Kodak EasyShare LS755 Zoom Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Cámara digital con zoom
LS755 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/ls755support
Eastman Kodak Company
Rochester, Nueva York 14650, EE.UU.
© Eastman Kodak Company, 2004
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas.
Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company.
Número de publicación 4J1473_es
Funciones de la cámara
www.kodak.com/go/support
i
ES
Vista frontal
1 Disparador 6 Micrófono
2 Botón de encendido/apagado 7 Objetivo/tapa del objetivo
3 Indicador de modos de captura 8 Unidad de flash
4 Botón Mode (Modo) 9 Luz del disparador automático
5Altavoz
1 2 4
5
6
7
8
9
3
Funciones de la cámara
ii www.kodak.com/go/support
ES
Vista inferior (con la tapa de la ranura
abierta)
Vista posterior
1 Botón Mode (Modo) 8 Pantalla de la cámara (LCD)
2 Botón Menu (Menú) 9 Botón Share (Compartir)
Para abrir la tapa de la ranura,
deslícela en la dirección de la flecha.
1
2
3
1 Ranura para tarjeta
2 Tapa del conector
3 Ranura para la pila
1
5
6
7
89
10
11
12
13
2 3 4
Funciones de la cámara
www.kodak.com/go/support
iii
ES
Uso del mando de 4 direcciones
3 Botón de encendido/apagado /
Luz de encendido
10 Botón OK (Aceptar)
4 Disparador 11 Mando de 4 direcciones
5 Botón de zoom T (Teleobjetivo) 12 Botón Delete (Eliminar)
6 Botón de zoom W (Gran
angular)
13 Luz de preparado
7 Botón Review (Revisar)
Configuración del flash
Ajuste del enfoque
Ver fotografía o vídeo anterior/siguiente
Realizar selecciones de menú
iv www.kodak.com/go/support
Contenido 1
ES
1 Procedimientos iniciales ............................................................. 1
Contenido del paquete...................................................................... 1
Instale primero el software................................................................ 1
Inserción de la pila............................................................................ 2
Información importante sobre las pilas .............................................. 2
Carga de la pila................................................................................. 3
Cómo encender y apagar la cámara................................................... 4
Establecimiento de la fecha y la hora................................................. 4
Iconos que aparecen en la pantalla de la cámara............................... 5
Almacenamiento de imágenes y vídeos en una
tarjeta xD-Picture Card™.................................................................. 8
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos .................................... 9
Cómo tomar fotografías .................................................................... 9
Grabación de un vídeo ...................................................................... 9
Modos de captura........................................................................... 10
Ajuste del enfoque.......................................................................... 13
Uso del cuadro de enfoque automático............................................ 14
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas (Vista rápida) ......... 15
Uso del zoom óptico ....................................................................... 16
Uso del zoom digital ....................................................................... 16
Uso del flash................................................................................... 17
Ajuste manual del balance de blancos ............................................. 19
Cambio de los modos para tomar fotografías................................... 20
Personalización de los ajustes de la cámara ..................................... 29
Cómo incluirse en una fotografía..................................................... 32
Cómo incluirse en el vídeo............................................................... 32
Grabación en el modo Captura con intervalo ................................... 33
Selección de imágenes para álbumes............................................... 34
3 Revisión de fotografías y vídeos ............................................... 35
Modo Revisión y modo Favoritos ..................................................... 35
Cómo ver una sola fotografía o vídeo .............................................. 35
Cómo ver varias fotografías o vídeos ............................................... 36
Reproducción de un vídeo ............................................................... 36
Edición de vídeos ............................................................................ 37
Eliminación de fotografías y vídeos.................................................. 37
Ampliación de fotografías................................................................ 38
Cambio de los ajustes de revisión.................................................... 38
Contenido
www.kodak.com/go/support v
ES
Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren.......... 38
Proyección de diapositivas............................................................... 39
Copia de fotografías y vídeos........................................................... 41
Cambio del tamaño de fotografías................................................... 42
Ver información sobre la fotografía y el vídeo .................................. 43
4 Uso de la base fotográfica Kodak ............................................. 44
Ajustes de visualización de la base fotográfica................................. 44
5 Instalación del software ........................................................... 46
Requisitos mínimos del sistema ....................................................... 46
Instalación del software .................................................................. 47
6 Cómo compartir fotografías y vídeos ....................................... 48
Selección de fotografías para imprimirlas......................................... 49
Impresión de las fotografías seleccionadas....................................... 49
Selección de fotografías y vídeos para envío
mediante correo electrónico ............................................................ 50
Selección de fotografías como favoritas ........................................... 51
Ajustes opcionales .......................................................................... 52
Eliminación de la lista de favoritos de la cámara .............................. 53
Impresión y envío de favoritos por correo electrónico ....................... 53
Ajustes de álbumes de fotografías y vídeos...................................... 54
7 Transferencia e impresión de fotografías ................................. 55
Transferencia de fotografías y vídeos con el cable USB..................... 55
Impresión de fotografías desde el ordenador.................................... 56
Solicitud de impresiones en línea..................................................... 57
Impresión desde una tarjeta xD-Picture Card™ opcional.................. 58
Impresión sin ordenador.................................................................. 58
Compatibilidad con las bases .......................................................... 59
8 Solución de problemas ............................................................. 60
Problemas de la cámara .................................................................. 60
Problemas con el ordenador o la conexión....................................... 62
Problemas con la calidad de la imagen ............................................ 62
Estado de la luz de preparado de la cámara..................................... 63
Estado de la luz de encendido de la cámara..................................... 65
¿Todavía tiene problemas?.............................................................. 65
Contenido
vi www.kodak.com/go/support
ES
9 Cómo obtener ayuda ................................................................ 66
Enlaces útiles .................................................................................. 66
Asistencia telefónica al cliente......................................................... 67
10 Apéndice ................................................................................ 69
Especificaciones de la cámara.......................................................... 69
Sugerencias, seguridad y mantenimiento ......................................... 72
Cantidad máxima de fotografías...................................................... 73
Funciones de ahorro de energía....................................................... 74
Actualización del software y del firmware ........................................ 74
Conformidad con normativas vigentes ............................................. 75
www.kodak.com/go/support 1
ES
1 Procedimientos iniciales
Contenido del paquete
No aparecen: Guía del usuario, guía ¡Comience aquí!, Kit de bienvenida, CD
del software Kodak EasyShare.
El contenido puede variar sin previo aviso.
Instale primero el software
Instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de
conectar la cámara (o la base para impresión o base fotográfica opcionales) al
ordenador. Si no lo hace, puede que el software no se cargue correctamente.
Consulte página 46 o la guía ¡Comience aquí!.
1 Cámara 5 Cable para salida de audio y vídeo
2 Correa de mano 6 Pieza de enganche específica
3 Pila recargable de ion-litio 7 Adaptador de CA
4 Cable USB
1
2
3
4
5
6
7
Procedimientos iniciales
2 www.kodak.com/go/support
ES
Inserción de la pila
Cuidado:
Utilice sólo pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare
(KLIC-7000) e instálelas como se indica. El uso de otras
pilas podría dañar la cámara.
Antes de insertar y retirar la pila, apague siempre la cámara.
1 Abra la tapa de la ranura.
2 Inserte la pila como se muestra en la
ilustración.
3 Cierre la tapa de la ranura.
Para retirar la pila, deslice la lengüeta para
liberarla y sáquela.
Información importante sobre las pilas
Seguridad y manejo de las pilas
Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas.
Asegúrese de que los contactos de la pila no entren en contacto con clips
metálicos o llaves durante el transporte o almacenamiento. De lo contrario,
es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se
caliente o presente fugas.
Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, consulte a las
autoridades locales.
Duración de la pila
La caja contiene una pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare. La duración
de la pila puede variar en función del uso.
Lengüeta
para
liberar
las pilas
Duración de la pila
(Número de fotografías
aproximado por carga completa)
Pila recargable de ion-litio
(KLIC-7000)
0 200
100 - 150
Procedimientos iniciales
www.kodak.com/go/support
3
ES
Cómo alargar la duración de la pila
Utilice sólo pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-7000). La
garantía no cubre los daños causados por accesorios que no sean Kodak.
Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es
recomendable limitar:
Usar el zoom y mantener pulsado el disparador hasta la mitad
El uso excesivo del flash
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración.
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5° C
(41
° F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un clima frío y
manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en
temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la
temperatura normal.
Carga de la pila
1 Enchufe el extremo pequeño del adaptador de
CA en el conector de entrada de CC situado
en el extremo del cable USB que va a la
cámara.
2 Enchufe este extremo en el conector de la
base de la cámara.
3 Enchufe el otro extremo del adaptador de CA
a la toma de corriente eléctrica.
La luz de preparado parpadea de color naranja
durante la carga.
4 Desenchufe el cable USB y el cable de
alimentación cuando se encienda la luz.
La carga tarda unas cuatro horas
aproximadamente.
En la página 2 encontrará más información
sobre la duración de la pila.
Lengüeta para liberar las pilas
Procedimientos iniciales
4 www.kodak.com/go/support
ES
NOTA: también puede cargar la pila con una base de impresión o una base fotográfica. Adquiera
estos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o visite
www.kodak.com/go/ls755accessories
.
Cómo encender y apagar la cámara
Para encender la cámara:
Pulse el botón de encendido/apagado.
La primera vez que encienda la cámara aparecerá
el mensaje “Se ha restablecido la fecha y la hora”.
Para apagar la cámara:
Pulse el botón de encendido/apagado.
La cámara finaliza las operaciones que se estén
realizando en ese momento y se apaga.
NOTA: el objetivo se retrae si encuentra un obstáculo cuando enciende la cámara. Asegúrese de
que el objetivo no esté obstruido y pulse el botón de encendido/apagado de nuevo.
Establecimiento de la fecha y la hora
Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez
La primera vez que se enciende la cámara, o si se quita la pila de la cámara
durante un largo período de tiempo, aparece el mensaje “Se ha restablecido
la fecha y la hora”.
1 ESTABLECER FECHA Y HORA estará resaltado. Pulse el botón OK
(Aceptar). (Seleccione Cancelar si desea establecer la fecha y la hora más
tarde.)
2 Vaya al paso 4 a continuación en la sección Establecimiento de la fecha y
la hora en cualquier momento.
Establecimiento de la fecha y la hora en cualquier
momento
1 Encienda la cámara.
2 Pulse el botón Menu (Menú) para resaltar el menú configurar de la cámara
.
3 Pulse para resaltar la opción ESTABLECER FECHA Y HORA y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Botón de encendido/apagado
Procedimientos iniciales
www.kodak.com/go/support
5
ES
4 Pulse para establecer la fecha y la hora. Pulse para avanzar al
siguiente parámetro.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar).
NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede
hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la
conecte. Consulte la Ayuda del software EasyShare para obtener más información.
Iconos que aparecen en la pantalla de la
cámara
Al encender la cámara aparecen iconos en la pantalla. Estos iconos indican los
ajustes activos de la cámara y de las fotografías, así como información sobre
el almacenamiento de la imagen.
En los modos de captura y de revisión aparece información distinta.
Pantalla de toma de fotografías
Al pulsar el botón OK (Aceptar) se activa y desactiva el modo de visualización
de iconos.
En el modo personalizado, pulse el botón OK (Aceptar) para desplazarse por
los modos de visualización de iconos activada, visualización de histograma y
visualización de iconos desactivada.
OK
OK
OK
OK
OK
Procedimientos iniciales
6 www.kodak.com/go/support
ES
Visualización de iconos
Aparece la configuración activa de la cámara:
NOTA: un histograma es un gráfico que muestra la distribución del brillo del objeto. La exposición
óptima se consigue cuando el pico está en la zona media del gráfico. Si el pico está a la
derecha, el objeto es demasiado luminoso. Si está a la izquierda, es demasiado oscuro.
Pantalla de revisión
Al pulsar el botón OK (Aceptar) puede desplazarse por los modos de
visualización de iconos activada, información sobre la fotografía y
visualización de iconos desactivada.
Disparador automático / ráfaga
Impresión de fecha
Toma de fotografías
Modo de escena
Modo de captur
a
Flash
Calidad de la imagen
Cantidad de fotografías
restantes / tiempo restante
Almacenamiento
de la imagen
Nombre del álbum
Indicador de
zoom
Histograma
Duración de la
pila restante
Compensación del flash
Enfoque
Sensibilidad ISO
Compensación
de la escena
Balance de blancos
Compensación de la exposición
OK
OK
OK
Procedimientos iniciales
www.kodak.com/go/support
7
ES
Visualización de iconos
Duración de la pila restante
Pantalla de información sobre la fotografía
La duración de la pila restante es suficiente.
La duración de la pila está próxima a terminar.
La duración de la pila está a punto de terminar. Cargue o
reemplace la pila.
La pila está agotada por completo. Cargue o reemplace la pila.
Icono de correo electrónico
Icono Imprimir / número de impresiones
Modo Revisión
Protección de la fotografía
Número de
fotografía / vídeo
Almacenamiento
de la imagen
Histograma
Duración de la pila
restante
Flecha de desplazamiento
Nombre del álbum
Icono Favoritos
Tamaño de la
imagen
Enfoque
automático
Velocidad del
obturador
Longitud focal
Enfoque
Flash
Compensación
de la exposición
Velocidad de ISO
Compensación
de la escena
Método de medición
Modo de enfoque automático
Compensación del flash
Balance de blancos
Fecha de toma de la fotografía
Hora de toma
de la fotografía
Modo de color
Procedimientos iniciales
8 www.kodak.com/go/support
ES
Almacenamiento de imágenes y vídeos en una
tarjeta xD-Picture Card™
Puede adquirir tarjetas xD-Picture Card™ adicionales para almacenar
fotografías y vídeos en soportes extraíbles y reutilizables.
La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Las fotografías y vídeos se
pueden guardar en la memoria interna, pero con una tarjeta xD-Picture
Card™ tendrá más capacidad de almacenamiento.
Cuidado:
No fuerce la tarjeta al introducirla. Si la fuerza, podría
dañar la cámara o la tarjeta.
No inserte o extraiga una tarjeta cuando la luz de
preparado parpadee. Podría dañar la tarjeta, la cámara o
las fotografías.
Uso de la tarjeta xD-Picture Card™
1 Apague la cámara y abra la tapa de la ranura.
2 Oriente la tarjeta tal y como se indica en la
cámara.
3 Inserte la tarjeta en la ranura y cierre la tapa
de esta última.
Para sacar la tarjeta, apague la cámara. Empuje la
tarjeta hacia adentro y suéltela. Cuando la tarjeta
haya salido parcialmente, retírela.
NOTA: cuando utilice la tarjeta por primera vez, le recomendamos que la formatee antes de
tomar fotografías (consulte la página 31).
Consulte la página 73 para conocer las capacidades de almacenamiento. Para
comprobar qué tarjeta xD-Picture Card™ puede utilizar, consulte con un
distribuidor de productos Kodak o visite
www.kodak.com/go/ls755accessories.
www.kodak.com/go/support 9
ES
2 Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos
Cómo tomar fotografías
1 Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar
el objeto.
2 Mantenga pulsado el disparador hasta la
mitad para establecer la exposición y el
enfoque.
3 Si el cuadro de enfoque automático está rojo,
es señal de que la exposición y el enfoque no
son correctos. Repita el paso 2.
4 Cuando el cuadro de enfoque automático
(consulte la página 14) se encienda de color
verde, pulse el disparador completamente
para tomar la fotografía.
5 Cuando la luz de preparado parpadee de color verde, la fotografía se habrá
guardado y podrá seguir tomando fotografías. Si la luz de preparado está
roja, espere hasta que parpadee de color.
NOTA: el modo para tomar fotografías predeterminado es Automático . Consulte la
página 10 para ver otros modos de captura y grabación de vídeos.
Grabación de un vídeo
1 Pulse el botón Mode (Modo) repetidamente
para resaltar el modo Vídeo .
2 Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar
el objeto.
3 Pulse el disparador completamente y suéltelo.
Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a
soltar el disparador.
4 Si mantiene presionado el disparador durante
más de dos segundos, la cámara grabará
hasta que suelte el disparador.
Luz de preparado
Modo
automático
Modo
de vídeo
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
10 www.kodak.com/go/support
ES
5 Puede establecer un periodo de tiempo determinado después del cual se
detenga la grabación (consulte la página 28).
Modos de captura
Utilice el botón Mode (Modo) para resaltar el
modo de captura adecuado a las condiciones
de disparo.
Modos de la cámara
Utilice este modo Para
Automático Tomar fotografías en general. Establece de forma
automática la exposición, el enfoque y el flash.
Escena Tomar fotografías con tan sólo enfocar y disparar, en
diferentes condiciones (consulte la página 11).
Personalizado Refinar los ajustes para tomar fotografías según el objeto o
las condiciones de disparo (consulte la página 20).
Vídeo Grabar vídeo con sonido. Consulte la página 9.
Configurar Personalizar los ajustes de la cámara. Consulte la
página 29.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
11
ES
Modos de escena
1 Pulse el botón Mode (Modo) para resaltar el
modo de escena .
2 Pulse para seleccionar un modo de
escena adecuado.
1
2
Modos de escena
Utilice este modo Para
Retrato Primeros planos de personas (a un máximo de 3 m [9 pies
10 pulg.]). El flash se dispara para iluminar y resaltar la
cara. Las fotografías resultantes presentan un acabado
suave.
En movimiento Tomar fotografías de personas practicando deportes u otras
actividades a alta velocidad. La alta velocidad del obturador
captura una imagen de un objeto en movimiento.
Paisaje Tomar fotografías de paisajes. Tome fotografías de
montañas o edificios que se extienden en la distancia.
Retrato
nocturno
Incluir personas en fotografías de paisajes nocturnos. Al
enfocar a las personas se utiliza una velocidad de
obturación lenta para representar con belleza el fondo
nocturno. Coloque la cámara en una superficie plana y
uniforme para evitar que se mueva.
Paisaje
nocturno
Tomar fotografías de paisajes nocturnos. Representa con
caridad escenas de edificios iluminados, etc., utilizando una
velocidad de obturación lenta. Coloque la cámara en una
superficie plana y uniforme para evitar que se mueva.
Nieve Para tomar fotografías de escenas con nieve u objetos con
nieve en el fondo. Permite tomar correctamente fotografías
de escenas con nieve, adaptadas a un entorno luminoso.
Playa Para tomar fotografías de escenas de playa u objetos con
una playa en el fondo. Permite tomar correctamente
fotografías de escenas de playa, adaptadas a un entorno
luminoso.
Texto Fotografías de texto en materiales impresos.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
12 www.kodak.com/go/support
ES
Flor Para tomar primeros planos de objetos, como flores.
Reproduce los colores de las flores con intensidad.
Museo Para tomar fotografías en museos y otros lugares en que la
fotografía con flash y los sonidos estén prohibidos. Los
sonidos y el flash están desactivados.
Nagashidori
(Velocidad)
Disparar siguiendo a un objeto que se mueve a alta
velocidad, como un coche. Mediante una velocidad de
obturación lenta, el fondo de la fotografía parece moverse,
mientras el objeto permanece estático.
Pantalla TV Tomar fotografías de pantallas de TV. Una velocidad de
obturación lenta evita que aparezcan líneas horizontales en
la fotografía. Coloque la cámara en una superficie plana y
uniforme para evitar que se mueva.
Luz de velas Objetos iluminados con luz de velas. Plasma en las
fotografías el ambiente que crean los colores a la luz de las
velas.
Atardecer Objetos al atardecer. Reproduce el atardecer con
intensidad.
Subasta Fotografías de mercancías. Realza con intensidad y nitidez
los objetos. Las fotografías tienen el tamaño VGA.
Utilice este modo Para
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
13
ES
Ajuste del enfoque
Puede elegir un ajuste de enfoque para la
distancia que desee. Se puede utilizar para
tomar primeros planos o fotografiar un fondo
sin enfocar un objeto cercano.
Al pulsar el botón mientras se dispara se
cambia entre automático, macro, súper macro,
autoenfoque parcial e infinito.
Ajuste del enfoque Detalles
Automático Enfoque automático normal.
Macro El enfoque se puede ajustar para objetos a sólo 15 cm
(6 pulg.) del objetivo en Gran angular y a sólo 50 cm
(20 pulg.) en Teleobjetivo.
Súper macro El enfoque se puede ajustar para objetos a sólo 5 cm
(2 pulg.) de la cámara. El objetivo se ajusta
automáticamente en Gran angular y se desactiva la función
de zoom.
Autoenfoque
parcial
Para enfocar objetos situados entre 50 cm (20 pulg.) y 3 m
(9 pies 10 pulg.). Se selecciona automáticamente en modo
Retrato. No se puede seleccionar en otros modos de
escena, en modo Automático o en modo Vídeo.
Infinito El enfoque se establece en el infinito; los objetos cercanos
estarán desenfocados.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
14 www.kodak.com/go/support
ES
Uso del cuadro de enfoque automático
El cuadro de enfoque automático aparece en la cámara para indicar la zona de
enfoque.
NOTA: este procedimiento no se puede utilizar al grabar vídeos.
1 Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado.
El cuadro de enfoque automático pasa de rojo a verde cuando se ha enfocado
el objeto.
NOTA: si la cámara no enfoca el objeto deseado, el cuadro de enfoque automático pasa a rojo.
Vuelva a encuadrar la imagen y repita el paso anterior.
2 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.
NOTA: el cuadro de enfoque automático no aparece si Enfoque está establecido en Infinito.
Cuadro de enfoque automático
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
15
ES
Revisión de vídeos o fotografías recién
tomadas (Vista rápida)
Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla de la cámara
muestra la fotografía o el primer fotograma del vídeo durante 5 segundos
aproximadamente. La fotografía o vídeo se guarda si no realiza ninguna
acción. Mientras la fotografía está en la pantalla, puede:
Reproducir (vídeo): pulse para resaltar el
modo Vídeo y pulse el botón OK (Aceptar)
para reproducir el vídeo. Pulse el botón de
zoom para ajustar el volumen del sonido.
Compartir: pulse el botón Share (Compartir)
para seleccionar una fotografía o vídeo y así
enviarlo por correo electrónico, incluirlo en la
lista de favoritos o, en el caso de las
fotografías, imprimirlas (consulte la
página 49).
Borrar: pulse el botón Delete (Borrar) mientras
la fotografía o el vídeo y estén en pantalla.
NOTA: sólo aparecerá la última fotografía de una serie de imágenes en ráfaga durante la función
Vista rápida. Si pulsa el botón Delete (Borrar), se borrarán todas las fotografías de una
serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo
Revisión (consulte la página 37).
OK (Aceptar)
Share (Compartir)
Delete (Borrar)
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
16 www.kodak.com/go/support
ES
Uso del zoom óptico
Utilice el zoom óptico para aplicar hasta 3 aumentos al objeto. Puede cambiar
el zoom óptico durante la grabación del vídeo.
1 Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar
el objeto.
2 Pulse el botón de zoom T (Teleobjetivo) para
acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran
angular) para alejarlo.
3 El indicador de zoom aparece en la pantalla
de la cámara. Pulse el botón de zoom T para
subir el indicador y el botón de zoom W para
bajarlo.
4 Tome una fotografía o grabe un vídeo.
Uso del zoom digital
Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura de fotografías para
conseguir un valor de ampliación mayor al obtenido con el zoom óptico. Los
valores de zoom en total van de 3 a 15 aumentos.
1 Pulse el botón de zoom T (Teleobjetivo) hasta el límite del zoom óptico.
2 Suelte el botón y vuelva a pulsarlo.
La pantalla de la cámara muestra la imagen ampliada y el indicador de zoom.
IMPORTANTE:
es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen
impresa al usar el zoom digital. La barra de desplazamiento azul
del indicador de zoom se detiene y se vuelve roja cuando la calidad
de la imagen llega al límite aceptable de 10 cm x 15 cm
(4 pulg. x 6 pulg.).
3 Tome una fotografía como lo haría normalmente.
NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos.
Las imágenes
tomadas en el
intervalo rojo no
se deben
imprimir debido
a la pérdida de
resolución.
Límite entre el
zoom digital y
el óptico.
Rojo y
amarillo:
Intervalo
digital
Azul:
Intervalo
óptico
Indicador de zoom
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
17
ES
Uso del flash
Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o exteriores
con poca luz.
Activación del flash
Alcance de flash
Gran angular 0,5 - 2,2 m (1,5 - 7,2 pies)
Teleobjetivo 0,5 - 1,3 m (1,5 - 4,3 pies)
Tipos de flash Se dispara
Automático Cuando las condiciones de luz así lo requieran (en un
entorno oscuro o si el objeto está a contraluz, por ejemplo).
Apagado Nunca. Puede utilizarlo para desactivar el flash, aunque
esté en un entorno oscuro. Sujete bien la cámara.
Ojos rojos Una vez para que los ojos de la persona fotografiada se
acostumbren a él y luego se vuelve a disparar al tomar la
fotografía.
De relleno Cada vez que toma una fotografía, independientemente de
la iluminación. Puede utilizarlo para suavizar sombras en
una cara, por ejemplo.
Ojos rojos
sincronización
lenta
Activa el modo de ojos rojos a una velocidad de obturación
lenta. Permite tomar fotografías de personas con fondos
nocturnos. Sujete bien la cámara.
Pulse el botón para
cambiar el modo Flash.
El icono correspondiente al
flash activo aparece en el área
de estado de la pantalla de la
cámara.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
18 www.kodak.com/go/support
ES
Ajuste de flash para cada modo
Modo de captura Ajuste
predeterminado
Ajustes disponibles
Automático Automático* Automático, Apagado,
De relleno, Reducción
automática ojos rojos
Modos de escena
Retrato De relleno Automático, Apagado,
Reducción automática ojos
rojos
En movimiento Apagado De relleno
Paisaje Apagado
Retrato nocturno Ojos rojos
sincronización lenta
Apagado
Paisaje nocturno Apagado De relleno
Nieve Automático Automático, Apagado,
De relleno, Reducción
automática ojos rojos
Playa Automático
Texto Apagado De relleno
Flor Apagado
Museo Apagado Ninguno
Nagashidori
(Velocidad)
Apagado De relleno
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
19
ES
* En este modo, cuando cambie a Ojos rojos, el ajuste permanecerá activo
hasta que se cambie. Todos los demás tipos de flash vuelven al ajuste
predeterminado al cambiar el modo de captura o apagar la cámara.
Ajuste manual del balance de blancos
Puede ajustar manualmente el balance de blancos al disparar en el modo
personalizado.
1 En el modo Personalizado, pulse el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar Balance de blancos y pulse el botón OK
(Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción Manual y pulse el botón OK (Aceptar).
Aparece la pantalla de balance de blancos.
4 Tome una fotografía a una hoja de papel en blanco que ocupe toda
pantalla de la cámara.
5 Pulse el botón OK (Aceptar).
Para volver a tomar la fotografía, seleccione Reintentar y pulse el botón el
botón OK (Aceptar).
El ajuste del balance de blancos se registra en la cámara.
Pantalla TV Apagado Ninguno
Luz de velas Apagado Reducción automática ojos
rojos
Atardecer Apagado De relleno
Subasta Apagado Automático, De relleno,
Apagado
Vídeo Apagado Ninguno
Ráfaga Apagado
Modo de captura Ajuste
predeterminado
Ajustes disponibles
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
20 www.kodak.com/go/support
ES
Cambio de los modos para tomar fotografías
Puede cambiar los ajustes para así obtener los mejores resultados (algunas
opciones no están disponibles en todos los modos).
1 En cualquier modo de captura de fotografías, pulse el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar la opción que desee cambiar y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
3 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar).
Pulse o el botón Menu (Menú) para salir.
Pulse para volver a la pantalla anterior y pulse el botón Menu
(Menú) para salir.
Ajuste Pantalla Opciones
Disparador
automático
Crea una demora de 10
segundos antes de que se
tome la fotografía o se
grabe el vídeo.
ACTIVADO o DESACTIVADO
(predeterminado)
Si desea obtener información detallada,
consulte la página 32.
No disponible en la función de captura en
ráfaga.
Zoom digital
Para seleccionar cómo
utilizará el zoom digital.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.
CONTINUO—ninguna pausa entre el zoom
óptico y el digital.
PAUSA (predeterminado)—al llegar al
límite del zoom óptico, suelte y vuelva a pulsar
el botón del zoom para activar el zoom digital.
NINGUNO—se desactiva el zoom digital.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
21
ES
Ráfaga
Para tomar hasta 4
fotografías en forma
sucesiva y rápida
(aproximadamente 3
fotogramas por segundo).
Este ajuste se mantiene
activo hasta que cambie
el modo.
ACTIVADA o DESACTIVADA
(predeterminado)
1 Pulse el disparador hasta la mitad para
establecer la exposición, el enfoque y el
balance de blancos.
La exposición, el enfoque y el balance de
blancos establecidos pulsando el botón hasta
la mitad se aplican a todas las fotografías
tomadas sucesivamente.
2 Pulse el disparador completamente para
tomar la fotografía.
Se detiene cuando se suelta el disparador,
cuando ya se han tomado las 4 fotografías,
o cuando no hay más espacio de
almacenamiento.
El flash y el disparador automático están
desactivados cuando se utiliza la función de
imágenes en ráfaga.
No está disponible en los modos Paisaje
nocturno, Retrato nocturno, Luz de velas
yVídeo.
Ajuste Pantalla Opciones
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
22 www.kodak.com/go/support
ES
Tamaño de la imagen
Para seleccionar el
número de píxeles para la
grabación.
Este ajuste permanece
activo hasta que lo
modifique.
5,0 MP (predeterminado)—2592 x 1944
píxeles. Ideal para imprimir fotografías en
hojas de papel de tamaño A3 o más pequeño.
NOTA: cuando el sensor de orientación convierte
una fotografía de 5 MP, las dimensiones
cambian a 1920 x 2550 píxeles.
4,5 MP (3:2)—2592 x 1728 píxeles. Ideal
para imprimir fotografías en hojas de papel de
tamaño A4 o más pequeño.
4,0 MP—2304 x 1728 píxeles. Ideal para
imprimir fotografías en hojas de papel de
tamaño A4 o más pequeño.
3,1 MP—2048 x 1536 píxeles. Ideal para
imprimir fotografías en hojas de papel de
tamaño A4 o más pequeño.
1,1 MP—1200 x 900 píxeles. Ideal para
imprimir fotografías en hojas de papel de
tamaño postal o más pequeño.
VGA—640 x 480 píxeles. Ideal para adjuntos
de correo electrónico o fotografías para
páginas web.
QVGA 240 x 320—240 x 320 píxeles. Ideal
para el envío a teléfonos móviles.
Bases
Para seleccionar un modo
de escena para utilizarlo
en el modo
personalizado.
Ninguno (predeterminado), Retrato,
En movimiento, Paisaje, Retrato nocturno,
Paisaje nocturno, Nieve, Playa, Texto, Flor,
Museo, Nagashidori (velocidad), Pantalla TV,
Luz de velas, Atardecer, Subasta.
Ajuste Pantalla Opciones
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
23
ES
Balance de blancos
Para seleccionar las
condiciones de
iluminación.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
AUTOMÁTICO (predeterminado)—
corrige automáticamente el balance de
blancos. Ideal para fotografías en general.
SOL BRILLANTE—sin ajustar el balance de
blancos, mantiene la composición del color de
la fuente luminosa y crea fotografías con
ambiente (disponible sólo en el modo
Personalizado).
LUZ NATURAL—para tomar fotografías bajo
la luz directa del sol.
SOMBRAS—(disponible sólo en el modo
Personalizado) para tomar fotografías a la
sombra.
FLUORESCENTE—evita el tono verdoso en la
fotografía debido a la iluminación
fluorescente. Esta opción es ideal para tomar
fotografías sin flash usando una iluminación
fluorescente.
TUNGSTENO—evita el tono rojizo en la
fotografía debido a las bombillas domésticas.
Esta opción es ideal para tomar fotografías sin
flash bajo una iluminación halógena o con
bombillas de tungsteno.
MANUAL (M)—para ajustar el balance de
blancos manualmente (disponible sólo en el
modo Personalizado).
Ajuste Pantalla Opciones
* Si Guardar ajustes (consulte la página 30) está activado, estos ajustes
permanecerán activos aunque apague la cámara.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
24 www.kodak.com/go/support
ES
Modo de color
Para seleccionar la
tonalidad de la imagen.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
ALTO—para tomar fotografías con colores
muy saturados e intensos.
NATURAL (predeterminado)—para
fotografías de color normal.
BAJO—para tomar fotografías con colores
apagados.
BLANCO Y NEGRO—para fotografías en
blanco y negro.
SEPIA—para tomar fotografías en sepia.
El software EasyShare también le permite
cambiar una fotografía en color a blanco y
negro o sepia mediante un ordenador.
No disponible para vídeos.
Velocidad de ISO
Para seleccionar la
sensibilidad ISO.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
AUTOMÁTICO (predeterminado), ISO 64,
ISO 100, ISO 200 (calidad de la imagen
estándar)
Seleccione un ajuste de ISO alto para escenas
oscuras, cuando desee eliminar el movimiento
de las manos o tomar fotografías sin flash.
Al subir el nivel de ISO aumenta el ruido digital
de la fotografía.
No disponible en los modos Vídeo, Automático
y Escena.
Nitidez
Para ajustar el grado de
definición del perfil del
objeto en la fotografía.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
ALTA—destaca el perfil del objeto. Utilícelo
para tomar fotografías nítidas.
NORMAL (predeterminado)—plasma el
objeto con un nivel estándar de definición del
perfil.
BAJA—atenúa la definición del perfil del
objeto. Utilícelo para obtener fotografías
difusas de personas, etc.
No disponible en los modos Vídeo, Automático
y Escena.
Ajuste Pantalla Opciones
* Si Guardar ajustes (consulte la página 30) está activado, estos ajustes
permanecerán activos aunque apague la cámara.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
25
ES
Zona de enfoque
Para seleccionar la zona
en la que enfocará la
cámara.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
VARIAS ZONAS (predeterminado)—la
cámara selecciona la mejor zona para el
enfoque entre tres posibles.
CENTRADO—evalúa la pequeña área
centrada en la cámara de la pantalla.
No disponible en los modos Vídeo, Automático
y Escena.
Medición de la
exposición
Para seleccionar el
método para evaluar las
condiciones de
iluminación con el fin de
conseguir la exposición
adecuada.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
MULTIMODO (predeterminado)—evalúa
las condiciones de iluminación en toda la
pantalla de la cámara para establecer la
exposición óptima.
COMPENSACIÓN EN EL CENTRO—evalúa
la iluminación para toda la fotografía,
teniendo en cuenta especialmente el centro de
la pantalla de la cámara.
PUNTO CENTRAL—sólo evalúa las
condiciones de iluminación de la sección
central de la pantalla de la cámara.
No disponible en los modos Vídeo, Automático
y Escena.
Compensación de la
escena
Ajustando el contraste
puede obtener fotografías
más realistas en
determinadas condiciones
de iluminación.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.
Sombras—utilícelo en escenas con sombras
pronunciadas. Mejora la gradación de las
zonas oscuras, pero puede intensificar las
zonas claras en determinadas condiciones de
iluminación.
Normal (predeterminado)—ideal para
una iluminación estándar.
Toques de luz—utilícelo en escenas con
zonas muy claras. Mejora la gradación de las
zonas claras, pero puede intensificar las
sombras en determinadas condiciones de
iluminación.
No disponible en los modos Vídeo, Automático
y Escena.
Ajuste Pantalla Opciones
* Si Guardar ajustes (consulte la página 30) está activado, estos ajustes
permanecerán activos aunque apague la cámara.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
26 www.kodak.com/go/support
ES
Intensidad del flash
Para seleccionar la
intensidad del flash.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
–1,0, –0,7, –0,3, 0,0 (predeterminado),
+0,3, +0,7, +1,0, Energía máxima
En Energía máxima, el flash si dispara con la
intensidad más alta y sin compensación para el
pre-flash.
No disponible en los modos Vídeo, Automático
y Escena.
Control de enfoque
automático
Para seleccionar el modo
de enfoque automático.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.
ENFOQUE AUTOMÁTICO CONTINUO—
cuando se activa la toma de fotografías, el
enfoque se ajusta continuamente.
ENFOQUE AUTOMÁTICO SENCILLO
(predeterminado)—el enfoque correcto se
obtiene al pulsar el disparador hasta la mitad.
No disponible en los modos Automático y
Escena.
Compensación de la
exposición
Para seleccionar cuánta
luz entrará en la cámara.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
Para el modo Personalizado—0,0
(predeterminado), ±0,3, ±0,7, ±1,0, ±1,3,
±1,7, ±2,0
Para el modo Automático—0,0, ±1,0,
±2,0
Cuando la mayor parte del objeto es blanca,
la compensación positiva evita que las zonas
blancas aparezcan grises. Cuando la mayor
parte del objeto es negra, utilice la
compensación negativa.
En situaciones a contraluz, cuando no esté
utilizando el flash, la compensación positiva
evita que las caras aparezcan oscuras.
Ajuste Pantalla Opciones
* Si Guardar ajustes (consulte la página 30) está activado, estos ajustes
permanecerán activos aunque apague la cámara.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
27
ES
Ajustar botón
izquierdo-derecho
Para ajustar las funciones
que se utilizarán con
.
El ajuste permanecerá
activo hasta que cambie
el modo de captura o
apague la cámara.*
Compensación de la exposición
(predeterminado), Intensidad del flash,
BALANCE DE BLANCOS, VELOCIDAD DE
ISO, COMPENSACIÓN ESCENA
Sólo disponible en el modo Personalizado.
Almacenamiento de la
imagen
Para seleccionar dónde se
almacenarán las
fotografías y los vídeos.
Este ajuste permanece
activo hasta que lo
modifique.
AUTOMÁTICO... (predeterminado)—la
cámara utiliza la tarjeta, si hay una instalada.
De lo contrario, utiliza la memoria interna.
MEMORIA INTERNA...—la cámara siempre
utiliza la memoria interna, incluso si hay una
tarjeta instalada.
Configuración de
álbum
Para seleccionar nombres
de álbumes.
Permite seleccionar nombres de álbumes antes
de tomar una fotografía o grabar un vídeo. A
continuación, todas las fotografías que tome o
los vídeos que grabe se seleccionarán para
dichos nombres de álbumes. Consulte la
página 54.
Calidad del vídeo
Para seleccionar el
número de píxeles para la
grabación.
Este ajuste permanece
activo hasta que lo
modifique.
VGA (predeterminada)—el vídeo se graba
en una pantalla de 640 x 480 píxeles.
QVGA—el vídeo se graba en una pantalla de
320 x 240 píxeles.
Disponible sólo en el modo Vídeo.
Grabación de sonido
Para seleccionar si se
grabará sonido con los
vídeos.
ACTIVADA o DESACTIVADA
(predeterminado)
Disponible sólo en el modo Vídeo.
Ajuste Pantalla Opciones
* Si Guardar ajustes (consulte la página 30) está activado, estos ajustes
permanecerán activos aunque apague la cámara.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
28 www.kodak.com/go/support
ES
Estabilizador de
imagen
Para seleccionar si la
estabilización de la
cámara estará activada o
desactivada al grabar
vídeos
ACTIVADO (predeterminado) o
DESACTIVADO
Disponible sólo en el modo Vídeo.
Duración de vídeo
Para seleccionar cuánto
durará el vídeo.
CONTINUO (predeterminado)—mientras
quede espacio en la tarjeta o la memoria
interna.
5, 15 o 30 SEGUNDOS.
Disponible sólo en el modo Vídeo.
Captura con intervalo
Grabe un vídeo a partir de
una serie de fotografías
tomadas con un intervalo
de tiempo entre cada una.
Este ajuste se borra al
salir del modo Captura
con intervalo.
DESACTIVADA (predeterminada)—
desactiva el modo Captura con intervalo.
ACTIVADA—utilice el modo Captura con
intervalo de tiempo como si fuera a grabar un
vídeo.
Consulte la página 33 para obtener
información sobre cómo establecer y utilizar el
modo Captura con intervalo.
Ajuste Pantalla Opciones
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
29
ES
Personalización de los ajustes de la cámara
1 Pulse el botón Mode (Modo) para resaltar el menú de configuración de la
cámara .
2 Pulse para resaltar la opción que desee cambiar y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
3 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar).
Ajuste Pantalla Opciones
Vista rápida
Para seleccionar si se
mostrará o no Vista rápida
después de tomar una
fotografía o grabar un vídeo.
ACTIVADA (predeterminado)—cuando
toma una fotografía o graba un vídeo, Vista
rápida muestra la toma en la pantalla de la
cámara durante aproximadamente 5
segundos.
DESACTIVADA—las fotografías y vídeos
se guardan sin mostrarse en Vista rápida.
Sonido
Para seleccionar si la cámara
emitirá un sonido al
encenderla, soltar el
disparador, usar el
disparador automático o
para indicar una advertencia.
ACTIVADO (predeterminado)—sonido
del obturador y otros sonidos.
SÓLO OBTURADOR—sólo el sonido del
obturador.
DESACTIVADO—para desactivar todos
los sonidos (sólo advertencias).
Sonido del obturador
Para seleccionar el sonido
que se oirá al pulsar el
disparador.
Sonido 1 (predeterminado)
Sonido 2
Volumen
Para seleccionar el volumen.
ALTO
MEDIO (predeterminado)
BAJO
Brillo pantalla
Para seleccionar el brillo de
la pantalla de la cámara.
ALTO
MEDIO (predeterminado)
BAJO
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
30 www.kodak.com/go/support
ES
Guardar ajustes
Para seleccionar si los ajustes
de la cámara se almacenan
al apagarla.
DESACTIVADA (predeterminada)—la
cámara se enciende en el modo
Automático, independientemente del modo
en que estuviera al apagarse.
ACTIVADA—la cámara se enciende en el
último modo de captura de fotografías.
Sensor de orientación
Para que la imagen aparezca
en la orientación correcta.
NOTA: la cámara podría
demorarse unos
5 segundos en convertir
la imagen.
ACTIVADO (predeterminado)
DESACTIVADO
El sensor de orientación está desactivado
en el modo de captura en ráfaga.
Descripción del modo
Para establecer si se
mostrará una descripción del
modo seleccionado al
cambiar de modo de captura.
DESACTIVADA
ACTIVADA (predeterminado)—se
muestra una breve descripción del modo de
captura de fotografías durante 3 segundos.
Fecha y hora
Para establecer la fecha y la
hora.
Consulte la página 4.
Formato fecha/hora
Para establecer el formato
como aparecerá la fecha y
la hora.
Fecha—para seleccionar un formato para
la fecha.
Hora—para seleccionar un formato para
la hora.
Estampado de la fecha
Para imprimir la fecha en
fotografías tomadas y vídeos
grabadas en el modo
Captura con intervalo. Tenga
en cuenta que una vez
impresa la fecha no se puede
borrar.
DESACTIVADO (predeterminada)
Fecha
Fecha y hora
Ajuste Pantalla Opciones
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
31
ES
Idioma Para seleccionar un idioma.
Salida de vídeo
Para seleccionar el ajuste
regional que le permita
conectar la cámara a un
televisor u otro dispositivo
externo.
NTSC (predeterminada)—se utiliza en
América del Norte y Japón (es el formato
más utilizado).
PAL—se utiliza en Europa y China.
Ajuste del marco
Para ajustar la función Ajuste
del marco, que se puede
utilizar cuando la cámara
está colocada en la base
fotográfica Kodak.
Consulte la página 44.
Formatear memoria
El formateo borra todas las
fotografías y vídeos,
incluidos los protegidos. Si
extrae la tarjeta durante el
formateo, puede dañarla.
Tarjeta de memoria—borra todo el
contenido de la tarjeta y la formatea.
Salir (predeterminado)—sale sin
realizar ningún cambio.
Memoria interna—formatea la memoria
interna y borra todo su contenido, incluidas
direcciones de correo electrónico y la lista
de favoritos.
Acerca de Para ver información sobre la cámara.
Ajuste Pantalla Opciones
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
32 www.kodak.com/go/support
ES
Cómo incluirse en una fotografía
Utilice el disparador automático para crear un retardo de 10 segundos entre el
momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se toma la
fotografía o se graba el vídeo.
1 Coloque la cámara en una superficie plana.
2 En cualquier modo de captura de fotografías, pulse el botón Menu (Menú).
3 Resalte la opción DISPARADOR AUTOMÁTICO y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar).
4 Resalte Activado y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
5 Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo
pulsado para establecer la exposición y el enfoque y, a continuación,
púlselo completamente. Muévase para que aparezca en la escena.
La luz del disparador automático en la parte frontal de la cámara parpadea
lentamente durante 8 segundos (y luego rápidamente durante 2) antes de
tomar la fotografía. El disparador automático se apaga después de que se haya
tomado la fotografía o si se cambia el modo de captura.
Cómo incluirse en el vídeo
1 Coloque la cámara en una superficie plana.
2 Pulse el botón Mode (Modo) para resaltar el modo Vídeo y, a
continuación, pulse el botón Menu (Menú).
3 Resalte la opción DISPARADOR AUTOMÁTICO y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar).
4 Resalte Activado y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
5 Encuadre la escena y, a continuación, pulse el disparador completamente.
Muévase para que aparezca en la escena.
La duración predeterminada para el vídeo es Continuo. El vídeo se detiene si
pulsa el disparador o cuando no hay más espacio para almacenar la grabación.
Para cambiar la duración, consulte la página 28. Para apagar el sonido del
disparador automático, consulte la página 32. El disparador automático se
apaga después de que se haya grabado el vídeo o si se cambia el modo de
captura.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
www.kodak.com/go/support
33
ES
Grabación en el modo Captura con intervalo
Puede tomar una serie de fotografías con un intervalo de tiempo entre cada
una.
1 Pulse el botón Mode (Modo) para resaltar Vídeo y, a continuación,
pulse el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar Captura con intervalo de tiempo y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción Activada y pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse para resaltar Opción y pulse el botón OK (Aceptar).
Intervalo—para establecer el tiempo entre fotografías.
Puede elegir entre 10 o 30 segundos, 1, 5, 10, 15 o 30 minutos o 1, 3, 6,
12 o 24 horas.
Cantidad de fotogramas—para establecer el número de fotografías que se
tomará.
Cuando se selecciona Automático, se utiliza la capacidad restante de una
tarjeta para un vídeo. Tenga en cuenta, sin embargo, que la grabación se
detendrá cuando se hayan tomado 10.000 fotogramas.
Cuando se selecciona Definido por el usuario, puede establecer la longitud
entre 10 y 500 fotogramas, en incrementos de 10.
Bloqueo AE/AF/AWB—para establecer si la exposición, el enfoque y el
balance de blancos serán fijos.
Cuando se selecciona Sin bloqueo, la cámara ajusta automáticamente la
exposición, el enfoque y el balance de blancos para cada fotografía.
Cuando se selecciona Bloquear en primera toma, la exposición, el enfoque
y el balance de blancos se establecen automáticamente cuando se toma la
primera fotografía. Se utilizarán los mismos ajustes a partir de la segunda
fotografía.
5 Encuadre la escena y, a continuación, pulse el disparador completamente
para iniciar el modo Captura con intervalo.
6 Pulse el disparador otra vez para salir del modo Captura con intervalo.
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
34 www.kodak.com/go/support
ES
Selección de imágenes para álbumes
Utilice la función Configuración de álbum (Foto o Vídeo) para seleccionar los
nombres de álbumes antes de tomar las fotografías o grabar el vídeo. A
continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se
seleccionarán para dichos nombres de álbumes.
Cree un nombre de álbum con anterioridad. Así, cuando transfiera las
fotografías o vídeos al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y
clasificará las fotografías y los vídeos en el álbum correspondiente.
Primer paso: en el ordenador
Utilice la versión 4.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear
nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32
nombres de álbumes en la lista de nombres la próxima vez que conecte la
cámara al ordenador. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para
obtener más información.
Segundo paso: en la cámara
1 En cualquier modo de captura de fotografías o vídeos, pulse el botón Menu
(Menú).
2 Pulse para resaltar Configuración de álbum y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar el nombre de un álbum y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar). Repita el paso 3 para seleccionar más de un nombre
de álbum.
Los álbumes seleccionados se indicarán con una marca. Para eliminar una
selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). Para
eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione BORRAR TODO.
4 Resalte SALIR y pulse el botón OK (Aceptar).
Se guardan las selecciones. Si enciende la pantalla de la cámara, el álbum
seleccionado aparecerá en la pantalla. El signo más (+) después del nombre del
álbum significa que se ha seleccionado más de un álbum.
5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir.
www.kodak.com/go/support 35
ES
3 Revisión de fotografías y
vídeos
Modo Revisión y modo Favoritos
Pulse el botón Review (Revisar) para ver fotografías y vídeos en el modo
Revisión.
Pulse el botón Review (Revisar) en el modo de captura de fotografías para
mostrar y administrar fotografías. Pulse el botón Review (Revisar) en el modo
de vídeo para mostrar y administrar vídeos.
En el modo Revisión, pulse el botón Review (Revisar) otra vez para cambiar al
modo Favoritos. En el modo Favoritos, puede mostrar y administrar las
imágenes compartidas que se guardan en la sección Favoritos de la memoria
interna de la cámara. Si desea obtener información detallada, consulte la
página 51.
Para ahorrar energía de la pila durante la revisión, utilice una base de
impresión opcional o una base fotográfica Kodak (visite
www.kodak.com/go/ls755accessories).
Cómo ver una sola fotografía o vídeo
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse para desplazarse por las fotografías y vídeos. (Para un
desplazamiento más rápido, mantenga pulsado .)
3 Pulse el botón Review (Revisar) para salir.
NOTA: las fotografías tomadas con el ajuste 3:2 aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y
una barra negra en la parte superior de la pantalla.
Revisión de fotografías y vídeos
36 www.kodak.com/go/support
ES
Cómo ver varias fotografías o vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse .
En la vista Varias copias se muestran hasta 9 miniaturas.
Aparece un marco alrededor de la miniatura seleccionada.
Pulse , para seleccionar otra fotografía.
Si hay más de 9 fotografías o archivos de vídeo, al pulsar en el
borde superior o inferior de la pantalla aparecerá la fila anterior o
posterior de miniaturas.
Para mostrar la fotografía seleccionada, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse el botón Review (Revisar) para salir.
Reproducción de un vídeo
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse para buscar el vídeo. Si utiliza la función Varias copias, resalte
el vídeo y pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción Normal y pulse el botón OK (Aceptar).
Comienza la reproducción del vídeo.
Para ajustar el volumen, pulse el botón de zoom.
Para hacer una pausa, pulse durante la reproducción.
Para retroceder, pulse durante la reproducción.
Para volver a reproducir el vídeo, pulse el botón OK (Aceptar).
Para ir a la fotografía o vídeo siguiente o volver al anterior, pulse .
Si pulsa tras detener la reproducción del vídeo, aparece el menú
Revisión.
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
37
ES
Edición de vídeos
1 Pulse durante la reproducción para hacer una pausa.
2 Pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar una de las siguientes opciones y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
Borrar antes: borra desde el primer fotograma hasta el anterior a la
pantalla en pausa. Vaya al paso 4.
Borrar después: borra desde el fotograma posterior a la pantalla en
pausa hasta el último. Vaya al paso 4.
Hacer película: guarda el fotograma de la pantalla en pausa como una
imagen fija. Vaya al paso 5.
Cancelar: vuelve a la pantalla en pausa.
4 Para guardar el vídeo, pulse para resaltar la opción Nuevo o la
opción Sobrescribir y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
5 Para obtener una imagen fija, pulse para resaltar Aceptar y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Eliminación de fotografías y vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar).
2 Pulse para buscar una imagen o un vídeo (o bien resalte una
fotografía o un vídeo en la vista Varias copias) y, a continuación, pulse el
botón Delete (Borrar).
3 Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón OK
(Aceptar):
FOTOGRAFÍA/VÍDEO: borra la fotografía o el vídeo mostrado.
SALIR: sale de la pantalla de eliminación.
TODO...: borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de
almacenamiento seleccionada.
4 Para borrar más fotografías y vídeos, repita el proceso desde el paso 2.
NOTA: no se pueden eliminar las fotografías y vídeos protegidos. Desprotéjalos antes de
eliminarlos (consulte la página 38).
Revisión de fotografías y vídeos
38 www.kodak.com/go/support
ES
Ampliación de fotografías
1 Pulse el botón Review (Revisar) y busque la fotografía.
2 Para ampliar la imagen, pulse el botón de zoom. Para aumentar la
ampliación, pulse el botón de zoom. Pulse el botón OK (Aceptar) para
volver a mostrar la fotografía con 1 aumento (tamaño original).
Pulse o para ver las distintas partes de la fotografía.
Para salir, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Para salir del modo Revisión, pulse el botón Review (Revisar).
Cambio de los ajustes de revisión
En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes
para revisar vídeos.
Cómo proteger las fotografías y vídeos para
que no se borren
1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, busque la fotografía o el
vídeo.
2 Pulse el botón Menu (Menú).
3 Pulse para resaltar la opción PROTEGER y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar).
La fotografía o vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono
Proteger aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido.
PROTEGER (página 38)
PROYECCIÓN (página 39)
COPIAR (página 41)
CAMBIAR TAMAÑO
(página 42)
ALMACENAMIENTO DE LA
IMAGEN (página 27)
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
39
ES
4 Para anular la protección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar).
5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir.
Cuidado:
Al formatear la memoria interna o la tarjeta xD-Picture
Card™, borrará todas las fotografías y vídeos (incluidos
los protegidos). Al formatear la memoria interna también
se borran las direcciones de correo electrónico, nombres de
álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos,
consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.
Proyección de diapositivas
Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la
pantalla de la cámara. Para proyectar diapositivas en un televisor o cualquier
otro dispositivo externo, consulte la página 40. Para ahorrar energía de la pila,
utilice el adaptador de CA opcional.
Inicio de la proyección de diapositivas
1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar la opción PROYECCIÓN y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción INICIAR PROYECCIÓN. y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Las fotografías y los vídeos se muestran una vez, en el orden en el que se
grabaron.
Para cancelar la proyección de diapositivas, pulse el botón OK (Aceptar).
Revisión de fotografías y vídeos
40 www.kodak.com/go/support
ES
Cambio del intervalo de visualización de proyección de
diapositivas
El intervalo predeterminado muestra cada fotografía durante 5 segundos.
Puede aumentar este intervalo a un máximo de 60 segundos.
1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar
INTERVALO y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
2 Seleccione un intervalo para la proyección. Para desplazarse rápidamente
por los segundos, mantenga pulsado .
3 Pulse el botón OK (Aceptar).
El ajuste del intervalo permanece activo hasta que lo modifique.
Repetición continua de una proyección de diapositivas
Cuando se activa la opción Repetición, la proyección de diapositivas se
ejecuta de forma continuada.
1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar
REPETICIÓN y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar) para aceptar
los cambios.
2 Pulse para resaltar la opción Activada y pulse el botón OK (Aceptar).
La proyección se repetirá hasta que pulse el botón OK (Aceptar) o la pila se
descargue.
Cómo ver fotografías y vídeos en un televisor
Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un ordenador
o en cualquier dispositivo que esté equipado con una entrada de vídeo. Es
posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en
un ordenador o en formato impreso.
1 Asegúrese de que el ajuste Salida de vídeo (NTSC o PAL) sea correcto
(consulte la página 31).
2 Conecte el cable para salida de audio y vídeo (incluido con la cámara) al
conector de base de la cámara y al puerto de entrada de vídeo (amarillo) y
de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del
televisor para ver más información.
3 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor.
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
41
ES
Copia de fotografías y vídeos
Puede copiar fotografías y vídeos desde una tarjeta a la memoria interna o
desde la memoria interna a una tarjeta.
Antes de realizar la copia, asegúrese de que:
Ha insertado una tarjeta en la cámara.
La ubicación de almacenamiento de fotografías de la cámara corresponde
a la ubicación desde la que está realizando la copia.
Para copiar fotografías y vídeos:
1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar la opción Copiar y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar una opción.
FOTOGRAFÍA/VÍDEO: copia la fotografía o el vídeo actual.
SALIR: vuelve al menú Revisión.
TODO...: copia todas las fotografías y los vídeos de la ubicación de
almacenamiento seleccionada.
4 Pulse el botón OK (Aceptar).
Las fotografías y vídeos se copian, no se mueven. Para borrar las
fotografías y los vídeos de la ubicación original una vez finalizada la
copia, debe eliminarlos (consulte la página 37).
Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo
electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Para
proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página 38.
Revisión de fotografías y vídeos
42 www.kodak.com/go/support
ES
Cambio del tamaño de fotografías
Puede reducir el tamaño de una fotografía.
NOTA: al reducir el tamaño de una fotografía, la calidad de la misma disminuye.
1 Pulse el botón Review (Revisar) y busque la fotografía a la que desea
cambiar el tamaño.
2 Pulse el botón Menu (Menú).
3 Pulse para resaltar la opción Cambiar tamaño y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse para resaltar el tamaño al que desea cambiar la fotografía y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Puede elegir entre 4,5 MP (3:2), 4 MP, 3 MP, 1 MP, VGA o 240X320. Sólo puede
seleccionar un tamaño menor al actual. Si desea obtener información detallada
sobre cada tamaño, consulte la página 22.
Si selecciona 240X320, siga el procedimiento descrito en la sección Cambio de
tamaño a 240 x 320 (consulte la página 43).
5 Pulse para resaltar la opción Nuevo o la opción Sobrescribir y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Aparece una pantalla de confirmación.
NOTA: si selecciona Sobrescribir, no podrá devolver la fotografía a su tamaño original.
6 Pulse para resaltar Aceptar y, a continuación, pulse el botón OK
(Aceptar).
Revisión de fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
43
ES
Cambio de tamaño a 240 x 320
Para girar
1 Pulse para resaltar la opción Girar y pulse el botón OK (Aceptar).
La fotografía se gira 90
°
a la derecha.
2 Pulse para girar la fotografía hasta la posición deseada.
3 Pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse para resaltar la opción Nuevo o la opción Sobrescribir y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Aparece una pantalla de confirmación. Para volver a girar la fotografía,
seleccione Reintentar y vuelva a empezar desde el paso 2.
5 Pulse para resaltar Aceptar y, a continuación, pulse el botón OK
(Aceptar).
Ver información sobre la fotografía y el vídeo
1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, el botón OK (Aceptar).
2 Para ver información sobre la fotografía o el vídeo anterior o posterior,
pulse .
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para salir.
44 www.kodak.com/go/support
ES
4 Uso de la base fotográfica
Kodak
En algunas regiones se incluye la base fotográfica Kodak. Al
conectar la cámara a la base fotográfica, se puede utilizar como un
marco fotográfico para mostrar las fotografías guardadas en la
cámara.
1 Coloque la cámara en la base fotográfica.
2 Enchufe el cable de alimentación de la base fotográfica en la toma de
corriente eléctrica.
3 Pulse el botón Photo Frame (Base fotográfica) de la base fotográfica.
NOTA: si desea obtener información detallada sobre la conexión de la cámara a la base
fotográfica o la conexión del cable de alimentación, consulte la guía del usuario de la base
fotográfica.
Ajustes de visualización de la base fotográfica
1 Pulse el botón Mode (Modo) para resaltar el menú de configuración de la
cámara .
2 Pulse para resaltar la opción Ajuste del marco y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar el ajuste que desee cambiar y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
Intervalo—la fotografía cambia una vez que ha pasado el tiempo
establecido. Se puede establecer un intervalo de 1, 5, 10 o 30 segundos, o
bien 1 o 5 minutos.
Orden—para establecer el orden de las fotografías que se mostrarán.
Seleccione Una vez para ver todas las fotografías guardadas una vez,
Repetición para mostrarlas de forma continua o Aleatorio para mostrarlas
al azar.
Efecto—para agregar un efecto a la fotografía cuando se muestre. Puede
elegir entre: Desvanecer, Bloquear, Descubrir vertic., Centrar izq/der, Izqda
- Drcha, Drcha - Izqda, Centrar arriba/abajo, Arriba - Abajo, Abajo - Arriba.
Uso de la base fotográfica Kodak
www.kodak.com/go/support
45
ES
Imagen del marco—Para seleccionar si se mostrarán las fotografías de la
memoria interna de la cámara, del modo Favoritos de la memoria interna,
o de una tarjeta xD-Picture Card™.
Tiempo—Para establecer por cuánto tiempo funcionará la base
fotográfica. Una vez transcurrido el tiempo, la base fotográfica y la cámara
se apagan. Se puede establecer el tiempo entre 0,5 y 12 horas.
4 Pulse para resaltar el valor de la opción y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
46 www.kodak.com/go/support
ES
5 Instalación del software
Requisitos mínimos del sistema
NOTA: Mac OS 8.6/9.x no son compatibles con las funciones del botón Share (Compartir),
incluida la función Favoritos. Se recomienda utilizar Mac OS X 10.2.3 a 10.2.8 o Mac OS
10.3 para obtener una funcionalidad completa. Para descargar el software EasyShare para
Mac OS 8.6/9.x, visite
www.kodak.com/go/ls755support
.
Windows Macintosh
Windows 98, 98SE, ME, 2000 o XP
Internet Explorer 5.01 o posterior
Procesador de 233 MHz o más
rápido
64 MB de memoria RAM (128 MB
para Windows 2000, XP)
200 MB de espacio disponible en el
disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Monitor en color con una resolución
de 800 x 00 píxeles o más (se
recomienda color de 16 o 24 bits)
Power Mac G3, G4, G4 Cube, iMac,
eMac, PowerBook G3, G4 o iBook
Mac OS X 10.2.3 a 10.2.8 o Mac OS
10.3
Safari 1.0 o posterior
128 MB de RAM
200 MB de espacio disponible en el
disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Monitor en color con una resolución
de 1024 x 768 píxeles o más (se
recomiendan miles o millones de
colores)
Instalación del software
www.kodak.com/go/support
47
ES
Instalación del software
Cuidado:
Instale el software Kodak
EasyShare
antes
de conectar la
cámara o la base opcional al
ordenador. Si no lo hace, es
posible que el software no se
cargue correctamente.
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el
ordenador (incluido el programa antivirus).
2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM.
3 Instale el software:
Ordenadores con Windows:—si no aparece la ventana de instalación,
seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba d:\setup.exe, donde d es la
letra de la unidad donde colocó el CD.
Mac OS X:—haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a
continuación, haga clic en el icono Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
Ordenadores con Windows:—elija Típica para instalar automáticamente
las aplicaciones más usadas. Seleccione la opción Personalizada para elegir
las aplicaciones que desea instalar.
Mac OS X:—siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: cuando aparezca el mensaje correspondiente, dedique unos minutos a registrar
electrónicamente la cámara y el software. Esto le permitirá recibir información acerca de
actualizaciones del software y registrar algunos de los productos que se incluyen con la
cámara. Para registrarse electrónicamente debe conectarse a Internet. Para registrarse más
adelante, consulte la página Web
www.kodak.com/go/register
.
5 Reinicie el ordenador. Si ha cerrado el antivirus, vuelva a abrirlo. Consulte
el manual del antivirus para obtener más información.
Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD
del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software
Kodak EasyShare.
48 www.kodak.com/go/support
ES
6 Cómo compartir
fotografías y vídeos
Al pulsar el botón Share (Compartir) para seleccionar fotografías y vídeos, se
pueden compartir con los siguientes métodos al transferirlos al ordenador.
Una vez transferidos al ordenador, podrá compartirlos de las siguientes
formas:
NOTA: las selecciones se mantienen hasta que se eliminen. Al copiar una fotografía o un vídeo, la
selección no se copia. En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última
durante la Vista rápida.
Fotografías Vídeos
CANCELAR IMPRESIÓN
IMPRIMIR TODO
IMPRIMIR
CORREO ELECTRÓNICO
✔✔
FAVORITOS
para organizar fotografías y vídeos en el
ordenador o compartirlos usando la cámara
✔✔
ÁLBUM
Cómo compartir fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
49
ES
Selección de fotografías para imprimirlas
1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la imagen.
2 Pulse para resaltar la opción IMPRIMIR y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para seleccionar el número de copias (de 0 a 99). El valor 0
borra la selección de la fotografía correspondiente.
Aparece el icono Imprimir en el área de estado. La cantidad
predeterminada de copias es 1.
4 Opcional: puede aplicar una cantidad de copias a otras fotografías. Pulse
para buscar la imagen. En cada fotografía puede mantener la
cantidad tal como aparece, o bien, pulsar para cambiarla.
5 Pulse el botón OK (Aceptar). A continuación, pulse el botón Share
(Compartir) para salir.
* Para seleccionar todas las fotografías guardadas, pulse para resaltar
IMPRIMIR TODO , pulse el botón OK (Aceptar) y, a continuación, indique
el número de copias como se describió anteriormente. La opción IMPRIMIR
TODO no está disponible en Vista rápida.
Para quitar la selección para imprimir todas las fotografías guardadas, pulse
para resaltar CANCELAR IMPRESIÓN y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar). La opción CANCELAR IMPRESIÓN no está disponible en
Vista rápida.
Impresión de las fotografías seleccionadas
Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la
pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para obtener más
información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón Ayuda del software
Kodak EasyShare.
Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la
base de impresión o la tarjeta, consulte la página 55.
NOTA: para copias óptimas de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), elija una calidad de 4,5 MP
(3:2). Consulte la página 22.
Cómo compartir fotografías y vídeos
50 www.kodak.com/go/support
ES
Selección de fotografías y vídeos para envío
mediante correo electrónico
Primer paso: en el ordenador
Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de
correo electrónico en el ordenador. Utilice el software Kodak EasyShare para
crear una agenda de direcciones de correo electrónico. A continuación, copie
hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la
mara. Para obteners información, haga clic en el botón Ayuda del
software Kodak EasyShare.
Segundo paso: selección de fotografías y vídeos en la
cámara
1 Pulse el botón Share (Compartir) y, a continuación, pulse para buscar
la fotografía o vídeo.
2 Pulse para resaltar la opción CORREO ELECTRÓNICO y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar una dirección de correo electrónico y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Para seleccionar otras fotografías y vídeos para la misma dirección, pulse
para desplazarse por las fotografías o vídeos. Cuando aparezca la
fotografía o el vídeo que desea, pulse el botón OK (Aceptar).
Para enviar fotografías y vídeos a más de una dirección, repita el paso 3
para cada dirección.
Las direcciones seleccionadas aparecerán con una marca.
Para quitar una selección, resalte una dirección marcada y pulse el botón
OK (Aceptar).
4 Para eliminar todas las selecciones de correo electrónico, resalte la opción
BORRAR TODO.
5 Pulse para resaltar la opción SALIR y, a continuación, pulse el botón
OK (Aceptar).
El icono de correo electrónico aparecerá en el área de estado.
6 Pulse el botón Share (Compartir) para salir del menú.
Cómo compartir fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
51
ES
Tercer paso: transferencia y envío por correo electrónico
Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, se
abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las
direcciones especificadas. Para obtener más información, haga clic en el botón
Ayuda del software Kodak EasyShare.
Selección de fotografías como favoritas
Podrá guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos de la
memoria interna de la cámara para así poder compartirlas con familiares y
amigos. La lista de favoritos se carga en la cámara después de transferir
fotografías al ordenador. Son de aproximadamente 1 MP, ideales para
impresiones de 10 cm x 15 cm (4 x 6 pulgadas).
Siga estos 4 pasos para compartir sus fotografías favoritas:
1. Tome fotografías
2. Selecciónelas
como favoritas
1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la
imagen.
2 Pulse para resaltar la opción FAVORITOS y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
Aparece el icono Favoritos en el área de estado. Para eliminar
la selección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar).
3 Pulse el botón Share (Compartir) para salir.
Cómo compartir fotografías y vídeos
52 www.kodak.com/go/support
ES
NOTA: la cámara puede almacenar un número limitado de imágenes en la lista de favoritos.
Utilice la función Favoritas del software EasyShare para adaptar el tamaño de la sección
Favoritos de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda
del software.
Ajustes opcionales
En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes
opcionales.
NOTA: se recortan los favoritos levemente para ajustarse al formato 3:2. Para evitar el recorte,
seleccione una calidad de imagen de 4,5 MP (3:2). Consulte la página 22.
3. Transfiera
fotografías al
ordenador
1 Instale el software Kodak EasyShare (versión 4.0 o posterior)
en el ordenador si aún no lo ha hecho. Consulte la página 46.
2 Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB (consulte
la página 1), o bien una base de impresión opcional o una
base fotográfica Kodak.
La primera vez que transfiera fotografías, un programa "asistente"
le mostrará indicaciones para que revise las fotos cuidadosamente
y le ayudará a seleccionar las mejores opciones. Las fotografías se
transferirán al ordenador. Las fotografías seleccionadas se cargarán
a la sección Favoritos de la memoria interna de la cámara.
4. Vea sus
fotografías
favoritas en la
cámara
1 Pulse el botón Review (Revisar) para entrar en el modo
Revisión y, a continuación, vuelva a pulsar el botón Review
(Revisar).
2 Pulse para desplazarse por la lista de favoritos.
Para salir del modo Favoritos, pulse el botón Review (Revisar). Para
ver fotografías o vídeos guardados en una tarjeta, o bien en la
memoria interna pero no en la sección Favoritos, pulse el botón
Review (Revisar) para entrar en el modo Revisión. Consulte la
página 35.
PROYECCIÓN (página 39) BORRAR FAVORITOS (página 53)
Cómo compartir fotografías y vídeos
www.kodak.com/go/support
53
ES
Eliminación de la lista de favoritos de la
cámara
1 En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú).
2 Resalte la opción BORRAR FAVORITOS y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
Se borrarán todas las fotografías guardadas en la sección Favoritos de la
memoria interna. Podrá restaurarlas la próxima vez que transfiera fotografías al
ordenador.
3 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la
cámara
1 Abra el software Kodak EasyShare.
2 Haga clic en la ficha Álbum en Mi colección y seleccione un álbum de
favoritos.
3 Borre las fotografías que ya no desee que aparezcan en la sección
Favoritos de la memoria interna de la cámara.
4 Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB (consulte la
página 1), o bien una base de impresión opcional o una base fotográfica
Kodak.
El software EasyShare retirará las fotografías de la cámara.
Impresión y envío de favoritos por correo
electrónico
Puede seleccionar sus fotografías favoritas para imprimirlas y enviarlas por
correo electrónico de la misma manera como selecciona las imágenes de
tamaño completo almacenadas en la cámara.
1 En el modo Favoritos, busque la imagen y pulse el botón Share
(Compartir).
2 Resalte IMPRIMIR o CORREO ELECTRÓNICO y pulse el botón OK
(Aceptar).
NOTA: las fotografías favoritas son ideales para imprimirlas en tamaños de 10 cm x 15 cm
(4 pulg. x 6 pulg.)
Cómo compartir fotografías y vídeos
54 www.kodak.com/go/support
ES
Ajustes de álbumes de fotografías y vídeos
Puede seleccionar nombres de álbumes de fotografías y vídeos en la cámara
cuando utilice la función para álbumes en el modo Revisión.
Primer paso: en el ordenador
Utilice la versión 4.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear
nombres de álbumes. Se pueden copiar hasta 32 nombres de álbumes en la
memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software EasyShare para
obtener más información.
Segundo paso: en la cámara
1 Pulse el botón Share (Compartir).
2 Pulse para seleccionar la fotografía o vídeo.
3 Pulse el botón Menu (Menú)
4 Pulse para resaltar la opción ÁLBUM y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
5 Pulse para resaltar la carpeta de un álbum y, a continuación, pulse
el botón OK (Aceptar).
Para agregar más fotografías al mismo álbum, pulse para
desplazarse por las fotografías.
Cuando la fotografía o el vídeo que desea agregar esté resaltada, pulse el
botón OK (Aceptar). Si desea agregar una fotografía a varios álbumes,
repita el paso 4 para cada álbum.
El nombre del álbum aparece junto a cada fotografía. El signo más (+) después
del nombre del álbum significa que la fotografía se ha incluido en varios
álbums.
Para eliminar una selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el botón
OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione
BORRAR TODO.
Tercer paso: transferencia al ordenador
Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el
software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en la carpeta
del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software EasyShare para
obtener más información.
www.kodak.com/go/support 55
ES
7 Transferencia e impresión
de fotografías
Cuidado:
Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la
cámara o la base de impresión opcional al ordenador. Si no
lo hace, es posible que el software no se cargue
correctamente.
Transferencia de fotografías y vídeos con el
cable USB
1 Apague la cámara.
2 Enchufe el extremo del cable USB marcado
como en el puerto USB del ordenador.
Consulte la guía del usuario del ordenador
para obtener información.
3 Enchufe el otro extremo del cable USB al
puerto USB de la cámara.
4 Encienda la cámara.
5 El software Kodak EasyShare se abre en el
ordenador. Transfiera las fotografías y los
vídeos de acuerdo con las instrucciones
mostradas.
La luz de preparado verde parpadea durante la
transferencia.
Visite www.kodak.com/go/howto, donde encontrará un curso sobre cómo
conectar el sistema.
También disponibles para la transferencia
Puede utilizar los productos Kodak, como la base de impresión Kodak
EasyShare, para transferir fotografías y vídeos.
Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/ls755accessories.
Transferencia e impresión de fotografías
56 www.kodak.com/go/support
ES
Impresión de fotografías desde el ordenador
Para obtener más información sobre la impresión de fotografías desde el
ordenador, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare.
Impresión directa con una impresora compatible con
PictBridge
La cámara cuenta con la tecnología PictBridge, que le permite imprimir
directamente en impresoras compatibles con PictBridge mediante la conexión
de la cámara a la impresora con el cable USB (incluido).
Al imprimir, utilice un adaptador de CA opcional para cargar la cámara y así
ahorrar energía de la pila.
Cómo conectar la cámara a la impresora
1 Apague la cámara y la impresora.
2 Enchufe el extremo del cable USB marcado como en el puerto USB del
ordenador. Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener
información.
3 Enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto USB de la cámara.
4 Opcional: si utiliza un adaptador de CA, enchufe el extremo pequeño del
adaptador de CA en el conector de entrada de CC situado en en el extremo
del cable USB que va a la cámara y enchufe el otro extremo del adaptador
de CA a la toma de corriente eléctrica. Consulte la página 3 si desea
obtener información detallada.
Cómo imprimir fotografías
1 Encienda la impresora.
2 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón Mode (Modo) para
resaltar la opción Automático .
Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y menú activos
(aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna imagen). Si la interfaz se
apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla.
Transferencia e impresión de fotografías
www.kodak.com/go/support
57
ES
3 Pulse para seleccionar una opción de impresión y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
Foto actual—Pulse para seleccionar una imagen. Elija la cantidad de
copias.
Fotos seleccionadas—Si la impresora admite fotografías seleccionadas,
elija un tamaño de impresión e imprima las fotografías que haya
seleccionado.
Índice—Imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las
fotografías. Esta operación puede requerir más de una hoja de papel,
según el número de fotografías.
Todas las fotos—Imprime todas las fotografías de la memoria interna, de
la tarjeta, o de la sección Favoritos. Elija la cantidad de copias.
Almacenamiento de la imagen—Imprime las fotografías de la memoria
interna, de la tarjeta o de la sección Favoritos.
NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan ni se transfieren de forma permanente
al ordenador o a la impresora. Para transferir fotografías al ordenador, consulte la
página 55.
Cómo desconectar la cámara de la impresora
1 Apague la cámara y la impresora.
2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
Solicitud de impresiones en línea
El software Kodak EasyShare ofrece un servicio de impresión en línea. Este
servicio le facilitará:
La carga de fotografías
El almacenamiento de fotografías
La posibilidad de compartir fotografías con familiares y amigos
La solicitud de impresiones de alta calidad
Transferencia e impresión de fotografías
58 www.kodak.com/go/support
ES
Impresión desde una tarjeta xD-Picture
Card™ opcional
Imprima automáticamente las fotografías al introducir la tarjeta en una
impresora que cuente con una ranura para tarjetas xD-Picture Card™.
Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener más información.
Lleve la tarjeta a su distribuidor fotográfico para imprimir sus fotografías de
forma profesional.
Impresión sin ordenador
Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima
directamente desde ella sin un ordenador. Gracias a la base de impresión
Kodak EasyShare, puede imprimir directamente sin necesidad de utilizar un
ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos
Kodak o en www.kodak.com/go/ls755accessories.
Puede imprimir fotografías conectando la cámara a una impresora compatible
con PictBridge mediante un cable USB.
Transferencia e impresión de fotografías
www.kodak.com/go/support
59
ES
Compatibilidad con las bases
Utilice el adaptador y la pieza de enganche específica si va a
conectar la cámara LS755 en alguna de estas bases EasyShare:
NOTA: las luces de carga de la base no se iluminarán al utilizar el adaptador. Sin embargo, la
carga sí se lleva a cabo.
Utilice la pieza de enganche específica si va a conectar la cámara
LS755 en cualquier otra base EasyShare. No utilice el adaptador.
NOTA: la cámara EasyShare LS755 no es compatible con estas bases:
Base de impresión 4000 EasyShare
Base para cámara II EasyShare
Bases para cámaras LS420 y LS443 EasyShare
base de impresión
base de impresión plus
base de impresión 6000
base para cámara 6000
Pieza de enganche
Base
específica
Adaptador
Pieza de enganche
Base
específica
60 www.kodak.com/go/support
ES
8 Solución de problemas
Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del
software Kodak EasyShare. Para recibir actualizaciones sobre cómo solucionar
problemas, visite www.kodak.com/go/ls755support.
Problemas de la cámara
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
La cámara no se
enciende
Quite las pilas y vuélvalas a colocar (página 2).
Recargue la pila (página 3).
Coloque la cámara en una base de impresión opcional o
en una base fotográfica opcional e inténtelo de nuevo.
Conecte la cámara a un adaptador de CA e inténtelo de
nuevo.
Si la tapa de la ranura está abierta, no se puede encender
la cámara.
La cámara no se
apaga y el objetivo no
se retrae
Los botones de la
cámara no funcionan
La pantalla de la
cámara no se
enciende
Apague y vuelva a encender la cámara.
En el modo Revisión,
aparece una pantalla
negra o azul en lugar
de una fotografía
Transfiera la fotografía o todas las fotografías al ordenador
(página 55). Formatee la memoria interna o la tarjeta después
de la transferencia.
La cantidad de
fotografías restante
no disminuye después
de tomar una
fotografía
Continúe tomando fotografías. La cámara funciona
correctamente. (La cantidad de fotografías restantes que se
puede tomar varía según la calidad y el contenido de las
fotografías.)
Solución de problemas
www.kodak.com/go/support
61
ES
No puede tomar una
fotografía o grabar un
vídeo
Apague y vuelva a encender la cámara.
Pulse el disparador completamente.
La pila está descargada. Recargue la pila o instale una
nueva (página 2).
Espere a que la luz de preparado se encienda de color
verde antes de intentar tomar otra fotografía.
Transfiera fotografías al ordenador (página 55), borre
fotografías de la cámara (página 37), cambie la ubicación
de almacenamiento (página 27) o inserte una tarjeta que
tenga memoria disponible (página 8).
La orientación de la
fotografía no es
exacta
Configure el sensor de orientación (página 30).
El flash no se dispara Compruebe el tipo de flash utilizado y cámbielo si fuera
necesario (página 17).
La pila es de corta
duración
Recargue la pila totalmente o instale una nueva (página 2).
La cámara muestra un
código de error
Pulse el disparador completamente.
La pila está descargada. Recargue la pila completamente
(página 3).
Espere a que la luz de preparado se encienda de color
verde antes de intentar tomar otra fotografía.
Transfiera fotografías al ordenador (página 55), borre
fotografías de la cámara (página 37), cambie la ubicación
de almacenamiento (página 27) o inserte una tarjeta que
tenga memoria disponible (página 8).
Comuníquese con su proveedor de servicios local o visite
www.kodak.com/go/support.
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
Solución de problemas
62 www.kodak.com/go/support
ES
Problemas con el ordenador o la conexión
Problemas con la calidad de la imagen
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
La cámara no se
comunica con el
ordenador
Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado
(página 46).
Encienda la cámara.
Recargue la pila o instale una nueva (página 2).
Asegúrese de que el cable USB esté conectado
correctamente a la cámara y al puerto USB del ordenador
(página 55).
Pruebe otro puerto USB en el ordenador.
Consulte la ayuda del software Kodak EasyShare.
La proyección de
diapositivas no
funciona en el
dispositivo de vídeo
externo
Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC
o PAL, página 31).
Asegúrese de que la configuración del dispositivo externo
que esté usando sea la correcta (consulte la guía del
usuario del dispositivo).
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
La fotografía es
demasiado oscura o
está subexpuesta
Utilice el flash de relleno (página 17) o cambie de posición
para que el objeto no esté a contraluz.
Aléjese para que la distancia entre usted y el objeto esté
dentro del alcance del flash (página 17).
Para establecer la exposición y el enfoque de manera
automática, pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se
encienda de color verde, pulse el disparador
completamente para tomar la fotografía.
Aumente la compensación de la exposición (página 26)
e inténtelo de nuevo.
Solución de problemas
www.kodak.com/go/support
63
ES
Estado de la luz de preparado de la cámara
La imagen es
demasiado clara
Apague el flash (página 17).
Aléjese para que la distancia entre la cámara y el objeto
esté dentro del alcance del flash (consulte la página 17).
Para establecer la exposición y el enfoque de manera
automática, pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se
encienda de color verde, pulse el disparador
completamente para tomar la fotografía.
Reduzca la compensación de la exposición (página 26) e
inténtelo de nuevo.
Compruebe si está utilizando el modo de escena Playa o
Nieve.
La imagen no es nítida
Para establecer la exposición y el enfoque de manera
automática, pulse el disparador hasta la mitad y
manténgalo pulsado. Cuando la luz de preparado se
encienda de color verde, pulse el disparador
completamente con cuidado para tomar la fotografía.
Limpie el objetivo (página 72).
Si se encuentra a más de 1 cm (0,4 pulg.) del objeto,
asegúrese de que la cámara no esté en el modo de
primeros planos.
Coloque la cámara en una superficie plana y uniforme.
Estado Causa
La luz de preparado se
enciende de color
verde
El disparador se pulsó hasta la mitad. El enfoque y la
exposición se establecen correctamente.
Si... Intente una o varias de las siguientes acciones
Luz de preparado
Solución de problemas
64 www.kodak.com/go/support
ES
La luz de preparado
parpadea de color
verde
La imagen se está procesando y guardando en la cámara.
Las fotografías se están transfiriendo al ordenador; la cámara
está conectada.
La cámara se está encendiendo o apagando.
La actualización del firmware de la cámara se está realizando
en este momento.
La luz de preparado se
enciende de color
naranja
La cámara está en el modo Favoritos.
La luz de preparado
parpadea de color
naranja
El flash está descargado. Espere. Continúe tomando
fotografías cuando la luz deje de parpadear y se apague.
No se ha ajustado la exposición o el enfoque automático.
Suelte el disparador y vuelva a encuadrar la imagen.
La luz de preparado se
enciende de color rojo
La tarjeta o la memoria interna de la cámara está llena.
Transfiera fotografías al ordenador (página 55), borre
fotografías de la cámara (página 37), cambie la ubicación
de almacenamiento (página 27) o inserte una tarjeta que
tenga memoria disponible (página 8).
La memoria de procesamiento de la cámara está llena. Espere.
Continúe tomando fotografías cuando la luz cambie a verde.
La tarjeta es de sólo lectura. Cambie la ubicación de
almacenamiento a memoria interna (página 27) o utilice una
tarjeta diferente.
La velocidad de la tarjeta de memoria es lenta. La tarjeta no se
puede utilizar para grabar vídeos.
Cambie la ubicación de almacenamiento a memoria interna
(página 27). Utilice esta tarjeta sólo para tomar fotografías.
La luz de preparado
parpadea de color rojo
y la cámara se apaga
La pila está baja o descargada. Recargue la pila (página 2).
Estado Causa
Luz de preparado
Solución de problemas
www.kodak.com/go/support
65
ES
Estado de la luz de encendido de la cámara
¿Todavía tiene problemas?
Visite www.kodak.com/go/ls755support.
Estado Causa
La luz de encendido se enciende La cámara está encendida y lista para sacar una
fotografía o grabar un vídeo.
La luz de encendido no se
enciende y la cámara no
funciona
La cámara está apagada. Pulse el botón de
encendido/apagado.
La pila está descargada. Recargue la pila (página 2).
Botón de encendido/apagado /
Luz de encendido
66 www.kodak.com/go/support
ES
9 Cómo obtener ayuda
Enlaces útiles
Cámara
Software
Otros
Ayuda para el producto (preguntas
frecuentes, solución de problemas, etc.)
www.kodak.com/go/ls755support
Adquisición de accesorios para la cámara
(bases para cámara, bases de impresión,
objetivos, tarjetas, etc.)
www.kodak.com/go/ls755accessories
Descarga del firmware y software más
reciente de la cámara
www.kodak.com/go/ls755downloads
Ver demostraciones en línea de la cámara www.kodak.com/go/howto
Información sobre el software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
(o haga clic en el botón Ayuda del
software EasyShare)
Ayuda para Windows y trabajo con
fotografías digitales
www.kodak.com/go/pcbasics
Ayuda para otras cámaras, software,
accesorios, etc.
www.kodak.com/go/support
Información sobre las bases de impresión
Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet
Optimización de la impresora para obtener
colores más nítidos y reales
www.kodak.com/go/onetouch
Registro de la cámara www.kodak.com/go/register
Cómo obtener ayuda
www.kodak.com/go/support
67
ES
Asistencia telefónica al cliente
Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara,
póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia al
cliente.
Antes de llamar
Debe tener la cámara, la base para cámara o la base de impresión conectada
al ordenador. Debe estar frente al ordenador y tener a mano la siguiente
información:
Modelo del ordenador
Sistema operativo
Tipo de procesador y velocidad
(MHz)
Cantidad de memoria (MB)
Espacio disponible en el disco duro
Número de serie de la cámara
Versión del software Kodak
EasyShare
Mensaje de error exacto
Alemania 069 5007 0035 Irlanda 01 407 3054
Australia 1800 147 701 Italia 02 696 33452
Austria 0179 567 357 Japón 03 5540 9002
Bélgica 02 713 14 45 Noruega 23 16 21 33
Brasil 0800 150000 Nueva Zelanda 0800 440 786
Canadá 1 800 465 6325 Países Bajos 020 346 9372
China 800 820 6027 Portugal 021 415 4125
Corea 00798 631 0024 Reino Unido 0870 243 0270
Dinamarca 3 848 71 30 Singapur 800 6363 036
España 91 749 76 53 Suecia 08 587 704 21
Estados Unidos 1 800 235 6325 Suiza 01 838 53 51
Filipinas 1 800 1 888 9600 Tailandia 001 800 631 0017
Finlandia 0800 1 17056 Taiwán 0800 096 868
Cómo obtener ayuda
68 www.kodak.com/go/support
ES
Para obtener el listado más actualizado, visite
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
Francia 01 55 1740 77 Fuera de EE.UU. 585 726 7260
Grecia 00800 441 25605 Línea internacional no
gratuita
+44 131 458 6714
Hong Kong 800 901 514 Fax internacional no
gratuito
+44 131 458 6962
India 91 22 617 5823
www.kodak.com/go/support 69
ES
10 Apéndice
Especificaciones de la cámara
Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/ls755support.
Especificaciones de la cámara digital con zoom LS755
CCD
CCD CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto de 4:3
Tamaño de la imagen
(modo de calidad de la
imagen)
5,0 MP: 2592 x 1944 píxeles
4,5 MP (3:2): 2592 x 1728 píxeles
4,0 MP: 2304 x 1728 píxeles
3,1 MP: 2048 x 1536 píxeles
1,1 MP: 1200 x 900 píxeles
VGA: 640 x 480 píxeles
240x320: 240 x 320 píxeles
Pantalla
Pantalla en color LCD híbrida de 63,5 mm, 862 x 240 (207 K) píxeles
Previsualización Frecuencia de imagen: 30 fps. Campo de visión: 100%
Objetivo
Objetivo Zoom óptico de 3 aumentos, 36 - 108 mm (equivalente a
35 mm), f/2,8 - 4,8
Sistema de enfoque Enfoque automático, enfoque automático TTL, varios puntos
o punto central (seleccionable)
Enfoque automático TTL bloqueado al pulsar el disparador
hasta la mitad en los modos de captura de fotografías y de
vídeos
Distancia:
70 cm (28 pulg.) - infinito en gran angular
110 cm (43 pulg.) - infinito en teleobjetivo
15 - 70 cm (6 - 28 pulg.) en gran angular macro
50 - 110 cm (20 - 43 pulg.) en teleobjetivo macro
5 - 15 cm (2 - 6 pulg.) en súper macro (sólo gran angular)
El enfoque está establecido a infinito en el modo Paisaje.
Zoom digital 1 - 5 aumentos
Apéndice
70 www.kodak.com/go/support
ES
Tapa para el objetivo En la cámara
Exposición
Medición de la
exposición
Exposición automática TTL
Alcance de la exposición Gran angular: EV 6,1 - 16,1; f/2,8, 2 seg. a f/4,7, 1/2000
seg.
Teleobjetivo: EV 7,6 - 17,6; f/4,8, 2 seg. a f/8,0, 1/2000 seg.
Modo de exposición Compensación de la exposición: ±2,0 EV en incrementos de
1/3 EV
Velocidad del obturador También se utiliza obturador mecánico; 1/2000 - 2 seg.
Sensibilidad ISO Automática: 64 - 100; Seleccionable: 64, 100, 200
Flash
Flash electrónico GN. 6,0 en ISO 100
Flash automático
Distancia de medición en ISO 100:
0,5 - 2,2 m (1,5 - 7,2 pies) en Gran angular
0,5 - 1,3 m (1,5 - 4,3 pies) en Teleobjetivo
Tipos de flash Automático, De relleno, Ojos rojos, Apagado, Lento
Captura
Modos de captura Automático, 17 modos de escena (Retrato, En movimiento,
Paisaje, Retrato nocturno, Paisaje nocturno, Nieve, Playa,
Texto, Flor, Museo, Nagashidori (Velocidad), Pantalla TV,
Luz de velas, Atardecer, Subasta, Personalizado, Vídeo)
Mando de 4 direcciones Se usa para seleccionar modos de captura de la cámara
Función de captura en
ráfaga
Máximo de 4 imágenes
La exposición automática, el enfoque automático y el
balance de blancos automáticos se aplican sólo para la
primera toma
Captura de vídeo Tamaño de la imagen: QVGA (320 x 240), VGA (640 x 480)
seleccionables
Frecuencia de imagen: 12,5 fps VGA, 30 fps QVGA
Formato de archivo de
imagen
Fotografía: Exif 2.2 (compresión JPEG), DCF
Vídeo: QuickTime (JPEG en movimiento)
Almacenamiento de la
imagen
Memoria interna de 16 MB
Tarjeta xD-Picture Card™ (se vende por separado)
Apéndice
www.kodak.com/go/support
71
ES
Revisión
Vista rápida
Salida de vídeo NTSC o PAL
Energía
Pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-7000)
Adaptador de CA de 5 voltios
Cantidad de fotografías por carga de la pila
Pila KLIC-7000
Cantidad posible de
fotografías
Aproximadamente 150, según la norma CIPA (Camera &
Imaging Products Association). *
*"CIPA DC-002-2003 (Procedimiento estándar para la
medición del consumo de pilas en cámaras fotográficas
digitales)"
Temperatura: 23º C, pantalla de la cámara encendida, el
zoom óptico se cambia entre Gran angular completo y
Teleobjetivo completo cada 30 segundos, se utiliza el flash
máximo cada dos fotografías y la cámara se apaga y se
enciende cada 10 fotografías.
Comunicación con el ordenador
USB 2.0 (PTP), mediante cable USB, PTP mediante base de impresión o base
fotográfica
Idiomas
inglés/francés/alemán/español/italiano/portugués/chino/coreano/japonés
Otras funciones
Disparador automático 10 segundos
Balance de blancos Automático, Sol brillante, Luz natural, Tungsteno,
Fluorescente, Sombras, Manual
Modo de descanso
automático
8 minutos
Estampado de la fecha Ninguno, AAAAMMDD, MMDDAAAA, DDMMAAAA
Apéndice
72 www.kodak.com/go/support
ES
Sugerencias, seguridad y mantenimiento
Si la cámara se expone a condiciones climáticas adversas, o si sospecha que le
ha entrado agua, apáguela y saque la pila y la tarjeta. Deje que todos los
componentes se sequen al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver
a utilizarla.
Sople suavemente sobre el objetivo o la pantalla de la cámara para retirar el
polvo y la suciedad. Limpie con cuidado con un paño suave sin pelusilla o con
una toallita para limpiar objetivos que no tenga productos químicos. No utilice
soluciones limpiadoras a menos que hayan sido específicamente diseñadas
para objetivos de cámaras. No permita que ningún producto químico, como
por ejemplo bronceadores, entre en contacto con la superficie pintada de la
cámara.
En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto
con un distribuidor de productos Kodak para obtener más información.
Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, visite la página Web
de Rechargeable Battery Recycling Corporation en www.rbrc.com.
Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital,
póngase en contacto con las autoridades locales. En EE.UU., visite la página
Web de Electronics Industry Alliance en www.eiae.org.
Toma de trípode No
Tamaño 95 mm (3,7 pulg.) x 61,5 mm (2,4 pulg.) x 25 mm
(1,0 pulg.)
(an x al x pr) con la cámara apagada
Peso (sólo la cámara) 170,5 g (6,0 onzas) sin pila o tarjeta
Apéndice
www.kodak.com/go/support
73
ES
Cantidad máxima de fotografías
Los números a continuación son aproximados y varían en función del tamaño
del archivo o si la tarjeta contiene otros archivos. La cantidad de fotografías y
vídeos que puede almacenar podría aumentar o disminuir.
Cantidad máxima de fotografías por calidad de la imagen
NOTA: *las fotografías guardadas en la sección Favoritos reducen la capacidad de la memoria
interna.
Tiempo máximo de grabación de vídeos (unidad:
segundos)
NOTA: *los vídeos guardados en la sección Favoritos reducen la capacidad de la memoria interna.
Calidad de la
imagen
Memoria
interna
Tarjeta xD-Picture Card™
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB
5,0 MP 10 12 24 49 98 197
4,5 MP (3:2) 12 13 27 55 111 222
4,0 MP 13 15 31 62 124 249
3,1 MP 16 19 38 76 153 307
1,1 MP 37 43 86 173 347 695
VGA 96 110 221 443 888 1776
240 x 320 173 199 399 799 1598 3198
Calidad del vídeo Memoria
interna
Tarjeta xD-Picture Card™
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB
VGA (con sonido) 18 21 42 86 172 345
VGA
(sin sonido)
18 21 43 87 174 350
QVGA
(con sonido)
20 23 47 95 190 381
QVGA
(sin sonido)
21 24 48 96 193 387
Apéndice
74 www.kodak.com/go/support
ES
Funciones de ahorro de energía
Actualización del software y del firmware
Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del
software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se
ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/ls755downloads.
No hay
actividad
durante
Actividad de la
cámara
Para volver a encenderla
1 minuto La pantalla se apaga. Pulse cualquier botón.
8 minutos La cámara se apaga de
forma automática.
Pulse el botón de encendido/apagado.
Apéndice
www.kodak.com/go/support
75
ES
Conformidad con normativas vigentes
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal
Communications Commission) y asesoramiento
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un
entorno residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular.
Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o
varias de las siguientes acciones: 1) cambie la orientación o ubicación de la
antena receptora, 2) aumente la separación entre el equipo y el receptor, 3)
conecte el equipo a una fuente de alimentación que esté en un circuito
distinto a aquél donde está conectado el receptor, 4) consulte con el
distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener más
sugerencias.
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte
responsable de la compatibilidad puede anular el derecho del usuario a
utilizar el equipo. Para asegurar la conformidad con las normas de la FCC, se
deben utilizar los cables de interfaz blindados que se suministran con el
producto, así como los componentes o accesorios adicionales especificados
para la instalación del producto.
Cámara digital con zoom LS755 Kodak EasyShare
Probada para cumplir con las normas de la FCC.
PARA USO EN EL HOGAR Y LA OFICINA
Apéndice
76 www.kodak.com/go/support
ES
Declaración del Departamento de Comunicaciones de
Canadá (DOC)
Conformidad con la Clase B del DOC
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Observation des normes-Class B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Clase B del VCCI para ITE
Traducción:
Este es un producto Clase B según el estándar del consejo de control
voluntario para interferencias de equipos informáticos (VCCI). Si este producto
se utiliza cerca de un receptor de radio o televisor en un entorno doméstico,
puede ocasionar interferencias de radio. Instale y utilice este equipo de
acuerdo con el manual de instrucciones.
JPEG en movimiento
Se prohíbe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al
estándar visual JPEG en movimiento, salvo que se utilice en actividades
privadas y no comerciales.
www.kodak.com/go/support 77
Índice 1
ES
A
accesorios, 55
adquirir, 66
acerca de
firmware de la cámara, 31
fotografías, vídeos, 43
actualizar software, firmware, 74
álbumes, seleccionar fotografías, 34
almacenamiento de la imagen, 27
altavoz, i
ampliar fotografía, 38
archivo Léame, 60
asistencia al cliente, 67
asistencia telefónica, 67
asistencia, técnica, 67
automático
apagado, 74
enfoque, 11
flash, 17
modo para tomar fotografías, 10
ayuda
cámara, 60
enlaces Web, 66
B
balance de blancos, 23
base de impresión, 55
base fotográfica, 4
borrar
fotografías/vídeos, 37
proteger fotografías, vídeos, 38
botón
review (revisar), iii, 35
share (compartir), 48
ubicación en la cámara, ii, iii
zoom, 16
botón mode (modo), ii
C
cable
de audio/vídeo, 1, 40
USB, 1, 55
cambiar el tamaño de
fotografías, 42
capacidad de almacenamiento, 73
captura con intervalo, 33
captura en ráfaga, 21
ccd, 69
compensación de la escena, 25
conector de la base, ii, 3
conformidad canadiense, 76
conformidad con la normativa de la
FCC (Federal
Communications
Commission), 75
conformidad con VCCI, 76
contenido del paquete, 1
copiar fotografías
de memoria a tarjeta, 41
de tarjeta a memoria, 41
cuadro de enfoque automático, 14
cuidado de la cámara, 72
D
desconexión, automática, 74
descripción general
modos para tomar
fotografías, 10
desechar, reciclar, 72
disparador
botón, i, iii
retraso del disparador
automático, 32
disparador automático
fotografías/vídeos, 32
disparador automático, retraso del
obturador, 32
Índice
78 www.kodak.com/go/support
ES
E
encender y apagar cámara, 4
encendido
apagar automáticamente, 74
encender/apagar, 4
luz, iii
enfoque
cuadro de enfoque
automático, 14
zona, 25
enviar fotografías y vídeos por correo
electrónico, 50
especificaciones de captura, 70
especificaciones técnicas,
cámara, 69
especificaciones, cámara, 69
estabilizador de imagen, 28
establecer
disparador automático, 32
fecha y hora, 4
flash, 17
modo de captura de
fotografías, 10
opciones para tomar
fotografías, 20—28
estado de luz de encendido, 65
estampado de la fecha, 30
exposición
compensación, 26
especificaciones, 70
medir, 25
F
favoritos
establecer, 51
quitar, 53
seleccionar, 51
ver, 51
fecha, establecer, 4
firmware
actualizar, 74
versión, verificar, 31
flash
alcance, 17
compensación, 26
especificaciones, 70
tipos, 17, 18
flash de relleno, 17
formatear memoria, 31
fotografías
ampliar, 38
borrar, 37
capacidad de
almacenamiento, 73
copiar, 41
enviar seleccionadas por correo
electrónico, 50
imprimir, 56
problemas de calidad, 62
proteger, 38
revisar, 35
seleccionar, 34
seleccionar para imprimir, 49
tamaño de la imagen, 22
tomar, modos, 10
fotografías en blanco y negro, 24
fotografías en sepia, 24
G
grabar sonido, 27
H
hora, establecer, 4
I
iconos
modos de la cámara, 10
idioma, cambiar la pantalla, 31
imágenes en movimiento
ráfaga, 21
Índice
www.kodak.com/go/support
79
ES
impresiones en línea, solicitar, 57
imprimir
desde una tarjeta, 58
fotografías, 56
fotografías seleccionadas, 57
optimizar impresora, 66
solicitar en línea, 57
información
sobre fotografías, vídeos, 43
versión del firmware de la
cámara, 31
información sobre normativas
vigentes, 75
instalar
pila, 2
L
LCD (pantalla de cristal líquido).
Consulte pantalla de la
cámara
luces
de estado y de encendido, 65
de estado y de preparado, 63
luz de preparado, iii, 63
M
macro, 13
mando en 5 direcciones, iii
mantenimiento, cámara, 72
memoria
cambiar ubicación, 27
capacidad de
almacenamiento, 73
memoria interna
cambiar de tarjeta, 27
capacidad de
almacenamiento, 73
formatear, 31
menu (menú), botón, ii
micrófono, i
modo atardecer, 12
modo de color, 24
modo de descanso, 74
modo flor, 12
modo luz de velas, 12
modo museo, 12
modo nagashidori (velocidad), 12
modo nieve, 11
modo paisaje nocturno, 11
modo pantalla TV, 12
modo playa, 11
modo retrato, 11
modo retrato nocturno, 11
modo subasta, 12
modo texto, 11
modos de escena, 11
modos, toma de fotografías, 10
N
nitidez, ajuste, 24
normas, pilas, 3
NTSC, salida de vídeo, 31
O
objetivo, i
ojos rojos, flash, 17
OK (Aceptar), botón, iii
ordenador
requisitos del sistema, 46
ordenadores con Windows
instalar el software, 47
requisitos del sistema, 46
ordenadores Macintosh
instalar el software, 47
requisitos del sistema, 46
P
PAL, salida de vídeo, 31
pantalla de la cámara
especificaciones, 69
revisar fotografías, 35
revisar vídeos, 35
personalizar ajustes de la
cámara, 29—31
Índice
80 www.kodak.com/go/support
ES
pila
aumentar la duración, 3
duración esperada, 3
seguridad, 2
proteger fotografías, vídeos, 38
proyección
en un televisor, 40
proyección de diapositivas
ejecutar, 39
problemas, 62
repetición continua, 40
proyectar diapositivas, 39
Q
quitar favoritos, 53
R
ranura para la pila, base
conector, ii
ranura para tarjeta, ii
reciclar, desechar, 72
reloj, establecer, 4
reproducir proyección, 39
requisitos del sistema,
ordenador, 46
requisitos, ordenador, 46
review (revisar), botón, iii, 35
revisar fotografías
ampliar, 38
borrar, 37
pantalla de la cámara, 35
proteger, 38
proyección de diapositivas, 39
revisar vídeos
borrar, 37
pantalla de la cámara, 35
proteger, 38
S
salida de vídeo, 31
seguridad
cámara, 72
pila, 2
seleccionar
favoritos, 51
para álbumes, 34
para enviar por correo
electrónico, 50
para imprimir, 49
sensor de orientación, 30
servicio y soporte
números de teléfono, 67
share (compartir), botón, ii
sincronización lenta, flash, 17
sitios Web de Kodak, 66
software
actualizar, 74
software Kodak EasyShare
actualizar, 74
solución de problemas
calidad de la imagen, 62
cámara, 60
ordenador/conexión, 62
sugerencias
archivo Léame, 60
mantenimiento/seguridad, 72
normas sobre las pilas, 3
súper macro, 13
T
tapa, objetivo, i
tarjeta, memoria
cambiar de interna, 27
capacidad de
almacenamiento, 73
formatear, 31
imprimir desde, 58
televisor, proyección de
diapositivas, 40
Índice
www.kodak.com/go/support
81
ES
U
URL, sitios Web de Kodak, 66
V
velocidad ISO, establecer, 24
ver fotografía
ampliada, 38
después de tomarla, 35
vídeos, 40
borrar, 37
calidad, 27
capacidades de
almacenamiento, 73
copiar, 41
duración, 28
editar, 37
enviar seleccionados por correo
electrónico, 50
establecer duración, 28
establecer resolución, 27
estampado de fecha/hora, 30
grabación, 9
proteger, 38
reproducir, 36
selección de modo de
captura, 10
ver, 35
vista rápida, 15
Z
zoom
botón, iii
usar, 16
zoom digital, 16
zoom digital avanzado, 16
zoom gran angular, 16
zoom óptico, 16
zoom teleobjetivo, 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Kodak EasyShare LS755 Zoom Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario