Samsung AC180JNHPKH/GL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2
Precauciones de seguridad
Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.
Siempre desconecte el aire acondicionado de la alimentación de energía antes de darle servicio o
de tener acceso a sus componentes internos.
Asegúrese que la instalación y las operaciones de prueba sean realizadas por personal calificado.
Asegúrese que el aire acondicionado no esté instalada en un área fácilmente accesible.
Información general

Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro
para poder consultarlo después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer con cuidado las siguientes advertencias.
Guarde el manual de operación e instalación en un lugar seguro y recuerde entregarlo al nuevo propietario si el aire acondicionado
es vendido o transferido.
Este manual explica cómo instalar una unidad de interior con un sistema repartido con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros
tipos de unidades con sistemas de control diferentes puede dañar las unidades e invalidar la garantía. El fabricante no será
responsable de daños provenientes del uso de unidades no conformantes.
El fabricante no será responsable de daños que resulten de cambios no autorizados o a las conexiones eléctricas inapropiadas
y a los requerimientos establecidos en la tabla de “Límites operativos”, incluida en el manual, lo cual anulará inmediatamente la
garantía.
El aire acondicionado debe ser usado únicamente en aplicaciones para las cuales fue diseñado: La unidad de interior no es
adecuada para instalarse en áreas usadas para lavandería.
No use las unidades si están dañadas. Si ocurre un problema, apague la unidad y desconéctela de la alimentación de energía.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o daños, siempre recuerde apagar la unidad, desactivar el interruptor de protección
y comunicarse con el servicio técnico de SAMSUNG en el caso de observar humo, si el cable de alimentación está caliente o si la
unidad produce demasiado ruido.
Recuerde siempre inspeccionar con regularidad la unidad, conexiones eléctricas, tuberías de refrigeración y las protecciones. Estas
operaciones deben ser realizadas por personal calicado únicamente.
La unidad contiene partes en movimiento, lo cual debe mantenerse siempre fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si se realizan por personal no autorizado, estas operaciones pueden causar
choque eléctrico o incendio.
No coloque contenedores con líquidos u otros objetos en la unidad.
Todos los materiales usados para la manufactura y empaque del aire acondicionado son reciclables.
El material de empaque y las baterías usadas del control remoto (opcional) deben desecharse conforme a las leyes vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como desecho especial. Al nal de su ciclo de vida, el aire
acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devuelto al vendedor para que pueda desechar del mismo de manera
segura y correcta.
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad ............................................................................................................................................................................................ 2
Preparación para la instalación .................................................................................................................................................................................... 4
Dónde instalar la unidad interior ................................................................................................................................................................................ 5
Instalación de la unidad interior ................................................................................................................................................................................. 8
Purga de la unidad ............................................................................................................................................................................................................ 9
Conexión de tubo de refrigerante ............................................................................................................................................................................ 10
Corte/abocardado de los tubos ................................................................................................................................................................................ 11
Ejecución de la prueba de escape y el aislamiento .......................................................................................................................................... 12
Instalación del tubo de desagüe y la manguera de salida ............................................................................................................................ 14
Instalación del módulo de interfaz (opcional) .................................................................................................................................................... 16
Conexión del cable de conexión ............................................................................................................................................................................... 17
Ajustar el Flujo de Aire ..................................................................................................................................................................................................... 18
Ajuste fácil ............................................................................................................................................................................................................................. 19
Ajuste el código de opción de unidad de interior .............................................................................................................................................. 20
Ajuste de una dirección de unidad de interior y opción de instalación ................................................................................................... 21
Localización de fallas y soluciones ........................................................................................................................................................................... 24
Especicación del producto ......................................................................................................................................................................................... 28
Guía de embalaje y desembalaje .............................................................................................................................................................................. 29
Contenido
3
ESPAÑOL
Instalación de la unidad
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero las tuberías de refrigerante, luego las líneas eléctricas.
Siempre desensamble las líneas eléctricas antes que las tuberías de refrigerante.

Al recibirlo, inspeccione el producto para vericar que no sufrió daños durante el transporte. Si el producto resulta dañado, NO LO
INSTALE y reporte el daño inmediatamente al transportista o al vendedor (si el instalador o el técnico autorizado ha recogido el
material del vendedor).

Después de terminar la instalación, siempre lleve a cabo una prueba de funcionamiento y proporcione al usuario instrucciones
sobre cómo operar el aire acondicionado.

No use el aire acondicionado en entornos con substancias peligrosas o cerca de equipo que libere amas libres para evitar
incendios, explosiones o lesiones.

Nuestras unidades deben ser instaladas conforme a los espacios indicados en el manual de instalación para asegurar la
accesibilidad por ambos lados y permitir que se realicen las operaciones de mantenimiento y reparaciones. Los componentes de la
unidad deben ser accesibles y fáciles de desmontar sin poner en peligro a las personas y objetos.
Por esta razón, cuando las disposiciones del manual de instalación no se cumplen, el costo necesario para acceder y reparar las
unidades (en CONDICIONES SEGURAS, como se establece en las regulaciones vigentes) con arneses, escaleras, andamiaje o algún
otro sistema de elevación NO será considerado parte de la garantía y se le cobrará al cliente nal.
Línea de alimentación de energía, fusible o interruptor de circuito
Siempre asegúrese que la alimentación de energía cumpla con los estándares de seguridad vigentes. Siempre instale el aire
acondicionado en conformancia con los estándares de seguridad locales vigentes.
Siempre verique que una conexión a tierra adecuada esté disponible.
Verique que el voltaje y la frecuencia de la alimentación de energía cumpla con las especicaciones y que la energía instalada sea
suciente para asegurar la operación de otros electrodomésticos conectados a las mismas líneas eléctricas.
Siempre verique que los interruptores de desconexión y de seguridad sean dimensionados adecuadamente.
Verique que el aire acondicionado esté conectado a la alimentación de energía conforme a las instrucciones proporcionadas por
el diagramado de cables incluido en el manual.
Siempre verique que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección de terminales, protecciones…) cumplan con las
especicaciones eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en el esquema de cableado. Siempre verique que todas las
conexiones cumplan con los estándares aplicables a la instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados del suministro de energía deben ser desconectados completamente en la condición de la
categoría de sobretensión.
Asegúrese de conectar a tierra los cables.
- No conecte un cable a tierra a la tubería de gas, tubería de agua, el pararrayos o el cable del teléfono. Si la conexión a
tierra no está completa, hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
Instale el disyuntor.
- Si el disyuntor no está instalado, hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
Asegúrese de que el goteo del agua condensada de la manguera de salida uya de forma adecuada y segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interior y exterior a 1m por lo menos de los
aparatos eléctricos.
Instale la unidad interior lejos de los artefactos de iluminación usando el contrapeso.
-
Si utiliza un control remoto inalámbrico, pueden ocurrir errores de recepción debido al contrapeso del artefacto de
iluminación.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
- Lugares en los que haya aceite mineral o ácido arsénico. Las piezas de resina se encienden y los accesorios pueden
caerse o el aparato puede perder agua. La capacidad del intercambiador de calor puede reducirse o el aire
acondicionado puede dejar de funcionar.
-
Lugares en los que se genere gas corrosivo como ácido sulfúrico a través de los conductos de ventilación o de salida de
aire.
El tubo de cobre o el tubo de conexión pueden oxidarse y provocar un escape de refrigerante.
- Lugares en los que haya una máquina que genere ondas electromagnéticas. El aire acondicionado podría dejar e
funcionar normalmente debido al sistema de control.
- Lugares donde haya peligro de que exista un gas combustible, bra de carbono o polvo inamable.
Lugares donde se manipule disolvente o gasolina. Pueden provocar fugas de gas y causar un incendio.
PRECAUCIÓN
4
Preparación para la instalación
Los siguientes accesorios se incluyen con la unidad interior.
El tipo y la cantidad pueden diferir según las especicaciones.
Accesorios
Manual de
instrucciones (1)
Manual de
instalación (1)
Manguera de
abrazadera (1)
Manguera flexible
(1)
Desagüe de
aislamiento (1)
Esponja de
aislamiento
térmico A (1)
Esponja de
aislamiento
térmico B (1)
Esponja de
aislamiento
térmico C (1)
Sujeta cable (8) Arandela de goma
(8)
Cuando decida la ubicación del aire acondicionado con el propietario, debe tener en cuenta las siguientes restricciones.
NO instale el aire acondicionado en una ubicación donde entrará en contacto con los siguientes elementos :
Gases combustibles
Aire salino
Aceite de máquina
Gas sulfuro
Condiciones ambientales especiales
Si debe instalar la unidad en esas condiciones, primero consulte a su distribuidor.
Evite instalar el aire acondicionado :
En áreas donde esté expuesto a la luz solar directa. Cerca de fuentes de calor.
En áreas húmedas o ubicaciones donde podría entrar en contacto con agua. (por ejemplo habitaciones que se usan
para lavar la ropa)
En áreas donde las cortinas y los muebles podrían afectar el suministro y la descarga de aire.
Sin dejar el espacio mínimo requerido alrededor de la unidad. (como se muestra en la ilustración)
En áreas poco ventiladas.
Sobre supercies que no pueden soportar el peso de la unidad sin deformarse, romperse o causar vibraciones
durante el uso del aire acondicionado.
En una posición que no permita que se instale correctamente el tubo de desagüe de condensado. (al nal de la
instalación, siempre es importante vericar la eciencia del sistema de drenaje)
General
5
ESPAÑOL
No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire.
Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso.
Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior.
Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra correcta y seguramente.
La unidad interior debe ser instalada de forma que, este fuera del acceso del público. (No tocable por
los usuarios)
Después de conectar una cámara, aisle la parte de conexión entre la unidad interior y la cámara con un
aislante de t10 o más grueso. De otra forma, puede haber escape de agua o derrames desde la parte de
conexión.
Criterios de construcción para la Inspección de Agujero
1) En caso que el techo es de textil, la Inspección de agujero no es necesario.
2) En caso que el el techo está hecho de placas de yeso, la Inspección de agujero depende de la altura
interior del techo.
a. La altura es más de 0,5m: Sólo se aplica “B” [Inspección para PBA]
b. La altura es menos de 0,5m : Se aplica ambos A” & ”B
c. A” & ”B son agujeros para la inspección.
Unidad de interior
Requisitos de espacio para la instalación y servicio
Dónde instalar la unidad interior
Anchura de unidad(W)
"A"=W+100mm
Profundidad de unidad(D)
"B"=500mm
Se debe haber 20mm o más espacio entre el techo y la parte baja de la unidad interior. De otra manera, el
sonido de la vibración de la unidad interior puede probocar el uso.Cuando el techo está en construcción,
el agujero para el chequeo se debe hacer para tomar el servicio, limpiar y reparar la unidad.
Es posible instalar la unidad a una altura entre 2,2~2,5m del suelo, si la unidad tiene un ducto con una
longitud bien definida (300mm o más), para evitar ventilador soplador contacto.
Cuando instale la unidad de interior tipo ducto o casete en el cielo raso con humedad de más del 80%,
debe aplicar 10mm extras de espuma de polietileno u otro aislante con material similar al cuerpo de la
unidad de interior.
20mm
20mm
20mm o más
20mm o más
6
Espesor: más de 10mm
Aísle el extremo del tubo y parte del área curvada usando un aislante por separado.
Aísle la parte de descarga y de succión al mismo tiempo en que aísle el ducto de conexión.
A C
B
D
Lado frontal
Lado trasero
Unidad interior A B C D Lado frontal/ Lado trasero
AC180JNHPKH
1350 x 850 x 450 1350 x 450 1350 x 450
850 x 450 850 x 450
Aísle el lado frontal y el
lado trasero en su tamaño
correspondiente al mismo
tiempo en que aísle el ducto
de succión y el ducto de
descarga.
Guía de aislamiento
Dónde instalar la unidad interior
7
ESPAÑOL
Número Nombre Descripción
1 Conexión del tubo de liquido ø9,52(3/8")
2 Conexión del tubo de gas ø19,05(3/4")
3 Conexión del tubo de drenaje OD25 ID20 (Sin bomba de drenaje)
4 Conexión de suministro eléctrico
5 Brida de descarga de aire
7 Gancho M10
1 2
3 4
500
5
6
1350
1450
1200(24x50)
1284
279
850
850
782
300(6x50)
360
450
30
220
1439
1392
1350
(Posicion de suspensión)
(Brida de conducto para salida de aire)
(Posicion de suspensión)
Agujero de revisión
Lado de succión
Lado de descarga
Unidad : mm
8
Instalación de la unidad interior
Cuando decida la ubicación del aire acondicionado con el propietario, debe tener en cuenta las siguientes restricciones.
1
Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde
desea instalar la unidad interior.
2
Inserte los soportes de tornillo. Use los soportes del techo ya
existentes o construya un soporte apropiado como lo muestra
en la figura.
3
Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de
techo.
4
Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los tornillos de
suspensión para colgar la unidad interior.
5
Cuelgue la unidad interior a los tornillos de suspensión entre las
dos tuercas.
6
Atornille las tuercas para suspender la unidad.
7
Ajuste el nivel de la unidad usando la placa de medición en los
cuatro lados.
Concreto
Tornillo de suspensión(M10)-Suministro de campo
Hueco en el
soporte
Hueco en tapón
Soporte del
techo
Cuando la manguera de drenaje está
instalada a la derecha
Puerto de la manguera de drenaje
3mm
Insertar
Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se
puede encogerse o arrugarse ligeramente a raíz de la
temperatura o humedad. Por estas razones, antes de
taladrar los huecos mantenga las dimensiones correctas
entre las marcas.
•Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte para
soportar el peso de la unidad interior. Antes de colgar la
unidad, pruebe la fortaleza de cada uno de los tornillos de
suspensión fijados.
Si la longitud del tornillo de suspensión es más de 1,5m, es
requerido para prevenir la vibración.
Si no es posible, cree una operación en el techo falso para
poder usarlo y efectuar las operaciones requeridas en la
unidad interna.
La tubería debe estar colocado y conectado dentro del
techo al suspender la unidad. Si el techo ya está construído,
coloque la tubería dentro de la posición para conectar a la
unidad antes de colocar la unidad dentro del techo.
Para el drenaje apropiado de condensado, dé una inclinación
de 3mm al lado izquierdo o lado derecho de la unidad que
será conectada con la manguera de drenaje, como lo mues-
tra en la gura. Haga también, una inclinación cuando desée
instalar la bomba de drenaje.
Al instalar la unidad de interior, asegúrese de que no esté
inclinada hacia el frente o los lados.
Usted debe instalar todas las barras de la suspensión.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
NOTA
9
ESPAÑOL
Purga de la unidad
Desde fábrica la unidad se suministra y congura con una pre carga de gas nitrógeno. (gas inerte) Por lo tanto, todo el gas
inerte debe purgarse antes de conectar la tubería de ensamblaje.
Desenrosque la contracción del tubo en el extremo de cada tubo de
refrigerante.
RESULTADO : Todo el gas inerte escapa de la unidad interior.
Para evitar que suciedad u objetos extraños ingresen a las tuberías
durante la instalación, NO extraiga la contracción del tubo por
completo hasta que esté listo para conectar la tubería.
Conecte las unidades interiores y exteriores utilizando tubos con
conexiones abocardadas (no se suministran). Para las líneas, utilice
tubo de cobre aislado, sin soldar, sin grasa y desoxidado (Cu tipo DHP
según ISO 1337 o UNI EN12735-1), adecuado para operar presiones
de al menos 4200kPa y para una presión de estallido de al menos
20700kPa. El tubo de cobre para aplicaciones hidrosanitarias es
completamente inadecuado.
Para los tamaños y límites (diferencia de altura, longitud de la línea,
plegados máximos, carga de refrigerante, etc.) vea el manual de
instalación de la unidad exterior.
Toda la conexión del refrigerante debe ser accesible, para permitir el
mantenimiento de la unidad o quitarla por completo.
PRECAUCIÓN
NOTA
Los diseños y formas cambian
conforme al modelo.
G_1
Portilla de refrigerante del gas
Portilla del liquido de
refrigerante
10
Hay dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros :
Uno más pequeño para el refrigerante líquido
Uno más grande para el refrigerante gas
El interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad
1. Quite el tubo de jación en las tuberías y conecte las tuberías de ensamble en cada tubo, apretando las tuercas, primero
manualmente y luego con una llave de apriete y una llave inglesa, aplicando el siguiente par de torsión.
2. Debe usar el aislante que es lo sucientemente grueso para cubrir el tubo de refrigerante para proteger el agua
condensada en el exterior del tubo de manera que no caiga al piso y la eciencia de la unidad será mejor.
3. Corte cualquier aislamiento de goma que sobre.
4. Asegúrese de que no existan rajaduras u ondas en el área doblada.
5. Será necesario duplicar el espesor del aislamiento (10mm o más) para evitar la condensación incluso en el aislante en el
caso de que el área instalada sea cálida y húmeda.
6. No utilice juntas o extensiones para los tubos que conectan la unidad interior y la unidad exterior. Las únicas
conexiones permitidas son aquellas para las cuales están diseñadas las unidades.
Si los tubos se deben acortar consulte la página 11.
Aceite refrigerante
Llave inglesa
Junta
Llave de apriete
Tuerca cónica
Diámetro externo (D)
Torsión (N•m)
ø6,35 mm 14 ~18
ø9,52 mm 34 ~ 42
ø12,70 mm 49 ~ 61
ø15,88 mm 68 ~ 82
ø19,05 mm 100 ~ 120
Conexión del tubo de refrigerante
NOTA
Los diseños y formas cambian conforme al modelo.
G_4
Terminal de conección de manguera
de tubería de desagüe
G_1
Portilla del liquido de
refrigerante
Portilla de refrigerantedel gas
11
ESPAÑOL
Corte/abocardado de los tubos
1. Asegúrese de tener disponibles las herramientas requeridas. (cortador de tubos, escariador, herramienta para
abocardar y soporte para tubos)
2. Si desea acortar los tubos, córtelos con un cortador de tubos, asegurándose de que el borde cortado permanezca a un
ángulo de 90° con respecto a la parte lateral del tubo. Consulte las siguientes ilustraciones para ver ejemplos de bordes
cortados correcta e incorrectamente.
3. Para evitar un escape de gas, quite todas las rebabas en el borde cortado del tubo utilizando un escariador.
4. Deslice una tuerca abocardada en el tubo y modique el abocardado.
5. Verifique que el abocardado sea correcto, consultando las siguientes ilustraciones para ver ejemplos de abocardado incorrecto.
Si se requiere soldar los tubos asegúrese de que el Nitrógeno Desoxidado (OFN, por sus siglas en inglés) circule
por el sistema.
El rango de presión del soplado de nitrógeno es de 0,02 ~ 0,05MPa.
Oblicuo Desigual
Con rebaba
Cortatubos
Tubo
Diámetro externo (D) Profundidad (A)
ø6,35 mm 1.3 mm
ø9,52 mm 1.8 mm
ø12,70 mm 2,01pies
ø15,88 mm 2.2 mm
ø19,05 mm 2.2 mm
Tubo
Abocardado
Espesor
desigual
CuarteadoSupercie
dañada
InclinadoCorrecto
PRECAUCIÓN
Diámetro exterior
(D,mm)
Par de torsión de la conexión
(N·m)
Dimensión del ensanchamiento
(L,mm)
Forma del ensanchamiento
(mm)
Ø 6,35 14~18 8,7~9,1
L
D
90° ±2°
45° ±2°
R 0,4~0,8
Ø 9,52 34~42 12,8~13,2
Ø 12,70 49~61 16,2~16,6
Ø 15,88 68~82 19,3~19,7
Ø 19,05 100~120 23,6~24,0
12
Ejecución de la prueba de escape y el aislamiento
Una vez que ha vericado que no hay escapes en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera.
1
Para evitar problemas de condensación, coloque caucho de butadieno acrilonitrilo T13,0 o más grueso por separado
alrededor de cada tubo de refrigerante.
2 Enrolle cinta aislante alrededor de los tubos y la manguera de salida evitando
comprimir demasiado el aislamiento.
3
Termine envolviendo la cinta aislante alrededor del resto de los tubos que
conducen a la unidad exterior.
4 Los tubos y los cables eléctricos que conectan la unidad interior con la
unidad exterior deben jarse a la pared con conductos adecuados.
5 Selección del aislante del tubo refrigerante.
Aísle el tubo lateral de gas y el de líquido tomando como referencia el espe
sor conforme al tamaño del tubo.
La condición estándar es de 30°C de temperatura interior y 85% de humedad.
En caso de instalarlo en condiciones de mucha humedad, utilice un aislante de un grado más grueso teniendo como referen-
cia la tabla que se muestra a continuación.
Si se instala en condiciones desfavorables, utilice el más grueso.
La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser de más de 120°C.
Prueba de escape
Aislante
Ningún espacio
NBR(T13,0 o más grueso)
Tubo con cubierta de aislamiento
Unidad de interior
Asegúrese de superponer
el aislamiento
Tubo de aislamiento
Debe ajustar rmemente
contra el cuerpo sin que
quede ningún espacio.
Siempre haga que el sellado de las tuberías esté orientado hacia
arriba.
Toda la conexión del refrigerante debe ser accesible, para permitir el
mantenimiento de la unidad o quitarla por completo.
El asilamiento debe realizarse cumpliendo con la normativa europea
EEC / EU 2037/ 2000 que requiere la utilización de tipo de aislamiento
de fundas sin utilizar gases CFC (clorouorocarbono) y HCFC
(hidroclorouorocarburo) perjudiciales para la salud y el medio ambiente.
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir válvulas)
Para poder detectar fugas básicas de refrigerante, antes de recrear el
vacío y la recirculación del R410A, es responsabilidad del instalador
presurizar el sistema completo con nitrógeno (usando un cilindro con
regulador de presión) a una presión por arriba de 40 bar (manómetro).
PRUEBA DE ESCAPE CON R410A (después de abrir válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema y
cree un vacío. Después de abrir las válvulas pruebe que no haya fugas
con un detector de fugas para refrigerante R410A.
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para cargar el
sistema.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
G_4
Los diseños y formas cambian
conforme al modelo.
13
ESPAÑOL
Tubo
Medida del tubo
Tipo de aislamiento (Calefacción/refrigeración)
ObservacionesEstándar [30°C, 85%]
Humedad alta [30°C, más de 85%]
EPDM,NBR
Tubo de
líquido
Ø6,35 ~ Ø9,52 9t 9t
La temperatura
interna es superior a
120°C
Ø12,7 ~ Ø19,05 13t 13t
Tubo
de gas
Ø6,35 13t 19t
Ø9,52
19t 25t
Ø12,70
Ø15,88
Ø19,05
Al instalar el aislamiento en lugares y bajo condiciones como descrito abajo, utilice el mismo aislamiento que se utiliza para
condiciones de alta humedad.
<Condiciones geológicas>
- Lugares de alta humedad tal como litorales, fuentes calientes, cerca de lagos o ríos (cuando parte del edicio está cubierto por
tierra o arena).
<Condiciones de la nalidad operativa>
- techos de restaurantes, saunas, piscinas etc.
<Condiciones de la construcción de edicios>
- El techo que está expuesto constantemente a humedad y frío no está cubierto.
P. ej., un tubo instalado en el corridor de un dormitorio o un estudio o cerca de una salida que se abre y cierra frecuentemente.
- El lugar donde se ha instalado el tubo es muy húmedo por falta de un sistema de ventilación.
14
Instalación del tubo de desagüe y la manguera de salida
1. Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de 1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte
de 1,0~1,5m.
2. Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para prevenir un olor horrible para alcanzar a la
unidad interior.
3. No instale el tubo de desagüe a la posición hacia arriba. Puede causar la retención del agua a la unidad.
Sin la bomba del drenaje
1~1.5m
Tubo de desagüe horizontal
más de pendiente 1/100
Techo
Soporte
Manguera
flexible
Conexión de tubo de desagüe
Debe tener cuidado al instalar la manguera de drenaje para la unidad interior y asi asegurar que
cualquier agua condensada es drenada correctamente al exterior. La manguera de drenaje puede
ser instalada al lado derecho del colector de base.
1
La instalación de la manguera de desagüe debería ser cuanto más corta, mejor.
Para descargar agua de condensación, la manguera de desagüe debe mantenerse incli-
nada.
Fije la manguera de desagüe con el sujeta cables, para que no se separe de la máquina.
Mientras se usa la bomba de desagüe, conecte el extremo a la bomba de desagüe.
2
Aísle y fije la manguera de desagüe de acuerdo con la figura.
Inserte la manguera de desagüe en la parte inferior de la salida de la cuenca de agua.
Cierre el aro de acero de la manguera de desagüe de acuerdo con la figura.
Enrolle y envuelva el aro de acero y la manguera de desagüe completamente con la
esponja de aislamiento térmico, fije ambos extremos de la capa externa con la cinta para
aislamiento térmico.
Después de ser instalada, la manguera de desagüe debe estar aislada completamente con
material aislante. (Para ser suministrado en el sitio)
A-A
Aro de acero de la manguera de desagüe
Junta de la manguera de desagüe
Manguera de desagüe
Manguera de desagüe
Sujetar con sujeta cables
Envolver la manguera de manga térmica
Unidad de interior
Como se muestra en la
figura, ajuste el aro de
acero a la manguera de
desagüe
15
ESPAÑOL
Con la bomba del drenaje
1. El tubo de desagüe debe ser instalado entre 300m y 550mm de la manguera flexible, y luego elevado
hasta 20mm o más.
2. Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de 1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte
de 1,0~1,5m.
3 Instale la salida de aire en el tubo de desagüe horizontal para prevenir la retención de flujo del agua a
la unidad interior.
4 La manguera flexible no debe ser instalada a la posición más arriba, puede causar la retención de flujo
del agua a la unidad interior.
1~1.5m
20mm o
más
200mm o
más
Soporte
Dentro de
300~550mm
Respiradero
300mm o
menos
Manguera flexible
Tubo de desagüe horizontal
más de pendiente 1/100
Techo
Usted no puede tener que instalarlo si había pendiente
apropiado en el tubo de desagüe horizontal.
NOTA
Prepare un poco de agua acerca de 2 litros.
1
Vierta agua dentro del colector de base de la unidad interior
como lo muestra en la figura.
2
Confirme que el agua fluye hacia afuera a través de la
manguera de drenaje.
Prueba de Drenaje
G_6
16
Instalación del módulo de interfaz (opcional)
Módulo de interfaz
Cable de alimentación de
CD
Cable de comunicación Caja de PCB Sujeta cable
Accesorios (Módulo de interfaz : MIM-B13D)
Accesorios (módulo SPI: MSD-EAN1)
1. Sujete la caja con los tornillos en el costado de la caja de control en la unidad de
interior. (Ver imagen)
2. Ajuste el módulo de la Interfaz PCB a la caja en la caja de control en la unidad de
interior, luego conecte el cable de alimentación y comunicación entre el módulo
de Interfaz y la unidad de interior;
3. Si instala un módulo de interfaz a una unidad de interior, todas las unidades de
exterior que están conectadas a un unidad de interior pueden ser controladas en
forma simultánea.
4. Toda unidad de interior conectada al mismo controlador centralizado tiene
su propio módulo de Interfaz.
Consulte el manual de instalación del módulo SPI (MSD-EAN1) para obtener más
información.
Accesorios (Módulo de interfaz : MIM-B14)
Control externo Caja de PCB Mazo de cables (2P) Mazo de cables (4P) Tornillo
Solo para : CONDUCTO TIPO GLOBA
L
17
ESPAÑOL
N
L3(T)
1(L) 2(N)
L2(S)
L1(R)
F2F1
1(L)
2(N)
1
2 V1 V2 F3 F4
F2F1
Conexión del cable de conexión
Siempre recuerde conectar los tubos de refrigerante antes de realizar las conexiones eléctricas.
Cuando desconecte el sistema, siempre desconecte los cables eléctricos antes de desconectar los tubos de refrigerante.
Siempre recuerde conectar el aire acondicionado al sistema de conexión a tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
La unidad interior se alimenta de la unidad exterior mediante un cable de conexión H07 RN-F (o un modelo de más potencia) con aislamiento
de caucho sintético y envoltura de policloropreno (neopreno), de acuerdo con los requisitos de la norma EN 60335-2-40.
1. Quite el tornillo en la caja de componentes eléctricos y quite la tapa.
2. Desvíe el cable de conexión por el costado de la unidad interior y conecte el cable a las terminales; consulte la siguiente gura.
3. Desvíe el otro extremo del cable hacia la unidad exterior por el techo y el oricio en la pared.
4. Vuelva a montar la tapa de la caja de componentes eléctricos, ajustando cuidadosamente el tornillo.
Diagrama de cableado
Trifásico
Unidad de interior
Abrazadera
del cable
Alimentación interior
Cable de comunicación
Cable de 4
alambres de
alimentación
Trifásico
Sujeta
cables
PRECAUCIÓN
Suministro de energía interior
Cable de comunicación
Alimentación Máx/Mín(V)
Cable de conexión
220-240V~/50Hz ±10%
2.5mm² ,3 cables
0,75~1,25mm²,2 cables
Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben ser más livianos que un cable flexible recubierto en
policloropreno. (Designación de código IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F, IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F)
Los tornillos del bloque de terminal no se deben desenroscar con una torsión menor a12 kgf•cm.
Dado que el suministro de energía es externo, consulte el manual de instalación de la unidad exterior en la sección ENERGÍA PRINCIPAL.
Especicaciones del cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior (Uso común)
ESPECIFICACIONES del bloque de terminales (INTERIOR)
Cuando instale la unidad interior en una sala de computadoras,
utilice el cable de blindado doble (Cinta de aluminio / malla de
poliéster + cobre) de tipo FROHH2R.
ENERGÍA CA : TORNILLO M4
8.4 9.5
COMUNICACIÓN : TORNILLO M4
8,4 9,5
10
10
En caso de extender el cable eléctrico, NO
use un tomacorriente de la forma redonda.
- Conexiones de cable incompleto pueden
provocar descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
18
Con su motor del control de la fase, usted puede ajustar la velocidad interior del ventilador de la unidad
dependiendo de la condición de la instalación.
Si la presión estática externa es alta de modo que el conducto llegue a ser más largo o si la presión estática
externa es baja de modo que el conducto llegue a ser más corto, ajuste la velocidad del ventilador refiriendo
la tabla siguiente.
E. S. P (Presión estática externa) fiando para el Motor de Control de Fase
representa la gama de E. S. P (presión estática externa) del ajuste de la fábrica.
Usted no tiene que ajustar la velocidad del ventilador por separado si la presión estática externa del lugar de la
instalación está adentro
. Cuando está fuera de
, entre el código de opción apropiado.
Si usted entra el código de opción inadecuado, el error puede ocurrir o el acondicionador de
aire es averiado. El código de opción se debe entrar correctamente por el especialista de la
instalación o el agente del servicio.
NOTA
Ajustar el Flujo de Aire
Modelo
AC180JNHPKH
Presión estática(mmAq) Código de opción para la unidad interior
5≤P<7.5 01107C-1C50B0-27B414-370060
7.5≤P<10 01107C-1C50E3-27B414-370060
10≤P<12.5 01107C-1C50F5-27B414-370060
12.5≤P<15 01107C-1C5436-27B414-370060
15≤P<17.5 01107C-1C5458-27B414-370060
17.5≤P≤20 01107C-1C548E-27B414-370060
19
ESPAÑOL
Ajuste fácil
Ajuste fácil
Si se requiere más velocidad de flujo de aire de enfriamiento y calefacción que el establecido en la instalación,
o si se requiere más funcionamiento silencioso que el establecido en la instalación, se ajusta el aire
acondicionado para tener comodidad.
La velocidad de flujo de aire de la unidad de interior para modo alto, medio y bajo disminuye o aumenta en
pasos +2 ~ -2 con control remoto cableado.
Presione el botón
en cualquier momento durante el ajuste para salir sin hacer ajustes.
Conforme al flujo de aire cambiado desde el Ajuste fácil, es posible la reducción del desempeño del
Aire acondicionado.
NOTA
Away/MDS
Menú principal
Sub menú
1 2 3 54 6
SEG usado
1. Presione el botón User Set (Congurar usuario).
Se mostrará el Menú principal (Main Menu) y puede
pulsar los botones ]/[V] para seleccionar No. 8, que
configurará el Ajuste fácil.
2. Presione el botón [>] para seleccionar el paso del ujo
de aire.
Pulse los botones [Λ]/[V] para seleccionar ajuste de flujo
de aire, (pasos -2,-1,0,1,2) (Durante la configuración
del Ajuste fácil, se mostrará el ícono de Velocidad de
ventilador del AC)
3) Pulse el botón para completar el Ajuste fácil.
Cuando la conguración del Ajuste fácil esté completa, desaparecerá el ícono de Velocidad de ventilador del AC.)
4) Presione el botón para salir al modo normal.
Menú principal Sub menú Funciones SEG usado Predeterminado Rango
8 - Ajuste fácil 1,2 0
-2 : Paso -2
-1 : Paso -1
0 : No se utiliza
1 : Paso +1
2 : Paso +2
20
Ajuste el código de opción de unidad de interior
Para congurar el código de opción de unidad de interior use el control remoto cableado y siga las siguientes
instrucciones
1) Presione los botones y al mismo tiempo durante más de 3 segundos y luego se mostrará un Menú
principal.
2) Presione el botón / para seleccionar y luego presione el botón para ingresar a una pantalla de
conguración de Sub-menú.
3) Presione el botón / para seleccionar y luego presione el botón para ingresar a una pantalla de
conguración de código de opción de unidad de interior.
4) Presione el botón
/ para ajustar el código de opción de instalación en orden. Presione el botón
para pasar a la siguiente página.
5) Presione el botón para guardar y completar el ajuste de opción.
6) Presione el botón para salir al modo normal.
El código de opción no se aplicará si no presiona el botón
.
Ajustar el código de opción de unidad de interior es posible únicamente en el control remoto
cableado maestro.
En el control remoto cableado esclavo solo puede comprobar el código de opción de unidad de
interior.
Ajustar el código de opción de unidad de interior es posible cuando una unidad de interior está
conectada. si más de 2 unidades de interior están conectadas. solo puede comprobar el código de
opción de unidad de interior maestro.
Presione el botón
en cualquier momento durante el ajuste para salir sin hacer ajustes.
NOTA
NOTA
El primer digito representa el número de página y los cinco dígitos Restantes son los códigos de opción.
Parpadeará el código de opción ajustado actualmente.
Away/MDS
Menú
principal
Sub menú
1 2 3 54 6
Bit de datos
1 2 3 4 5 6
Código de opciónNo. de página
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0
No. de página
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
No. de página
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2
No. de página
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
No. de página
PRECAUCIÓN
21
ESPAÑOL
Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación
Presione el botón en cualquier momento durante el ajuste para salir sin hacer ajustes.
No se aplicará la dirección si no presiona el botón .
El ajuste de dirección principal/RMC de unidad de interior solo está disponible con un control
remoto cableado maestro.
NOTA
NOTA
Parpadeará la dirección principal/RMC que se está ajustando actualmente.
Bits de datos 1 y 2 presentan Verificación de dirección principal de unidad de interior
Bits de datos 3 y 4 presentan configuración de dirección principal de unidad de interior (se necesita
el reinicio de la unidad de exterior para configurar)
Bits de datos 5 y 6 presentan Verificación/configuración de dirección principal /RMC de unidad de
interior
Ajuste la dirección de unidad de interior y opción de instalación con la opción de control remoto. Ajuste
cada opción por separado, ya que no es posible ajustar la opción de ajuste de DIRECCIÓN y la opción de
conguración de instalación de la unidad interior al mismo tiempo. Necesita ajustar dos veces al ajustar la
opción de dirección y de instalación de la unidad de interior.
Ajuste de una dirección de unidad de interior
1) Presione los botones y al mismo tiempo durante más de 3 segundos y luego se mostrará un Menú
principal.
2) Presione el botón
/ para seleccionar y luego presione el botón para ingresar a una pantalla de
conguración de Sub-menú.
3) Presione el botón / para seleccionar y luego presione el botón para ingresar a una pantalla de
conguración de dirección de unidad de interior
1 2 3 4 5 6
Data bit
4) Presione el botón
/ para ajustar la dirección principal/RCM de unidad de interior.
5) Presione el botón para guardar y completar el ajuste de opción.
6) Presione el botón para salir al modo normal.
22
Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación
Ajuste de una opción de instalación de unidad de interior
Para vericar y congurar el código de opción de instalación de unidad de interior use el control remoto
cableado y siga las siguientes instrucciones.
1) Presione los botones y al mismo tiempo durante más de 3 segundos y luego se mostrará un Menú
principal.
2) Presione el botón / para seleccionar y luego presione el botón para ingresar a una pantalla de
conguración de Sub-menú.
3) Presione el botón / para seleccionar y luego presione el botón para ingresar a una pantalla de
conguración de código de opción de instalación de la unidad de interior
4) Presione el botón / para ajustar el código de opción de instalación en orden. Presione el botón
para pasar a la siguiente página.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 RESERVADO
Sensor de
temperatura
exterior
Control central RESERVADO
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba de drenado
Uso de bobina
caliente
RESERVADO RESERVADO Maestro / esclavo
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Control externo
Salida de control
externo
S-Plasma ion Timbre
Número de horas
usando ltro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 -
3
Control individual
de un control
remoto
Compensación
de
ajuste de
calefacción
RESERVADO
Ajuste de apagado
de Temporizador en
ausencia
-
El primer dígito representa el número de página y los cinco dígitos Restantes son los códigos de
opción de instalación.
Los códigos de opción total son 24 dígitos. Puede congurar seis dígitos al mismo tiempo y se
distingue por número de página (0, 1, 2, 3).
NOTA
23
ESPAÑOL
No. de opción: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
RESERVADO
Uso del sensor
de temperatura
exterior
Uso del control
central
RESERVADO
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 2
0 Desuso 0 Desuso
1 Uso 1 Uso
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
Uso de la bomba
de drenaje
Uso de bobina
caliente
RESERVADO RESERVADO
Maestro / esclavo
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
Indicación Detalles
1
0 Desuso 0 Desuso
0 esclavo
1 Uso 1 Uso
1 Maestro
2
Uso +
3minutos
de retraso
- - - -
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicación PÁGINA
Uso del control
externo
Ajuste de la salida de
un control externo
S-Plasma ion control de timbre
Número de horas
usando ltro
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
2
0 Desuso 0 Termo ON 0 Desuso 0
Uso del
zumbador
2
1000
horas
1
Control
ON/OFF
1 Operación ON
1
Uso 1
Sin uso del
zumbador
6
2000
horas
2
Control
OFF
3
Control
ON/OFF
(encendido/
apagado) de
VENTANA
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 -
Explicación PÁGINA
Control de un
control remoto
Compensación de
ajuste de calefacción
RESERVADO
Ajuste de apagado
de Temporizador
en ausencia
-
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles -
3
0 o 1 Interior 1 0 Desuso 0 o 1
Ajuste
automático
de APAGADO
en 30 min.
-
2 Interior 2 1 2°C 2
Ajuste
automático
de APAGADO
en 60 min.
3 Interior 3
2 5°C
3
Ajuste
automático
de APAGADO
en 120 min.
4 Interior 4 4
Ajuste
automático
de APAGADO
en 180 min.
5. Presione el botón para guardar y completar el ajuste de opción.
6. Presione el botón para salir al modo normal.
Presione el botón en cualquier momento durante el ajuste para salir sin hacer ajustes.
No se aplicará la el código de opción si no presiona el botón
.
El ajuste del código de opción de instalación está disponible solo con un control remoto cableado
maestro.
El ajuste del código de opción de instalación está disponible cuando hay una conexión con otra
entre un control remoto cableado y una unidad de interior.
NOTA
24
Localización de fallas y soluciones
Condiciones anormales
Indicadores
Observaciones
Tipo encubierto
Verde Rojo
Tipo estándar
Reajuste de la energía
X X X X
Error del sensor de temperatura en la
unidad de interior (Abre/Corto)
X X X X
Error del sensor EVA-IN,EVA-OUT en la
unidad de interior (Abre/Corto)
X X X
Error del motor del ventilador en la unidad
de interior
X
X X X
1. Error de exterior
2. Error al abrir el fusible térmico del bloque
terminal de unidad interior
X X
1. Obstrucción de la válvula de servicio de la
unidad de exterior
2. la fuga de refrigerante
X X
Detección del interruptor de flotador
X X
X
1. Error de EEPROM
2. Error de configuración de opción
1. Error del sensor de la temperatura de
unidad de exterior
2. Error del sensor de la temperatura de
condensador
3. Error del sensor de la temperatura de
descarga
X X X
Si un error ocurre durante la operación, LED parpadeo unos o más y la operación se para excepto el LED.
Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error uevamente.
LED visualiza en el receptor y unidad de visualización
25
ESPAÑOL
Condiciones anormales
Indicadores
Observaciones
Tipo encubierto
Verde Rojo
Tipo estándar
1. No comunicación durante 2 minutos
entre las unidades interiores
(El error de
comunicación durante más de 2 minutos)
2. Unidad Interior que recibe el error de
comunicación de la unidad al aire libre
3. Unidad al aire libre que sigue la pista al
error de 3 minutos
4. Al mandar el error de comunicación
de la unidad al aire libre, una falta de
armonía en los números de comunicación
y números instalados después de la
terminación de seguir la pista
(Error de Comunicación durante más de 2
minutos)
X X X
1. Error de la unidad
interior (La
visualización está no
relacionado con la
operación)
2. Error de la unidad
al aire libre (La
visualización está no
relacionado con la
operación)
Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.
Encendido
Titilando
X
Apagado
26
Si el error ocurre , se visualiza en el controlador remoto cableado.
Si quiere ver el código de error , aprete el bóton de Test.
Control remoto con cable
Localización de fallas y soluciones
Modo
error
Contenido Tipo de error
Error de comunicación de unidad interior Error de Comunicación
Error de configuración de dirección duplicada Error de Comunicación
Sin respuesta error dirección de unidad interior Error de Comunicación
Sensor de temperatura interior (error abierto/corto) Error de Sensor Interior
Unidad interna Eva en sensor (Abierta/corto) Error de Sensor Interior
Detección secundaria de interruptor flotante de
unidad interior
Error de Diagnóstico automático
Error de Comunicación interior/exterior (1 min) Error de Comunicación
Error de Comunicación entre interior/exterior
INV
PRINCIPAL MICOM (1 min)
Error de Comunicación
Error de Sensor de temperatura exterior Error de Sensor Exterior
Error de Sensor de temperatura de condensador Error de Sensor Exterior
[Inversor] Error de Sensor de temperatura de
emisión
Error de Sensor Exterior
Detección de congelamiento interior (cuando se
detiene el compresor)
Error de control de protección de
Unidad Exterior
Protección de sobrecarga de Unidad Exterior
(cuando se detiene el compresor)
Error de control de protección de
Unidad Exterior
Temperatura de emisión excesivamente alta
Error de control de protección de
Unidad Exterior
Error de bloqueo de alta presión
(Error de fuga completa de refrigerante)
Error de Diagnóstico automático
Operación de calefacción bloqueada Error de Diagnóstico automático
Operación de refrigeración bloqueada Error de Diagnóstico automático
Error de ventilador 1 exterior Error de Diagnóstico automático
[Inversor] Error de inicio de compresor
Error de control de protección de
Unidad Exterior
[Inversor] Error de corriente total/error de PFC
sobre corriente
Error de control de protección de
Unidad Exterior
27
ESPAÑOL
Modo
error
Contenido Tipo de error
OLP sobrecalentamiento y detenimiento de
compresor
Error de control de protección de Unidad
Exterior
[Inversor] Error de IPM sobre corriente
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de límite de compresor V
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de enlace de CD sobre/bajo voltaje
Error de control de protección de Unidad
Exterior
[Inversor] Error de rotación de compresor
Error de control de protección de Unidad
Exterior
[Inversor] Error de sensor corriente
Error de control de protección de Unidad
Exterior
[Inversor] Error de sensor de voltaje de enlace de
CD
Error de control de protección de Unidad
Exterior
[Inversor] Error de lectura/escritura de EEPROM
Error de control de protección de Unidad
Exterior
[Inversor] Error de OTP
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de AC CERO señal cruzada AFUERA
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de cierre de compresor
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de ventilador 2 exterior Error de Diagnóstico automático
Error de sobrecalentamiento IPM para Compresor
de inversor de unidad de exterior
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de pérdida de gas Error de Diagnóstico automático
Capacidades no igualadas
Error de control de protección de Unidad
Exterior
Error de comunicación entre unidad interior y
control remoto con cable
Error de control remoto con cable
Error de comunicación entre maestro y esclavo de
control
remoto con cable
Error de control remoto con cable
Tipo de ducto
AC✴✴✴JNHPKH
Aire Acondicionado
Manual de instalación
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung AC180JNHPKH/GL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación