HP Officejet J5700 All-in-One Printer series Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
User Guide
HP Officejet/HP Officejet Pro
Fax Getting Started Guide
Guide de démarrage du télécopieur
Guía de introducción del fax
Guia de Introdução ao Fax
Lea esto primero
Safety Information
Always follow basic safety precautions when using this product to reduce
risk of injury from fire or electric shock.
1. Read and understand all instructions in the documentation that comes
with the device.
2. Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a
power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check
with a qualified electrician.
3. When connecting the device to the electrical outlet, use only the power
cord provided with the device.
4. If your device supports fax, use the phone cable included with the
device.
5. Observe all warnings and instructions marked on the device.
6. Unplug this device from wall outlets before cleaning.
7. Do not install or use this device near water, or when you are wet.
8. Install the product securely on a stable surface.
9. Install the device in a protected location where no one can step on or
trip over the line cord, and the line cord cannot be damaged.
10. If the device does not operate normally, see “Maintaining and
troubleshooting” in the onscreen user guide on the Starter CD.
11. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez
ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc
électrique.
1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la
documentation livrée avec l’appareil.
2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du
branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne
savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un
électricien qualifié.
3. Lorsque vous branchez l’appareil sur la prise électrique, utilisez
uniquement le cordon d’alimentation fourni.
4. Si votre appareil dispose d’une fonction télécopie, utilisez le cordon
téléphonique fourni.
5. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués
sur l’appareil.
6. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à
son nettoyage.
7. N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous
êtes mouillé.
8. Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.
9. Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher
sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas
être endommagé.
10. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section
« Entretien et dépannage » du guide de l’utlisateur sur le CD de
démarrage.
11. L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doive être réalisé
par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que
viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de
alimentación proporcionado con el dispositivo.
4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye
el dispositivo.
5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en
el dispositivo.
6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma
de corriente.
7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando
esté mojado.
8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable
no sufra daños.
10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte
“Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Informações de segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto
para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na
documentação que acompanha a dispositivo.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto
a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de
alimentação fornecido com o dispositivo.
4. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com
o dispositivo.
5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo.
6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo.
7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos molhadas.
8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
9. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser
danificado.
10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção
e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas
pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em
contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção
da impressora.
26
Configurar el fax
Esta guía de instalación inicial proporciona
instrucciones para configurar el fax.
Para obtener más información acerca de las
características del fax disponibles con el dispositivo,
consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
PRECAUCIÓN: Si no utiliza el cable suministrado para
conectar el dispositivo al enchufe del teléfono de la pared, es
posible que el fax no funcione correctamente.
Este cable telefónico especial es diferente a los cables
telefónicos que quizás ya tenga en su hogar u oficina. Si el
cable telefónico proporcionado es demasiado corto, consulte
”Solucionar problemas de fax“.
Paso 1: Identifique el tipo de sistema telefónico que utiliza
(paralelo o serie)
Antes de empezar a configurar el dispositivo para el
envío y recepción de faxes, determine qué tipo de
sistema telefónico se utiliza en su país/región.
NOTA: Las instrucciones para configurar el envío y
recepción de faxes varían en función de si el sistema
telefónico es en serie o tipo paralelo.
Si su país/región no aparece en las siguientes
secciones, es probable que disponga de un sistema
telefónico en serie. Si no está seguro del tipo de sistema
telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a
la compañía telefónica.
Países o regiones con sistemas
telefónicos de tipo paralelo
En un sistema telefónico de tipo paralelo puede
conectar el equipo telefónico compartido a la línea
telefónica a través del puerto “2-EXT” que se encuentra
en la parte posterior del dispositivo.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo
paralelo, HP le recomienda que utilice el cable
telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo,
para conectarlo al conector telefónico de pared.
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, vaya a
”Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva
o compartida)“.
Países/regiones con sistemas
telefónicos de tipo serie
En estos sistemas, el tipo de conector del equipo
telefónico compartido (módems, teléfonos y
contestadores automáticos) no permite la conexión
física en el puerto “2-EXT” del dispositivo. Debe
conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan
sistemas telefónicos en serie, es posible que el cable
telefónico que viene con el dispositivo tenga un
conector de pared incorporado. Esto le permitirá
conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al
conector de pared donde conectará el dispositivo.
Para obtener información sobre la configuración del
dispositivo para enviar y recibir faxes con un sistema
telefónico en serie, consulte el sitio Web sobre
configuración del fax para su país o región.
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig
Dinamarca www.hp.dk/faxconfig
27
Español
NOTA: Después de configurar el dispositivo para
enviar faxes, vaya a ”Paso 3: Administrar y ajustar las
configuraciones del fax“.
Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica
(exclusiva o compartida)
Si determinó que usa un sistema telefónico de tipo
paralelo, determine si el dispositivo tiene su propia
línea telefónica (línea telefónica exclusiva) o si
compartirá la línea telefónica con otros dispositivos
(línea telefónica compartida).
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el
mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas
de fax, no puede recibir faxes de forma automática
Debe recibir los faxes manualmente; esto significa que
debe estar disponible para responder en persona a las
llamadas de fax entrantes. Si en lugar de ello prefiere
recibir los faxes en forma automática, comuníquese con
su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de
timbre distintivo o para solicitar una línea telefónica
separada para enviar y recibir fax.
Para cambiar la configuración Respuesta automática,
consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD.
Línea telefónica dedicada
Lea esta sección si piensa utilizar el siguiente tipo de
línea telefónica para el fax:
Línea telefónica dedicada (ningún otro dispositivo,
como teléfonos o contestador automático, comparte
la línea).
Línea telefónica dedicada sin dispositivos que
compartan la línea, pero con una suscripción a un
servicio de timbre especial.
Línea de intercambio privado de sucursales (PBX) o
línea de red digital de servicios integrados (ISDN).
Para obtener mayor información acerca de las
líneas PBX e ISDN, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
1. Desenchufe cualquier dispositivo telefónico del
enchufe telefónico en el cual conectará el
dispositivo.
2. Conecte el cable telefónico que viene con el
dispositivo entre el puerto 1-LINE del dispositivo y el
enchufe telefónico.
3. Si está abonado a un servicio de timbre especial,
cambie la configuración del Patrón de timbre de
respuesta al patrón que la compañía telefónica
asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres
timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
4. Visite ”Paso 3: Administrar y ajustar las
configuraciones del fax“.
NOTA: El dispositivo está originalmente configurado
para responder a todos los patrones de timbre. Si no
configura el patrón de timbre correcto que la compañía
telefónica asignó al número de fax, es posible que el
dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o
no conteste ninguna.
Finlandia www.hp.fi/faxconfig
Francia www.hp.com/fr/faxconfig
Alemania www.hp.com/de/faxconfig
Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig
Italia www.hp.com/it/faxconfig
Noruega www.hp.no/faxconfig
Holanda www.hp.nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
España www.hp.es/faxconfig
Suecia www.hp.se/faxconfig
Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig
28
Línea telefónica compartida
Si el fax compartirá la línea con otros dispositivos,
como teléfonos, contestador automático, equipos/
módem para equipos o identificadores de llamadas, o
si la línea incluye un servicio de correo de voz, siga las
instrucciones que aparecen a continuación para
determinar de qué forma configurará el fax.
1. Siga los pasos de la sección ”Línea telefónica
dedicada“.
2. Enchufe dispositivos adicionales en el puerto 2-EXT,
que está en la parte posterior del dispositivo.
3. Para determinar el resto de la configuración del fax,
consulte las siguientes tablas.
Uso de las tablas para la instalación del fax
Determine el uso de la línea telefónica que usará el equipo de fax y luego use las tablas para la instalación de fax
para que le ayude a configurar la función de fax del dispositivo. Para obtener información acerca de cómo leer
estas tablas, consulte ”Comprender las tablas para la instalación del fax“ en página 32.
Tabla 1 Voz y fax
Tabla 2 Fax e Internet
2-EXT
Voz y fax (consulte tabla 1) Voz, fax e Internet (conmutada) (consulte tabla 3)
Fax e Internet (consulte tabla 2) Voz, fax e Internet (DSL) (consulte tabla 4)
¿Q dispositivos
conectará al dispositivo?
Teléfono Teléfono
Máquina contestadora
¿Su línea tiene un servicio
de timbre especial?
No Sí No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
¿Q dispositivos
conectará al dispositivo?
Equipo
Módem
¿Qué tipo de línea usa
para conectarse a Internet?
Conmutada DSL
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
Bifurcador
Filtro DSL
29
Español
Tabla 3 Voz, fax e Internet (conmutada)
Use esta tabla si está conectando un teléfono, un
computador y un módem de computador al dispositivo.
NOTA: Si se conecta a Internet con una línea DSL,
consulte tabla 4, “Voz, fax e Internet (DSL)”.
Tabla 4 Voz, fax e Internet (DSL)
Use este cable si va a conectar un teléfono,
un computador y un módem de computador al
dispositivo.
NOTA: Si se conecta a Internet con módem de acceso
telefónico, consulte tabla 3, “Voz, fax e Internet
(conmutada)”.
¿Va a conectar un
contestador al
dispositivo?
No
¿Su línea tiene un
servicio de timbre
especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
Bifurcador
Bifurcador
¿Va a conectar un
contestador al
dispositivo?
No
¿Su línea tiene un
servicio de timbre
especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
Bifurcador
Filtro DSL
Bifurcador
Filtro DSL
30
Pautas de configuración
Configuración Nº Instrucciones de configuración
1 Configure el dispositivo para que conteste las llamadas entrantes de manera automática.
Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el
Starter CD.
2 (Opcional) Cambie la configuración Rings to Answer (Timbres antes de responder) a uno o dos timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
3 Determine de qué forma desea que el dispositivo conteste las llamadas: automática o manual.
Si configura el dispositivo para que conteste las llamadas automáticamente, contestará todas las
llamadas entrantes y recibirá faxes. El dispositivo no distinguirá entre llamadas de fax y de voz en
este caso; si cree que la llamada es de voz, tendrá que responder antes de que el dispositivo lo
haga.
Si configura el dispositivo para que reciba faxes en forma manual, debe estar disponible para
responder en persona a las llamadas de fax entrantes, de lo contrario, el dispositivo no podrá
recibir los faxes.
Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el
Starter CD.
4
(Módem de acceso
telefónico)
Dado que el módem para PC comparte la línea telefónica con el dispositivo, no podrá utilizar en forma
simultánea el módem para PC y el dispositivo. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo para enviar
o recibir faxes si está usando el módem para PC para enviar un correo electrónico o para conectarse a
Internet.
5
(Módem de acceso
telefónico)
Si su módem para PC está configurado para recibir automáticamente faxes en su equipo, desactive
dicha configuración.
Precaución: Si no desactiva la configuración para recibir faxes en forma automática en el software de
su módem para PC, el dispositivo no podrá recibir faxes.
6 Cuando el teléfono suene, el dispositivo contestara automáticamente después del número de timbres
definido en la configuración Rings to Answer (Timbres para contestar). Luego, comenzará a emitir tonos
de recepción de fax a la máquina que envía, y recibirá el fax.
7
(Contestador
automático)
Configure el contestador automático para que responda después de cuatro timbres o menos.
Cambie la configuración de Rings to Answer (Timbres antes de responder).
Cuando el teléfono suene, el contestador automático tomará la llamada después del número de timbres
que usted configuró y reproducirá la grabación de su saludo. El dispositivo monitorea la llamada
durante este tiempo y “escucha” si es que hay tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, el
dispositivo emite tonos de recepción de fax y recibe el fax; si no hay tonos de fax, el dispositivo deja
de monitorear la línea y el contestador automático puede grabar un mensaje de voz.
8 Sólo líneas DSL: Deberá adquirir filtros DSL adicionales para todos los dispositivos (teléfono, fax) que
compartan la línea telefónica DSL. Para obtener más información acerca de los tipos de filtros DSL que
requiere, comuníquese con el proveedor de servicios de Internet.
9
(Servicio de timbre
especial)
Cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica
asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
NOTA: El dispositivo está originalmente configurado para responder a todos los patrones de timbre. Si
no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es
posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna.
31
Español
10 Existen dos modos distintos de configurar el dispositivo con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Además, necesitará cables de teléfono adicionales (por lo menos tres si el
equipo tiene solamente un puerto y al menos dos si el equipo tiene dos puertos telefónicos).
Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos:
Equipo con un puerto telefónico
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, deberá comprar un bifurcador paralelo (también conocido
como acoplador). Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos
RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie ni un
bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte
posterior. Podrá comprar un bifurcador paralelo en una tienda de electrónica que venda accesorios
telefónicos.
1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro
extremo al puerto 1-LINE del dispositivo.
2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro
extremo en la parte frontal del bifurcador paralelo (el extremo que tiene un puerto telefónico).
3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a la parte posterior del bifurcador paralelo
(el extremo que tiene dos puertos telefónicos) y el otro extremo al equipo.
4. Conecte un extremo de un cuarto cable telefónico al último puerto libre en el bifurcador paralelo y
el otro extremo a un teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como
el contestador automático, conecte el cuarto cable telefónico al contestador y luego utilice un
quinto cable para conectar el contestador automático al teléfono.
NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un
equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo.
Equipo con dos puertos telefónicos
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, siga estos pasos para conectar el dispositivo al equipo:
1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro
extremo al puerto 1-LINE del dispositivo.
2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro
extremo al puerto IN del equipo.
3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a puerto OUT del equipo y el otro extremo a un
teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como el contestador
automático, conecte el tercer cable telefónico al contestador y luego conecte el contestador
automático al teléfono.
NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un
equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo.
32
Comprender las tablas para la instalación del fax
Una vez que determine cómo usar las tablas de fax, siga estos pasos:
En la primera fila, determine los otros dispositivos
que compartirán la línea con el All-in-one (teléfono,
equipo, contestador automático).
En las siguientes filas, determine si la línea
telefónica tiene servicios especiales (correo de voz o
timbre especial) y, si la línea se utilizará con un equipo,
determine si cuenta con un módem de acceso telefónico
o DSL.
La fila siguiente entrega un ejemplo de cómo se
verá la configuración del fax en relacn con la forma
de conectar distintos dispositivos al All-in-one.
En la última fila de la tabla están los números que
corresponden a la ”Pautas de configuración“ en la
página 30. Use la tabla ”Pautas de configuración“ para
que la configuración del All-in-one permita que su
funcionamiento sea el más efectivo.
NOTA: Debe seguir los números según cómo aparecen
en la última fila de cada tabla de configuración de fax.
Si no respeta la secuencia de los pasos podrían
presentarse problemas con la configuración del fax.
Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax
Después de conectar el dispositivo a una línea
telefónica, configure el encabezado del fax,
configuraciones de fecha y hora y configuraciones de
país/región.
Si conecta el dispositivo directamente a un equipo,
instale el software del dispositivo y luego ejecute el
Asistente de configuración de fax (Windows) o el
Administrador de dispositivos HP (Mac OS). También
puede, en otro momento, ejecutar estas herramientas
desde el Centro de soluciones (Windows) o el
Administrador de dispositivo HP (Mac OS).
También puede configurar estos valores desde el panel
de control. Para obtener información sobre el panel de
control, consulte la guía del usuario en pantalla del
Starter CD.
Si el dispositivo está conectado a la red, también puede
ajustar las configuraciones del fax desde el servidor
Web incorporado (EWS). Para obtener más
información acerca del EWS, consulte la guía del
usuario en pantalla del Starter CD.
33
Español
Paso 4: Prueba de la configuración de fax
Pruebe la instalacn del fax para comprobar el estado
del dispositivo y asegurarse de que se ha configurado
adecuadamente para el envío y recepción de faxes. La
prueba hace lo siguiente:
Evalúa el hardware del fax
Verifica que el dispositivo tenga conectado el tipo
de cable telefónico correcto
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el
puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea
telefónica
El dispositivo imprime un informe con los resultados de
la prueba. Si se produce alguna falla en la prueba,
revise el informe para saber cómo corregir los
problemas y volver a realizar la prueba. Para obtener
información adicional sobre la solución de problemas,
consulte ”Solucionar problemas de fax“ en página 34.
Probar la configuración de fax
1. Configure el dispositivo para enviar faxes de
acuerdo con las instrucciones de configuración de su
casa o su oficina.
2. Asegúrese de que los suministros de impresión estén
instalados y que el papel de tamaño completo esté
cargado en la bandeja de entrada antes de iniciar
la prueba.
3. Desde el panel de control, pulse Configuración.
4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar
prueba de fax.
El dispositivo muestra el estado de la prueba en la
pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
Si pasa la prueba y todavía tiene problemas con
el fax, verifique las configuraciones de fax que
aparecen en la lista en el informe para verificar
que las configuraciones sean correctas.
Una configuración incorrecta o incompleta
puede provocar problemas en el envío y la
recepción de faxes.
Si la prueba falla, revise el informe para saber
cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
Paso 5: Configuración de entradas de marcación rápida
(opcional)
Puede almacenar números de fax o grupos de números
de fax como entradas de llamada rápida. Entradas de
llamada rápida del 1 al 5 están asociadas a los cinco
botones de marcación rápida correspondientes del
panel de control. De este modo, puede marcar dichos
números rápidamente desde el panel de control.
NOTA: Si el dispositivo está conectado a la red,
también puede configurar las entradas de marcado
rápido con el servidor Web incorporado.
Para obtener información acerca de la configuracn y
el uso de las entradas de marcado rápido, consulte la
guía del usuario en pantalla del Starter CD.
Para configurar entradas de
marcación rápida
1. Desde el panel de control, pulse Configuración.
2. Seleccione Speed Dial Setup (Configuración de
marcación rápida) y realice una de las siguientes
acciones:
Para agregar o cambiar una entrada: seleccione
Marcación rápida individual o Marcación rápida
grupal y pulse las teclas de flecha para
desplazarse a un número de entrada no utilizado
o escriba un número en el teclado. Escriba el
número de fax y pulse OK. Incluya las pausas o
los demás números que necesite, como por
ejemplo, un código de área, un código de
acceso para números que se encuentran fuera de
un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un
prefijo de llamada de larga distancia. Escriba el
nombre con el teclado numérico y pulse OK.
Para eliminar una entrada o todas la entradas:
Seleccione Eliminar marcado rápido, pulse las
teclas de flecha para moverse a la entrada de
marcado rápido que desea eliminar y luego
pulse Aceptar.
34
Solucionar problemas de fax
Si realizó una prueba de fax y falló, consulte el informe de prueba para buscar posibles soluciones. Para obtener
información más detallada, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
El dispositivo tiene dificultades
para enviar y recibir faxes
Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que el
dispositivo. Asegúrese de que ningún teléfono de extensión (teléfonos conectados a la misma
línea telefónica, pero no conectados al dispositivo) u otros equipos estén en uso o estén
descolgados. Por ejemplo, no se puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si un
teléfono de extensión está descolgado o si se está usando el módem de acceso telefónico de
equipo para enviar correos electrónicos o para acceder a Internet.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Intente conectar el dispositivo directamente a la clavija de teléfono.
Asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado al conector telefónico de
pared y que el otro extremo esté conectado al puerto “1-LINE” en la parte posterior del
dispositivo.
Intente conectar un teléfono que funcione directamente al conector telefónico de pared y
verifique que tenga tono de llamada; si no hay tono, comuníquese con la compañía telefónica
para que revisen la línea.
Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica análoga o no podrá enviar ni recibir
faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a
la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte el dispositivo a una línea
telefónica analógica e intente enviar o recibir fax.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de
sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de
la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay
ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo corrección errores (ECM) e intente
enviar o recibir faxes de nuevo.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro
DSL conectado. Sin este filtro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente.
Si utiliza un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un adaptador de
red digital de servicios integrados (RDSI) de conversor/terminal, asegúrese de que el dispositivo
esté conectado al puerto correcto y que el adaptador de terminal esté configurado en el tipo de
conmutación correspondiente al país o región.
35
Español
El dispositivo puede enviar
faxes pero no puede recibirlos
Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Distinctive Ring (Timbre
especial) del dispositivo esté establecida en All Rings (Todos los timbres).
Si la opción Auto Answer (Respuesta automática) está configurada en Off (Desactivado) o tiene
un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de
fax, sólo podrá recibir faxes manualmente.
Si tiene un equipo con módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica que
el dispositivo, asegúrese de que el software que viene con el módem no esté configurado para
recibir faxes en forma automática.
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que el dispositivo:
Verifique que el contestador automático funcione correctamente.
Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el segundo ejemplo de la
tabla 1 en página 28.
Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para recibir faxes en forma automática.
Compruebe que el ajuste Timbres antes de responder tiene un número mayor de timbres que
el contestador automático.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax.
El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación.
Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea telefónica esté provocando el error de la
prueba. Puede desconectar los otros dispositivos y volver a realizar la prueba. Si se supera la
prueba de detección de tono de llamada, algún otro equipo está causando los problemas.
Intente conectar de nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión
hasta que identifique la pieza del equipo que causa el problema.
El dispositivo no puede enviar
faxes pero sí recibirlos
Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto. Por ejemplo, si
necesita acceder a una línea externa con el “9,” intente introducir pausas de la siguiente forma:
9-XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el número de fax receptor). Para introducir una pausa pulse
Redial/Pause (Rellamada/Pausa) o bien pulse el botón Space (Espacio) (#) varias veces hasta
que aparezca un guión (-) en la pantalla.
En la pantalla siempre
aparece Teléfono descolgado
Está utilizando un tipo de cable telefónico incorrecto. Vea los dos primeros problemas en
”El dispositivo tiene dificultades para enviar y recibir faxes“ en página 34.
El dispositivo tiene dificultades
para enviar faxes manuales
Esta posible solución sólo se aplica en los países/regiones que reciben un cable telefónico de 2
hilos en la caja del dispositivo, entre los que se incluyen: Argentina, Australia, Brasil, Canadá,
Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, América Latina,
Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán,
Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam.
Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el primer ejemplo de la
tabla 1 en página 28.
Si envía un fax en forma manual desde su teléfono que está conectado directamente al
dispositivo, debe usar el teclado numérico del teléfono para enviar el fax.
Los tonos de fax se graban en
el contestador automático
Consulte la información acerca de la máquina contestadora; problemas relacionados con el
tema ”El dispositivo puede enviar faxes pero no puede recibirlos“ de esta tabla.
El cable telefónico que viene
con el dispositivo no es lo
suficientemente largo
Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo, puede utilizar
un acoplador para ampliar la longitud. Podrá comprar un acoplador en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos. También necesitará otro cable telefónico, que
puede ser uno estándar que ya tenga en su casa u oficina.
1. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos
al acoplador y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
2. Conecte un segundo cable telefónico al puerto libre del acoplador y al conector telefónico
de pared.
36
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni
mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para
ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga
errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto,
y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no
afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error
o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un
cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto
cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP
reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del
defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente
lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores
que las del producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto
al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean
distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el
servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un
importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN
NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y
exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES
SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros
derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en
cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de
garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de
las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al
cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior
de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente
(por ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no
puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS
PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS
MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía del
fabricante) en su país.
Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el
contrato de compra, que son adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas,
Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato

Transcripción de documentos

HP Officejet/HP Officejet Pro Fax Getting Started Guide Guide de démarrage du télécopieur Guía de introducción del fax Guia de Introdução ao Fax User Guide Lea esto primero Safety Information Consignes de sécurité Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1. Read and understand all instructions in the documentation that comes with the device. 2. Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician. 1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’appareil. 2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3. Lorsque vous branchez l’appareil sur la prise électrique, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. 4. Si votre appareil dispose d’une fonction télécopie, utilisez le cordon téléphonique fourni. 5. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur l’appareil. 3. When connecting the device to the electrical outlet, use only the power cord provided with the device. 4. If your device supports fax, use the phone cable included with the device. 5. Observe all warnings and instructions marked on the device. 6. Unplug this device from wall outlets before cleaning. 7. Do not install or use this device near water, or when you are wet. 8. Install the product securely on a stable surface. 6. 9. Install the device in a protected location where no one can step on or trip over the line cord, and the line cord cannot be damaged. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage. 7. N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé. 8. Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable. 9. Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 10. If the device does not operate normally, see “Maintaining and troubleshooting” in the onscreen user guide on the Starter CD. 11. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. 10. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section « Entretien et dépannage » du guide de l’utlisateur sur le CD de démarrage. 11. L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié. Información de seguridad Informações de segurança Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo. 1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha a dispositivo. 2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado. 2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está aterrada, peça ajuda a um eletricista. 3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de alimentación proporcionado con el dispositivo. 3. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo. 4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye el dispositivo. 4. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com o dispositivo. 5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el dispositivo. 5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo. 6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo. 6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma de corriente. 7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas. 7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando esté mojado. 8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável. 8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable. 9. 9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable no sufra daños. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser danificado. 10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte “Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en pantalla del Starter CD. 11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado. 10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora. Configurar el fax Esta guía de instalación inicial proporciona instrucciones para configurar el fax. Para obtener más información acerca de las características del fax disponibles con el dispositivo, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. PRECAUCIÓN: Si no utiliza el cable suministrado para conectar el dispositivo al enchufe del teléfono de la pared, es posible que el fax no funcione correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los cables telefónicos que quizás ya tenga en su hogar u oficina. Si el cable telefónico proporcionado es demasiado corto, consulte ”Solucionar problemas de fax“. Paso 1: Identifique el tipo de sistema telefónico que utiliza (paralelo o serie) Antes de empezar a configurar el dispositivo para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. NOTA: Las instrucciones para configurar el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónico es en serie o tipo paralelo. Si su país/región no aparece en las siguientes secciones, es probable que disponga de un sistema telefónico en serie. Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. Países o regiones con sistemas telefónicos de tipo paralelo En un sistema telefónico de tipo paralelo puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica a través del puerto “2-EXT” que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Argentina Australia Brasil Canadá Chile China Colombia Grecia India Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam 26 NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo, para conectarlo al conector telefónico de pared. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, vaya a ”Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o compartida)“. Países/regiones con sistemas telefónicos de tipo serie En estos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física en el puerto “2-EXT” del dispositivo. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared. NOTA: En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos en serie, es posible que el cable telefónico que viene con el dispositivo tenga un conector de pared incorporado. Esto le permitirá conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde conectará el dispositivo. Para obtener información sobre la configuración del dispositivo para enviar y recibir faxes con un sistema telefónico en serie, consulte el sitio Web sobre configuración del fax para su país o región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig Dinamarca www.hp.dk/faxconfig Finlandia www.hp.fi/faxconfig Suecia www.hp.se/faxconfig Francia www.hp.com/fr/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig Italia www.hp.com/it/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig España www.hp.es/faxconfig NOTA: Después de configurar el dispositivo para enviar faxes, vaya a ”Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax“. Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o compartida) Si determinó que usa un sistema telefónico de tipo paralelo, determine si el dispositivo tiene su propia línea telefónica (línea telefónica exclusiva) o si compartirá la línea telefónica con otros dispositivos (línea telefónica compartida). 1. Desenchufe cualquier dispositivo telefónico del enchufe telefónico en el cual conectará el dispositivo. 2. Conecte el cable telefónico que viene con el dispositivo entre el puerto 1-LINE del dispositivo y el enchufe telefónico. NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente; esto significa que debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes. Si en lugar de ello prefiere recibir los faxes en forma automática, comuníquese con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para solicitar una línea telefónica separada para enviar y recibir fax. Línea telefónica dedicada Lea esta sección si piensa utilizar el siguiente tipo de línea telefónica para el fax: • • • 3. Si está abonado a un servicio de timbre especial, cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres. Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. Línea telefónica dedicada (ningún otro dispositivo, como teléfonos o contestador automático, comparte la línea). 4. Visite ”Paso 3: Administrar y ajustar las Línea telefónica dedicada sin dispositivos que compartan la línea, pero con una suscripción a un servicio de timbre especial. NOTA: El dispositivo está originalmente configurado Línea de intercambio privado de sucursales (PBX) o línea de red digital de servicios integrados (ISDN). Para obtener mayor información acerca de las líneas PBX e ISDN, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. configuraciones del fax“. para responder a todos los patrones de timbre. Si no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna. 27 Español Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. Línea telefónica compartida 2. Enchufe dispositivos adicionales en el puerto 2-EXT, que está en la parte posterior del dispositivo. Si el fax compartirá la línea con otros dispositivos, como teléfonos, contestador automático, equipos/ módem para equipos o identificadores de llamadas, o si la línea incluye un servicio de correo de voz, siga las instrucciones que aparecen a continuación para determinar de qué forma configurará el fax. 2-EXT 1. Siga los pasos de la sección ”Línea telefónica 3. Para determinar el resto de la configuración del fax, dedicada“. consulte las siguientes tablas. Uso de las tablas para la instalación del fax Determine el uso de la línea telefónica que usará el equipo de fax y luego use las tablas para la instalación de fax para que le ayude a configurar la función de fax del dispositivo. Para obtener información acerca de cómo leer estas tablas, consulte ”Comprender las tablas para la instalación del fax“ en página 32. • Voz y fax (consulte tabla 1) • Voz, fax e Internet (conmutada) (consulte tabla 3) • Fax e Internet (consulte tabla 2) • Voz, fax e Internet (DSL) (consulte tabla 4) Tabla 1 Voz y fax ¿Qué dispositivos conectará al dispositivo? • • Teléfono ¿Su línea tiene un servicio de timbre especial? Teléfono Máquina contestadora No Sí No Sí 3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7 La configuración del fax debe tener esta apariencia… Entonces, siga la configuración Nº Tabla 2 Fax e Internet ¿Qué dispositivos conectará al dispositivo? ¿Qué tipo de línea usa para conectarse a Internet? • • Equipo Módem Conmutada DSL La configuración del fax debe tener esta apariencia… Filtro DSL Bifurcador Entonces, siga la configuración Nº 28 4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6 Tabla 3 Voz, fax e Internet (conmutada) NOTA: Si se conecta a Internet con una línea DSL, Use esta tabla si está conectando un teléfono, un computador y un módem de computador al dispositivo. ¿Va a conectar un contestador al dispositivo? consulte tabla 4, “Voz, fax e Internet (DSL)”. No ¿Su línea tiene un servicio de timbre especial? No Sí Sí La configuración del fax debe tener esta apariencia… No Sí Bifurcador Bifurcador Entonces, siga la configuración Nº 4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 Tabla 4 Voz, fax e Internet (DSL) telefónico, consulte tabla 3, “Voz, fax e Internet (conmutada)”. No ¿Su línea tiene un servicio de timbre especial? No 4, 10, 5, 1, 9, 7 NOTA: Si se conecta a Internet con módem de acceso Use este cable si va a conectar un teléfono, un computador y un módem de computador al dispositivo. ¿Va a conectar un contestador al dispositivo? 4, 10, 5, 1, 7 Sí Sí La configuración del fax debe tener esta Filtro DSL apariencia… No Sí Filtro DSL Bifurcador Entonces, siga la configuración Nº 8, 3 Español 2 Bifurcador 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7 29 Pautas de configuración Configuración Nº 1 Instrucciones de configuración Configure el dispositivo para que conteste las llamadas entrantes de manera automática. Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. 2 (Opcional) Cambie la configuración Rings to Answer (Timbres antes de responder) a uno o dos timbres. Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. 3 Determine de qué forma desea que el dispositivo conteste las llamadas: automática o manual. • Si configura el dispositivo para que conteste las llamadas automáticamente, contestará todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. El dispositivo no distinguirá entre llamadas de fax y de voz en este caso; si cree que la llamada es de voz, tendrá que responder antes de que el dispositivo lo haga. • Si configura el dispositivo para que reciba faxes en forma manual, debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, de lo contrario, el dispositivo no podrá recibir los faxes. Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. 4 (Módem de acceso telefónico) 5 (Módem de acceso telefónico) Dado que el módem para PC comparte la línea telefónica con el dispositivo, no podrá utilizar en forma simultánea el módem para PC y el dispositivo. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si está usando el módem para PC para enviar un correo electrónico o para conectarse a Internet. Si su módem para PC está configurado para recibir automáticamente faxes en su equipo, desactive dicha configuración. Precaución: Si no desactiva la configuración para recibir faxes en forma automática en el software de su módem para PC, el dispositivo no podrá recibir faxes. 6 Cuando el teléfono suene, el dispositivo contestara automáticamente después del número de timbres definido en la configuración Rings to Answer (Timbres para contestar). Luego, comenzará a emitir tonos de recepción de fax a la máquina que envía, y recibirá el fax. 7 Configure el contestador automático para que responda después de cuatro timbres o menos. (Contestador automático) Cambie la configuración de Rings to Answer (Timbres antes de responder). Cuando el teléfono suene, el contestador automático tomará la llamada después del número de timbres que usted configuró y reproducirá la grabación de su saludo. El dispositivo monitorea la llamada durante este tiempo y “escucha” si es que hay tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, el dispositivo emite tonos de recepción de fax y recibe el fax; si no hay tonos de fax, el dispositivo deja de monitorear la línea y el contestador automático puede grabar un mensaje de voz. 8 Sólo líneas DSL: Deberá adquirir filtros DSL adicionales para todos los dispositivos (teléfono, fax) que compartan la línea telefónica DSL. Para obtener más información acerca de los tipos de filtros DSL que requiere, comuníquese con el proveedor de servicios de Internet. 9 Cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres. (Servicio de timbre especial) Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. NOTA: El dispositivo está originalmente configurado para responder a todos los patrones de timbre. Si no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna. 30 Existen dos modos distintos de configurar el dispositivo con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Además, necesitará cables de teléfono adicionales (por lo menos tres si el equipo tiene solamente un puerto y al menos dos si el equipo tiene dos puertos telefónicos). Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos: Equipo con un puerto telefónico Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, deberá comprar un bifurcador paralelo (también conocido como acoplador). Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie ni un bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior. Podrá comprar un bifurcador paralelo en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos. 1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE del dispositivo. 2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro extremo en la parte frontal del bifurcador paralelo (el extremo que tiene un puerto telefónico). 3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a la parte posterior del bifurcador paralelo (el extremo que tiene dos puertos telefónicos) y el otro extremo al equipo. 4. Conecte un extremo de un cuarto cable telefónico al último puerto libre en el bifurcador paralelo y el otro extremo a un teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como el contestador automático, conecte el cuarto cable telefónico al contestador y luego utilice un quinto cable para conectar el contestador automático al teléfono. NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo. Equipo con dos puertos telefónicos Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, siga estos pasos para conectar el dispositivo al equipo: 1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE del dispositivo. 2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro extremo al puerto IN del equipo. 3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a puerto OUT del equipo y el otro extremo a un teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como el contestador automático, conecte el tercer cable telefónico al contestador y luego conecte el contestador automático al teléfono. NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo. Español 10 31 Comprender las tablas para la instalación del fax Una vez que determine cómo usar las tablas de fax, siga estos pasos: � En la primera fila, determine los otros dispositivos que compartirán la línea con el All-in-one (teléfono, equipo, contestador automático). � En las siguientes filas, determine si la línea telefónica tiene servicios especiales (correo de voz o timbre especial) y, si la línea se utilizará con un equipo, determine si cuenta con un módem de acceso telefónico o DSL. � La fila siguiente entrega un ejemplo de cómo se � En la última fila de la tabla están los números que corresponden a la ”Pautas de configuración“ en la página 30. Use la tabla ”Pautas de configuración“ para que la configuración del All-in-one permita que su funcionamiento sea el más efectivo. NOTA: Debe seguir los números según cómo aparecen en la última fila de cada tabla de configuración de fax. Si no respeta la secuencia de los pasos podrían presentarse problemas con la configuración del fax. verá la configuración del fax en relación con la forma de conectar distintos dispositivos al All-in-one. Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax Después de conectar el dispositivo a una línea telefónica, configure el encabezado del fax, configuraciones de fecha y hora y configuraciones de país/región. También puede configurar estos valores desde el panel de control. Para obtener información sobre el panel de control, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. Si conecta el dispositivo directamente a un equipo, instale el software del dispositivo y luego ejecute el Asistente de configuración de fax (Windows) o el Administrador de dispositivos HP (Mac OS). También puede, en otro momento, ejecutar estas herramientas desde el Centro de soluciones (Windows) o el Administrador de dispositivo HP (Mac OS). Si el dispositivo está conectado a la red, también puede ajustar las configuraciones del fax desde el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información acerca del EWS, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. 32 Paso 4: Prueba de la configuración de fax Pruebe la instalación del fax para comprobar el estado del dispositivo y asegurarse de que se ha configurado adecuadamente para el envío y recepción de faxes. La prueba hace lo siguiente: • Evalúa el hardware del fax • Verifica que el dispositivo tenga conectado el tipo de cable telefónico correcto • Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto • Revisa si hay tono de marcación • Revisa si hay una línea de teléfono activa • Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica El dispositivo imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce alguna falla en la prueba, revise el informe para saber cómo corregir los problemas y volver a realizar la prueba. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, consulte ”Solucionar problemas de fax“ en página 34. Probar la configuración de fax 1. Configure el dispositivo para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su casa o su oficina. 2. Asegúrese de que los suministros de impresión estén instalados y que el papel de tamaño completo esté cargado en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba. 3. Desde el panel de control, pulse Configuración. 4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar prueba de fax. El dispositivo muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. 5. Revise el informe. • Si pasa la prueba y todavía tiene problemas con el fax, verifique las configuraciones de fax que aparecen en la lista en el informe para verificar que las configuraciones sean correctas. Una configuración incorrecta o incompleta puede provocar problemas en el envío y la recepción de faxes. • Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya encontrado. Paso 5: Configuración de entradas de marcación rápida (opcional) NOTA: Si el dispositivo está conectado a la red, también puede configurar las entradas de marcado rápido con el servidor Web incorporado. Para obtener información acerca de la configuración y el uso de las entradas de marcado rápido, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. Para configurar entradas de marcación rápida 1. Desde el panel de control, pulse Configuración. 2. Seleccione Speed Dial Setup (Configuración de marcación rápida) y realice una de las siguientes acciones: • Para agregar o cambiar una entrada: seleccione Marcación rápida individual o Marcación rápida grupal y pulse las teclas de flecha para desplazarse a un número de entrada no utilizado o escriba un número en el teclado. Escriba el número de fax y pulse OK. Incluya las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo, un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia. Escriba el nombre con el teclado numérico y pulse OK. • Para eliminar una entrada o todas la entradas: Seleccione Eliminar marcado rápido, pulse las teclas de flecha para moverse a la entrada de marcado rápido que desea eliminar y luego pulse Aceptar. 33 Español Puede almacenar números de fax o grupos de números de fax como entradas de llamada rápida. Entradas de llamada rápida del 1 al 5 están asociadas a los cinco botones de marcación rápida correspondientes del panel de control. De este modo, puede marcar dichos números rápidamente desde el panel de control. Solucionar problemas de fax Si realizó una prueba de fax y falló, consulte el informe de prueba para buscar posibles soluciones. Para obtener información más detallada, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. El dispositivo tiene dificultades Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. para enviar y recibir faxes Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que el dispositivo. Asegúrese de que ningún teléfono de extensión (teléfonos conectados a la misma línea telefónica, pero no conectados al dispositivo) u otros equipos estén en uso o estén descolgados. Por ejemplo, no se puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si un teléfono de extensión está descolgado o si se está usando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar correos electrónicos o para acceder a Internet. Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Intente conectar el dispositivo directamente a la clavija de teléfono. Asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado al conector telefónico de pared y que el otro extremo esté conectado al puerto “1-LINE” en la parte posterior del dispositivo. Intente conectar un teléfono que funcione directamente al conector telefónico de pared y verifique que tenga tono de llamada; si no hay tono, comuníquese con la compañía telefónica para que revisen la línea. Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica análoga o no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte el dispositivo a una línea telefónica analógica e intente enviar o recibir fax. La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo corrección errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes de nuevo. Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro DSL conectado. Sin este filtro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente. Si utiliza un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un adaptador de red digital de servicios integrados (RDSI) de conversor/terminal, asegúrese de que el dispositivo esté conectado al puerto correcto y que el adaptador de terminal esté configurado en el tipo de conmutación correspondiente al país o región. 34 El dispositivo puede enviar Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Distinctive Ring (Timbre faxes pero no puede recibirlos especial) del dispositivo esté establecida en All Rings (Todos los timbres). Si la opción Auto Answer (Respuesta automática) está configurada en Off (Desactivado) o tiene un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, sólo podrá recibir faxes manualmente. Si tiene un equipo con módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica que el dispositivo, asegúrese de que el software que viene con el módem no esté configurado para recibir faxes en forma automática. Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que el dispositivo: • • • • • • Verifique que el contestador automático funcione correctamente. Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el segundo ejemplo de la tabla 1 en página 28. Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para recibir faxes en forma automática. Compruebe que el ajuste Timbres antes de responder tiene un número mayor de timbres que el contestador automático. Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea telefónica esté provocando el error de la prueba. Puede desconectar los otros dispositivos y volver a realizar la prueba. Si se supera la prueba de detección de tono de llamada, algún otro equipo está causando los problemas. Intente conectar de nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identifique la pieza del equipo que causa el problema. El dispositivo no puede enviar Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto. Por ejemplo, si faxes pero sí recibirlos necesita acceder a una línea externa con el “9,” intente introducir pausas de la siguiente forma: 9-XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el número de fax receptor). Para introducir una pausa pulse Redial/Pause (Rellamada/Pausa) o bien pulse el botón Space (Espacio) (#) varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. En la pantalla siempre Está utilizando un tipo de cable telefónico incorrecto. Vea los dos primeros problemas en aparece Teléfono descolgado ”El dispositivo tiene dificultades para enviar y recibir faxes“ en página 34. Español El dispositivo tiene dificultades Esta posible solución sólo se aplica en los países/regiones que reciben un cable telefónico de 2 para enviar faxes manuales hilos en la caja del dispositivo, entre los que se incluyen: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, América Latina, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam. Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el primer ejemplo de la tabla 1 en página 28. Si envía un fax en forma manual desde su teléfono que está conectado directamente al dispositivo, debe usar el teclado numérico del teléfono para enviar el fax. Los tonos de fax se graban en Consulte la información acerca de la máquina contestadora; problemas relacionados con el el contestador automático tema ”El dispositivo puede enviar faxes pero no puede recibirlos“ de esta tabla. El cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud. Podrá comprar un acoplador en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos. También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno estándar que ya tenga en su casa u oficina. 1. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos al acoplador y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. 2. Conecte un segundo cable telefónico al puerto libre del acoplador y al conector telefónico de pared. 35 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía del fabricante) en su país. Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el contrato de compra, que son adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta. España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HP Officejet J5700 All-in-One Printer series Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario