en Vista rápida.
Impresión de fotografías seleccionadas
Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la
pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para obtener más
información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón Ayuda del software
Kodak EasyShare.
Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la
base de impresión o la tarjeta, consulte la
página 50.
NOTA: para copias óptimas de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.) elija una calidad de 3,5 MP
(3:2). Consulte
Tamaño de la foto en la página 25.
ES
Cómo compartir fotografías y vídeos
46 www.kodak.com/go/support
Selección de fotografías y vídeos para envío
mediante correo electrónico
Primer paso: en el ordenador
Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear una
agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación,
copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la
cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener
más información al respecto.
Segundo paso: selección de fotografías y vídeos en la
cámara
1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la fotografía o
vídeo.
2 Pulse para resaltar la opción Correo electrónico y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
El icono de correo electrónico aparecerá en el área de estado.
3 Pulse para resaltar una dirección de correo electrónico y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Para seleccionar otras fotografías y vídeos para la misma dirección, pulse
para desplazarse por las fotografías o vídeos. Cuando aparezca la
fotografía que desea, pulse el botón OK (Aceptar).
Para enviar fotografías y vídeos a más de una dirección, repita el paso 3
para cada dirección.
Las direcciones seleccionadas aparecerán con una marca.
4 Para anular una selección, resalte una dirección marcada y pulse el botón
OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de correo electrónico,
resalte la opción Borrar todo.
5 Pulse para resaltar la opción Salir y, a continuación, pulse el botón
OK (Aceptar).
El icono de correo electrónico aparecerá en el área de estado.
6 Pulse el botón Share (Compartir) para salir del menú.
ES
Cómo compartir fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
47
Tercer paso: transferencia y envío por correo electrónico
Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, se
abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las
direcciones especificadas. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si
desea obtener más información al respecto.
Selección de fotografías como favoritas
Podrá guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos de la
memoria interna de la cámara para así compartirlas con familiares y amigos.
NOTA: cuando transfiera fotografías de la cámara al ordenador, todas las fotografías (incluidas las
marcadas como favoritas) se guardan en el ordenador en tamaño completo. Las
fotografías de la sección Favoritos (copias más pequeñas del original) se regresan a la
cámara para compartirlas y seguir disfrutando de ellas en todo momento.
Siga estos 4 pasos para compartir sus fotografías favoritas:
1. Tome
fotografías
2. Selecciónelas
como favoritas
1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la
imagen.
2 Pulse para resaltar la opción Favoritos y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Aparece el icono de Favoritos en el área de estado. Para
eliminar la selección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar).
Pulse el botón Share (Compartir) para salir del menú.
3. Transfiera
fotografías al
ordenador
1 Para utilizar todas las funciones de la cámara, utilice el
software EasyShare incluido con la cámara. Consulte la
página 42.
2 Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB
(consulte la página 50) o una base EasyShare.
La primera vez que transfiera fotografías, un programa asistente
le ayudará a seleccionar las mejores opciones para sus
fotografías favoritas. Las fotografías se transferirán al
ordenador. Las fotografías de la sección Favoritos (copias más
pequeñas del original) se vuelven a cargar en la lista de
fotografías favoritas de la memoria interna de la cámara.
ES
Cómo compartir fotografías y vídeos
48 www.kodak.com/go/support
NOTA: la cámara puede almacenar un número limitado de imágenes en la lista de favoritos.
Utilice la función Favoritas del software EasyShare para adaptar el tamaño de la sección
Favoritos de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del
software Kodak EasyShare.
Ajustes opcionales
En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes
opcionales.
NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 3,5 MP (3:2) aparecen con una relación de
aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla. Consulte
Tamaño de
la foto en la página 25.
Eliminación de la lista de favoritos de la cámara
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos .
2 Pulse el botón Menu (Menú).
3 Resalte y pulse el botón OK (Aceptar).
Se borrarán todas las fotografías guardadas en la sección Favoritos de la
memoria interna. Podrá restaurarlas en la cámara la próxima vez que transfiera
fotografías al ordenador. Para borrar fotografías favoritas de a una, utilice el
software EasyShare.
4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
4. Vea sus
fotografías
favoritas en la
cámara
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos .
2 Pulse para desplazarse por las fotografías.
Para salir, gire el sintonizador de modo a cualquier otra posición.
Proyección (página 39) Borrar favoritos (Eliminación de la
lista de favoritos de la cámara en la
página 48)
Varias copias (página 35) Menú Configurar (página 30)
ES
Cómo compartir fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
49
Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la
cámara
1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección.
2 Vaya a la vista Álbumes.
3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
4 Haga clic en Quitar álbum.
La próxima vez que transfiera fotografías desde la cámara al ordenador, utilice
el programa asistente para favoritos de la cámara del software EasyShare para
volver a crear el álbum de favoritos o desactivar la función Favoritas.
Impresión y envío de favoritos por correo electrónico
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos . Pulse para
buscar la imagen.
2 Pulse el botón Share (Compartir).
3 Resalte Imprimir o Correo electrónico y pulse el botón OK
(Aceptar).
NOTA: las fotografías favoritas tomadas con la cámara (no importadas desde otro dispositivo) son
adecuadas para imprimirlas en tamaños de 10
cm x 15 cm (4 pulg 6 pulg.).
50 www.kodak.com/go/support
ES
6 Transferencia e impresión
de fotografías
Cuidado:
Instale el software Kodak EasyShare
antes
de conectar la
cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es
posible que el software no se instale correctamente.
Transferencia de fotografías y vídeos con el
cable USB
1 Apague la cámara.
2 Enchufe el extremo del cable USB marcado
como
en el puerto USB del ordenador.
Consulte la guía del usuario del ordenador
para obtener información.
3 Enchufe el otro extremo del cable USB al
puerto USB de la cámara.
4 Encienda la cámara.
El software Kodak EasyShare se abre en el
ordenador. El software le mostrará indicaciones
para el proceso de transferencia.
NOTA: visite
www.kodak.com/go/howto
donde encontrará un curso en línea sobre cómo
conectar el sistema.
También disponibles para la transferencia
Puede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y vídeos:
Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare
Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak
multimedia SD
Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/dx7440accessories.
ES
Transferencia e impresión de fotografías
www.kodak.com/go/support
51
Impresión de fotografías desde el ordenador
Para obtener más información sobre la impresión de fotografías desde el
ordenador, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare.
Solicitud de impresiones en línea
El servicio de impresión Kodak EasyShare (proporcionado por Ofoto,
www.ofoto.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que
ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará:
La carga de sus fotografías.
La edición, mejora e incorporación de bordes a sus fotografías.
El almacenamiento de fotografías y la posibilidad de compartirlas con sus
familiares y amigos.
La solicitud de impresiones de alta calidad, tarjetas de felicitación
fotográficas, marcos y álbumes, que recibirá directamente en su casa.
Impresión desde una tarjeta SD/MMC
Imprima las fotografías seleccionadas al introducir la tarjeta en una
impresora que cuente con una ranura para tarjetas SD/MMC. Consulte la
guía del usuario de la impresora para obtener información.
Imprima en un quiosco Kodak Picture Maker compatible con tarjetas
SD/MMC. (Póngase en contacto con una tienda antes de visitarla. Consulte
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lleve la tarjeta a su distribuidor fotográfico para que impriman sus
fotografías de forma profesional.
Impresión sin ordenador
Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima
directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éstos
y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/dx7440accessories.
52 www.kodak.com/go/support
ES
7 Solución de problemas
Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara, empiece aquí. Encontrará
información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software Kodak
EasyShare. Para recibir actualizaciones sobre cómo solucionar problemas,
consulte
www.kodak.com/go/dx7440support.
Problemas de la cámara
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
La cámara no se
enciende
Quite las pilas y vuélvalas a colocar.
Coloque una pila cargada.
Coloque la cámara en una base para cámara o una base
de impresión Kodak EasyShare (se venden por separado) e
inténtelo de nuevo.
Conecte la cámara a un adaptador de CA de 5 voltios
Kodak (se vende por separado) e inténtelo de nuevo.
Consulte la página 2 para obtener más información.
La cámara no se
apaga y el objetivo no
se retrae
Los botones y
controles de la cámara
no funcionan
La pantalla de la
cámara no se
enciende
En cualquier modo de captura, pulse el botón de
información.
Apague y vuelva a encender la cámara.
Para cambiar la configuración de la pantalla de la cámara para
que se active cada vez que se encienda la cámara, consulte
Visualización directa (Automático) en la página 29.
En el modo Revisión,
aparece una pantalla
negra o azul en lugar
de una fotografía
Transfiera la fotografía al ordenador.
Transfiera
todas
las fotografías al ordenador.
Consulte la página 50.
La cantidad de
fotografías restantes
no disminuye después
de tomar una
fotografía
Continúe tomando fotografías. La cámara funciona
correctamente.
(La cámara calcula la cantidad de fotografías restantes
después de tomar una fotografía, basándose en el tamaño de
la imagen y el contenido.)
La orientación de la
fotografía no es
exacta
Configure el sensor de orientación (página 31).
ES
Solución de problemas
www.kodak.com/go/support
53
Problemas con el ordenador o la conexión
El flash no se dispara Compruebe el tipo de flash utilizado y cámbielo si fuera
necesario (página 18).
La pila es de corta
duración
Limpie los contactos con un paño limpio y seco (página 3)
antes de insertar la pila en la cámara.
Coloque una pila cargada (página 2).
No se puede tomar
una fotografía
Apague y vuelva a encender la cámara.
Suelte el disparador completamente (página 9).
Coloque una pila cargada (página 2).
Espere a que la luz de preparado se encienda de color
verde antes de intentar tomar otra fotografía.
Transfiera fotografías al ordenador (página 50), borre
fotografías de la cámara (página 36), cambie la ubicación
de almacenamiento (página 29) o inserte una tarjeta que
tenga memoria disponible (página 7).
Si la cámara es en el modo Favoritos, gire el sintonizador
de modo para cambiar de opción.
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
El ordenador no se
"comunica" con la
cámara
Encienda la cámara.
Coloque una pila cargada (página 2).
Asegúrese de que el cable USB esté conectado
correctamente a la cámara y al puerto del ordenador
(página 50).
Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado
(página 42).
NOTA: esta cámara no es compatible con Mac OS 8.6 ó 9.X. Puede
guardar imágenes en una tarjeta y transferirlas al ordenador
usando un lector de tarjetas.
La proyección de
diapositivas no
funciona en el
dispositivo de vídeo
externo
Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC
o PAL, página 31).
Asegúrese de que la configuración del dispositivo externo
que esté usando sea la correcta (consulte la guía del
usuario del dispositivo).
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
ES
Solución de problemas
54 www.kodak.com/go/support
Problemas con la calidad de la imagen
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
La fotografía es
demasiado oscura o
está subexpuesta
Utilice el flash de relleno (página 18) o cambie de posición
para que el objeto no esté a contraluz.
Aléjese para que la distancia entre usted y el objeto esté
dentro del alcance del flash (página 18).
Para establecer la exposición y el enfoque de manera
automática, pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se
encienda de color verde, pulse el disparador
completamente para tomar la fotografía.
Reduzca la velocidad del obturador o aumente la
velocidad de ISO (página 16).
La imagen es
demasiado clara
Apague el flash (página 18).
Aléjese para que la distancia entre la cámara y el objeto
esté dentro del alcance del flash (consulte la página 18).
Para establecer la exposición y el enfoque de manera
automática, pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se
encienda de color verde, pulse el disparador
completamente para tomar la fotografía.
Reduzca la velocidad del obturador o disminuya la
velocidad de ISO (página 16).
La imagen no es nítida Para establecer la exposición y el enfoque de manera
automática, pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se
encienda de color verde, pulse el disparador
completamente para tomar la fotografía.
Limpie el objetivo (gina 62).
Asegúrese de que la cámara no esté en el modo Primer
plano si está a más de 60 cm (23,7 pulg.) del objeto.
Coloque la cámara en una superficie plana y estable o
utilice un trípode.
ES
Solución de problemas
www.kodak.com/go/support
55
Estado de la luz de preparado de la cámara
¿Todavía tiene problemas?
Visite www.kodak.com/go/dx7440support, o consulte el capítulo 8, Cómo
obtener ayuda.
Estado Causa
La luz de preparado se
enciende de color
verde
El disparador se pulsa hasta la mitad. El enfoque y la
exposición se establecen correctamente.
La luz de preparado
parpadea de color
verde
La imagen se está procesando y guardando en la cámara.
Las fotografías se están transfiriendo al ordenador; la cámara
está conectada.
La actualización del firmware de la cámara se está realizando
en este momento.
La luz de preparado se
enciende de color
naranja
La cámara está en el modo Favoritos.
La luz de preparado
parpadea de color
naranja
El flash está descargado. Espere. Continúe tomando
fotografías cuando la luz deje de parpadear y se apague.
No se ha ajustado la exposición o el enfoque automático.
Suelte el disparador y vuelva a encuadrar la imagen.
La luz de preparado
parpadea de color rojo
y la cámara se apaga
La pila está baja o descargada. Recargue la pila (página 2).
La luz de preparado se
enciende de color rojo
La tarjeta o la memoria interna de la cámara está llena.
Transfiera fotografías al ordenador (página 50), borre
fotografías de la cámara (página 36), cambie la ubicación de
almacenamiento (página 29) o inserte una tarjeta que tenga
memoria disponible (página 7).
La memoria de procesamiento de la cámara está llena. Espere.
Continúe tomando fotografías cuando la luz cambie a verde.
La tarjeta es de sólo lectura. Cambie la ubicación de
almacenamiento a memoria interna (
página 29) o utilice una
tarjeta diferente.
La velocidad de la tarjeta de memoria es lenta. La tarjeta no se
puede utilizar para grabar vídeos.
Cambie la ubicación de almacenamiento a memoria interna
(
página 29). Utilice esta tarjeta sólo para tomar fotografías.
56 www.kodak.com/go/support
ES
8 Cómo obtener ayuda
Enlaces útiles
Enlaces para la cámara
Enlaces para el software
Otros enlaces
Ayuda para el producto (preguntas
frecuentes, solución de problemas, etc.)
www.kodak.com/go/dx7440support
Adquisición de accesorios para la cámara
(bases para cámara, bases de impresión,
objetivos, tarjetas, etc.)
www.kodak.com/go/dx7440accessories
Descarga del software y firmware más
recientes de la cámara
www.kodak.com/go/dx7440downloads
Información sobre el software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
o haga clic en el botón Ayuda del
software EasyShare
Ayuda para Windows y trabajo con
fotografías digitales
www.kodak.com/go/pcbasics
Ver demostraciones en línea de la cámara www.kodak.com/go/howto
Ayuda para otras cámaras, software,
accesorios, etc.
www.kodak.com/go/support
Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet
Optimización de la impresora para obtener
colores más nítidos y reales
www.kodak.com/go/onetouch
Registro de la cámara www.kodak.com/go/register
ES
Cómo obtener ayuda
www.kodak.com/go/support
57
Asistencia telefónica al cliente
Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara,
póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia al
cliente.
Antes de llamar
Debe tener la cámara, la base para cámara o la base de impresión conectada
al ordenador. Debe estar frente al ordenador y tener a mano la siguiente
información:
Modelo del ordenador
Sistema operativo
Tipo de procesador y velocidad
(MHz)
Cantidad de memoria (MB)
Espacio disponible en el disco duro
Número de serie de la cámara
Versión del software Kodak
EasyShare
Mensaje de error exacto
ES
Cómo obtener ayuda
58 www.kodak.com/go/support
Para ver la lista más actualizada, visite:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
Alemania 069 5007 0035 Italia 02 696 33452
Australia 1800 147 701 Japón 03 5540 9002
Austria 0179 567 357 Noruega 23 16 21 33
Bélgica 02 713 14 45 Nueva Zelanda 0800 440 786
Brasil 0800 150000 Países Bajos 020 346 9372
Canadá 1 800 465 6325 Portugal 021 415 4125
China 800 820 6027 Reino Unido 0870 243 0270
Corea 00798 631 0024 Singapur 800 6363 036
Dinamarca 3 848 71 30 Suecia 08 587 704 21
España 91 749 76 53 Suiza 01 838 53 51
Filipinas 1 800 1 888 9600 Tailandia 001 800 631 0017
Finlandia 0800 1 17056 Taiwán 0800 096 868
Francia 01 55 1740 77 Estados Unidos 1 800 235 6325
Grecia 00800 441 25605 Fuera de EE.UU. 585 726 7260
Hong Kong 800 901 514 Línea internacional
no gratuita
+44 131 458 6714
India 91 22 617 5823 Fax internacional no
gratuito
+44 131 458 6962
Irlanda 01 407 3054
ES
www.kodak.com/go/support 59
9 Apéndice
Especificaciones de la cámara
Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/dx7440support
Cámara digital con zoom DX7440 Kodak EasyShare
CCD (dispositivo incorporado de carga)
CCD CCD de 1 cm (1/25 pulg.), relación de aspecto de 4:3
Tamaño de la
imagen (modo de
calidad de la
imagen)
2.304 x 1.728 (4,0 M) píxeles
2.304 x 1.536 (3,5 M) píxeles
2.048 x 1.536 (3,1 M) píxeles
1.656 x 1.242 (2,1 M) píxeles
1.200 x 900 (1,1 M) píxeles
Pantalla
Pantalla en color LCD híbrida de 56 mm en color de 640 x 240 (153 K) píxeles
Visor Óptico de imagen real con sintonizador de ajuste dióptico
Previsualización Frecuencia de imagen: 30 fps (15 fps con poca luz). Campo de
visión: 100%. Blanco y negro automático en condiciones de muy
poca luz.
Objetivo
Objetivo Zoom óptico de 4 aumentos, f/2.8 - 4,8, 33 - 132 mm
(equivalente a 35
mm)
Sistema de enfoque Sistema de enfoque automático híbrido con control continuo
Varias zonas, Centrado o Zona seleccionable. Distancia:
50 cm (19,7 pulg.) a infinito en Gran angular
75 cm (29,5 pulg.) a infinito en Teleobjetivo
10 a 60 cm (3,9 a 23,7 pulg.) en Gran angular macro
25 a 85 cm (9,8 a 33,5 pulg.) en Teleobjetivo macro
Zoom digital 1 - 4 aumentos en incrementos de 0,2
No es compatible para captura de películas
Rosca de objetivo
Tapa para el
objetivo
Incluida
ES
Apéndice
60 www.kodak.com/go/support
Exposición
Medición de la
exposición
Exposición automática TTL
Multimodo, compensación en el centro y punto central con
exposición automática
Alcance de la
exposición
Alcance de la exposición automática: 6,0 a 16,3 EV
Alcance total: - 3,0 a 16,3 EV
Modo de exposición Exposición automática programada: Automático, Programa y 16
modos de escena.
Exposición automática en Prioridad de diafragma: f/2,8, 3,4, 4,
4,8 y 5,6 en Gran angular
f/4,8, 5,6, 6,7, 8,0 y 9,5 en Teleobjetivo
Exposición automática en Prioridad de obturador: 64 - 1/1.000
seg. en Gran angular
Compensación de la exposición: +/-2,0 EV en incrementos de
1/3
EV
Velocidad del
obturador
64 - 1/2.000 seg.
Velocidad de ISO Automática
Seleccionable: 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible sólo en
1,1
MP)
Flash
Flash electrónico Número guía 9.5 en ISO 100; flash automático con sensor de
imagen
Distancia en ISO 140:
0,6 a 4,0 m (2 a 13,1 pies) en Gran angular
0,6 a 2,3 m (2 a 7,5 pies) en Teleobjetivo
Tipos de flash Automático, Relleno, Ojos rojos, Apagado
Captura
Modos de captura Automático, Programa, Prioridad de diafragma, Prioridad de
obturador, Manual, Personalizado, Primer plano, Paisaje, Escena
(16) y Vídeo
Rueda Se utiliza para ajustar la compensación de la exposición, el
enfoque automático con prioridad de diafragma, el enfoque
automático con prioridad de obturador, la velocidad de ISO, la
compensación del flash y la exposición manual total
Cámara digital con zoom DX7440 Kodak EasyShare
ES
Apéndice
www.kodak.com/go/support
61
Función de captura
en ráfaga
Máximo 6 fotografías, 2,0 fps para primeras/últimas imágenes en
ráfaga
Captura de vídeo Tamaño de la imagen: QVGA (320 x 240), VGA (640 x 480)
Frecuencia de imagen: QVGA: 24 fps; VGA: 13 fps
Formato de archivo
de imagen
Fotografía: EXIF 2.2 (compresión JPEG), organización de archivo
DCF
Vídeo: QuickTime (CODEC MPEG4)
Almacenamiento de
la imagen
Memoria Flash interna de 32 MB. Tarjeta MMC o SD
opcionales
(El logotipo de SD es una marca registrada de
"SD Card Association".)
Capacidad de
almacenamiento
interno
21 fotografías para la memoria Flash interna en modo estándar
Revisión
Vista rápida
Salida de vídeo NTSC o PAL
Energía
Pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-5000), adaptador de CA de 5 voltios
(opcional)
Comunicación con el ordenador
USB 2.0 (protocolo PIMA 15740), a través de: cable USB, base para cámara o base de
impresión EasyShare
Idiomas
inglés/alemán/español/francés/italiano/portugués/chino/coreano/japonés
Otras funciones
Disparador
automático
10 segundos
Aviso sonoro Encendido, disparador, disparador automático, error
Balance de blancos Automático, Luz natural, Tungsteno, Fluorescente
Modo inactivo
automático
Sí. 8 minutos
Modos de color Alto, Natural, Bajo, Blanco y negro, Sepia
Nitidez Alta, Normal, Baja
Cámara digital con zoom DX7440 Kodak EasyShare
ES
Apéndice
62 www.kodak.com/go/support
Sugerencias, seguridad y mantenimiento
Si sospecha que le ha entrado agua a la cámara, apáguela y quite las pilas
y la tarjeta. Deje que todos los componentes se sequen al aire durante 24
horas como mínimo antes de volver a utilizarla.
Los cambios bruscos de temperatura pueden crear condensación.
Mantenga la cámara en una bolsa plástica hermética y deje que se ajuste a
la temperatura antes de sacarla de la bolsa.
Sople suavemente sobre el objetivo o la pantalla de la cámara para retirar
el polvo y la suciedad. Limpie con cuidado con un paño suave sin pelusilla
o con una toallita para limpiar objetivos que no tenga productos químicos.
No utilice soluciones limpiadoras a menos que hayan sido específicamente
diseñadas para objetivos de cámaras. No permita que ningún producto
químico, como por ejemplo bronceadores, entre en contacto con la
superficie pintada de la cámara.
En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en
contacto con un distribuidor de productos Kodak para obtener más
información.
Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, visite la página
Web de Rechargeable Battery Recycling Corporation en
www.rbrc.com.
Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital,
póngase en contacto con las autoridades locales. En EE.UU., visite la
página Web de Electronics Industry Alliance en www.eiae.org, o la página
Web de Kodak en www.kodak.com/go/dx7440support.
Estampado de la
fecha
Ninguno, AAAAMMDD, MMDDAAAA, DDMMAAAA
Toma de trípode 1/4 pulg.
Tamaño 10 cm (3,9 pulg.) x 6,9 cm (2,7 pulg.) x 40 cm (1,6 pulg.) cuando
está apagada
Peso 224 g (7,9 onzas) sin pila o tarjeta
Cámara digital con zoom DX7440 Kodak EasyShare
ES
Apéndice
www.kodak.com/go/support
63
Capacidades de almacenamiento
Los tamaños de los archivos pueden variar por lo que la cantidad de
fotografías y vídeos que pueden almacenarse puede aumentar o disminuir. La
lista de favoritos ocupa espacio adicional en la memoria interna y disminuye la
capacidad de almacenamiento.
Capacidad de almacenamiento - compresión estándar
Número de fotografías
4,0 MP 3,5 MP 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP
Tarjeta SD/MMC de
16
MB
12 13 15 21 36
Memoria interna de
32
MB
21 24 27 39 65
Tarjeta SD/MMC de
32
MB
24 27 30 43 73
Tarjeta SD/MMC de
64
MB
48 54 60 87 146
Tarjeta SD/MMC de
128
MB
97 109 121 175 293
Tarjeta SD/MMC de
256
MB
196 218 242 351 588
Tarjeta SD/MMC de
512
MB
392 436 485 702 1176
ES
Apéndice
64 www.kodak.com/go/support
Capacidad de almacenamiento - compresión fina
Capacidad de almacenamiento para vídeos
Número de fotografías
4,0 MP 3,5 MP 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP
Tarjeta SD/MMC de
16
MB
7 8 9 13 24
Memoria interna de
32
MB
13 15 16 25 43
Tarjeta SD/MMC de
32
MB
15 16 18 27 48
Tarjeta SD/MMC de
64
MB
30 33 37 56 98
Tarjeta SD/MMC de
128
MB
60 68 75 112 196
Tarjeta SD/MMC de
256
MB
121 136 151 224 392
Tarjeta SD/MMC de
512
MB
243 272 303 449 786
Minutos/segundos de vídeo
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
Tarjeta SD/MMC de 16 MB 1 min. 30 seg. 1 min. 43 seg.
Memoria interna de 32 MB 2 min. 42 seg. 3 min. 7 seg.
Tarjeta SD/MMC de 32 MB 3 min. 3 min. 27 seg.
Tarjeta SD/MMC de 64 MB 6 min. 1 seg. 6 min. 55 seg.
Tarjeta SD/MMC de
128
MB
12 min. 2 seg. 13 min. 50 seg.
Tarjeta SD/MMC de
256
MB
24 min. 4 seg. 27 min. 41 seg.
Tarjeta SD/MMC de
512
MB
48 min. 9 seg. 55 min. 22 seg.
ES
Apéndice
www.kodak.com/go/support
65
Funciones de ahorro de energía
Actualización del software y del firmware
Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del
software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se
ejecuta en la cámara). Visite
www.kodak.com/go/dx7440downloads.
Conformidad con normativas vigentes
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal
Communications Commission) y asesoramiento
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un
entorno residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular.
Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o
varias de las siguientes acciones: 1) cambie la orientación o ubicación de la
antena receptora, 2) aumente la separación entre el equipo y el receptor,
Si no hay
actividad
durante
Actividad de la
cámara
Para volver a encenderla
1 minuto La pantalla se apaga. Pulse el botón de información.
8 minutos La cámara se apaga de
forma automática.
Pulse cualquier botón o inserte/saque
la tarjeta.
3 horas La cámara se apaga. Gire el sintonizador de modo a Off
(Desactivado) y vuelva a activarlo.
Cámara digital con zoom DX7440 Kodak EasyShare
ES
Apéndice
66 www.kodak.com/go/support
3) conecte el equipo a una fuente de alimentación que esté en un circuito
distinto a aquél donde está conectado el receptor, 4) consulte con el
distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener más
sugerencias.
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte
responsable de la compatibilidad puede anular el derecho del usuario a
utilizar el equipo. Para asegurar la conformidad con las normas de la FCC, se
deben utilizar los cables de interfaz blindados que se suministran con el
producto, así como los componentes o accesorios adicionales especificados
para la instalación del producto.
Declaración del Departamento de Comunicaciones de
Canadá (DOC)
Conformidad con la Clase B del DOC—Este aparato digital de Clase B
cumple con la norma canadiense ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Clase B del VCCI para ITE
Traducción:
Este es un producto de Clase B según el estándar del consejo de control
voluntario para interferencias de equipos informáticos (VCCI). Si este producto
se utiliza cerca de un receptor de radio o televisor en un entorno doméstico,
puede ocasionar interferencias de radio. Instale y utilice este equipo de
acuerdo con el manual de instrucciones.
MPEG-4
Se prohibe el uso de este producto de cualquier forma que no se ajuste al
estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no
comerciales.
www.kodak.com/go/support 67
Index 1
ES
A
accesorios
adquirir, 56
base de impresión, 51
objetivo, 8
pila, 3
tarjeta SD/MMC, 7
acerca de fotografías, vídeos, 41
actualizar software, firmware, 65
advertencia sobre impresiones, 31
ajuste dióptrico
sintonizador, 10
álbum, 29
álbumes, seleccionar
fotografías, 32, 38
almacenamiento de la imagen, 29
ampliar fotografía, 36
anilla para la correa de mano, i
archivo Léame, 52
asistencia al cliente, 57
asistencia telefónica, 57
asistencia, técnica, 57
automático, 13
apagado, 65
flash, 18
marcas de encuadre de
enfoque, 10
autorretrato, 16
ayuda
enlaces Web, 56
solución de problemas, 52
B
balance de blancos, 26
base de impresión, 51
borrar
de una tarjeta MMC/SD, 36
desde memoria interna, 36
durante vista rápida, 11
botón
delete (borrar), 11
encendido/apagado, ii
flash/estado, 18
OK (aceptar), 5, 35
primer plano/paisaje, 21
review (revisar), 34
share (compartir), ii, 44
zoom, 12
C
cable
de audio/vídeo, 1, 40
USB, 1, 50
capacidad de
almacenamiento, 63, 64
cargar
la pila con el cargador, 2
luces, cargador de pilas, 2
compresión, 25
conformidad canadiense, 66
conformidad con la normativa de la
FCC (Federal
Communications
Commission), 65
conformidad con VCCI, 66
consejos
mantenimiento, 62
seguridad, 62
contenido del paquete, cámara, 1
contenido, caja de la cámara, 1
contraluz, 16
control de enfoque automático, 28
copiar fotografías
al ordenador a través de cable
USB, 50
de memoria interna a tarjeta, 40
de tarjeta a memoria, 40
cuidado de la cámara, 62
ES
Índex
68 www.kodak.com/go/support
D
descargar fotografías, 50
desconexión, automática, 65
descripción del modo, 31
desechar, reciclar, 62
diafragma, modo PASM, 16
disparador automático, 24
luz, i
disparador, problemas, 53
dispositivo de vídeo externo
ver fotografías, vídeos, 40
duración de vídeo, 29
E
en movimiento, 15
encender
cámara, 5
encender y apagar cámara, 5
encendido
apagar automáticamente, ahorro
de energía, 65
interruptor, ii
enviar fotografías y vídeos por correo
electrónico, 46
escena, 13
escenas distantes, 21
especificaciones, 59
establecer
advertencia sobre
impresiones, 31
álbum, 29
almacenamiento de la
imagen, 29
balance de blancos, 26
compresión, 25
control de enfoque
automático, 28
descripción del modo, 31
disparador automático, 24
duración de vídeo, 29
estampado de la fecha, 32
exposición personalizada, 24
fecha de vídeo, 32
fecha y hora, 6
flash, 18
idioma, 32
intervalo de sucesión de
exposiciones
, 26
medición de la exposición, 27
modo de color, 28
modo para tomar fotografías, 13
nitidez, 28
salida de vídeo, 31
sensor de orientación, 31
sonidos, 31
tamaño de la imagen, 25
tamaño del vídeo, 29
vista rápida, 30
visualización directa, 29
volumen, 31
volver a predeterminado, 28
zona de enfoque, 27
zoom digital, 30
establecer fecha, 6
estampado de la fecha, 32
exposición
compensación, modo PASM, 16
exposición personalizada, 24
F
favoritos, 14
borrar, 48
establecer, 48
seleccionar, 47
fecha de vídeo, 32
fiestas, 16
firmware, actualizar, 65
flash
tipos, 18
unidad, i
flor, 15
formatear, 32
formato de archivo, 61
formato de archivo de imagen, 61
fotografías
ampliar, 36
ES
Índex
www.kodak.com/go/support
69
borrar, 36
capacidad de
almacenamiento, 63, 64
comprobar los ajustes, 34
copiar, 40
enviar seleccionadas por correo
electrónico, 46
imprimir, 51
imprimir seleccionadas, 45
revisar, 34
seleccionar, 38
tomar, modos, 13
transferir a través de cable
USB
, 50
fotografías en primer plano, 22
fuegos artificiales, 15
H
hora, establecer, 6
I
iconos, sintonizador de modo, 13
idioma, 32
impresiones en línea, solicitar, 51
imprimir
desde una tarjeta, 51
fotografías, 51
fotografías seleccionadas, 51
optimizar impresora, 56
sin un ordenador, 51
solicitar en línea, 51
información
sobre fotografías, vídeos, 41
información sobre la cámara, 32
información sobre normativas
vigentes, 65
insertar
pila, 2
tarjeta SD/MMC, 7
instalar el software, 43
intervalo de sucesión de
exposiciones, 26
J
joystick, ii
L
luz
de preparado, ii
sensor, i
M
Macintosh
instalar software en, 43
manual, 14
marcas de encuadre de enfoque, 10
medición de la exposición, 27
memoria
insertar una tarjeta, 7
memoria interna
capacidad de
almacenamiento, 63, 64
micrófono, i
modo de color, 28
modo inactivo, 65
modo PASM
opciones, 16
modos
automático, 13
autorretrato, 16
contraluz, 16
en movimiento, 15
escena, 13
exposición personalizada, 24
favoritos, 14
fiestas, 16
flor, 15
fuegos artificiales, 15
manual, 14
museo, 15
nieve, 15
niños, 16
paisaje, 15
paisaje nocturno, 15
personalizado, 14
playa, 15
ES
Índex
70 www.kodak.com/go/support
primer plano, 15
prioridad de diafragma, 13
prioridad de obturador, 14
programa, 13
retrato, 15
retrato nocturno, 15
texto, 15
museo, 15
N
nieve, 15
niños, 16
nitidez, 28
O
objetivo, i
objetivo, accesorio, 8
ojos rojos, flash, 18
OK (aceptar), botón, 5, 35
ordenador
conectar la cámara, 50
transferir, 50
ordenadores con Windows
instalar software, 43
P
paisaje, 15, 21
paisaje nocturno, 15
pantalla de la cámara
revisar fotografías, 34
revisar vídeos, 34
papelera, vaciar, 11
personalizado, 14
pila
aumentar la duración, 3
cargar con el cargador, 2
duración esperada, 3
insertar, 2
seguridad y manejo, 4
playa, 15
primer plano, 15
escenas, 21
primeras imágenes en ráfaga, 23
prioridad de diafragma, 13
prioridad de obturador, 14
programa, 13
proteger fotografías, vídeos, 37
proyección de diapositivas
ejecutar, 39
problemas, 53
proyectar diapositivas, 39
Q
quitar favoritos, 48
R
ráfaga, 23
reciclar, desechar, 62
reloj, establecer, 6
retrato, 15
retrato nocturno, 15
review (revisar), botón, 34
revisar fotografías
al tomarlas, 11
ampliar, 36
borrar, 36
pantalla de la cámara, 34
proyección de diapositivas, 39
revisar vídeos
borrar, 36
pantalla de la cámara, 34
proyección de diapositivas, 39
rueda, ii, 17
S
salida de audio y vídeo, ii, 40
salida de vídeo, 31
seguridad, 62
seleccionar, 32
cuándo seleccionar, 44
favoritos, 47
para enviar por correo
electrónico, 46
para imprimir, 45
seleccionar fotografías
para álbumes, 32, 38
ES
Índex
www.kodak.com/go/support
71
sensor de orientación, 31
sensor, luz, i
servicio y soporte
números de teléfono, 57
share (compartir), botón, ii, 44
sintonizador
de modo, ii, 13
rueda, ii, 17
sintonizador de ajuste dióptrico, 10
sitios Web de Kodak, 56
software
actualizar, 65
instalar, 43
software EasyShare, 42
software Kodak EasyShare
actualizar, 65
instalar, 43
solución de problemas, 52
sonidos, 31
sugerencias
archivo Léame, 52
normas sobre las pilas, 3
T
tamaño de la imagen, 25
tarjeta SD/MMC
capacidad de
almacenamiento, 63, 64
imprimir, 51
introducir, 7
televisor, proyección de
diapositivas
, 40
texto, 15
toma de trípode, ii
tomar fotografías, 9
transferir, a través de cable USB, 50
U
ubicar orificios de la base, ii
últimas imágenes en ráfaga, 23
URL, sitios Web de Kodak, 56
USB (bus serie universal)
transferir fotografías, 50
ubicación de la conexión, ii
V
velocidad del obturador, modo
PASM, 16
ver fotografía
ampliada, 36
después de tomarla, 11, 34
ver información sobre fotografías,
vídeos, 41
vídeo
tamaño, 29
vídeos
borrar, 36
capacidades de
almacenamiento, 64
comprobar los ajustes, 34
copiar, 40
enviar seleccionados por correo
electrónico, 46
revisar, 34
transferir al ordenador, 50
ver, 34
visor, i, ii
vista rápida, 30
usar, 11
visualización directa, 29
visualizar proyección de
diapositivas, 39
volumen, 31
volver a predeterminado, 28
Z
zona de enfoque, 27
zoom digital, 12, 30
zoom digital avanzado, 30
zoom digital, usar, 12
zoom óptico, 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Kodak EasyShare DX7440 Zoom Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario