Craftsman 240.74805 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Todo un a_o de garantia en Craftsman Weedwacker _
Siesta Cortadora y Bordeadora inal_mbdca de Lfnea Cra_sman Weedwacker
tallase debido a defectos en materiates o mano de obra dentro de un a_o de la
fecha de compra, devu_tvala a su tlenda Sears o centro Craftsman m_s cercano en
los Eslados Unidos de America y le ser_i reemplazada sin costo alguno
La presente garantia se aplica s61omientras fa Weedwacker se use en los Estados
Unidos de America.
La presente garantia le da derechos iegales especificos y puede tambi_n tener
otros derechos, que pueden variar de estado a estado.
Sears, Roebuck and Coo, Dept. B17WA, Hoffman Estates, IL 60179
Servicio al Cliente: 1-800-539-8455
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENCIA: Cuando use la
herramienta, se deben seguir siempre
las precauciones de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga
_lectrica y lesiones per._o_ales,
inctuyendo Io siguiente:
Para reducir el riesgo de lesiones:
,, An_es de usarse, cerci6rese de que
qu_er_ use este producto el_ctrico lea
y comprenda todas las instrucciones
de seguridad y operativas del
presente _anual
" Guarde estas instrucciones y
revtselas frecuentemente antes de
usar {a herramienta Gu_rdeta en {a
ranura de carcj_dor d'_ Bared
= COLOQUE EL PROT.ECTOR DE
LiNEA - Antes de usarla, coloque
bien el protector de Ifnea, Vea las
instrucciones para c0!ocar el
piotector de lrnea en la secci6n
Func'ionamiento Et no colocar el
protector de {fnea imptica riesgo de
ie¢iones_ daSo al motor y anular_ la
garantia.
= UNIDAD PARClALMENTE
CARGADA - El Weedwacker se
embata en estado de carga partial,
de manera que debe manipularse con
cuidado durante el desempaque y
ensamble del protector de linea
= EVITE ENTORNOS
PELIGROSOS - Asi como
condiciones metereo!6gicas
peligrosas cuando use esta
herramienta
= MANTE_NGASE LEJOS DEL
ALCANCE DE LOS NI!_IOS - l"odo
visitante debe mantenerse a una
distancia segura del _rea de trabajo
= GUARDE LA UNIDAD APAGADA
EN INTERIORES- Cuando no est_
en uso, ia unidad debe guardarse en
intefiores en un lugar seco, lejos del
alcance de los niSos.
. NO FUERCE LA HERRAMIENTA-
Hat& mejor su trabajo y con menos
riesgo de lesiones y con el
rendimiento para el que rue
dise_ada.
= USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA - No use la
herramienta para otro trabajo que no
sea para el que rue disefiada.
_, ADVERTENCIA: MANTENGA LAS
MANOS Y OTRAS PARTES DEL
CUERPO LEJOS de la linea y del
cabezal de la linea. Mientras est_ en
movimiento, la linea puede producir
lesiones,
USE LA ROPA ADECUADA - No
use ropa suelta ni joyas, ya que
pueden quedar atrapadas en las
partes m6viles Se recomienda usar
guantes y zapatos adecuados a[
trabajar en exteriores Use una
cobertura protectora para sujetar el
cabello largo, y pantalones largos
paraprotegersedelas particulasque
salgandisparadas,
o NOSEESTIREDEMASIADO-
lntentemantenerel equilibrioo
o USEGAFASDESEGURIDAD-
SiempreIleveprotecci6nocular
adecuaday caretaom_scaraanti-
polvosielflJncionamientoIorequiere.
o CUIDE LA UNIDAD - Mantenga la
unidad limpia para meier rendimiento
y para reducir el riesgo de lesiones.
Siga las instrucciones de servicio.
Mantenga los manubrios secos,
limpios, y libres de aceites y grasas.
ARRANQUE NO tNTENOIONAL-
No mueva el Weedwacker mientras
sujeta el _rea del interruptoro La
unidad se entrega parcialmente
cargada, y puede arrancar
inadvertidamente durante el
ensamblaje si no se manipula
correctamente
o REVISE LAS PARTES DAt_ADAS -,
Si la Cortadora de Linea de
Weedwacker sufriera un fuerte
impacto, vea que no se hayan
dafiado partes y que la unidad
funcione correctamente.. Revise que
no haya partes m6viles desalineadas
o torcidas, piezas rotas e cualquier
otra condici6n que pueda afectar el
funcionamiento. Una parte dafiada
debe ser reparada correctamente o
reemplazada per un centre
autorizado de ser'.Acio..
,, MANTENGASE ALERTA- Ffjese en
Io que hace. Use el sentido corot)no
No opere la herramienta cuando est_
cansado,
o NO COJA LA LiNEA EN
MOVIMIENTO - No intente retirar el
material cortado ni sujetar el material
a ser cortado cuando la linea est_ en
movimiento. Verifique que et
interrupter estO en OFF (APAGADO)
cuando despeje o cambie la linea.
Para reducir el riesgo al usar ef
cargador:
NO use el cargador en exteriores o
en condiciones de humedad; t'jselo
s61o en interiores,
o NO cargue la unidad cuando la
temperatura est_ per debajo de
+40°F 6 per encima de +120°F
Puede acortar la vida t_til de la
bateria.
o Esta unidad y su cargador se hart
disefiado para trabajar
conjuntamente_ NO cargue el
Weedwacker con otro cargador y
NO use este cargador con nin'guna
otra herramienta o aparato. ,
. El cargador est_ disefiado para
operar a 120 voltioso NO intente
usarlo a ningt_n otro "voltaje.
. Guarde estas instr'uoeiones
dobl#,ndotas 15orla mitad e ins_rtelas
en la ranura.l_ostedor del estante de
carga de la pared°
9
GUARDE ES.TASINSTRUCClONES
, CONECTE EL PROTECTOR DE
LiNEA ANTES DE USAR LA
UNIDAD -Conecte el protecto£ _e
Ilnea al basLidgr de la cortadora
alineando primero ambas orejas
laterales con las ranuras del bastidor.
Seguidamente, presione firmemente la
parte posterior del protector para
asegurar la oreja de seguddad (no se
necesitan tomillos).
Importante: El protector de linea
incorpora una hoja cortadora
autom&tica de linea, que mantiene la
Iinea de corte recortada a la longitud
correctao Quite la cinta protectora de
esta hoja antes del primer usoo
CARGUE LA BATERtA ANTES DE
USARLA -. El Weedwacker no viene
totalmente cargado cuando se
compra. Antes de usar la unidad, se
debe cargar la bateria. Antes de
cargar la bater[a tea las
instrucciones de carga y de
seguridad
TIEMPO DE SERVIClO Y
RENDIMIENTO .- s61o se pueden
obtener con una bateria totalmente
cargada.
TIEMPO DE CARGA - La carga
nocturna de unas 16 horas es
suficienteparareabastecer{abater{a
a cargatotal,Elusoiaicial,periodos
largosde inactiv}dad,oel
almacenamientoatemperaturas
extremaspuedenrequedrmayor
tiempodecarga
o CARGADORDEPARED-Antes de
cargarla unidad,yeaqueetcargador
est_ bien colocado en la pared;
aseg_relo con tornil!os a un montante,
o use anclajes de pared #8 6
mayores_
Para cargar la bateria:
5 Conecte el cargador a un
tomacorriente de 120 voltios CA.
6. Co!oque eIWeedwacker en e!
cargador de pared.
7.. C_rguelo pot lo menos !6 horas
8. El diodo emisor de luz de la parte
que se conecta a ia pared del
cargador est_ rojo cuando e!
Weedwacker est8 "cargando" y
verde cuando est_ "listo para
usarse"_
Notas sobre la carga:
CUIDADO: $61o se puede usar el
cargador con electri'cidad de 60
ci..cl0s, 115-120 VCA
o El:.cargador conectado al
tomacordente CA norrnalmente se
calentar_ at tacto durante la cargao
a CARGA SEGURA - Et cal_gador
utiliza ta carga lent_l,que es la forma
m_s segura °de carga[ una bater_a.
La unidad no se sobrecargar_ y
puede ser dejada cargando
indefinidamente.
- Se obtendr_ f_rga v_da _! y el mejor
rendtmiento cuando.se carga a
temperaturaambiente _normal.
= La vida eti! de la bater{a depende
del uso, temperatura de
almacenamiento y del tiempo.
Para p;oner el Weedwacker en
fun(_ionarfi_ento:
Para encender la herrarnienta,
desplace et interruptor manual sobre el
mango, HACIA ADELANTE, A la vez,
presione el interruptor de gatitlo de 2
dedos (bajo el mango) para arrancar la
unidad. Vea las Figuras 1 y 2o A1 hacer
funcionar la unidad suelte el interruptor._
9
El dise5o de interruptor de gatitlo de 2
dedos facilita oprimir el gatillo durante
el funci0namiento.
Para apagar la herramienta,
simplemente suelte el gatil_o.. E! botsn
de seguridad retroceder_ para evitar
que el interruptor sea accionado
accidentatmente,.
TE.CNICAS DE CORTE
lntente mantener el equilibrio en todo
momento_ Mantenga las manos lejos
de la llnea en movimiento. Prot6jase
los ojos al usar ta unidad_ Sujete
firmemente la Weedwacker al
arrancarla y operada.
Figura 1: Recorte
CORTE DE MALEZA Y ClSSPED
. La unidad trabaja rneior con c_sped
seco, pero puede usarse con
seguridad en c_sped h(_medo
gracias a su diseSo de bajo voltaje
o Un largo movimiento de barrido al
cortar brindar& el mayor volurnen de
torte por carga
= Cufdese de los objetos extra_os en
e! c_sped. Evite cortar cerca de
cables u otros objetos que podrfan
enredarse en la rotaciSn det cabezal
de I{nea..
Siempre inspeccione que no haya
objetos que pudieran daSarse o
enredarse durante el corte en el
&tea.
o Duranteelfuncionamientonormal,la
tlneadecortesedesgastar_y deber_
seravanzadaentodasulongitudde
code_
o Avarice (alimente) la Ifnea de torte
-Mientras la unidad est6 funcionando,
golpee suavemente el cabezal de
lfnea contra el suelo hasta que la
{[nea de code avarice a la hoja de
code. El exceso de Ifnea ser_
autom_ticamente cortado para
mantener la Iongitud adecuada.
o Para alargar la vida del carrete de
cuerda, no alimente golpeando el
cabezal de lfnea sobre concreto o
asfalto
Figura 2, Bordeado
BORDEADO DE ClaSPED Y FLORES
o Sujetando el mango frontal, gire el
resto de la unidad para porter la
rueda de corte en posici6n.
,, Ubique la rueda de corte a 1o largo de
la superficie a ser recortada.
o Lentamente, deje que elWeedwacker
ruede a Io largo del borde del c_sped
con ta rueda gu[a del rodamiento
soportando el peso de la unidad.
Det6ngase peri6dicamente para
avanzar la Itnea de corteo
Cuando bordeee un iirea pot
primera vez, formar_ un surco en
el suelo. Esto puede requerir
atenci6n especial y avanzar la
Ilnea frecuentemente, Despu6s de
formar el surco por primera vez,
ser& f_icil darle mantenimiento
periSdico.
Peri6dicamente gire la unidad y
avance la cuerda por alimentaci6n
para !ograr resultados 6ptimos.
,, Observe que no haya objetos
extrar_os,
Para cambiar la tfnea
Aseg0rese de mantener las manos
alejadas del gatitlo y del interruptor de
seguridad para.no ENGENDER la
herramienta _ccidenta['mente,. Ponga
ta unidad sobre, una su.perficie plana o
cara abajo para_acceder al cabezat de
lfneao Vuelva a cargar el Cabezal de
lfnea con la Linea de corte,. Hay
disponibles carretes c.on li'nea de
reemplazo, como accesbdos en su
tienda lbcal Se'a'rs._
ADVERTENCIA: Para evitar lesiqTne=.
mantenga las manos -lejos de t6s
gatiltos al volver a cargar.
A cada la_lo de la tapa del carret'e°de
Ilnea hay oreja_ Presione ambas
orejas de la tapa del cabezal de linea
y quite la tapa hacia arriba, Puede ser
m_s f_cil presionar una oreja a la vez
Despu6s de presionar, levante y
saque e! carrete de su bastidor y
ponga el resorte en un lugar seguro.
1. Saque y descarte los remanentes
de tfnea de corte en el carreteo
2 Limpie todo residuo del interior del
cabezal de Ifnea.
3 Sujetando et extremo de la linea,
inserte !" de la punta en el
pequeSo agujero de la base del
carrete.
4. Enrrolle uniforme yfirmemente el
carrete en ta direcciSn mostrada
en ta base del mismo..
5. Siga enrollando hasta que fa ![nea
est8 justo por debajo del canto del
pl_stico y corte ta ifnea con tijeras.
6 No sobrellena Esto puede
originar atasques.
7. Asegure la linea de manera que
no se desenroUe; inserte el
extremo cortado a trav6s def ojal
del bastidor del cabezal de Itnea_
10
8, Ahoravuelvaacolocarelresortey
el carrete,asegur_ndosedequeta
lfneanoquedeatrapadabajoel
carrete,
9 Reinstalelatapadelcabezalde
lfnea
Cuandohaya atasques
CUIDADO: Para evitar lesiones,
mantenga las manos leios de los
gati_ios al desatascar. Tampoco use el
Weedwacker con el cabezal de lfnea
daOadoo
1, {nspeccione la Ifnea de corte y el
carrete y etimine los residuos
2. Desenrolle varias vueltas det
carrete e inspeccione si hay daOos
en la tfnea_
3. Corte la Jlnea daAada y desc_,rtela.
Inspeccione si hay rajaduras o
daOos en el cabezat de I[nea,
4. Mientrastira suavemente de la
linea de corte, presione et carrete
(cabezal) ha sta que la Ifnea se
suelte. Si se desatasca, el carrete
debe girar {ibremente una corta
distancfa y la,Ifnea avanzar_,
5 Si la unidad sigue atascada o no
gira tibremente, _veala secci6n
titulada "Servicio". El r_o.detener ta
unidad cuando la I[nea est&
atascada agotar_ {a bater{a y
acortar_ ta vida _til del motbr
(sobrecalentamiento)
LUBRICAC1ON - No se requiere re-
lubdcacibn periOdica de los cojinetes u
otras pares mOviles del Weedwacker.
LIMPIEZA DE LAS PARTES
PL/_STICAS - Use sOto un cepillo seco
o paso con agua catiente y jabOn suave
para lavar las partes pl_stica& Muchos
iimpiadores caseros contienen
compuestos quimicos que podrian
daOar et pl_stico. Nunca use gasolina,
turpentina, diluente ni fluidos similares
Nunca rocie la herramienta ni ta
sumerja en agua El agua o liquido en
el interior puede producir serios daOos
Esta unidad debe ser limpiada antes
de guardarse por perfodos largos
FUSIBLE -La unidad esta equipada
con un fusible ( i5 amp) que ta
protegera de sobrecargas extremas
del motor. Para cambiar el fusible,
quite la tapa del bastidor de la bateria
desatornill&ndola Tambi#n tiene que
quitar la bateria para acceder al
portafusibles_ Si hay dudas al
reemplazar, vea la secciOn "Servicio".
Sl DEJA CAER LA UNIDAD - Si deja
caer la unidad, inspeccione
cuidadosamente si hay daOos
Si usted ve alguna condiciOn que
pueda afectar el'funcionamiento
seguro de ta Weedwacker, o si tiene
preguntas, comunfquese con
servicio al oliente al:
1-600.. 539-6455,
TEMPERATURA - Las temperaturas
extremas limitan la vida 0tit de ia
bateri'a El mejor lugar de
almacenamiento es un lugar frio y
seco. Ap&rtela de la luz directa del sol,
ductos de calefaccidn, hornos, etc. No
ta guarde en lugares con temperaturas
por debajo de +40°F o por encima de
+120°F..
EVITAR LA CORROSION - Los
fertilizantes y otros productos quimicos
para el jardin contienen compuestos
que ace;eran considerablemente la
corrosion de los metales. No guarde el
aparato en, o junto a, fertilizantes o
productos qu{micos
11
REPUESTOS - Para obtener
resultados 6ptimos de corte y asegurar
un alto rendimiento, se recomienda que
s61o se usen repuestos de li'neas y
carretes, y accesorios de Sears
Craftsman. El carrete con lfnea est_
disponible en su tienda Sears local
ADVERTENClA: $6!o use accesorios
Craftsman con la Weedwacker. El usar
accesorios que no sean Craftsman
puede ser peNgroso
REClCLAMIENTO DE LA BATERiA-
Para conservar los recursos naturales,
por favor recicle o deseche
adecuadamente la BATER[A DE
PLOMO-]tCIDO SELLADA Las
regulaciones locales, estatales o
federales pueden prohibir desechar
baterfas de plomo-_cldo selladas en la
basura ordina_a Consulte a su
autoridad local o a la tienda Sears
respecto a-las opciones disponibles
para reciclado o para desecha'r, o
t2

Transcripción de documentos

Todo un a_o de garantia en Craftsman Weedwacker _ Siesta Cortadora y Bordeadora inal_mbdca de Lfnea Cra_sman Weedwacker tallase debido a defectos en materiates o mano de obra dentro de un a_o de la fecha de compra, devu_tvala a su tlenda Sears o centro Craftsman m_s cercano en los Eslados Unidos de America y le ser_i reemplazada sin costo alguno La presente garantia se aplica s61omientras fa Weedwacker se use en los Estados Unidos de America. La presente garantia le da derechos iegales especificos y puede tambi_n tener otros derechos, que pueden variar de estado a estado. Sears, Roebuck and Coo, Dept. B17WA, Hoffman Estates, IL 60179 Servicio al Cliente: 1-800-539-8455 cuidado durante el desempaque ensamble del protector de linea = EVITE ENTORNOS PELIGROSOS LEA TODAS LAS INSTRUCClONES ADVERTENCIA: Cuando use la herramienta, se deben seguir siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga _lectrica y lesiones per._o_ales, inctuyendo Io siguiente: Para reducir el riesgo de lesiones: ,, An_es de usarse, cerci6rese de que qu_er_ use este producto el_ctrico lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y operativas del presente _anual " • Guarde estas instrucciones y revtselas frecuentemente antes de usar {a herramienta Gu_rdeta en {a ranura de carcj_dor d'_ Bared = COLOQUE EL PROT.ECTOR DE LiNEA - Antes de usarla, coloque bien el protector de Ifnea, Vea las instrucciones para c0!ocar el piotector de lrnea en la secci6n Func'ionamiento Et no colocar el protector de {fnea imptica riesgo de ie¢iones_ daSo al motor y anular_ la garantia. = UNIDAD PARClALMENTE CARGADA - El Weedwacker se embata en estado de carga partial, de manera que debe manipularse con y - Asi como condiciones metereo!6gicas peligrosas cuando use esta herramienta = MANTE_NGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NI!_IOS - l"odo visitante debe mantenerse a una distancia segura del _rea de trabajo = GUARDE LA UNIDAD APAGADA EN INTERIORESCuando no est_ en uso, ia unidad debe guardarse en intefiores en un lugar seco, lejos del alcance de los niSos. . NO FUERCE LA HERRAMIENTAHat& mejor su trabajo y con menos riesgo de lesiones y con el rendimiento para el que rue dise_ada. = USE LA HERRAMIENTA ADECUADA - No use la herramienta para otro trabajo que no sea para el que rue disefiada. _, ADVERTENCIA: MANTENGA LAS MANOS Y OTRAS PARTES DEL CUERPO LEJOS de la linea y del cabezal de la linea. Mientras est_ en movimiento, lesiones, la linea puede producir USE LA ROPA ADECUADA - No use ropa suelta ni joyas, ya que pueden quedar atrapadas en las partes m6viles Se recomienda usar guantes y zapatos adecuados a[ trabajar en exteriores Use una cobertura protectora para sujetar el cabello largo, y pantalones largos paraprotegersede las particulasque salgandisparadas, o NOSE ESTIREDEMASIADOlntentemantenerel equilibrioo o USE GAFASDE SEGURIDADSiempreIleveprotecci6nocular adecuaday caretao m_scaraantipolvosi el flJncionamientoIo requiere. o CUIDE LA UNIDAD - Mantenga la unidad limpia para meier rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de servicio. Mantenga los manubrios secos, limpios, y libres de aceites y grasas. ARRANQUE NO tNTENOIONALNo mueva el Weedwacker mientras o NO cargue la unidad cuando la temperatura est_ per debajo de +40°F 6 per encima de +120°F Puede acortar la vida t_til de la bateria. o Esta unidad y su cargador se hart disefiado para trabajar conjuntamente_ NO cargue el Weedwacker con otro cargador y NO use este cargador con nin'guna otra herramienta o aparato. , . El cargador est_ disefiado para operar a 120 voltioso NO intente usarlo a ningt_n otro "voltaje. . Guarde estas instr'uoeiones dobl#,ndotas 15or la mitad e ins_rtelas en la ranura.l_ostedor del estante de carga de l a pared° sujeta el _rea del interruptoro La unidad se entrega parcialmente cargada, y puede arrancar inadvertidamente durante el ensamblaje si no se manipula correctamente o REVISE LAS PARTES DAt_ADAS Si la Cortadora de Linea de Weedwacker sufriera un fuerte GUARDE ES.TASINSTRUCClONES -, impacto, vea que no se hayan dafiado partes y que la unidad funcione correctamente.. Revise que no haya partes m6viles desalineadas o torcidas, piezas rotas e cualquier otra condici6n que pueda afectar el funcionamiento. Una parte dafiada debe ser reparada correctamente o reemplazada per un centre autorizado de ser'.Acio.. ,, MANTENGASE ALERTA- , CONECTE EL PROTECTOR DE LiNEA ANTES DE USAR LA UNIDAD -Conecte el protecto£ _e Ilnea al basLidgr de la cortadora alineando primero ambas orejas laterales con las ranuras del bastidor. Ffjese en Io que hace. Use el sentido corot)no No opere la herramienta cuando est_ cansado, o NO COJA LA LiNEA EN 9 MOVIMIENTO - No intente retirar el material cortado ni sujetar el material a ser cortado cuando la linea est_ en movimiento. Verifique que et interrupter estO en OFF (APAGADO) cuando despeje o cambie la linea. Para reducir el riesgo al usar ef cargador: • NO use el cargador en exteriores o en condiciones de humedad; t'jselo s61o en interiores, Seguidamente, presione firmemente la parte posterior del protector para asegurar la oreja de seguddad (no se necesitan tomillos). Importante: El protector de linea incorpora una hoja cortadora autom&tica de linea, que mantiene la Iinea de corte recortada a la longitud correctao Quite la cinta protectora de esta hoja antes del primer usoo CARGUE LA BATERtA ANTES DE USARLA -. El Weedwacker no viene totalmente cargado cuando se compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la bateria. Antes de cargar la bater[a tea las instrucciones de carga y de seguridad TIEMPO DE SERVIClO Y RENDIMIENTO .- s61o se pueden obtener con una bateria totalmente cargada. TIEMPO nocturna DE CARGA - La carga de unas 16 horas es suficienteparareabastecer{a bater{a a cargatotal, El uso iaicial,periodos largosde inactiv}dad,o el almacenamientoa temperaturas extremaspuedenrequedrmayor tiempode carga o CARGADORDE PARED-Antes de cargarla unidad,yea que etcargador est_ bien colocado en la pared; aseg_relo con tornil!os a un montante, o use anclajes de pared #8 6 mayores_ Para cargar la bateria: 5 6. Conecte el cargador a un tomacorriente de 120 voltios Co!oque eIWeedwacker El dise5o de interruptor de gatitlo de 2 dedos facilita oprimir el gatillo durante el funci0namiento. Para apagar la herramienta, simplemente suelte el gatil_o.. E! botsn de seguridad retroceder_ para evitar que el interruptor sea accionado accidentatmente,. TE.CNICAS DE CORTE lntente mantener el equilibrio en todo momento_ Mantenga las manos lejos de la llnea en movimiento. Prot6jase los ojos al usar ta unidad_ Sujete firmemente la Weedwacker al CA. arrancarla en e! y operada. cargador de pared. 7.. C_rguelo pot lo menos !6 horas 8. El diodo emisor de luz de la parte que se conecta a ia pared del cargador est_ rojo cuando e! Weedwacker est8 "cargando" y verde cuando est_ "listo para usarse"_ Notas sobre la carga: • CUIDADO: $61o se puede usar el cargador con electri'cidad de 60 o a ci..cl0s, 115-120 VCA El:.cargador conectado al tomacordente CA norrnalmente se ca lentar_ at tacto durante la cargao CARGA SEGURA - Et cal_gador utiliza ta carga lent_l,que es la forma m_s segura ° de carga[ una bater_a. La unidad no se sobrecargar_ y puede ser dejada indefinidamente. Figura CORTE cargando - Se obtendr_ f_rga v_da _! = rendtmiento cuando.se carga a temperaturaambiente _normal. La vida eti! de la bater{a depende 1: Recorte DE MALEZA Y ClSSPED . La unidad trabaja rneior con c_sped seco, pero puede usarse con seguridad en c_sped h(_medo gracias a su diseSo de bajo voltaje o Un largo movimiento de barrido al cortar brindar& el mayor volurnen de torte por carga y el mejor del uso, temperatura de almacenamiento y del tiempo. = Cufdese de los objetos extra_os en e! c_sped. Evite cortar cerca de cables u otros objetos que podrfan enredarse en la rotaciSn det cabezal de I{nea.. Para p;oner el Weedwacker en fun(_ionarfi_ento: Para encender la herrarnienta, desplace et interruptor manual sobre el mango, HACIA ADELANTE, A la vez, presione el interruptor de gatitlo de 2 dedos (bajo el mango) para arrancar la unidad. Vea las Figuras 1 y 2o A1 hacer funcionar la unidad suelte el interruptor._ • Siempre inspeccione que no haya objetos que pudieran daSarse o enredarse durante el corte en el &tea. 9 o Duranteel funcionamientonormal,la tlneade cortese desgastar_y deber_ ser avanzadaentoda su longitudde formar el surco por primera vez, ser& f_icil darle mantenimiento periSdico. • Peri6dicamente gire la unidad y avance la cuerda por alimentaci6n para !ograr resultados 6ptimos. ,, Observe que no haya objetos extrar_os, code_ o Avarice (alimente) la Ifnea de torte -Mientras la unidad est6 funcionando, golpee suavemente el cabezal de lfnea contra el suelo hasta que la {[nea de code avarice a la hoja de code. El exceso de Ifnea ser_ Para cambiar autom_ticamente cortado para mantener la Iongitud adecuada. o Para alargar la vida del carrete de la tfnea Aseg0rese de mantener las manos alejadas del gatitlo y del interruptor de seguridad para.no ENGENDER la herramienta _ccidenta['mente,. Ponga ta unidad sobre, una su.perficie plana o cara abajo para_acceder al cabezat de lfneao Vuelva a cargar el Cabezal de lfnea con la Linea de corte,. Hay disponibles carretes c.on li'nea de reemplazo, como accesbdos en su tienda lbcal Se'a'rs._ cuerda, no alimente golpeando el cabezal de lfnea sobre concreto o asfalto ADVERTENCIA: Para evitar lesiqTne=. mantenga las manos - lejos de t6s gatiltos al volver a cargar. A cada la_lo de la tapa del carret'e°de Ilnea hay oreja_ Presione ambas orejas de la tapa del cabezal de linea y quite la tapa hacia arriba, Puede ser m_s f_cil Despu6s saque e! ponga el Figura 2, Bordeado BORDEADO DE ClaSPED 1. Saque y descarte los remanentes de tfnea de corte en el carreteo 2 Limpie todo residuo cabezal de Ifnea. 3 Sujetando et extremo de la linea, inserte !" de la punta en el pequeSo agujero de la base del carrete. 4. Enrrolle uniforme yfirmemente el carrete en ta direcciSn mostrada en ta base del mismo.. 5. Siga enrollando hasta que fa ![nea est8 justo por debajo del canto del pl_stico y corte ta ifnea con tijeras. No sobrellena Esto puede originar atasques. Asegure la linea de manera que no se desenroUe; inserte el extremo cortado a trav6s def ojal del bastidor del cabezal de Itnea_ Y FLORES o Sujetando el mango frontal, gire el resto de la unidad para porter la rueda de corte en posici6n. ,, Ubique la rueda de corte a 1o largo de la superficie a ser recortada. o Lentamente, deje que elWeedwacker ruede a Io largo del borde del c_sped con ta rueda gu[a del rodamiento soportando el peso de la unidad. Det6ngase peri6dicamente para avanzar la Itnea de corteo • Cuando bordeee un iirea pot primera vez, formar_ un surco el suelo. Esto puede requerir atenci6n especial y avanzar la Ilnea frecuentemente, Despu6s 6 7. en de 10 presionar una oreja a la vez de presionar, levante y carrete de su bastidor y resorte en un lugar seguro. del interior del 8, Ahoravuelvaa colocarel resortey el carrete,asegur_ndosede queta lfneano quedeatrapadabajoel carrete, 9 Reinstalela tapa del cabezalde lfnea Cuando haya sumerja en agua El agua o liquido en el interior puede producir serios daOos Esta unidad debe ser limpiada antes de guardarse por perfodos largos FUSIBLE -La unidad esta equipada con un fusible ( i5 amp) que ta protegera de sobrecargas extremas del motor. Para cambiar el fusible, quite la tapa del bastidor de la bateria desatornill&ndola Tambi#n tiene que quitar la bateria para acceder al portafusibles_ Si hay dudas al reemplazar, vea la secciOn "Servicio". atasques CUIDADO: Para evitar lesiones, mantenga las manos leios de los gati_ios al desatascar. Tampoco use el Weedwacker con el cabezal de lfnea daOadoo 1, 2. {nspeccione la Ifnea de corte y el carrete y etimine los residuos Desenrolle varias vueltas det carrete e inspeccione en la tfnea_ 3. Sl DEJA CAER LA UNIDAD - Si deja caer la unidad, inspeccione cuidadosamente si hay daOos si hay daOos 4. Corte la Jlnea daAada y desc_,rtela. Inspeccione si hay rajaduras o daOos en el cabezat de I[nea, Mientrastira suavemente de la 5 linea de corte, presione et carrete (cabezal) ha sta que la Ifnea se suelte. Si se desatasca, el carrete debe girar {ibremente una corta distancfa y la, Ifnea avanzar_, Si la unidad sigue atascada o no gira tibremente, _vea la secci6n titulada "Servicio". El r_o.detener unidad cuando la I[nea est& Si usted ve alguna condiciOn que pueda afectar el'funcionamiento seguro de ta Weedwacker, o si tiene preguntas, comunfquese con servicio al oliente al: 1-600.. 539-6455, ta atascada agotar_ {a bater{a y acortar_ ta vida _til del motbr (sobrecalentamiento) TEMPERATURA - Las temperaturas extremas limitan la vida 0tit de ia bateri'a El mejor lugar de almacenamiento es un lugar frio y seco. Ap&rtela de la luz directa del sol, ductos de calefaccidn, hornos, etc. No ta guarde en lugares con temperaturas por debajo de +40°F o por encima de +120°F.. LUBRICAC1ON - No se requiere relubdcacibn periOdica de los cojinetes u otras pares mOviles del Weedwacker. LIMPIEZA DE LAS PARTES PL/_STICAS - Use sOto un cepillo seco EVITAR LA CORROSION - Los fertilizantes y otros productos quimicos para el jardin contienen compuestos que ace;eran considerablemente la corrosion de los metales. No guarde el aparato en, o junto a, fertilizantes o productos qu{micos o paso con agua catiente y jabOn suave para lavar las partes pl_stica& Muchos iimpiadores caseros contienen compuestos quimicos que podrian daOar et pl_stico. Nunca use gasolina, turpentina, diluente ni fluidos similares Nunca rocie la herramienta ni ta 11 REPUESTOS - Para obtener resultados 6ptimos de corte y asegurar un alto rendimiento, se recomienda que s61o se usen repuestos de li'neas y carretes, y accesorios de Sears Craftsman. El carrete con lfnea est_ disponible en su tienda Sears local ADVERTENClA: $6!o use accesorios Craftsman con la Weedwacker. El usar accesorios que no sean Craftsman puede ser peNgroso REClCLAMIENTO DE LA BATERiA- Para conservar los recursos naturales, por favor recicle o deseche adecuadamente la BATER[A DE PLOMO-]tCIDO SELLADA Las regulaciones locales, estatales o federales pueden prohibir desechar baterfas de plomo-_cldo selladas en la basura ordina_a Consulte a su autoridad local o a la tienda Sears respecto a-las opciones disponibles para reciclado o para desecha'r, o t2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Craftsman 240.74805 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas