Clatronic AKS 822 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Návod k použití Руководство по эксплуатации Kullanma kılavuzu
AKS 822
Akkusauger
Accustofzuiger
Aspirateur à accus
Aspirador de baterías
Aspirador de acumuladores
Battery Vacuum
Odkurzacz z akumulatorem
Akumulátorový vysavač
Аккумуляторный пылесос
Akülü el süpürgesi
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 1
Inhalt
Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contens · Spis treści · Obsah · Содержание · Fihrist
D Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 5
NL Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 7
F Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 9
E Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 10
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 11
P Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 12
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 13
GB Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 14
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 15
PL Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 16
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 17
CZ Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 18
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 19
RUS Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 20
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 21
TR Kullanma maddelerine ait tablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 3
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 22
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 23
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 2
Bedienelemente
1 Arretierung Staubbehälter
2 Lade-Kontrolleuchte
3 EIN/AUS-Schalter
4 Ansaugöffnung
5 Wandhalterung
6 Akku’s
7 Akkufachdeckel
8 Motorfilter
3
D
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 3
Algemene veiligheidsinstructies
Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul-
dig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien
mogelijk de doos met binnenverpakking goed!
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industri-
ele doeleinden.
Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongeluk-
ken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het
snoer niet naar beneden hangt.
Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn.
Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen.
Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht,
scherpe randen en dergelijke.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het
niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik.
Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het
nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of voch-
tige handen.
Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de stek-
ker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water!
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
Speciale veiligheidsinstructies
Nooit vloeistoffen opzuigen
Alleen stof en kleine kruimels opzuigen, nooit spitse voorwerpen of hete as.
Bedieningselementen
1 Vastzetpal voor de stofzak 5 Wandhouder
2 Controlelampje acculading 6 Accu's
3 AAN/UIT-schakelaar 7 Deksel accuvak
4 Zuigopening 8 Motorfilter
lngebruikname van het apparaat
Wandhouder
U kunt de wandhouder monteren met behulp van de meegeleverde schroeven en
pluggen.
6
NL
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 6
10
E
Indicaciones generales para su seguridad
Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun-
cionamiento este aparato.
Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja
registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo
industrial.
Para proteger a los niños de los peligros que emanan de aparatos eléctricos, no
los deje jamás con ellos sin vigilarlos. Seleccione, por ello, un lugar de emplaza-
miento para el aparato donde los niños no tengan acceso al mismo. Preste
atención a que el cable no éste colgado.
Revisar con regularidad el cable y el aparato en cuanto a deterioros. Cualquiera
que sea el defecto de un aparato, éste no deberá ser puesto en funcionamien-
to.
No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un técnico especialista
autorizado.
Mantenga alejados el aparato y el cable del calor, de la radiación solar directa,
de la humedad, aristas agudas y similares.
¡No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado! Apague siempre el aparato si
no lo está utilizando, incluso si fuese por un momento solamente.
Emplee únicamente accesorios originales.
No utilice el aparato al aire libre.
Bajo ningún concepto se inmergirá el aparato en agua u otros líquidos; ni
siquiera deberá entrar en contacto con ellos. No utilice el aparato teniendo las
manos mojadas o húmedas.
Si el aparato se ha humedecido o mojado, desenchúfelo inmediatamente. ¡No
meta la mano en el agua!
Utilice el aparato únicamente para el fin previsto.
Observaciones especiales de seguridad
Nunca aspire líquidos
Aspire sólo polvo y pequeñas migas pero no objetos puntiagudos ni cenizas
calientes.
Elementos de mando
1. Depósito de polvo a presión 5. Soporte mural
2. Lámpara de control de carga 6. Baterías
3. Botón de Marcha/Parada 7. Tapa del compartimiento a baterías
4. Boca de aspiración 8. Filtro del motor
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 10
Primera puesta en marcha
Soporte mural
Si lo desea, monte el soporte mural con los tornillos y las espigas provistos.
Carga de las baterias
Puede conectar el enchufe del cargador directamente en la parte de abajo del
aspirador, debajo del soporte mural, o fijarlo en el soporte mural.
Conecte el cargador en un enchufe 230 V, 50 Hz.
La lámpara de control de carga se enciende.
La carga dura 16 horas. No olvide desconectar el aparato después.
Manipulación del aparato
Para aspirar, sólo necesita empujar el botón de Marcha/Parada hacia adelante.
Cuando suelte el botón, el aspirador se para.
Limpieza
Nunca olvide desconectar el aparato antes de limpiarlo!
Limpie el exterior con un trapo seco.
Puede sacar el depósito de polvo con la tecla (1). Vacíe el depósito.
Saque el filtro del motor (8) y sacudalo. Después de muchas limpiezas, lo
puede limpiar con agua.
Nunca olvide después dejarlo secar.
Vuelva a colocar el depósito de polvo empujándolo hasta que el pico encaje.
Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y
la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones
de seguridad técnica.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Garantía
Para nuestro aparato concedemos un plazo de garantía de 12 meses a partir de
la fecha de la compra (cupón de caja).
Dentro del plazo de garantía eliminamos gratis, a base de reparación o de
recambio, los defectos del aparato debidos a fallos de material o de fabrica-ción.
El derecho a garantía se pierde en caso de intervención extraña no autorizada.
Se ruega que, en caso de acogerse al derecho de garantía, se entregue el apa-
rato completo con el cupón de caja al establecimiento comercial habitual.
11
E
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 11
D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]
24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 24

Transcripción de documentos

24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu Akkusauger Accustofzuiger Aspirateur à accus Aspirador de baterías Aspirador de acumuladores Battery Vacuum Odkurzacz z akumulatorem Akumulátorový vysavač Аккумуляторный пылесос Akülü el süpürgesi AKS 822 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contens · Spis treści · Obsah · Содержание · Fihrist D Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 4 5 NL Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3 6 7 F Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 8 9 E Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 10 11 P Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 12 13 GB Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 14 15 PL Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3 16 17 CZ Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3 18 19 RUS Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3 20 21 TR Kullanma maddelerine ait tablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 3 22 23 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 3 D Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Arretierung Staubbehälter Lade-Kontrolleuchte EIN/AUS-Schalter Ansaugöffnung Wandhalterung Akku’s Akkufachdeckel Motorfilter 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 6 Algemene veiligheidsinstructies NL • • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden. Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongelukken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt. Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen. Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht, scherpe randen en dergelijke. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik. Gebruik uitsluitend originele accessoires. Gebruik het apparaat niet buiten. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen. Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water! Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden. • • Nooit vloeistoffen opzuigen Alleen stof en kleine kruimels opzuigen, nooit spitse voorwerpen of hete as. • • • • • • • • • • • Speciale veiligheidsinstructies Bedieningselementen 1 2 3 4 Vastzetpal voor de stofzak Controlelampje acculading AAN/UIT-schakelaar Zuigopening 5 6 7 8 Wandhouder Accu's Deksel accuvak Motorfilter lngebruikname van het apparaat Wandhouder U kunt de wandhouder monteren met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen. 6 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 10 Indicaciones generales para su seguridad E • • • • • • • • • • • • • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en funcionamiento este aparato. Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior. Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial. Para proteger a los niños de los peligros que emanan de aparatos eléctricos, no los deje jamás con ellos sin vigilarlos. Seleccione, por ello, un lugar de emplazamiento para el aparato donde los niños no tengan acceso al mismo. Preste atención a que el cable no éste colgado. Revisar con regularidad el cable y el aparato en cuanto a deterioros. Cualquiera que sea el defecto de un aparato, éste no deberá ser puesto en funcionamiento. No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un técnico especialista autorizado. Mantenga alejados el aparato y el cable del calor, de la radiación solar directa, de la humedad, aristas agudas y similares. ¡No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado! Apague siempre el aparato si no lo está utilizando, incluso si fuese por un momento solamente. Emplee únicamente accesorios originales. No utilice el aparato al aire libre. Bajo ningún concepto se inmergirá el aparato en agua u otros líquidos; ni siquiera deberá entrar en contacto con ellos. No utilice el aparato teniendo las manos mojadas o húmedas. Si el aparato se ha humedecido o mojado, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta la mano en el agua! Utilice el aparato únicamente para el fin previsto. Observaciones especiales de seguridad • • Nunca aspire líquidos Aspire sólo polvo y pequeñas migas pero no objetos puntiagudos ni cenizas calientes. 1. 2. 3. 4. Depósito de polvo a presión Lámpara de control de carga Botón de Marcha/Parada Boca de aspiración Elementos de mando 10 5. 6. 7. 8. Soporte mural Baterías Tapa del compartimiento a baterías Filtro del motor 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 11 Primera puesta en marcha E Soporte mural Si lo desea, monte el soporte mural con los tornillos y las espigas provistos. Carga de las baterias Puede conectar el enchufe del cargador directamente en la parte de abajo del aspirador, debajo del soporte mural, o fijarlo en el soporte mural. Conecte el cargador en un enchufe 230 V, 50 Hz. La lámpara de control de carga se enciende. La carga dura 16 horas. No olvide desconectar el aparato después. Manipulación del aparato Para aspirar, sólo necesita empujar el botón de Marcha/Parada hacia adelante. Cuando suelte el botón, el aspirador se para. Limpieza • • • • • • Nunca olvide desconectar el aparato antes de limpiarlo! Limpie el exterior con un trapo seco. Puede sacar el depósito de polvo con la tecla (1). Vacíe el depósito. Saque el filtro del motor (8) y sacudalo. Después de muchas limpiezas, lo puede limpiar con agua. Nunca olvide después dejarlo secar. Vuelva a colocar el depósito de polvo empujándolo hasta que el pico encaje. Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Para nuestro aparato concedemos un plazo de garantía de 12 meses a partir de la fecha de la compra (cupón de caja). Dentro del plazo de garantía eliminamos gratis, a base de reparación o de recambio, los defectos del aparato debidos a fallos de material o de fabrica-ción. El derecho a garantía se pierde en caso de intervención extraña no autorizada. Se ruega que, en caso de acogerse al derecho de garantía, se entregue el aparato completo con el cupón de caja al establecimiento comercial habitual. 11 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 24 D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Clatronic AKS 822 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario