Maxi-matic EWM-6122 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers' safety in mind. Additionally, we ask that you
exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed,
especially when children are present, including the following:
1. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
2. Do not overfill the Buffet Server Trays.
3. To protect against electrical shock, do not immerse the appliance or power cord in
water or any other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5.
CAUTION:
Do not operate the appliance without food contents. The warming tray
and serving trays may warp and change shape from the heat.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool
completely before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not operate this or any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may result in fire, electric shock or injury.
9. Do not use outdoors. For household use only.
10. Do not let cord or plug hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not attempt to move or transport this appliance while it is in operation and
plugged into the electrical outlet.
12. Do not use the appliance for other than its intended use.
13. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, first turn all control knobs to the “OFF” position, then remove plug from
wall outlet.
14. Do not place this appliance on or near a stove, electric or gas burner, or in a heated
oven.
15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of an electrical shock.
16. A fire may occur if the appliance is covered by or touching flammable material
including curtains, draperies, walls and the like when in operation.
17. Do not place any of the following materials in the unit: Paper, cardboard, plastic
and/or similar non-food materials.
18. Some countertop and table surfaces, such as Corian®, wood, stone and /or
laminates, are not designed to withstand prolonged heat generated by certain
appliances. It is strongly recommended by countertop manufacturers and Maxi-
Matic that a hot pad or trivet be placed under your Elite buffet server to prevent
possible damage to the countertop surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
1
SHORT CORD PURPOSE
NOTE:
A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should
be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by
children or pets.
POLARIZED PLUG
If this appliance is equipped with a
polarized plug
(one blade is wider than the other),
please follow the below instructions:
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with
an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord. Do not
alter the plug of the product or any extension cord being used with this product. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
2
PARTS IDENTIFICATION
1.
Clear Dome Lids with Slots
convenient see-through lids that includes slots to
accommodate serving utensils.
2.
Cool-Touch Knobs
safely and easily handle lids to serve food.
3.
Buffet Server Trays
includes two 2.5Qt capacity server trays, great for serving all
types of foods.
4.
Heating/Warming Surface
flat stainless steel warming surface. Also great to use
for keeping hors d’oeuvres or other dishes warm.
5.
Thermostat Control
choose from three different heat settings to keep all types of
food warm to preference.
6.
Retaining Shelf
holds the two buffet server trays to ensure stability.
7.
Main Body
main heating unit.
8.
Cool-Touch Serving Handle
safely and easily carry or transport the buffet server
to serving table.
3) Buffet
Server Trays
4) Heating/Warming
surface
5) Thermostat
Control
6) Retaining
Shelf
7) Main Body
8) Cool Touch
Serving Handle
1) Clear Dome Lids
with Slots
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
3
ASSEMBLY
LID ASSEMBLY:
Assemble lids with the knobs. Make sure to not tighten the screw too tight or it will
cause the plastic to crack
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
4
ASSEMBLY
(cont.)
3. Once the warming plate has been
properly situated, the retaining
shelf and buffet server trays can
be placed onto the warming plate.
NOTE: Ensure that when placing
the buffet server on any surface,
basic safety precautions should
always be used and that a trivet,
hot pad, or a protective item that
is made of high heat resistant
material is placed beneath the
buffet server to prevent heat
damage to your tables or
countertops.
1. Please note, when removing your
buffet server from its box, the
warming plate is packaged upside
down for compact packaging
purposes.
2. When placed correctly, the logo should be facing right side up. Please refer to the
diagram above for the correct way to assemble.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
5
Medium
Off
High
Low
OFF: The Buffet server is off at this position.
LOW: The Buffet server will begin to heat up to
and stay at 140°F.
MED: The Buffet server will begin to heat up to
and stay at 15F.
HIGH: The Buffet server will begin to heat up to
and stay at 175°F.
BEFORE FIRST USE
Read all instructions and important safeguards before first use.
1. Remove all packaging materials including plastic, cardboard, Styrofoam and
literature. Make sure that all parts are in good condition.
2. Clean and thoroughly dry all parts to remove any packaging residue before using for
the first time. (See CLEANING AND MAINTENANCEsection for instructions.)
NOTE
: The initial 15 minutes of use may result in minimal smell and smoke. This is
due to the burning of the protective substance applied to the heating elements
during manufacturing. This is normal and harmless and will disappear with
subsequent use of the product.
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE WARMING TRAY OR POWER CORD IN WATER OR
ANY OTHER LIQUID!
HOW TO USE YOUR BUFFET SERVER
1. Place the retaining shelf onto the warming tray and place your serving trays into the
retaining shelf. Place the Buffet Server on top of a flat, stable, heat-resistant surface.
2. Place your pre-cooked food items into each buffet server tray.
NOTE
: DO NOT USE THIS APPLIANCE FOR COOKING OR DEFROSTING FOOD.
CAUTION: IT IS NOT RECOMMENDED TO LEAVE A BUFFET SERVING TRAY EMPTY
WHILE BUFFET WARMER IS ON. DO NOT LEAVE FOOD IN BUFFET SERVER FOR MORE
THAN 5 HOURS.
3. Plug the power cord into a standard 120V electrical outlet.
4. Turn the appliance on by adjusting the thermostat control to your desired heat
setting: “Low”, “Medium” or “High”. The indicator light will come on. Once the
selected temperature has been reached, the indicator light will shut off.
NOTE:
THIS DOES NOT MEAN THE APPLIANCE IS OFF. THE SURFACE OF THE
WARMING TRAY WILL STILL BE VERY HOT. USE CAUTION.
NOTE:
The indicator light will continuously turn on and off while the buffet server is
in operation as it maintains the temperature selected.
CAUTION: It is not recommended to keep food in the buffet server for more than 5
hours or food may begin to dry out, discolor, or taste may start to change.
5. When finished using the Buffet Server, turn the thermostat control to the “OFF”
position.
6. Unplug the power cord from the electrical outlet and allow the unit to cool
completely.
7. Remove any remaining food from the buffet server trays.
8. Once the Buffet Server and its parts are completely cooled, wipe down, wash and
thoroughly dry before storing or using the unit again.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
6
HOW TO USE YOUR BUFFET SERVER
(cont.)
USING THE WARMING TRAY FOR SERVING:
CAUTION:
DO NOT LEAVE FOOD ON THE BUFFET WARMING TRAY FOR MORE THAN 5
HOURS.
1. Make sure the unit is unplugged and set to the “OFF” position.
2. Remove the retaining shelf, serving trays, and the lids. Place the warming tray on
top of a flat, stable, heat-resistant surface.
3. Ensure that the flat stainless steel surface of the warming tray is clean and
thoroughly dry.
4. Place pre-cooked food items onto the warming tray.
NOTE: DO NOT use the clear lids directly on the hot surface of the warming tray.
5. Plug the unit into a standard 120V outlet.
6. Turn the appliance on by adjusting the thermostat control to your desired heat
setting: “Low”, “Medium” or “High”. The indicator light will come on. Once the
selected temperature has been reached, the indicator light will shut off.
NOTE:
THIS DOES NOT MEAN THE APPLIANCE IS OFF. THE SURFACE OF THE
WARMING TRAY WILL STILL BE VERY HOT. USE CAUTION.
NOTE: The indicator light will turn on and off while your buffet server is in operation
as it maintains the temperature selected.
7. When using the warming tray, food items can only be kept warm for a shorter
amount of time because they are being left uncovered. Maximum time will be 4-5
hours or else food will begin to dry out, discolor or taste may start to change.
WARNIN
G:
Use caution when serving food from the warming tray as the surface will
be very hot.
8. Once you are done using the warming tray, turn the thermostat control to the “OFF”
position.
9. Remove the power cord from the electrical outlet.
10. Remove any remaining food from the warming tray.
11. Once the warming tray has cooled down completely, clean and thoroughly dry
before storing or using the unit again. (See “CLEANING AND MAINTENANCEsection
for instructions.)
HINTS AND TIPS
It is important to maintain all cooked foods at a minimum of 140º F over an
extended period of time to prevent any food borne illnesses.
Use a food thermometer to monitor the temperature of the food and adjust the
temperature control if necessary to maintain a minimum of 140ºF.
Temperatures may fluctuate as the food is being served and as the contents of the
large pan and/or buffet trays are emptied.
You may adjust the temperature accordingly to avoid over or under heating the
prepared food.
All foods have different consistencies and may require a lower or higher setting to
keep the food warm. For example, a higher temperature setting will be required to
keep mashed potatoes warm and a lower temperature to keep gravy warm.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
7
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Wash the clear dome lids, retaining shelf, and buffet server trays with warm soapy water
and a soft cloth or sponge. DO NOT wash in dishwasher.
2. ONLY the buffet server trays are dishwasher safe.
3. Clean the warming tray with a damp, soapy cloth or sponge.
4.
DRY ALL PARTS THOROUGHLY BEFORE STORING OR OPERATING THE BUFFET SERVER.
NEVER IMMERSE THE WARMING TRAY OR THE ELECTRICAL CORD IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID!
DO NOT USE ANY ABRASIVE SOAPS, DETERGENTS, OR CLEANING MATERIALS TO
CLEAN THIS APPLIANCE.
ALWAYS MAKE SURE THE APPLIANCE IS OFF, UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL
OUTLET, AND COMPLETELY COOL BEFORE CLEANING.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
8
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE OF PURCHASE.
If you have any problems with this unit, contact Customer Service for support.
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded. This
Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way
revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give you years
of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be defective
during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the one-year
warranty period and an additional one-month period.
6. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus the
District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial use, improper
assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance, or
incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass, scratched/dented inner
pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of God such as fire, floods, hurricanes, tornadoes, etc.
8.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia, excluding Puerto Rico
and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product usage which is in
violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are entitled which
may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: www.maxi-matic.com for Live Chat Support and Contact Us Form
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
9
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by
first contacting customer service (info@maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return
Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an
applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these
instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic, USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box with sufficient
cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone number,
and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you are having
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is
sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS ground service
for tracking purposes.
We cannot assume responsibility for lost or damaged
products returned to us during incoming shipment.
For your protection, always
carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. C.O.D
shipments cannot be accepted.
4.
All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic, USA will
repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject
to the conditions in paragraph B.
6.
Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or replacement
product back to you.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
10
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse,
incluyendo las siguientes.
NOTA: Para evitar daños a sus muebles, mesa, mostrador o cualquier superficie laminada
o delicada siempre coloque el aparato sobre un mantel, colchoneta de cocina o un plato
de cerámica resistente al calor, especialmente cuando utilice aparatos eléctricos que
generen
mucho calor
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico
o aparato en agua o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que
enfríe completamente para remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser remplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente
de servicio, para evitar riesgos
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
11. No deje que el cordón eléctrico cuelgue de la orilla de la mesa o mostrador, alguien
podría enredarse con el cordón y causar un tropezón
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estúfas y hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente
eléctrica, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga
eléctrica o daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como:
Cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro
material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
18. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este Aparato tiene una ploga
polarizada (un lado de las navajas de la ploga es mas ancha que la otra) y esta
diceñada para entrar en un reseptáculo polarizado de una sola manera.
19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales,
papel, cartón, plásticos, algún otro material inflamable o artículos similares que no
sean comestibles
20. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de
mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O
FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por
ciertos aparatos eléctricos de cocina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
11
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales como un tropezón o enredarse con el
cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si un cordón eléctrico más larga va a ser utilizada tome nota de lo siguiente:
El amperaje
del cordón eléctrico a utilizar deberá de ser de igual o más que el amperaje
especificado en el aparato.
El cordón eléctrico
deberá de ser colocado de una manera que no cuelgue de la mesa de
donde los niños no puedan jalar o tropezar con él, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un
enchufe polarizado
(un lado del enchufe es más
ancho que el otro) favor de seguir las siguientes instrucciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica
este enchufe está diseñado para entrar en
el receptáculo eléctrico en una sola dirección. Si el enchufe eléctrico no entra
completamente, de vuelta al enchufe y trate de nuevo, si no entra de ninguna manera,
póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
12
4) Plancha térmica
5) Control de temperatura
6) Marco retenedor
7) Base principal
8) Agarraderas
de tacto frío
3) Bandejas bu
1) Tapaderas
2) Botones
DESCRIPCION DE PARTES
DE
1)
Tapaderas transparentes con utensilios para servir:
Transparentes, conveniente para
observar el contenido de cada uno de las bandejas al servir.
2)
Botones de tacto frío:
Facilmente se levantan las tapaderas para servir los alimentos
3)
Bandejas bufé:
3.5Qt. de capacidad cada una. Ideal para servir todo tipo de
alimentos.
4)
Plancha térmica:
plana de acero inoxidable para mantener los alimentos calientes.
5)
Control de temperatura:
Con selector de 4 posiciones para mantener caliente todo
tipo de alimentos a su gusto.
6)
Marco retenedor:
Ayuda a colocar y mantener estable las tres bandejas bufé
7)
Base principal
: Sostiene la plancha térmica y demas accesorios.
8)
Agarraderas de tacto frío:
Facilmente puede tomar y transportar toda las charolas
para servir en la meza.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
13
ANTES DE UTILIZAR
Instrucciones de ensamblaje de la tapa:
Siempre lea toda las instrucciones antes de utilizar su nuevo aparato.
1. Desempaque la unidad y todas sus partes.
2. Remueva todo material de empaque.
3. Limpie todas las partes con una esponja o trapo húmedo. Enjuage y seque
perfectamente.
Nota: No use ningún tipo de material abracivo para limpiar la superficie del aparato!
Nunca sumerja la plancha térmica en agua o ningún otro líquido.
4. Ensamble todas las partes en el aparato de acuerdo a la figura en la pagina #2 bajo
descripción de partes
.
5. Enchúfe la unidad al toma corriente,
6. Encienda la unidad y coloque el control de temperatura en “HIGH” Y deje encendido
por unos 5 minutos para quemar cualquier reciduo del fabricante. Humo y mal olor
es normal durante este periodo.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
14
COMO USAR
1. Conecte la unidad a la toma de corriente eléctrica,
2. Coloque los alimentos en cada una de las bandejas bufé.
No es recomendado dejar ninguna bandeja bufé vacía .
3. Coloque el control de temperatura en (
LOW
) La luz indicadora de encendido se
encendera y la unidad de bufé comenzara a calentarse.
4. Ajuste el control de temperatura(LOW.) a (MED.)o(HIGH). La temperatura se
mantendra en 140°F to 175F.
5. Las bandejas bufé mantendran los alimentos calientes por un largo periodo de
tiempo. Pero, no es recomendado exceder las 6 u 8 horas o los alimentos
comenzaran a secar, descolorizar o el sabor comenzara a cambiar.
6. Asegurese de apagar la unidad una vez que haya terminado de utilizarla
7. Desconecte la unidad del toma corriente.
8. Remueva cualquier residuo de alimentos de las bandejas bufé.
9. Deje que la unidad principal y sus partes se enfríen completamente antes de limpiar
y guardar.
COMO UTILIZAR LA PLANCHA TÉRMICA PARA HORS D’ OEUVRES
1. Asegurese que la unidad este apagada y desconectada del toma corriente.
2. Remueva el marco espaciador y las bandejas bufé, guardelas o pongalas a lado.
3. Limpie la superficie de la plancha térmica y seque perfectamente.
4. Conecte la unidad al toma corriente.
5. Seleccione la temperatura (LOW)(MED) O (HIGH).
6. Coloque los hors d’ oeuvres ya precalentados, directamente sobre la superficie de la
plancha térmica.
NOTA: Cuando use la superficie de la plancha térmica como bandeja, no es
recomendado colocar las tapaderas de las bandejas bufé directamente sobre la
superficie caliente.
7. Los alimentos se pueden mantener calientes por un periodo corto de tiempo porque
estan destapados. El tiempo maximo sera de 3 horas o los alimentos empezaran a
cecarse, perder color o perderan el sabor.
8. Asegurese de apagar la unidad una vez que haya terminado de utilizarla.
9. Desconecte del toma corriente.
MED
OFF
HIGH
LOW
OFF: Las bandejas bufé se mantendran apagadas.
LOW: Las bandejas bufé empezaran a calentar y se
mantendran en 140°.
MED: Las bandejas bufé empezaran a calentar y se
mantendran en 158°.
HIGH: Las bandejas buempezaran a calentar. y se
mantendran en 175°.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
15
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle
años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6.
Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y
el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50
estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
16
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se
aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada
para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en
un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4.
Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6.
Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Maxi-matic EWM-6122 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas