Samsung AC090HCADNH/EU Guía de instalación

Categoría
Bombas de calor
Tipo
Guía de instalación
2
Contenido
Medidas de seguridad...............................................................................................3
Preparación para la instalación de la unidad exterior ................................................................4
Dónde instalar la unidad exterior....................................................................................5
Instalación de la unidad exterior.....................................................................................9
Conexión del cable .................................................................................................10
Conexión del tubo de refrigerante..................................................................................20
Agregar refrigerante (R-410A) ......................................................................................22
Instalación del DPM ................................................................................................24
Conexión y eliminación de aire en el circuito .......................................................................25
Corte/abocardado de los tubos ....................................................................................27
Realización de las pruebas de escape...............................................................................28
Conexión de la manguera de salida a la unidad exterior............................................................28
Montaje del tubo de refrigerante...................................................................................29
Uso de la válvula de cierre ..........................................................................................30
Instalación del módulo de Interfaz (Opcional) ......................................................................31
Procedimiento de vaciado por bombeo ............................................................................32
Vericación de la conexión a tierra correcta ........................................................................32
Operaciones de prueba ............................................................................................33
Solución de problemas .............................................................................................36
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 2 2016-05-25 오후 7:34:29
ESPAÑOL
3
Medidas de seguridad
Información general

Lea detenidamente el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro
para poder usarlo de referencia luego de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer cuidadosamente las siguientes advertencias.
Guarde el manual de funcionamiento e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo dueño del aire
acondicionado si lo vende o transere.
Este manual explica cómo instalar una unidad interior con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros tipos de
unidades con diferentes sistemas de control puede dañar las unidades e invalidar la garantía. El fabricante no se responsabilizará
de los daños que puedan originarse por el uso de unidades no compatibles.
El fabricante no se hará responsable por los daños originados a causa de cambios no autorizados o de la conexión eléctrica o
requerimientos inadecuados, establecidos en la tabla de “Límites de funcionamiento que se incluye en el manual y la garantía
inmediatamente dejará de ser válida.
El aire acondicionado debe usarse solamente para las aplicaciones para las cuales fue diseñado: la unidad interior no es apta para
ser instalada en áreas utilizadas para lavar ropa.
No utilice las unidades si están dañadas. Si ocurren problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o daños, siempre recuerde apagar la unidad, desactivar el interruptor de protección
y comunicarse con el servicio técnico de SAMSUNG en el caso de observar humo, si el cable de alimentación está caliente o si la
unidad produce demasiado ruido.
Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones regularmente.
Estas operaciones deben ser realizadas por personal calicado únicamente.
La unidad contiene partes movibles, las cuales tienen que estar siempre fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, modicar o reinstalar la unidad. Si personal sin autorización realiza estas operaciones, podrían provocar
descargas eléctricas o incendios.
No coloque contenedores con líquidos u otros objetos sobre la unidad.
Todos los materiales utilizados para fabricar y embalar el aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las pilas agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse de acuerdo con las leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como residuo especial. Al nal de su ciclo de vida, el aire acondicionado
debe desecharse en centros autorizados o enviarse a la tienda minorista para que se pueda desechar de manera correcta y segura.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico.
Para utilizar en Europa : Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de
limpieza y mantenimiento sin vigilancia.
Lea cuidadosamente las instrucciones enumeradas a continuación ya que son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.
Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de repararlo o
de acceder a sus componentes internos.
Verifique que las operaciones de instalación y prueba se realicen por personal calificado.
Verifique que el aire acondicionado no se instale en un área de fácil acceso.
ADVERTENCIA
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 3 2016-05-25 오후 7:34:29
4
Preparación para la instalación de la unidad exterior
El aire acondicionado utiliza refrigerante R410A.
Tipo A:
AC090FCA
EH/AC100FCAD
H/AC100FCASEH/RC090
HXEA/RC100DHX
A/RC100SHXEA/AC071HCAPKH/
AC090HCAD
H/AC100HCAD
H/AC120HCAD
H/AC100JXAD
H/AC120JXAD
H/AC100JXADEH1
Bomba de calor
(Unidad : mm)
Instalación de la unidad
IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos de refrigerante y después las líneas eléctricas.
Desmonte siempre las líneas eléctricas antes que los tubos de refrigerante.

Una vez recibido, inspeccione el producto para vericar que no haya sido dañado durante el transporte. Si el producto parece
dañado, NO LO INSTALE e inmediatamente informe el daño al transporte o a la tienda minorista (si el instalador o el técnico
autorizado recogió el material en la tienda minorista.)

Después de completar la instalación, siempre lleve a cabo una prueba de funcionamiento y brinde al usuario las instrucciones
necesarias sobre cómo operar el aire acondicionado.

No utilice el aire acondicionado en ambientes con sustancias peligrosas o cerca de equipos que liberen llamas para evitar que
ocurran incendios, explosiones o que alguien resulte herido.

Nuestras unidades deben ser instaladas conforme a los espacios indicados en el manual de instalación para asegurar la
accesibilidad por ambos lados y permitir que se realicen las operaciones de mantenimiento y reparaciones. Los componentes de
la unidad deben ser accesibles y fáciles de desmontar sin poner en peligro a las personas y objetos.
Por esta razón, cuando las disposiciones del manual de instalación no se cumplen, el costo necesario para acceder y reparar las
unidades (en CONDICIONES SEGURAS, como se establece en las regulaciones vigentes) con arneses, escaleras, andamiaje o algún
otro sistema de elevación NO será considerado parte de la garantía y se le cobrará al cliente nal.
Línea de suministro de energía, fusible o disyuntor

Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación cumpla con los estándares actuales de seguridad. Instale siempre el aire
acondicionado cumpliendo con los estándares de seguridad locales actuales.

Verique siempre que haya una conexión a tierra adecuada disponible.
Verique que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan con las especicaciones y que la energía sea
suciente para asegurar el funcionamiento de cualquier otro artefacto doméstico conectado a las mismas líneas eléctricas.
Verique siempre que los interruptores de desconexión y de protección sean del tamaño correcto.
Verique que el aire acondicionado esté conectado a la fuente de alimentación de acuerdo con las instrucciones provistas en el
diagrama de cableado que se incluye en el manual.
Verique siempre que las conexiones eléctricas (entrada de cables, sección de conductores, protecciones...) cumplan con las
especicaciones eléctricas y las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Verique siempre que todas las conexiones
cumplan con los estándares aplicables para la instalación de aparatos de aire acondicionado.
Los dispositivos desconectados del suministro de energía deben ser desconectados completamente en la condición de la
categoría de sobretensión.
Medidas de seguridad
620
940
330
998
528
537
675
360
384
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 4 2016-05-25 오후 7:34:30
ESPAÑOL
5
Paño para proteger
la placa
Cable de acero
Traslado de la unidad exterior con cable de acero
Sujete la unidad exterior con cables de acero de 8 m o más largos como se
muestra en la gura. Para evitar que se produzcan daños o rayones, inserte un
paño entre la unidad exterior y el cable, después mueva la unidad.
La apariencia de la unidad puede ser diferente a la de la imagen según el modelo.
Dónde instalar la unidad exterior
Unidad exterior
La unidad exterior no se debe colocar de costado o al revés, ya que el aceite lubricante del compresor entrará en el circuito
de refrigeración y dañará seriamente la unidad.
Elija una ubicación seca y soleada, sin exposición a la luz solar directa o a fuertes vientos.
No bloquee ningún pasillo o vía pública.
Elija un lugar donde el ruido del aire acondicionado cuando está en funcionamiento y la descarga de aire no moleste a los vecinos.
Elija una posición que permita que se puedan conectar fácilmente los tubos y los cables a la unidad interior.
Instale la unidad exterior en una supercie horizontal y rme que pueda soportar su peso y que no genere ningún ruido o
vibración innecesarios.
Posicione la unidad exterior de manera que el ujo de aire esté dirigido hacia un espacio abierto.
Mantenga suciente espacio libre alrededor de la unidad exterior, especialmente alejada de radios, computadoras, sistemas de estéreo, etc.
Tipo B:
AC100FCAP
H/RC100DHXEH/RC100PHX
A/RC100DHXEG/RC125
HX

/RC125DHXEG/
RC140DHXEB/RC140DHXGA/AC090HCAPKH/AC140HCAD
H/AC140JXAD
H
Bomba de calor
Tipo C:
AC100FCAF
H/RC100ZHXEA/RC140PHX
A/RC140DHXEH/RC140DHXEG/RC155DHXEH/RC155DHXEG/
RC180DHXGH/RC180DHXGG/AC100HCAP
H/AC120HCAP
H/AC140HCAP
H
Bomba de calor
620
330
360
384
940
1395
1420
567
1095
558
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 5 2016-05-25 오후 7:34:36
AA
6
Dónde instalar la unidad exterior
Si la unidad exterior está instalada a una altura, asegúrese de que su base calce con rmeza en su posición.
Asegúrese de que el goteo de agua de la manguera de salida uya de forma adecuada y segura.
Cuando instale la unidad exterior en el borde, debe hacerlo a más de 2m de altura o asegurarse de que el calor
de la unidad exterior no entre en contacto directo con los pasajeros. (La base para la aplicación: La revisión de la
regulación para la instalación en edicios según la ley del Ministerio de Construcción y Transporte.
Usted ha adquirido un sistema de aire acondicionado y ha sido instalado por un especialista en instalación.
Este dispositivo debe ser instalado según las normas eléctricas nacionales.
Si la unidad exterior tiene un peso neto superior a los 60kg, sugerimos que no la instale suspendida de la
pared, sino que considere instalarla en el piso.
Cuando instale la unidad exterior cerca del mar, asegúrese de que no quede expuesta directamente a la brisa
marina. Si no puede encontrar un lugar adecuado sin exposición directa a la brisa marina, debe construirse una
pared de protección.
f
Instale la unidad exterior en un lugar (cerca de un edicio, etc.) donde no esté expuesta a la brisa marina,
ya que puede dañar la unidad exterior.
Unidad exterior
Unidad exterior
Brisa marina
Brisa marina
Mar
Mar
f
Si necesariamente debe instalar la unidad exterior junto al mar, construya un muro de protección
alrededor para contener la brisa marina.
Muro de protección
Unidad exterior
Brisa marina
Mar
El muro de protección se deberá construir con
materiales sólidos, como hormigón, para contener la
brisa marina y con una altura y una anchura 1,5 veces
superiores a las de la unidad exterior. También se debe
dejar 700 mm de espacio entre el muro de protección
y la unidad exterior para permitir la ventilación del aire
expulsado.
f
Instale la unidad exterior en un lugar donde se pueda desaguar el agua adecuadamente.
Control
Fusible
Unidad exterior
1,5m o más
Unidad interior
Conducto de guía de
aire (Este producto no
es suministrado por
Samsung)
1m o más
1m o más
1,5m o más
1,5m o más
1,5m o más
Fusible
200mm
300mm
Estéreo
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 6 2016-05-25 오후 7:34:38
7
ESPAÑOL
Requisitos de espacio para la unidad exterior
Cuando instale 1 unidad exterior
300 o más
Cuando la salida de aire se encuentra opuesta a
la pared
1500 o más
Cuando la salida de aire se encuentra hacia la pared
300 o más
300 o más
600 o más
Cuando tres lados de la unidad exterior están
bloqueados por la pared
1500 o más
2000 o más
La parte superior de la unidad exterior y la salida
de aire están hacia la pared
1500 o más
600 o más
300 o más
La parte superior de la unidad exterior y la
salida de aire se encuentran opuestas a la
pared
300 o más
Cuando el lado delantero y posterior de la uni
dad exterior se encuentran hacia la pared
Si no encuentra un lugar que cumpla las condiciones anteriores, póngase en contacto con el fabricante. Seque
el agua marina y limpie el polvo del intercambiador de calor de la unidad exterior y del inhibidor de difusión de
corrosión del intercambiador de calor. (Como mínimo una vez al año).
Una alimentación o tensión inestable puede provocar un fallo de funcionamiento de las piezas o del
sistema de control en función del estado en el que se encuentre la fuente de alimentación. (En un barco
o en lugares en los que se utiliza un generador eléctrico, etc. como fuente de alimentación).
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 7 2016-05-25 오후 7:34:38
8
AA
1500 o más
Cuando la salida de aire se encuentra hacia la pared
300 o más
300 o más
1500 o más 600 o más 3000 o más 300 o más3000 o más
600 o más 600 o más
300 o más 1500 o más
600 o más 600 o más
600 o más
Cuando 3 lados de la unidad exterior están bloqueados por la pared
Cuando el lado delantero y posterior de la unidad exterior se
encuentran hacia la pared
Cuando el lado delantero y posterior de la unidad exterior se encuentran hacia la pared
Cuando instale más de una unidad exterior
Las unidades deben ser instaladas según las distancias declaradas, para permitir accesibilidad desde cada
lado, ya sea para garantizar el funcionamiento correcto de mantenimiento o reparación de productos.
Las partes de la unidad deben ser alcanzables y completamente extraíbles bajo condiciones de seguridad
(para personas o cosas).
(Unidad : mm)
500 o más 500 o más
300 o más
300 o más
La parte superior de la unidad exterior y la
salida de aire están hacia la pared
Dónde instalar la unidad exterior
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 8 2016-05-25 오후 7:34:38
ESPAÑOL
9
AAInstalación de la unidad exterior
(Unidad : mm)
620
940
330
360
384
Orificio para el perno de anclaje
La unidad exterior debe instalarse sobre una base rme y estable para evitar cualquier aumento en el nivel de ruido y vibración,
particularmente si la unidad exterior se instalará en una ubicación expuesta a vientos fuertes o a una altura, debe sujetarse a un
soporte adecuado (pared o piso).
Sujete la unidad exterior con pernos de anclaje.
El perno de anclaje debe estar a 20mm o más de la supercie de la base.
Haga una salida de drenaje alrededor de la base para el drenaje de la unidad exterior.
Si la unidad exterior está instalada en el techo, tiene que vericar la resistencia del techo y hacer que la
unidad sea a prueba de agua.
Cuando instale el conducto de guía de aire
Compruebe y asegúrese de que los tornillos no dañen el tubo de cobre.
Sujete el conducto de guía de aire al protector del ventilador.
Soporte de la unidad exterior
20mm
Perno de anclaje
Unidad
exterior
Superficie de
la base
Soporte de la
unidad exterior
UNIDAD EXTERIOR INSTALADA EN LA PARED CON UN SOPORTE
- Asegúrese de que la pared podrá suspender el peso del soporte y la unidad
exterior ;
- Instale el soporte lo más cerca posible de la columna ;
- Instale la arandela aislante correcta para reducir el ruido y las vibraciones
residuales que se transeren de la unidad exterior a la pared.
Goma blanda diseñada para reducir
las vibraciones del soporte a la pared.
(no se suministra con el producto)
Diseñado para reducir
las vibraciones
residuales de la unidad
exterior al soporte. (no
se suministra con el
producto)
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 9 2016-05-25 오후 7:34:39
AA
10
Conexión del cable
Se deben conectar dos cables electrónicos a la unidad exterior.
El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior.
El cable de alimentación entre la unidad exterior y el disyuntor auxiliar.
Especialmente para el mercado europeo y ruso, antes de la instalación, se debe consultar a la autoridad de suministro para
determinar la impedancia del sistema de suministro para asegurar el cumplimiento.
Durante la instalación de la unidad realice primero las conexiones del refrigerante y después las conexiones eléctricas. Si
la unidad es desinstalada desconecte primero los cables eléctricos, después las conexiones del refrigerante.
Conecte el aire acondicionado al sistema de conexión a tierra antes de realizar la conexión eléctrica.
Al instalar la unidad, no se debe usar un cable de inter conexión.
Cable de alimentación
Cable de comunicación
Si la unidad exterior se instala en un lugar donde haya peligros de pérdidas a tierra o sumersión, se debe
instalar el ELCB.
Ejemplo de sistema de aire acondicionado
Uso de ELCB de 1 fase
Cable de alimentación
Cable de comunicación
Uso de ELCB para 4 cables de 3 fases
Conexión a tierra
Cable de
alimentación
Unidad exterior
Unidad interior
Cable de comunicación
o
Unidad interior
Cable de
alimentación
Unidad exterior
Cable de comunicación
Conexión a tierra
o
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 10 2016-05-25 오후 7:34:39
11
ESPAÑOL
Especicaciones del cable de alimentación
El cable de alimentación no se suministra con el aire acondicionado.
-
Seleccione el cable de alimentación conforme a las regulaciones locales y nacionales correspondientes.
-
El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional aplicable.
-
Las especicaciones para la instalación eléctrica del cable local y para la instalación con derivaciones cumplen con el cable local.
1 fase
Tipo de
unidad
exterior
Modelo Unidad exteriores Corriente de entrada [A]
Fuente de
alimentación
Unidad exterior Unidad interior
Tensión nominal Rango de voltaje
Unidad exterior (Down_Amp)
Interior Total MCA MFA
Hz Voltios Mín. Máx.
Refrigeración
Calefacción
A
AC090FCADEH AC090FB4DEH 50 220-240 198 264 24 24 0,7 24,7 24,7 30,0
AC090FCAPEH AC090FB4PEH 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
AC090FCASEH AC090FBMSEH 50 220-240 198 264 22 22 1,5 23,5 23,5 27,5
AC100FCADEH AC100FB4DEH 50 220-240 198 264 24 24 0,7 24,7 24,7 30,0
AC100FCASEH AC100FBMSEH 50 220-240 198 264 22 22 1,5 25,0 25,0 30,0
RC090PHXEA NS0904PXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
RC090SHXEA NS090SSXEA 50 220-240 198 264 22 22 1,5 23,5 23,5 27,5
RC100DHXEA
NS1004DXEA 50 220-240 198 264 24 24 0,7 24,7 24,7 30,0
NS100SDXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,5 25,5 25,5 30,0
RC100SHXEA NS100SSXEA 50 220-240 198 264 22 22 1,5 23,5 23,5 27,5
AC071HCAPKH AC071HBMPKH 50/60 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
AC120HCADKH AC120HBMDKH 50/60 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
AC100HCADKH AC100HBMDKH 50/60 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
AC090HCADKH AC090HBMDKH 50/60 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
AC100JXADEH AC100JNCDEH
50 220-240 198 264 22 22 2,7 24,7 24,7 30,0
AC100JXADEH1 AC100JNCDEH1
AC120JXADEH AC120JNCDEH 50 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
B
AC100FCAPEH AC100FB4PEH 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
RC100PHXEA NS1004PXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
RC100DHXEH NS100HHXEH 50 220-240 198 264 24 24 2,0 26,0 26,0 30,0
RC100DHXEG NS100HHXEG 50 220-240 198 264 24 24 2,0 26,0 26,0 30,0
RC125DHXEB
NS1254DXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
NS125SDXEA 50 220-240 198 264 24 24 2,0 26,0 26,0 30,0
RC125PHXEA NS1254PXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
RC125DHXEH NS125HHXEH 50 220-240 198 264 24 24 2,8 26,8 26,8 30,0
RC125DHXEG NS125HHXEG 50 220-240 198 264 24 24 2,8 26,8 26,8 30,0
RC140DHXEB
NS1404DXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
NS140SDXEA 50 220-240 198 264 24 24 2,0 26,0 26,0 30,0
AC090HCAPKH AC090HBMPKH 50/60 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
AC140HCADKH AC140HBMDKH 50/60 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
AC140JXADEH AC140JNCDEH 50 220-240 198 264 24 24 2,7 26,7 26,7 30,0
C
AC100FCAFEH AC100FB4FEH 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
RC140PHXEA NS1404PXEA 50
220-240 198 264 32 32 1,0 33,0 33,0 40,0
RC100ZHXEA NS1004ZXEA 50 220-240 198 264 24 24 1,0 25,0 25,0 30,0
RC140DHXEH NS140HHXEH 50 220-240 198 264 32 32 3,5 35,5 35,5 40,0
RC140DHXEG NS140HHXEG 50 220-240 198 264 32 32 3,5 35,5 35,5 40,0
RC155DHXEH NS155HHXEH 50 220-240 198 264 32 32 4,6 36,6 36,6 40,3
RC155DHXEG NS155HHXEG 50 220-240 198 264 32 32 4,6 36,6 36,6 40,3
AC140HCAPKH AC140HBMPKH 50/60 220-240 198 264 32 32 2,7 34,7 34,7 40,0
AC120HCAPKH AC120HBMPKH 50/60 220-240 198 264 32 32 2,7 34,7 34,7 40,0
AC100HCAPKH AC100HBMPKH 50/60 220-240 198 264 32 32 2,7 34,7 34,7 40,0
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 11 2016-05-25 오후 7:34:39
AA
12
3 fases
1. Rango de voltaje
- Las unidades son adecuadas para utilizarse en sistemas eléctricos donde el voltaje suministrado al terminal de la unidad
no sea inferior ni superior a los límites relacionados en las tablas
2. La máxima variación de voltaje admisible entre fases es del 2%.
3. El tamaño y el tipo del cable debe cumplir el código local y nacional aplicable.
- Tamaño del cable: Basado en el valor de MCA.
- Tipo de cable: Grado 60245 IEC57(IEC) o H05RN-F(CENELEC) o superior.
4. MFA se utiliza para seleccionar el disyuntor y el interruptor de fallos de puesta a tierra (disyuntor de fuga a tierra).
5. MCA corresponde a la máxima corriente de entrada.
MFA representa la capacidad que puede aceptar MCA
Abreviaciones
- MCA : Amperaje mínimo de circuito (A)
- MFA : Amperaje de fusible máximo (A)
6. Este equipo cumple con la norma IEC 61000-3-12 siempre y cuando la potencia de cortocircuito Ssc sea mayor o igual a
Ssc(*2) en el punto de interconexión entre la alimentación del usuario y el sistema público. El instalador o el usuario del
equipo son responsables de asegurarse, si es necesario previa consulta con el operador de la red de distribución, de que
el equipo está conectado solo a una fuente de alimentación cuya potencia de cortocircuito Ssc sea mayor o igual a Ssc(*2)
[Ssc (*2)]
Modelo Ssc[MVA] Modelo Ssc[MVA]
AC140HCAPKH 2,715 AC090HCADKH 2,954
AC140HCAPNH 2,074 AC090HCADNH 2,075
AC140HCADKH, AC140JXADEH 2,996 AC120HCAPKH 3,02
AC140HCADNH, AC140JXADGH 2,064 AC120HCAPNH 2,083
AC120HCADKH, AC120JXADEH 3,365 AC100HCAPKH 3,439
AC120HCADNH, AC120JXADGH 2,086 AC100HCAPNH 2,076
AC100HCADKH, AC100JXADEH, AC100JXADEH1 3,157 AC090HCAPKH 3,299
AC100HCADNH, AC100JXADGH 2,075 AC071HCAPKH 3,329
Tipo de
unidad
exterior
Modelo Unidad exteriores Corriente de entrada [A]
Fuente de
alimentación
Unidad exterior Unidad interior
Tensión nominal Rango de voltaje
Unidad exterior (Down_Amp)
Interior Total MCA MFA
Hz Voltios Mín. Máx.
Refrigeración
Calefacción
A
AC100FCADGH
AC100FB4DEH 50 380-415 342 456,5 12 12 0,7 12,7 12,7 15,0
RC100DHXGA
NS1004DXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 0,7 12,7 12,7 15,0
NS100SDXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 1,5 13,5 13,5 15,0
AC120HCADNH AC120HBMDKH 50/60 380-415 342 41a8 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC100HCADNH AC100HBMDKH 50/60 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC090HCADNH AC090HBMDKH 50/60 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC100JXADGH AC100JNCDEH 50 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC120JXADGH AC120JNCDEH 50 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
B
AC100FCAPGH AC100FB4PEH 50 380-415 342 456,5 12 12 1,0 13,0 13,0 15,0
RC100PHXGA NS1004PXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 1,0 13,0 13,0 15,0
RC125DHXGA
NS1254DXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 1,0 13,0 13,0 15,0
NS125SDXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 2,0 14,0 14,0 15,4
RC125PHXGA NS1254PXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 1,0 13,0 13,0 15,0
RC140DHXGA
NS1404DXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 1,0 13,0 13,0 15,0
NS140SDXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 2,0 14,0 14,0 15,4
AC140HCADNH AC140HBMDKH 50/60 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC140JXADGH AC140JNCDEH 50 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
C
RC140PHXGA NS1404PXEA 50 380-415 342 456,5 12 12 1,0 13,0 13,0 15,0
RC180DHXGH NS180HHXEH 50 380-415 342 456,5 12 12 2,9 14,9 14,9 16,4
RC180DHXGG NS180HHXEG 50 380-415 342 456,5 12 12 2,9 14,9 14,9 16,4
AC140HCAPNH AC140HBMPKH 50/60 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC120HCAPNH AC120HBMPKH 50/60 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
AC100HCAPNH AC100HBMPKH 50/60 380-415 342 418 12 12 2,7 14,7 14,7 16,2
Conexión del cable
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 12 2016-05-25 오후 7:34:39
13
ESPAÑOL
especicaciones de 3-fase del bloque de terminales
Energía AC : Tornillo M4
N
L3(T)
1(L) 2(N)
L2(S)
L1(R)
9,95 11,55
Comunicación : Tornillo M3
6,7
9,7
especicaciones de 1-fase del bloque de terminales
Energía AC : Tornillo M5 Comunicación : Tornillo M3
6,7
9,7
1(L) 2(N)
N
L
15 12
Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben ser más livianos que un cable exible
recubierto en policloropreno. (Designación de código IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F o IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:
H07RN-F)
Suministro de energía
Cable de comunicación
Suministro de energía Máx/Mín(V) Cable de alimentación interior
, 220-240V, 50Hz ±10% 2,5mm²
, 3cables 0,75~1,5mm², 2cables
Especicaciones del cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior (Uso común)
Cuando instale la unidad interior en una sala de computadoras o de red, utilice el cable de
blindado doble (Cinta de aluminio / malla de poliéster + cobre) de tipo FROHH2R.
Comunicación : Tornillo M4
10,1
11,4
Comunicación : Tornillo M4
10,1
11,4
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 13 2016-05-25 오후 7:34:40
AA
14
Diagrama de cableado del cable de alimentación
Cuando utilice ELB para la fase 1 y 3 fases
ELB
MCCB
MCCB
1(L) 2(N)
N
L
N
L3(T)
1(L) 2(N)
L2(S)
L1(R)
Suministro de
energía
Caja de componentes
eléctricos
Unidad interior
1 fase
Debe conectar el cable de alimentación en la terminal del cable de alimentación y ajustarlo con una abrazadera
El suministro de electricidad inestable debe mantenerse dentro del 2% de la escala de suministro.
- Si el suministro de electricidad es mucho más inestable, esto puede reducir la vida útil del condensador. Si el
suministro de electricidad inestable excede el 4% de la escala de suministro, la unidad interior se protege, se
detiene y se indica el modo error.
Para proteger el producto del agua y de posibles descargas eléctricas, debe mantener el cable de alimentación y el
cable de conexión de las unidades interior y exterior dentro de los conductos. (con clasicación IP correspondiente
y selección de material para su aplicación)
Asegúrese de que la conexión del suministro principal se realice a través de un interruptor que desconecte todos
los polos, con un espacio de contacto de al menos 3mm.
Los dispositivos desconectados del suministro de energía deben ser desconectados completamente en la
condición de la categoría de sobretensión.
Mantenga distancias de 50mm o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
3 fases
Alimentación
interior
Cable de comunicación
Cable de alimentación
principal
Abrazadera
del cable
La apariencia de la unidad puede ser diferente a
la de la imagen según el modelo.
Retención
de cables
Abrazadera del cable
Cable de
comunicación
Cable de alimentación
de 3 fases y 5 cables
(AC 380V)
Cable de
conexión
Retención
de cables
Conexión del cable
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 14 2016-05-25 오후 7:34:40
15
ESPAÑOL
Diagrama del cableado DRED
COMMON
DRM3
DRM2
DRM1
SALIDA CONTROL MONTAJE
PBA SECUNDARIA DRED
Controlador DRED
Unidad exterior
Especicaciones del cable
Modelo Cable de alimentación Cable de interconexión
RC100/125/140/155DHXEG,
RC180DHXGG
Cable conectado DRED
2, 0.75 mm
2
H05RN-F(60245 IEC57)
(Solo para referencia)
Diagrama del cableado del mando a distancia del modo silencioso (ACHCAH/ACJXADH/AC100JXADEH1)
Salida control montaje
Mando a distancia del modo silencioso
Unidad exterior
No se aplica en los modelos europeos.
(AC

HCA

H/AC

JXAD
H/AC100JXADEH1)
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 15 2016-05-25 오후 7:34:41
AA
16
1 phase
Diagrama de cableado del cable de conexión
1(L) 2(N)
N
L
Unidad interior
Unidad exterior Unidad exterior
Cable de
alimentación principal
Abrazadera del cable
Alimentación
interior
Cable de comunicación
Retención
de cables
F2
F1
Extienda el cableado eléctrico de manera que la tapa delantera no se levante cuando realice el trabajo de instalación
eléctrica y ajústela rmemente.
El cable a tierra para el cable de conexión de la unidad interior y la unidad exterior debe sujetarse a una terminal
conoricios de cobre con baño de estaño con tornillos M4 (NO SE SUMINISTRAN CONLOS ACCESORIOS DE LA UNIDAD).
1(L)
2(N)
3 phase
N
L3(T)
1(L) 2(N)
L2(S)
L1(R)
F2F1
Unidad interior
Abrazadera
del cable
Cable de conexión
Cable de comunicación
F2
F1
Cable de alimentación de 3 fases y 4 cables (AC 380V)
Retención
de cables
1(L)
2(N)
Conexión del cable
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 16 2016-05-25 오후 7:34:41
17
ESPAÑOL
Soldadura de plata
Dimensiones de
Norminal para el
cable[mm
2
(inch
2
)]
Dimensiones
de Norminal
para el tornillo
[mm(inch)]
B D d1 E F L d2 t
Dimensión
estándar
[mm(inch)]
Permiso
[mm(inch)]
Dimensión
estándar
[mm(inch)]
Permiso
[mm(inch)]
Dimensión
estándar
[mm(inch)]
Permiso
[mm(inch)]
Mínimo
[mm
(inch)]
Mínimo
[mm
(inch)]
Máximo
[mm
(inch)]
Dimensión
estándar
[mm(inch)]
Permiso
[mm(inch)]
Mínimo
[mm
(inch)]
4/6
(0,006/
0,009)
4(3/8) 9,5(3/8)
±0,2
(±0,007)
5,6(1/4)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
3,4(1/8)
±0,2
(±0,007)
6
(1/4)
5
(3/16)
20
(3/4)
4,3
(3/16)
+ 0,2(+0,007)
0(0)
0,9
(0,03)
8(3/16) 15(9/16)
9
(3/8)
28,5
(1-1/8)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
10(0,01) 8(3/16) 15(9/16)
±0,2
(±0,007)
7,1(1/4)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
4,5(3/16)
±0,2
(±0,007)
7,9
(5/16)
9
(3/8)
30
(1-3/16)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
1,15
(0,04)
16(0,02) 8(3/16) 16(10/16)
±0,2
(±0,007)
9(3/8)
+0,3(+0,011)
-0,2(-0,007)
5,8(1/4)
±0,2
(±0,007)
9,5
(5/16)
13
(1/2)
33
(1-5/16)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
1,45
(0,05)
25(0,03)
8(3/16) 12(1/2)
±0,3
(±0,011)
11,5(7/16)
+0,5(+0,019)
-0,2(-0,007)
7,7(5/16)
±0,2
(±0,007)
11
(3/8)
15
(5/8)
34
(1-3/8)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
1,7
(0,06)
8(3/16) 16,5(10/16)
13
(1/2)
8,4
(1-3/16)
35(0,05)
8(3/16) 16(10/16)
±0,3
(±0,011)
13,3(1/2)
+0,5(+0,019)
-0,2(-0,007)
9,4(3/8)
±0,2
(±0,007)
12,5
(1/2)
13
(1/2)
38
(1-1/2)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
1,8
(0,07)
8(3/16) 22(7/8)
13
(1/2)
43
(1-
11/16)
8,4
(1-3/16)
50(0,07) 8(3/16) 22(7/8)
±0,3
(±0,011)
13,5(1/2)
+0,5(+0,019)
-0,2(-0,007)
11,4(7/16)
±0,3
(±0,011)
17,5
(11/16)
14
(9/16)
50
(2)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
1,8
(0,07)
70(0,10) 8(3/16) 24(1)
±0,4
(±0,015)
17,5(11/16)
+0,5(+0,019)
-0,4(-0,015)
13,3(1/2)
±0,4
(±0,015)
18,5
(3/4)
20
(3/4)
51
(2)
8,4
(1-3/16)
+ 0,4(+0,015)
0(0)
2,0
(0,078)
Conexión de la terminal de energía
Conecte los cables a la placa terminal utilizando el conector de lengüeta redonda.
Cubra un conector de lengüeta redonda sin soldadura y una parte del conector del cable de alimentación y luego conéctelo.
Conecte los cables especicados únicamente.
Conecte utilizando un controlador que pueda aplicar la torsión especicada a los tornillos.
Si la terminal se aoja, pueden producirse incendios a causa del arco. Si la terminal se conecta con demasiada fuerza, se puede dañar.
Torsión de ajuste (kgf • cm)
M3 5,0~7,5 Comunicación: F1,F2
M4 12,0~18,0 Energía AC trifásica: 1(L), 2(N), L
1
(R), L
2
(S), L
3
(T), N
M5 20,0~30,0 Energía AC de 1fase: 1(L), 2(N), L, N
1N · m = 10 kgf · cm
Cuando conecte los cables, puede conectarlos a las partes eléctricas o conectarlos a través de los oricios debajo
según el lugar.
Realice el cableado de transmisión entre las unidades interiores y exteriores a través de un conducto para
protegerlo de las fuerzas externas, y alimente el conducto por la pared con la tubería de refrigeración.
Quite todas las rebabas del borde del agujero de extracción y asegure el cable al agujero de extracción exterior
utilizando un forro y un casquillo con un aislamiento eléctrico como goma, etc.
Debe guardar el cable en un tubo de protección.
Mantenga distancias de 50mm o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
Cuando los cables estén conectados a través del oricio, quite la placa inferior.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 17 2016-05-25 오후 7:34:41
AA
18
Conexión del cable
Cómo conectar los cables de alimentación prolongados
1. Prepare las herramientas siguientes.
Herramientas Alicates de engarzar
Manguito de conexión
(mm)
Cinta aislante
Tubo de contracción
(mm)
Especicación MH-14
20 x Ø 6,5
(alt. x diámetro ext.)
Anchura 19 mm
70 x Ø 8,0
(long. x diámetro ext.)
Forma
2. Tal y como se muestra en la gura, retire las cubiertas protectoras del
cable de alimentación.
- Retire 20 mm de las cubiertas protectoras del conducto.
Tras retirar las cubiertas protectoras del cable, es necesario
insertar un tubo de contracción.
Para obtener más información acerca de las especicaciones del
cable de alimentación para las unidades interiores y exteriores,
consulte el manual de instalación.
PRECAUCIÓN
(Unidad: mm)
Cable de alimentación
3. Inserte ambos lados del hilo principal del cable de alimentación en el
manguito de conexión.
f Método 1
Inserte el hilo principal por ambos lados del manguito.
Manguito de conexión
f Método 2
Retuerza ambos hilos juntos e insértelos en el manguito.
Manguito de conexión
4. Mediante un útil de engaste, comprima los dos puntos, gírelo y comprima otros dos puntos en la misma
ubicación.
- La dimensión de la compresión debe ser de 8.
- Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable para asegurarse de que esté bien comprimido.
Dimensión de
compresión
f Método 1
Comprímalo 4 veces.
5 mm
f Método 2
Comprímalo 4 veces.
5 mm
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 18 2016-05-25 오후 7:34:42
19
ESPAÑOL
5. Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como mínimo y sitúe la posición de su tubo de contracción en el
medio de la cinta aislante.
Es necesario un total de tres o más capas de aislamiento.
f Método 1
40 mm
Cinta aislante
f Método 2
Cinta aislante
35 mm
6. Aplique calor al tubo de contracción para que se contraiga.
Tubo de contracción
7. Tras nalizar la contracción del conducto, envuélvalo en cinta aislante para terminar.
Asegúrese de que las piezas de conexión no están expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de contracción hecho de materiales aislantes reforzados
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión soportada que el cable de alimentación. (Cumple con
la normativa local sobre extensiones.)
PRECAUCIÓN
Cinta aislante
En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un conector de presión de forma redonda.
- Las conexiones de cables incompletas pueden provocar descargas eléctricas o fuego.
ADVERTENCIA
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 19 2016-05-25 오후 7:34:42
AA
20
Sistema de tuberías del refrigerante
Elementos
Longitud máxima permitida
Instalación individual Instalación del DPM
Modelos de unidad exterior aplicables
AC090FCAEH
AC100FCADH
AC100FCASEH
RC090HXEA
RC100DHXA
RC100SHXEA
AC071HCAPKH
AC090HCADH
AC100HCADH
AC120HCADH
AC100JXADH
AC120JXADH
AC100JXADEH1
AC100FCAPH
AC100FCAFH
RC100PHXA
RC100ZHXEA
RC100DHXEH
RC100DHXEG
RC125HX
RC140HX
RC155DHXEH
RC155DHXEG
RC180DHXGH
RC180DHXGG
AC090HCAPKH
AC100HCAPH
AC120HCAPH
AC140HCAPH
AC140HCAD
H
AC140JXAD
H
AC100FCADH
RC100DHXA
AC100HCADH
AC120HCADH
AC100FCAPH
RC100PHXA
RC125DHXEB
RC125DHXGA
RC125PHXA
RC140DHXEB
RC140DHXGA
RC140PHXA
AC140HCADH
Longitud total del tubo (L1+…+Ln+1+a+b) - - 50 m 75 m
Tubo principal (L
1) 50 m 75 m 30 m 50 m
Distancia maxima entre las unidades interiores (D) - - 10 m 10 m
Longitud máxima tras la derivación - - 15 m 15 m
Diferencia de altura máxima entre las unidades exterior e interior (h1)
30 m 30 m 30 m 30 m
Diferencia de altura máxima entre las unidades interiores (h
2) - - 0,5m 0,5m
Diferencia de la longitud máxima del tubo entre las unidades
interiores tras la derivación
[L
2-L3 o L2-L4 o L2-L5 o a-b o (a+L2)-(b+L4) o (a+L3)-(b+L5)]
- - 5m 5m
"n" indica el número de conexión de la unidad interior de DPM.
interior
interior
interior
exterior
exterior
exterior
interior
interior
interior
interior
interior
interior
interior
exterior
L
1
L1
L2
L2
D
D
D
D
h
2
h2
L3
L3
L4
L4
L5
L1
a
b
D
L
1
L2
L3
h1
h2
h1
Utilizar un kit de junta solo para DPM.
h1
h1
Conexión del tubo de refrigerante
n=1
n=2
n=3
n=4
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 20 2016-05-25 오후 7:34:42
21
ESPAÑOL
La apariencia de la unidad puede ser diferente a la del diagrama según el modelo.
Dar al menos una vuelta:
Esto reduce los ruidos y la vibración
Después de conectar los tubos con el tratamiento de extracción, enchufe el espacio.
Siguiendo la conexión del tubo, asegúrese de proceder con precisión para evitar las interferencias con las piezas
internas.
Asegúrese de utilizar un tubo C1220T-1/2H (Semi-duro) para más de Ø19,05mm. En caso de que utilice un tubo
C1220T-O (Blando) para Ø19,05mm, el tubo puede romperse, lo que puede provocar lesiones.
Diámetro exterior [mm] Grosor mínimo [mm] Grado de ajuste
ø6,35
0,7
C1220T-O
ø9,52
0,7
ø12,70 0,8
ø15,88 1,0
ø15,88 0,8
C1220T-1/2H O C1220T-Hø19,05 0,9
ø22,23 0,9
Grado de ajuste y grosor mínimo del tubo de refrigeración
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 21 2016-05-25 오후 7:34:55
AA
22
Rellene lo siguiente con tinta indeleble en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con este producto y en este
manual.
- La carga de refrigerante de fábrica del producto.
- La cantidad de refrigerante adicional cargado in situ.
- + La carga total de refrigerante.
Este producto contiene gases uorados de efecto invernadero. No disperse los gases en la atmósfera.
Agregar refrigerante (R-410A)
La unidad exterior está cargada con suciente refrigerante para la tubería estándar. Por lo tanto, se debe agregar
refrigerante si la tubería se alarga. Esta operación sólo puede ser realizada por un especialista en refrigeración calicado.
Para saber la cantidad de refrigerante que debe agregar, consulte la página 21.
1. Verique que la válvula de cierre esté cerrada por completo.
2. Cargue el refrigerante a través del puerto de servicio de la válvula de cierre para líquidos.
3. Si no puede cargar el refrigerante en conformidad con los pasos anteriores, siga estos pasos :
1) Abra la válvula de cierre para líquidos y la válvula de cierre para gas.
2) Opere el aire acondicionado presionando la tecla K2 en el PBC de la unidad exterior.
3) Cerca de 30 minutos más tarde, cargue el refrigerante a través del puerto de servicio de la válvula de cierre para gas.
1
Ref.
Válvula de cierre del lado de gas (puerto de servicio)
Unidad exterior
Unidad interior
Equilibrio Bomba de vacío
Válvula de cierre del lado de líquido (puerto de servicio)
No cargue el refrigerante a través del puerto de servicio para gas.
Si es necesario, consulte la tabla de presión clasicada por la temperatura exterior.
Información importante acerca del refrigerante utilizado
Notique al usuario si el sistema contiene 5 tCO₂e o más de gases uorados de efecto invernadero. En este caso, se debe vericar
que no tenga escapes por lo menos una vez cada 12 meses, conforme a la normativa n°517/2014. Solamente el personal
calicado debe realizar esta actividad. En el caso de la situación anterior (5 tCOe o más de R-410A), el instalador (o la persona
que sea responsable de la comprobación nal) tiene que proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la
información relacionada con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de abril de 2014
sobre determinados gases uorados de efecto invernadero.
Tipo de refrigerante
Valor GWP
R410A 2088
GWP=Potencial de Calentamiento Global
Calculando tCOe : kg x GWP / 1000
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 22 2016-05-25 오후 7:34:56
23
ESPAÑOL
Cómo calcular la cantidad de refrigerante a agregar
La cantidad de refrigerante adicional es variable según la situación de instalación. Por lo tanto, asegúrese de la situación de
la unidad exterior antes de agregar refrigerante. Esta operación sólo puede ser realizada por un especialista en refrigeración
calicado.
Modelo
Diámetro de L
1,
tubo a y b
Condiciones de instalación
Cantidad de carga de refrigerante adicional
AC100FCADH/RC100DHXA Φ 9,52 L1 + ... + Ln+1 ≤ 50 m
(L
1+a+b-5) x 40 [g] + (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
If (L
1+a+b)< 5 m, (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
AC100FCAPH/RC100PHXA/
RC125DHXEB/RC125DHXGA/
RC125PHXA/RC140DHXEB/
RC140DHXGA/RC140PHXA
Φ 9,52 L
1 + ... + Ln+1 ≤ 75m
(L
1+a+b-5) x 40[g] + (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
If (L
1+a+b)< 5 m, (L2+...+Ln+1) x 30 [g]
AC100HCADH/
AC120HCADH
Φ 9,52 L
1 + ... + Ln+1 ≤ 50 m
(L
1+a+b-5) x 35 [g] + (L2+...+Ln+1) x 20 [g]
If (L
1+a+b)< 5m, (L2+...+Ln+1) x 20 [g]
AC140HCADH Φ 9,52 L
1 + ... + Ln+1 ≤ 75m
(L
1+a+b-5) x 35 [g] + (L2+...+Ln+1) x 20 [g]
If (L
1+a+b)< 5m, (L2+...+Ln+1) x 20 [g]
Modelo
Longitud(m) del tubo de interconexión
0~30 30~40 40~50 50~60 60~70 70~75
AC090FCADEH/AC090FCAPEH/AC100FCADH/
RC090DHXEA/RC090PHXEA/RC100DHXA/AC090HCADH/
AC100HCADH/AC120HCADH/AC100JXADH/
AC120JXADH/AC100JXADEH1
0 +50g/m más de 30m - - -
AC071HCAPH 0 +20g/m más de 30m - - -
AC100FCAPH/AC100FCAFEH/RC100DHXEG/RC100DHXEH/
RC100PHXA/RC100ZHXEA/RC125HX/RC140HX/
RC155DHXEG/RC155DHXEH/RC180DHXGG/RC180DHXGH/
AC140HCADH/AC090HCAPH/AC100HCAPH/
AC120HCAPH/AC140HCAPH/AC140JXADH
0 +50g/m más de 30m
AC090FCASEH/AC100FCASEH/RC090SHXEA/RC100SHXEA + 40 g/m más de 5m - - -
Instalación individual
Instalación del DPM
"n" indica el número de conexión de la unidad interior de DPM.
a. Carga de refrigerante de fábrica del producto: vea la placa de
nombre de la unidad
b. Cantidad adicional de refrigerante cargado en el campo (Consulte
la información que está más arriba con respecto a la cantidad de
refrigerante a rellenar)
c. Carga total de refrigerante
d. Cilindro de refrigerante y manguito para carga
>> La etiqueta debidamente cumplimentada deberá ser adherida cerca del
puerto de carga del producto (por ejemplo sobre la parte interior de la
cubierta de la válvula de cierre).
Unidad
interior
d
Unidad exterior
Unidad
kg tCOe
, a
②, b
①+②
, C
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 23 2016-05-25 오후 7:34:56
AA
24
Instalación del DPM
Requisitos de espacio para las unidades interiores y exteriores e instalación de los tubos
(Consulte la página 7~8 para las especicaciones de instalación.)
- Deben instalarse dos unidades interiores en un área que no esté dividida por una pared.
- La distancia entre las dos unidades interiores debe estar dentro de una línea recta de 10m.
- Después de la derivación, la distancia entre la tubería conectada a las dos unidades interiores debe estar dentro de 1m.
- La diferencia de altura entre las dos unidades debe estar dentro de 0,5m.
- Utilizar el kit de junta solo para DPM. (Consulte la tabla siguiente.)
KIT DPM
2 unidades interiores conectadas 3 unidades interiores conectadas 4 unidades interiores conectadas
MXJ-2D2509K MXJ-3D2509K MXJ-4D2509K
Conexión de la línea de comunicación y el control remoto con cable
2 unidades interiores conectadas
Unidad
exterior
Unidad interior Nº 1
Control remoto
F1/F2
F1/F2 F1/F2
L/N
L/N L/N
Unidad interior Nº 2
3 unidades interiores conectadas
Unidad
exterior
Unidad interior Nº 1
Control remoto
F1/F2
F1/F2 F1/F2F1/F2 F1/F2
L/N
L/N L/NL/N L/N
Unidad interior Nº 2 Unidad interior Nº 3
Modelos de unidades interiores y exteriores que admiten DPM
Modelos de unidades interiores y exteriores permitidas de DPM
Modelos de
unidades exteriores
2 unidades interiores
conectadas
3 unidades interiores
conectadas
4 unidades interiores
conectadas
Unidad interior Unidad interior Unidad interior
AC100FCADH AC052FBNDEH/AC052FB4DEH AC035FBNDEH N/A
AC100FCAPH AC052FBNDEH/AC052FB4DEH AC035FBNDEH N/A
RC125DHXA AC060FBNDEH AC052FBNDEH/AC052FB4DEH N/A
RC125PHXA AC060FBNDEH AC052FBNDEH/AC052FB4DEH N/A
RC140DHX AC071FBNDEH/AC071FB4DEH AC052FBNDEH AC035FBNDEH
RC140PHXA AC071FBNDEH/AC071FB4DEH AC052FBNDEH AC035FBNDEH
AC100HCADH AC052HBMDKH AC035HBMDKH N/A
AC120HCADH AC060HBMDKH AC035HBMDKH N/A
AC140HCADH AC071HBMDKH AC052HBMDKH AC035HBMDKH
En una instalación de varias unidades interiores éstas deben tener la misma capacidad.
Por ejemplo. Si se instala la unidad exterior RC140DHXEA como una combinación DPM de 2 unidades interiores conectadas, solo se permite la
combinación de dos ACN071NDEHA O de dos NS0714DXEA.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 24 2016-05-25 오후 7:34:56
25
ESPAÑOL
El mando a distancia por cable se puede utilizar en cualquiera de las unidades interiores DPM.
4 unidades interiores conectadas
Unidad
exterior
Unidad interior Nº 1
Control remoto
F1/F2
F1/F2 F1/F2 F1/F2F1/F2 F1/F2 F1/F2
L/N
L/N L/N L/NL/N L/N L/N
Unidad interior Nº 2 Unidad interior Nº 3 Unidad interior Nº 4
Funcionamiento y especicaciones
- Los dos, tres o cuatro grupos de unidades interiores de una instalación DPM que están controlados por el mando a
distancia por cable o inalámbrico funcionan de la misma manera. (Todos los controles como ON/OFF (Encendido/
Apagado), refrigeración/calefacción/ deshumidicación/ventilación, viento alto/medio/bajo, ajuste de ángulo/cambio de
persiana se aplican del mismo modo).
- El valor medio del sensor de la temperatura interior de todas las unidades interiores controla la función Calor OFF (Des.) que
detiene la unidad cuando la temperatura interior alcanza la temperatura establecida.
- Cuando una de las unidades interiores tiene un problema, se protege el funcionamiento o se detiene la unidad.
Instrucciones para la instalación y el funcionamiento
- Debe instalar el DPM de acuerdo a las especicaciones de instalación que aparecen arriba y eliminar los factores que generen carga
eléctrica en ambas unidades interiores durante la instalación y el funcionamiento. (Radiador / ventana / puerta delantera / ventilación
/ partición que divide el espacio)
- Debe proporcionar instrucciones sucientes sobre el método de funcionamiento y las características de las especicaciones a los
usuarios e informarles sobre las frases de advertencia en el control remoto con cable cuando sea necesario.
<Los aires acondicionados en esta área son de un tipo especial que se controlará simultáneamente.>
Conexión y eliminación de aire en el circuito
Al instalar asegúrese de que no haya fugas. Al recuperar el refrigerante, primero coloque el compresor en el piso antes
de quitar el tubo de conexión. Si el tubo de refrigeración no se encuentra correctamente conectado y el compresor
trabaja con la válvula de servicio abierta, el tubo succionará el aire y hará que la presión dentro del ciclo refrigerante sea
anormalmente elevada. Puede causar una explosión o lesiones.
El aire en la unidad interior y en el tubo debe ser purgado. Si queda aire en los tubos de refrigeración, afectará al
compresor, reducirá la capacidad de refrigeración/calefacción o llevará a un funcionamiento defectuoso.
El refrigerante para la purga de aire no está cargado en la unidad exterior. Utilice una bomba de vacío como se muestra en
la gura derecha.
1. Conecte cada tubo de montaje a la válvula apropiada en la unidad exterior y ajuste la tuerca abocardada.
Congure la cantidad de unidades interiores con el interruptor de encendido (K1, K2)
- Mantenga presionado el interruptor K1 para ingresar al modo de conguración en el número de la unidad interior instalada :
Verique la señal A0” en el segmento 7.
Presione el interruptor K2 para congurar el número de la unidad interior instalada.
: Ej) Si hay dos unidades interiores, presione el interruptor K2 dos veces y verique la señal A2” en el segmento 7.
Si hay tres unidades interiores, pulse el botón K3 tres veces y compruebe el indicador A3” del segmento 7.
Si hay cuatro unidades interiores, pulse el botón K4 tres veces y compruebe el indicador A4” del segmento 7.
Presione el interruptor K1 para completar la conguración del número de la unidad interior instalada.
: Verique la señal AA en el segmento 7.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 25 2016-05-25 오후 7:34:56
26
AAConexión y eliminación de aire en el circuito
Conecte las unidades interiores y exteriores utilizando tubos con conexiones abocardadas (no se suministran). Para las
líneas, utilice tubo de cobre aislado, sin soldar, sin grasa y desoxidado, (Cu DHP type to ISO 1337 or UNI EN 12735-1),
adecuado para operar presiones de al menos 4200kPa y para una presión de estallido de al menos 20700kPa. El tubo de
cobre para aplicaciones hidrosanitarias es completamente inadecuado.
Para los tamaños y límites (diferencia de altura, longitud de la línea, plegados máximos, carga de refrigerante, etc.) vea la
sección Conexión del tubo de refrigerante”.
B(líquido)
A(gas)
5. Utilice una bomba de vacío para purgar el aire del sistema durante 10
minutos aproximadamente.
Cierre la válvula en la parte de baja presión del colector manométrico en
sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que el manómetro muestre -0,1MPa(-76cmHg) después de
10 minutos aproximadamente. Este procedimiento es muy importante para
evitar una fuga de gas.
Apague la bomba de vacío.
Quite la manguera de la parte de baja presión del colector manométrico.
6. Congure la válvula de corcho del lado del líquido y del lado de gas de la
válvula cubierta en la posición de abierto.
7. Monte las tuercas del vástago de la válvula y la tapa del puerto de servicio a
la válvula, y ajústelas a una torsión de 183kgf•cm con una llave de apriete.
8. Compruebe si hay pérdida de gas.
En este momento, verique especialmente si hay pérdida de gas de las
tuercas del vástago de la válvula de 3 vías (Puerto A), y de la tapa del puerto
de servicio.
2. Como se muestra en la ilustración opuesta, ajuste las tuercas abocardadas
en la sección B primero manualmente y después con una llave de apriete,
aplicando la siguiente torsión.
Diámetro exterior (D) Torsión (N•m)
ø6,35 mm(1/4") 14~18
ø9,52 mm(3/8") 34~42
ø12,70 mm(1/2") 49~61
ø15,88 mm(5/8") 68~82
ø19,05 mm(3/4") 100~120
1N · m = 10 kgf · cm
3. Conecte la manguera de carga en la parte de baja presión del colector
manométrico a la válvula cubierta mediante un puerto de servicio, como se
muestra en la gura.
Realice la conexión eléctrica y deje el sistema en “modo espera. No encienda el
sistema. Esto es necesario para acelerar el funcionamiento de la bomba (posición
completamente de ABIERTO de la válvula de expansión electrónica EEV -).
4. Cierre la válvula del lado de baja presión (A) del manómetro en sentido
antihorario.
Bomba
de vacío
Los diseños y la forma están sujetos a
cambio según el modelo.
Unidad exterior
A (Gas) C
D
B (Líquido)
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 26 2016-05-25 오후 7:34:57
ESPAÑOL
27
AA
5. Verique que el abocardado sea correcto, consultando las siguientes ilustraciones para ver ejemplos de abocardado
incorrecto.
Grosor
desigual
ResquebrajadoSupercie
dañada
InclinadoCorrecto
6.
Alinee los tubos y ajuste las tuercas abocardadas primero en forma manual y después con una llave de apriete, aplicando la siguiente torsión.
Válvula
Tuerca abocardada Tapa de la válvula
Tapa del puerto de presión
Aguja de la válvula Puerto de presión
Llave (mm) N•m Llave (mm) N•m Llave (mm) N•m Llave (mm) N•m Llave (mm) N•m
1/4" 17 18 23 20 18 16~18 Allen(hex.) 5 9 - 0,34
3/8" 22 42 23 20 18 16~18 Allen(hex.) 5 9 - 0,34
1/2" 26 55 29 40 18 16~18 Allen(hex.) 5 13 - 0,34
5/8" 29 65 29 40 18 16~18 Allen(hex.) 5 13 - 0,34
3/4" 36 100 38 40 18 16~18 Allen(hex.) 5 13 - 0,34
1N · m = 10 kgf · cm
Si se requiere soldar los tubos asegúrese de que el Nitrógeno libre de oxígeno (OFN, por sus siglas en inglés)
circule por el sistema.
El rango de presión del soplado de nitrógeno es de 0,02 ~ 0,05MPa.
Corte/abocardado de los tubos
1. Asegúrese de tener disponibles las herramientas requeridas. (cortador de tubos, escariador, herramienta para
abocardar y soporte para tubos)
2. Si desea acortar los tubos, córtelos con un cortador de tubos, asegurándose de que el borde cortado permanezca a un
ángulo de 90° con respecto a la parte lateral del tubo. Consulte las siguientes ilustraciones para ver ejemplos de bordes
cortados correcta e incorrectamente.
3. Para evitar un escape de gas, quite todas las rebabas en el borde cortado del tubo utilizando un escariador.
4. Deslice una tuerca abocardada en el tubo y modique el abocardado.
Oblicuo Rugoso Rebaba
Diámetro exterior (D) Profundidad (A)
ø6,35 mm(1/4") 1,3 mm
ø9,52 mm(3/8") 1,8 mm
ø12,70 mm(1/2") 2,0 mm
ø15,88 mm(5/8") 2,2 mm
ø19,05 mm(3/4") 2,2 mm
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 27 2016-05-25 오후 7:34:58
28
AARealización de las pruebas de escape
Los diseños y la forma están sujetos a
cambio según el modelo
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar fugas de refrigerante básicas, antes de recrear el vacío y recircular el R410A,
el instalador debe presurizar todo el sistema con nitrógeno (utilizando un cilindro con
reductor de presión) a una presión superior por encima de las 40 barias (manómetro).
PRUEBA DE ESCAPE CON R410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema y cree un
vacío. Después de abrir las válvulas verique las fugas utilizando un detector de
fugas para el refrigerante R410A.
Una vez que ha completado todas las conexiones, verique posibles fugas
utilizando un detector de fugas especialmente diseñado para refrigerantes HFC.
Para vericar fugas de gas en la
Después, utilizando un detector de fugas, verique las
Unidad exterior Válvulas en las secciones A y B.
Conexión de la manguera de salida a la unidad exterior
Cuando utilice el aire acondicionado en el modo calefacción, se puede acumular hielo. Durante el deshielo
(descongelación), el agua condensada se debe drenar de manera segura. Por consiguiente, debe instalar una manguera de
salida en la unidad exterior, siguiendo las siguientes instrucciones.
1. Deje un espacio de más de 80mm entre la parte inferior de la unidad exterior y el suelo para la instalación de la
manguera de salida, como se muestra en la gura.
2. Inserte el tapón de desagüe en el oricio en la parte inferior de la unidad exterior.
3. Conecte la manguera de salida al tapón de desagüe.
4. Asegúrese de que el agua drenada salga correctamente y de manera segura.
‘B’ mm
13mm
A(Gas)
B(líquido)
5. Asegúrese de enchufar el resto de los oricios de drenaje que no estén conectados a los tapones de vaciado utilizando
los casquetes de desagüe.
casquete de desagüe (5EA)
tapón de desagüe
(2EA)
Cuando instale el producto, asegúrese de que el estante no esté colocado debajo del oricio de drenaje.
Si el producto se instala en lugares donde se producen grandes nevadas, deje una separación suciente entre
el producto y el suelo.
80 mm
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 28 2016-05-25 오후 7:34:59
ESPAÑOL
29
AAMontaje del tubo de refrigerante
Una vez que ha vericado que no hay escapes en el sistema, puede aislar la
tubería y la manguera.
1. Para evitar problemas de condensación, coloque un aislante alrededor de
cada tubo de refrigerante.
NBR
Cuando aísle el tubo, asegúrese de superponer el aislamiento.
El asilamiento debe realizarse cumpliendo con la normativa europea EEC /
EU 2037/ 2000 que requiere la utilización de tipo de aislamiento de fundas
sin utilizar gases CFC (clorouorocarbono) y HCFC (hidroclorouorocarburo)
perjudiciales para la salud y el medio ambiente.
Cuando aísle el tubo, utilice el aislante non-slit.
2. Selección del aislante del tubo refrigerante.
Aísle el tubo lateral de gas y el de líquido tomando como referencia el espe sor conforme al tamaño del tubo.
La condición estándar es de 30°C de temperatura interior y 85% de humedad. En caso de instalarlo en condiciones
de mucha humedad, utilice un aislante de un grado más grueso teniendo como referencia la tabla que se muestra a
continuación. Si se instala en condiciones desfavorables, utilice el más grueso.
La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser de más de 120°C.
Tubo Medida del tubo
Tipo de aislamiento (Calefacción/refrigeración)
Observaciones
Estándar [Menos de 30°C, 85%]
Humedad alta [Más de 30 °C, 85%]
EPDM,NBR
Tubo de
líquido
Ø6,35 ~ Ø9,52 9t 9t
La temperatura interna
es superior a 120°C
Ø12,7 ~ Ø19,05 13t 13t
Tubo de
gas
Ø6,35 13t 19t
Ø9,52 ~ Ø19,05 19t 25t
Cuando realice el aislamiento en los lugares y condiciones que se indican a continuación, aplique el mismo
aislamiento que utilizaría en condiciones de humedad elevada.
<Condiciones geológicas>
- Lugares con humedad elevada, como costas, aguas termales, riberas de ríos o lagos y montañas (cuando parte
del edificio esté cubierta de tierra y arena).
<Condiciones derivadas del funcionamiento>
- Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condiciones de la construcción>
- Techos expuestos frecuentemente a la humedad y al frío no protegidos.
Por ejemplo, el tubo instalado en un corredor de dormitorios o estudios o cerca de una salida que se abre y se
cierra con frecuencia.
- En el lugar donde se instala el tubo se registra una humedad elevada por no haber sistema de ventilación.
Tubos aislantes
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 29 2016-05-25 오후 7:35:00
30
Uso de la válvula de cierre
1. Abra la tapa y gire la válvula de cierre en sentido contrario a las agujas del
reloj utilizando una llave hexagonal.
2. Gírela hasta que el eje se detenga.
3. Ajuste la tapa rmemente.
No aplique fuerza excesiva a la válvula de cierre y siempre utilice
instrumentos especiales. De lo contrario, la caja de detención se
puede dañar y la lámina posterior puede presentar fugas.
Si la lámina hermética tiene fugas, vuelva a girar el eje hacia el otro
lado hasta la mitad, ajuste la caja de detención, y vuelva a comprobar
si hay fugas. Si ya no hay fugas, ajuste el eje completamente.
Tapa
Puerto de
servicio
Eje
Punto de
sellado
Para abrir la válvula de cierre
Montaje del tubo de refrigerante
Si el compresor funciona cuando el tubo de refrigerante no está instalado correctamente y se abre la válvula
de servicio, puede ocurrir que el tubo de refrigerante deje entrar el aire y que la presión del interior del ciclo del
refrigerante aumente, lo que podría dar lugar a una explosión y causar lesiones personales.
Practique un oricio (10 mm de diámetro) en el aislamiento para que se desagüe el agua de lluvia que haya podido
penetrar. Tenga cuidado de no dañar el tubo.
Diámetro del tubo (D) 12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
Radio de curvatura (R) 25 y más 32 y más 38 y más 41 y más 51 y más 57 y más 60 y más
Altura del sifón de aceite (H): 4R ≤ H ≤ 6R
Cuando la unidad interior se instala en una
ubicación más elevada que la unidad exterior
Unidad interior
Unidad exterior
Sifón de aceite
(Instalar cada 10 m)
Cuando la unidad exterior se instala en una
ubicación más elevada que la unidad interior
Unidad exterior
Aislamiento
Corte en el
aislamiento
Sifón de aceite
(Instalar cada
10m)
Sifón de aceite (tubo del
lado del gas)
Unidad interior
Compruebe la lista siguiente e instale un sifón de aceite.
Instale un sifón de aceite solo si la unidad exterior está en un nivel superior al de la unidad interior.
Para funcionamiento de refrigeración, instálelo solo en el tubo del lado del gas.
Instale el sifón de aceite solo entre la unidad exterior y la primera derivación, cada 10 m.
Los radios de curvatura (R) del sifón de aceite son los siguientes:
Instalación de un sifón de aceite
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 30 2016-05-25 오후 7:35:00
ESPAÑOL
31
1. Retire la tapa.
2. Gire la válvula de cierre en el sentido de las agujas del reloj utilizando una llave hexagonal.
3. Ajuste el eje hasta que la válvula alcance el punto de sellado.
4. Ajuste la tapa rmemente.
Para cerrar la válvula de cierre
Cuando use el puerto de servicio, siempre utilice también una manguera de carga.
Compruebe si hay fuga de gas refrigerante después de ajustar la tapa.
Debe utilizar una llave inglesa y una llave cuando abre/ajusta la válvula de cierre.
Módulo de interfaz
Cable de alimentación
del módulo de interfaz
Cable de
comunicación del
módulo de interfaz
Manual de instalación Cubierta Retención de cable
Fije la cubierta con bisagras
(Caja de control en la unidad exterior)
Accesorios (Módulo de interfaz : MIM-B13D))
1. Fije la cubierta con pernos en el lado de la caja de control de la unidad
exterior. (Vea la imagen)
2. Ajuste el módulo de interfaz PCB a la cubierta en la caja de control de la
unidad exterior, luego conecte el cable de alimentación y de comunicación
entre el módulo de interfaz y la unidad exterior; consulte la imagen de la
página 14~15.
3. Si instala un módulo de interfaz a una unidad exterior, toda unidad
interior que esté conectada a una unidad exterior puede controlarse
simultáneamente.
4. Cada unidad exterior conectada al mismo control centralizado tiene su
propio módulo de interfaz.
Instalación del módulo de Interfaz (Opcional)
Asegure la caja
(caja de control de la unidad exterior AC

HCA

H, AC

JXA

H, AC100JXA
DEH1)
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 31 2016-05-25 오후 7:35:02
32
Procedimiento de vaciado por bombeo
El vaciado por bombeo se realizará cuando se reemplace un evaporador o cuando la unidad se reubique en otra área.
1. Quite la tapa del lado de baja presión.
2.
Gire la válvula del lado de baja presión en el sentido de las agujas del reloj para
cerrar y conectar el manómetro (lado de baja presión) a la válvula de servicio.
3. Congure la unidad en el modo de prueba de refrigeración pulsando el
botón K2 (compruebe que el compresor esté funcionando).
4. Cierre la válvula del lado de alta presión girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
5. Cuando el medidor de presión indique “0”, cierre la válvula del lado de baja
presión girándola en el sentido de las agujas del reloj.
6. Detenga el funcionamiento del aire acondicionado pulsando el botón K3.
7. Cierre cada tapa de cada válvula.
Reubicación del aire acondicionado
Consulte este procedimiento cuando la unidad deba ser reubicada.
Realice el procedimiento de vaciado por bombeo (consulte los detalles de vaciado por bombeo’).
Quite el cable de alimentación.
Desconecte el cable de ensamblado de las unidades interior y exterior.
Quite la tuerca abocardada que conecta la unidad interior con el tubo.
En este momento, cubra el tubo de la unidad interior y el otro tubo usando una tapa o un tapón de vinilo para
evitar el ingreso de materiales extraños.
Desconecte el tubo conectado a la unidad exterior. En este momento, cubra la válvula de la unidad exterior y el
otro tubo usando una tapa o un tapón de vinilo para evitar el ingreso de materiales extraños.
Asegúrese de no doblar los tubos de conexión en el medio y almacene junto con los cables.
Traslade las unidades interior y exterior a la nueva ubicación.
Quite la placa de soporte para la unidad interior y trasládela a la nueva ubicación.
B(
l
íquido)
A(gas)
Vericación de la conexión a tierra correcta
Terminal M4
Cable de PVC aislado
verde/amarillo
Al tornillo a
tierra
Centro de acero
Plástico de
carbono
50cm
30cm
Si el circuito de distribución de energía no tiene una conexión a tierra o la conexión a tierra no cumple con las
especicaciones, se debe instalar un electrodo a tierra.
Los accesorios correspondientes no se suministran con el aire acondicionado.
1. Seleccione un electrodo a tierra que cumpla con las especicaciones de la
ilustración.
2. Conecte la manguera exible al puerto para la manguera exible.
En suelo húmedo y duro en lugar de en suelo arenoso o con grava que tiene
una resistencia de conexión a tierra más alta.
Siempre desde estructuras o instalaciones subterráneas, como tubos de gas,
tubos de agua, líneas de teléfono y cables subterráneos.
Al menos a dos metros de distancia de un electrodo a tierra conductor de
electricidad y su cable.
3. Termine envolviendo cinta aislante alrededor del resto de las tuberías que
conducen a la unidad exterior.
El cable a tierra para la línea telefónica no se puede utilizar para
conectar a tierra el aire acondicionado.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 32 2016-05-25 오후 7:35:03
ESPAÑOL
33
Operaciones de prueba
1. Compruebe el suministro de alimentación entre la unidad exterior y el disyuntor auxiliar.
Suministro de alimentación de 1 fase : L, N
Suministro de alimentación de 3 fases : R,S,T,N
2. Verique la unidad interior.
1) Compruebe que haya conectado correctamente los cables de alimentación y comunicación. (Si el cable de alimentación
y los cables de comunicación se mezclan o se conectan incorrectamente, el PCB se dañará).
2) Verique que el sensor del termistor, la bomba/manguera de drenaje y la pantalla estén conectados correctamente.
3. Presione K1 o K2 en el PCB de la unidad exterior para ejecutar el modo de prueba y detener.
Presione el botón K1 Comenzar el modo de prueba de calefacción Presione el botón K1 Detener
Muestra de 7 seg del modo de prueba de calefacción :
Presione el botón K2 Comenzar el modo de prueba de refrigeración Presione el botón K2 Detener
Muestra de 7 seg del modo de prueba de refrigeración :
Presione el botón K1 dos veces Comenzar el modo de prueba de descongelación Presione el botón K1
Detener Muestra de 7 seg del modo de prueba de descongelación :
Presione el botón K2 dos veces Comenzar el modo de comprobación del inversor Presione el botón K2 Detener Muestra
de 7 seg del modo de comprobación del inversor:
(Solo para modelos (ACHCAH, ACJXAH, AC100JXADEH1))
Condición 1 : La temperatura exterior es inferior a los 10°C
Condición 2 : Todas las condiciones de temperatura deben ajustarse a las condiciones de descongelación
Unidad exterior
(Excepto AC

HCA

H, AC

JXA

H, AC100JXADEH1)
Unidad exterior
(Solo AC

HCA

H, AC

JXA

H, AC100JXADEH1)
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
4. Después de 12 minutos de condición estacionaria verique el tratamiento de aire de cada unidad interior:
Modo refrigeración (comprobación de unidad interior) Temperatura del aire de entrada - Temperatura del aire de
salida : De 10°C a 12°C
Modo calefacción (comprobación de unidad interior) Temperatura del aire de salida - Temperatura del aire de entrada
: De 11°C a 14°C
En el modo calefacción, el motor del ventilador interior puede permanecer apagado para evitar el soplo de aire frío al
espacio condicionado.
5. Cómo reiniciar el suministro de alimentación de la unidad exterior y desactivar el modo eco (modo de espera).
Unidad exterior tipo A, B y C :
Pulse el botón [K3] durante más de 1 segundo para restaurar el suministro de alimentación de la unidad exterior y
desactivar el modo económico (modo de espera) Solo modelos de las series AC090FCA, AC100FCA,
RC090, RC100, RC125, RC140, ACHCAH, ACJXAH, AC100JXADEH1.
4. Instale un cable de conexión a tierra de color verde/amarillo :
Si el cable a tierra es demasiado corto, conecte un cable de extensión, de manera mecánica y envuélvalo con cinta
aislante (no entierre la conexión).
Asegure el cable a tierra en su lugar con grapas.
Si el electrodo a tierra se instala en un área de mucho tránsito, su cable se debe conectar de manera segura.
5. Verique cuidadosamente la instalación, midiendo la resistencia a tierra con un examinador de resistencia a tierra. Si la
resistencia se encuentra por encima del nivel requerido, coloque el electrodo a más profundidad en la tierra o aumente
la cantidad de electrodos a tierra.
6. Conecte el cable a tierra a la caja de componentes eléctricos dentro de la unidad exterior.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 33 2016-05-25 오후 7:35:03
AA
34
Operaciones de prueba
Presión breve
Muestra los contenidos SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia de orden 1 Centenas Decenas Dígito de la unidad Hz
2 Frecuencia actual 2 Centenas Decenas Dígito de la unidad Hz
3 Número de unidades interiores actuales. 3 Centenas Decenas Dígito de la unidad EA
4 Censor de entrada de aire exterior 4 + / - Decenas Dígito de la unidad °C
5 Censor de descarga 5 Centenas Decenas Dígito de la unidad °C
6 Sensor Eva-Mid 6 + / - Decenas Dígito de la unidad °C
7 Sensor Cond. 7 + / - Decenas Dígito de la unidad °C
8 Corriente 8 Decenas Dígito de la unidad Primer lugar de decimales A
9 RPM del ventilador 9 Unidades de mil Centenas Decenas rpm
10 Temperatura de descarga establecida A Centenas Decenas Dígito de la unidad °C
11 EEV B Centenas Decenas Dígito de la unidad step
12
Suma de la capacidad de las unidades interiores
C Decenas Dígito de la unidad Primer lugar de decimales kW
13 Control de protección D
0: Refrigeración
1: Calefacción
Control de protección
0: Sin control de protección
1: Congelado
2: Descongelamiento
continuo
3: Sobrecarga
4: Descarga
5: Corriente eléctrica total
Estado de la frecuencia
0: Normal
1: Esperar
2: Bajar
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14 La temperatura de la placa que irradia calor E Centenas Decenas Dígito de la unidad -
15 Control de Software F - - - -
Long prolongada 1 Version micom principal Año (Hex) Mes (Hex) Fecha (decenas)
Fecha (dígito de la unidad)
después de una presión breve 1
Versión micom de inversor Año (Hex) Mes (Hex) Fecha (decenas)
Fecha (dígito de la unidad)
después de una presión breve 1
Versión E2P Año (Hex) Mes (Hex) Fecha (decenas)
Fecha (dígito de la unidad)
Presión prolongada K4 (ver. micom principal) 1 presión breve más(ver. micom del inv.) 1 presión breve más (ver. E2P.)
6. Modo View (Vista): Cuando presiona el interruptor K4, puede ver información acerca del estado del sistema como se
indica debajo.
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 34 2016-05-25 오후 7:35:03
35
ESPAÑOL
7. Opciones del conmutador DIP
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
SW507
SW508
ON (Act.) ON (Act.)
f
Opciones del conmutador DIP (SW507)
On (Act.) (predeterminado) O (Desact.)
Conmutador 1 Dirección automática Dirección manual
Conmutador 2 Deshabilitar control de formación de nieve Habilitar control de formación de nieve
Conmutador 3
Opciones del modo silencioso
Conmutador 4
Cuando el modo de prevención de nieve está en uso, el modo eco (modo de espera) no estará en funcionamiento.
Cuando se aplica la instalación DPM, el direccionamiento automático se efectuará en 1~2 minutos.
Durante el direccionamiento,
y se mostrarán repetidamente por orden en las 2 unidades interiores conectadas, , y
en las 3 unidades interiores conectadas, , , y en las 4 unidades interiores conectadas.
Una vez completado el direccionamiento,
, , , , y se mostrarán repetidamente por orden en las 2 unidades
interiores conectadas,
, , , , , y en las 3 unidades interiores conectadas, , , , , ,
y en las 4 unidades interiores conectadas.
f
Opciones del conmutador DIP (SW508)
On (Act.) (predeterminado) O (Desact.)
Conmutador 1
Modo silencioso automático Modo silencioso manual
Conmutador 2
- -
Conmutador 3
- -
Conmutador 4
- -
8. Opciones del conmutador DIP del modo silencioso
(AC

HCAPKH, AC

HCAPNH, AC

HCADKH, AC

HCADNH, AC

JXADEH, AC

JXADGH,
AC100JXADEH1)
f
Opciones del conmutador DIP (SW507)
Conmutador 3 Conmutador 4 Funcionamiento
On (Act.) On (Act.) Deshabilitar modo silencioso
On (Act.) O (Desact.) Modo silencioso primer paso
O (Desact.) On (Act.) Modo silencioso segundo paso
O (Desact.) O (Desact.) Modo silencioso tercer paso
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 35 2016-05-25 오후 7:35:05
AA
36
Solución de problemas
No. Código de error Signicado Observaciones
1 E108 Error debido a una dirección de comunicación repetida
Compruebe si hay una dirección
principal de la unidad interior
repetida
2 E121
Error del sensor de temperatura ambiente de la unidad interior
(interrumpido o abierto)
Termistor de temperatura
ambiente de la unidad interior
abierto/interrumpido
3 E122
Error en el sensor de EVA IN de la unidad interior (interrumpido
o abierto)
Termistor de EVA_IN de la uni-
dad interior abierto/interrumpi-
do
4 E123
Error en el sensor de EVA OUT de la unidad interior (interrumpido
o abierto)
Termistor de EVA_OUT de la
unidad interior abierto/inte-
rrumpido
5 E153 Error en el flotador (2ª detección)
"Flotador de la unidad interior
abierto/interrumpido
Comprobación del funciona-
miento de la bomba de drenaje"
6 E154 Error del ventilador interior
Compruebe el funcionamiento
del ventilador interior de la uni-
dad interior
7 E198 Error en el fusible térmico de la unidad interior (abierto)
Comprobación de apertura del
fusible térmico del bloque de
terminales de la unidad interior
8 E201
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad
exterior (fallo de seguimiento previo o cuando el número real
de unidades interiores es diferente de la configuración del
número de unidades interiores en la unidad exterior) Error
debido a un fallo de seguimiento de comunicación después del
encendido inicial. (El error se produce independientemente del
número de unidades.)
Compruebe la configuración del
número de unidades interiores
en la unidad exterior
9 E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad
exterior (cuando no hay respuesta de las unidades interiores
después de finalizar el seguimiento)
Compruebe la conexión eléc-
trica y la configuración entre
la unidad interior y la unidad
exterior
10 E203
"Error de comunicación entre la unidad exterior inversor -
micom principal
(Para controlador PF 4~6, el error lo determinará la hora de
encendido del compresor.)"
Compruebe la conexión eléctri-
ca y la configuración entre PBA
PRINCIPAL - PBA INVERSOR de
la unidad interior
11 E221
Error del sensor de temperatura exterior (interrumpido o abier-
to)
Compruebe el sensor exterior
(abierto/interrumpido)
12 E231 Error en el sensor COND OUT exterior (interrumpido o abierto)
Compruebe el sensor COND
OUT abierto/interrumpido
13 E251
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor 1
(interrumpido o abierto)
Compruebe el sensor de descar-
ga abierto/interrumpido
La tabla a continuación ofrece indicaciones sobre la rutina de autodiagnóstico. Algunos de los códigos de error requieren
actividades exclusivas de un Centro de Servicio Autorizado.
Si ocurre un error durante el funcionamiento, aparecerá en el LED del PCB de la unidad exterior, tanto del PCB PRINCIPAL como del PCB INVERSOR.
Unidad exterior
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 36 2016-05-25 오후 7:35:05
37
ESPAÑOL
No. Código de error Signicado Observaciones
14 E320 Error en el sensor de OLP (interrumpido o abierto)
Compruebe el sensor de OLP
abierto/interrumpido
15 E403
Fallo de compresor debido al control de protección anticonge-
lación
Compruebe el condensador
exterior
16 E404
Parada del sistema debida al control de protección de sobrecar-
ga
Compruebe el compresor al
arrancar
17 E416 Parada del sistema debida a la temperatura de descarga -
18 E422 Detectado bloqueo en tubo de alta presión
1.
Revise si la válvula de servicio
está abierta
2.
Revise si hay fugas de refri-
gerante (conexiones de los
tubos, intercambiador de
calor) y cargue refrigerante si
es necesario
3.
Revise si hay alguna obstruc-
ción en el ciclo del refrige-
rante (unidad interior/unidad
exterior)
4.
Revise si se ha añadido refri-
gerante adicional después de
alargar el tubo
19 E425 Fase inversa o fase abierta
Revise si el trifásico está inverso
o abierto
20 E440
Operación de calentamiento restringida a una temperatura
exterior superior al valor Theat_high (predeterminado: 30 °C)
CALEFACCIÓN
21 E441
Operación de refrigeración restringida a una temperatura exte-
rior inferior al valor Tcool_low (predeterminado: 0 °C)
REFRIGERACIÓN
22 E458 Error de velocidad del ventilador ERROR VENTILADOR 1
23 E461
Error debido a un fallo de funcionamiento del compresor inver-
sor
-
24 E462 Parada del sistema debida a control de corriente total -
25 E463 Error de disparo de sobretensión/sobretensión PFC Compruebe el sensor OLP
26 E464 Sobretensión de IPM (O.C) IPM
27 E465 Error de sobrecarga del compresor
-
28 E466 Error de sobretensión/baja tensión del enlace CC
Compruebe la alimentación CA
y el voltaje CC
29 E467
Error debido a rotación anormal del compresor o cable del
compresor no conectado
Compruebe el cable del
compresor
30 E468 Error en el sensor actual (interrumpido o abierto)
Compruebe la PBA del inversor
exterior
31 E469
Error en el sensor de tensión del enlace CC (interrumpido o
abierto)
-
32 E470
Error EEPROM de lectura/escritura de la unidad exterior (opcio-
nal)
Compruebe datos de la
EEPROM de la unidad exterior
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 37 2016-05-25 오후 7:35:05
AA
38
Solución de problemas
No. Código de error Signicado Observaciones
33 E471 Error EEPROM de lectura/escritura de la unidad exterior (H/W)
Compruebe EEPROM H/W de la
unidad exterior
34 E472 Salida de señal Zero Cross de línea CA
-
35 E473 Error de bloqueo del compresor
-
36 E474
Error del sensor del disipador de calor IPM del inversor 1 (inte-
rrumpido o abierto)
Compruebe la PBA del inversor
exterior
37 E475 Error en ventilador 2 del inversor
ERROR VENTILADOR 2
38 E484 Error de sobrecarga de PFC (sobretensión )
Compruebe la PBA del inversor
exterior
39 E485
Error del sensor de corriente de entrada del inversor 1 (inte-
rrumpido o abierto)
40 E500 Error de sobrecalentamiento de IPM en inversor 1
Compruebe la PBA del inversor
exterior
41 E508 Instalación inteligente no instalada
-
42 E554 Fuga de gas detectada
Compruebe el refrigerante
43 E556
Error debido a la discrepancia de capacidad de las unidades
interior y exterior
Compruebe la capacidad de las
unidades interior y exterior
44 E557 Error de opción del mando a distancia DPM
Compruebe el código de
opción interior
45 E590 Error de suma de verificación EEPROM del inversor
-
46 E660 Error de código de arranque del inversor
-
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 38 2016-05-25 오후 7:35:05
39
ESPAÑOL
Modelo Peso neto Dimensión neta (an. x pr. x alt.)
AC090FCADEH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC100FCADEH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC100FCADGH/EU 81,0 kg 940*330*998 mm
RC125DHXEB 88,0 kg 940*330*1210 mm
RC125DHXGA 91,0 kg 940*330*1210 mm
RC140DHXEB 88,0 kg 940*330*1210 mm
RC140DHXGA 91,0 kg 940*330*1210 mm
AC090FCAPEH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC100FCAPEH/EU 88,0 kg 940*330*1210 mm
AC100FCAPGH/EU 91,0 kg 940*330*1210 mm
AC100FCAFEH/EU 98,0 kg 940*330*1420 mm
RC125PHXEA 88,0 kg 940*330*1210 mm
RC125PHXGA 91,0 kg 940*330*1210 mm
RC140PHXEA 98,0 kg 940*330*1420 mm
RC140PHXGA 101,0 kg 940*330*1420 mm
AC090FCASEH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC100FCASEH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC090HCADKH/EU 700 kg 940*330*998 mm
AC090HCADNH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC100HCADKH/EU 700 kg 940*330*998 mm
AC100HCADNH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC120HCADKH/EU 77,0 kg 940*330*998 mm
AC120HCADNH/EU 79,0 kg 940*330*998 mm
AC071HCAPKH/EU 64,5 kg 940*330*998 mm
AC090HCAPKH/EU 88,0 kg 940*330*998 mm
AC100HCAPKH/EU 95,0 kg 940*330*1420 mm
AC100HCAPNH/EU 96,0 kg 940*330*1420 mm
AC120HCAPKH/EU 95,0 kg 940*330*1420 mm
AC120HCAPNH/EU 96,0 kg 940*330*1420 mm
AC140HCADKH/EU 88,0 kg 940*330*1210 mm
AC140HCADNH/EU 90,0 kg 940*330*1210 mm
AC140HCAPKH/EU 95,0 kg 940*330*1420 mm
AC140HCAPNH/EU 96,0 kg 940*330*1420 mm
AC100JXADEH/EU
70,0 kg 940*330*998 mm
AC100JXADEH1EU
AC100JXADGH/EU 72,0 kg 940*330*998 mm
AC120JXADEH/EU 77,0 kg 940*330*998 mm
AC120JXADGH/EU 79,0 kg 940*330*998 mm
AC140JXADEH/EU 88,0 kg 940*330*1210 mm
AC140JXADGH/EU 90,0 kg 940*330*1210 mm
CAC GD-EU_IM_32793A-23_ES.indd 39 2016-05-25 오후 7:35:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung AC090HCADNH/EU Guía de instalación

Categoría
Bombas de calor
Tipo
Guía de instalación