Sanus BMF320 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
BMF
320
INSTRUCTION MANUAL
GET IT
RIGHT
THE FIRST TIME
Follow this step-by-step
instruction manual to
speed up your installation.
Para Español ver página 26
2
WE’RE HERE TO HELP
Our US-based install experts
are standing by to help.
Call us at:
800-359-5520
Or, chat at:
SANUS.com/chatSP
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows you
where to drill.
Check it out at:
SANUS.com/1172
Want to watch a video that
shows how easy this DIY
project will be?
Watch it now at:
SANUS.com/2782
3
Before you begin
Soft clean surface
Remove the stand from your TV
if attached.
Install any accessories
you may have purchased if they
require the TV to be removed from the
wall for assembly. The TV is removable
for future accessory purchases.
Protect the face of your TV
when laying it down for installation.
4
55 lbs.
(24.9 kg)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product,
contact Customer Service 1-800-359-5520.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is designed ONLY to be installed into wood studs, solid concrete or concrete block.
DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE — DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV.
This product is designed for INDOOR USE ONLY.
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
TV Weight Limit
(including accessories)
DO NOT EXCEED
If your TV (including accessories) exceeds
this weight, this mount is NOT compatible.
Visit SANUS.com or call customer service to
find a compatible mount.
1-800-359-5520
5
Call Customer Service
1-800-359-5520
Tools Needed
Wall
Construction
ONLY install on
these acceptable
wall types.
Drywall alone
will NOT hold
the weight of
your TV.
Unsure
wood studs Solid concrete or
concrete block
ACCEPTABLE ACCEPTABLE
Wood Stud Install
Concrete Install
Awl
Pencil Level Tape
Stud
Finder
ScrewdriverTape
Measure
1/8 in.
(3 mm)
Wood
Drill Bit
Electric
Drill
Hammer
7/16 in.
(11 mm)
Socket
Wrench
Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
CAUTION:
DO NOT install
in drywall alone
6
M8 x 35mm
M8 x 16mm
M5 x 10mm
M6 x 12mm M6 x 35mm
M8 x 50mm
22mm
2.5mm
5mm
M8 x 25mm
STEP 1 Parts and Hardware
TV Screws
(qty. 4 each) [Only one size fits your TV]
Washers
(qty. 4 each)
Spacers
[If necessary]
(qty. 4 each)
0302
01
M6/M8
M6/M8
M6
M8
(qty. 1)
04
(qty. 4)
05
(qty. 2)
06
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included
and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
TV Bracket Vertical
Interface Screw
TV Bracket
Horizontal
Attach TV Bracket to TVSTEP 1
MOUNTING TABS
(ATTACHED)
RELEASE CORD
(ATTACHED)
M
R
7
TV Bracket
Horizontal
03
06
06
02
02
01
01
Too Short Too Long Correct
Inset Holes Cables Rounded Back
Only one screw size fits your TV.
M6
M8
Flat Back TV
[TV brackets
lay flat on your TV]
NO SPACER
SPACER NEEDED
Flat Back TV with
Extra Space Needed
[for deep inset holes
or cable interference]
Rounded or
Irregular Back TV
[TV brackets NOT
resting flat on your TV]
A B
Use short TV screws
01
.
Spacers
03
not needed.
Use long TV screws
01
and spacers
03
to
create extra space between the TV and TV bracket.
01
1.2 Select TV Screw Length and Spacers1.1 Select TV Screw Diameter
If your TV included
inset spacers or wall
mount adapters, see
Troubleshooting on PAGE 25.
CAUTION: Verify adequate thread
engagement with your screw
01
, washer
02
,
spacer
03
combination AND TV bracket
06
.
Too short will not hold your TV.
Too long will damage your TV.
8
W
Adjust mounting tabs
M
on TV brackets
06
to match the width W
of your TV's mounting hole pattern.
300 mm position illustrated
2
ADJUST TO WIDTH W
Measure the WIDTH and HEIGHT of your TV's mounting hole pattern.
1
MEASURE
inch dimensions are approximate
W
H
06
M
M
inches cm mm
4 10 100
7 20 200
11 ¾ 30 300
15 ¾ 40 400
W
H
mm
mm
1.3 Attach TV Brackets to Your TV
9
For height 200 mm or less
For height greater than 200 mm
For hole pattern height H greater than 200 mm, align horizontal TV
brackets
06
with mounting tabs
M
to the outside.
For hole pattern height H 200 mm and less, align horizontal TV
brackets
06
with mounting tabs
M
to the inside.
3a
ASSEMBLE FOR HEIGHT H
3b
ASSEMBLE FOR HEIGHT H
200 mm
> 200 mm
04
04
06
06
06
06
M
M
1.3 Attach TV Brackets to Your TV
10
TV bracket
04
must be centered on your TV, but can be offset up or
down to avoid cable interference.
5
CENTER
Adjust TV brackets
06
to align with your TV hole pattern. Install using the
screw
01
/washer
02
/spacer
03
combination you selected for your TV.
04
06
4
LOOSELY ASSEMBLE
4X
06
06
1.3 (continued)
01
02
02
03
01
NO SPACER SPACER NEEDED
A B
11
Secure the TV brackets using four interface screws
05
, starting with
the top two screws in the notches shown.
6
SECURE ASSEMBLY
2X
05
2X
05
05
Securely tighten the screws from STEP 4 and STEP 6.
7
TIGHTEN ALL SCREWS
8X
01
05
1.3 (continued)
a
b
12
Attach Wall Plate to Wall
STEP 2
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are
included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
Fischer UX10 x 60R
1/4 x in.
1/4 in.
09
x2
10
x2
07
x1
08
x1
11
x2
Parts and Hardware for STEP 2
Lag Bolt
Washer
Arm Assembly
Wall Plate
Template
Concrete Anchor
0
For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood
CABLE COVERS
(ATTACHED)
C
x2
WALL PLATE
COVER
(ATTACHED)
P
13
Min. 3 ½ in. (8.9 cm)
Min. 1 ½ in. (3.8 cm)
Max. 5/8 in. (1.5 cm)
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
Drywall covering the wall
must not exceed 5/8 in. (1.5 cm)
Minimum wood stud size:
nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm)
actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x 8.9 cm)
Stud center must be verified
Locate the stud using a stud
finder.
Find the edges of the stud
using an awl or small drill bit.
Mark the centers of the
stud with a pencil.
1
LOCATE
2
VERIFY
3
MARK
STEP 2A Attach Wall Plate Wood Stud Installation
14
2X
2X
2
¾ in. (7.0 cm)
1/8 in.
(3 mm)
Drill two holes using a 1/8 in. (3 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth
of 2
¾ in. (7.0 cm).
5
DRILL
CAUTION:
Be sure you drill into the
CENTER of the stud.
07
TIP:
To calculate your precise wall plate location,
check out our HeightFinder at sanus.com
[www.sanus.com/1172].
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
4
POSITION TEMPLATE
Position drill template
07
at your desired height. Level
and mark the hole locations in the stud center.
6
REMOVE COVERS
Remove wall plate covers
P
from arm assembly
08
.
P
P
08
07
STEP 2A (continued)
15
8
INSERT COVERS
Install the wall plate covers
P
.
Go to STEP 3 on PAGE 19.
P
P
08
09
TIP: You can make small
level adjustments by loosening
the bottom lag bolt
09
and
shifting the wall plate until level.
7
SECURELY TIGHTEN
Install arm assembly
08
using two lag bolts
09
and washers
10
.
Firmly tighten until pulled flush against the arm assembly
08
.
Both lag bolts
09
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of arm assembly
08
.
Ensure the wall plate is securely
fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
09
10
2X
07
08
16
TIP:
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
1
POSITION TEMPLATE
07
2X
Mount the wall plate
08
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm)
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Position wall plate template
07
on the wall at your desired height.
Level and mark the hole locations.
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
STEP 2B Attach Wall Plate
Solid Concrete or Concrete Block Installation
17
14
3
2X
CAUTION:
Be sure the anchors
11
are seated
flush with the concrete surface.
CAUTION:
CAUTION:
Never drill into the mortar
between blocks.
2
DRILL
2X
CAUTION:
3/8 in.
(10 mm)
3 in. (7.5 cm)
Drill two pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) drill bit.
IMPORTANT:
Pilot holes must be drilled to a
depth of 3 in. (7.5 cm).
11
Insert two anchors
11
.
3
INSERT ANCHORS
4
REMOVE COVERS
Remove wall plate covers
P
from arm assembly
08
.
P
P
07
08
07
Solid Concrete or Concrete Block Installation
18
09
TIP: You can make small
level adjustments by loosening
the bottom lag bolt
09
and
shifting the wall plate until level.
Install the wall plate covers
P
.
5
SECURELY TIGHTEN
2X
Both lag bolts
09
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of arm assembly
08
.
Ensure the wall plate is securely
fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
6
INSERT COVERS
P
P
08
08
09
10
STEP 2B (continued)
Install arm assembly
08
using two lag bolts
09
and washers
10
.
Firmly tighten until pulled flush against the arm assembly
08
.
19
3/32 in.
5/32 in.
10-32 x 1/4 in.
WARNING: Before starting assembly, verify this part is
undamaged. If damaged, do not return the damaged item to your dealer;
contact Customer Service. Never use damaged parts!
Attach TV to Wall Plate
STEP 3
Parts and Hardware for STEP 3
Hex Key
Hex Key
12
x1
13
x1
14
x1
Securement
Screw
Hang the TV onto the arm assembly
08
by hooking the top support
on TV bracket
04
as shown.
1
HANG YOUR TV
HEAVY! You may
need assistance
with this step.
04
08
20
12
To lock the TV onto arm assembly
08
, install the securement
screw
12
on the vertical TV bracket
04
using hex key
14
.
Always make sure your securement screw
12
is tightened, so
the TV is securely fastened to the arm assembly
08
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
3
SECURELY TIGHTEN
04
08
14
STEP 3 (continued)
08
Press the bottom of the TV into the arm assembly
08
until you hear
the lock click, securing the TV in place.
2
ATTACH
04
21
Manage Cables
Remove the cable covers
C
from the arm
08
by sliding to unlock.
Route the cables along the arm.
Reattach cable covers
C
to capture the cables.
1
ROUTE CABLES
2
ATTACH COVERS
C
C
C
C
Pull arm
08
to its full extension, to leave enough slack
and prevent stretching the cables when the arms are moved.
IMPORTANT:
08
08
22
Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.
Adjust the tilt tension knobs
T
if your TV naturally tilts up or down.
T
If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations,
you can tighten the tilt tension knobs
T
, to prevent unwanted
movement. If needed, use hex key
14
to tighten more firmly.
NOTE:
TILT
Adjustments
1. Loosen screw
12
.
2. Level your TV with screw
L
.
3. Tighten screw
12
.
12
14
12
14
L
1 2 3
LEVEL ADJUSTMENT TILT ADJUSTMENT
14
CAUTION: Screw
12
MUST be loosened before STEP 2.
23
EXTEND / RETRACT -- ONLY IF NECESSARY
ONLY If needed, adjust the arm tension when you extend or retract your TV, with screw
E
using hex key
13
.
13
13
E
13
TIP:
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage! DO NOT remove screws
E
, only turn enough for slight adjustment.
E
E
24
REMOVE THE TV
HEAVY! You may need assistance with this step.
4
12
1 32
14
08
04
04
1. Disconnect all cables from the TV.
2. Remove securement screw
12
.
3. Pull down on the release cord
R
to release the TV.
4. Carefully lift the TV from arm assembly
08
.
R
25
TV SUPPLIED SPACERS
Troubleshooting
TV Supplied
Spacer
TV Supplied
Spacer
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
a
b
FLAT BACK
ROUND BACK CABLES
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
Too Short
Too Short
Too Long
Too Long
Correct
Correct
If you are uncertain about your hardware selection,
contact Customer Service
03
NOTE:
M8 screws can be used without the washer for extra thread engagement.
NOTE:
M8 screws can be used without the washer for extra thread engagement.
Use your TV supplied spacer for:
Use your TV supplied spacer and spacer
03
for:
Flat Back TV [TV brackets lay flat on your TV]
Flat Back TV with Extra Space Needed
[for deep inset holes or cable interference]
Rounded or Irregular Back TV
[TV brackets NOT resting flat on your TV]
A B
26
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Llame al Servicio de Atención al Cliente
La construcción
de su pared
SOLAMENTE instalar
en estos tipos
aceptables de la pared.
Instalación en panels de
yeso solo NO soportará
el peso de su TV.
¿No está seguro?
Montantes de madera Hormigón macizo o
bloque de hormigón
ACEPTABLE ACEPTABLE
PRECAUCIÓN:
NO
instalar en
panel de
yeso solo
24,9 kg
(55 lbs.)
Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.
Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 1-800-359-5520 .
Peso máximo
(incluidos los accesorios)
NO EXCEDAS
Si su TV (incluidos los accesorios) pesa MÁS, esta montura
NO es compatible.
Visite sanus.com o llame al número 1-800-359-5520 para
encontrar una montura compatible.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:
NO lo instale en paredes únicamente de yeso
Este producto está diseñado SOLO PARA USO EN INTERIORES.
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido
Español
27
Antes de comenzar
¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!
Retire el soporte de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro!
Instale todos los accesorios que quiera añadir a su televisor.
Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor.
Proteja la pantalla del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.
¿Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo? Visualícelo ahora en: SANUS.com/2524
Acierte a la primera. HeightFinder™ le indica el lugar donde debe taladrar. Descúbralo en: SANUS.com/1172
Nuestros expertos en instalación de EE. UU. están listos para ayudar.
Llámenos al: 800-359-5520 O contacte con nosotros por chat en: SANUS.com/chatSP
Punzón
Lápiz Nivel
Localizador
de montantes
Destornillador
Cinta
métrica
Broca para
madera de
3 mm
(1/8 pulg.)
Taladro
eléctrico
Martillo
Llave de
tubo de
11 mm
(7/16 pulg.)
Broca para
hormigón
de 10 mm
(3/8 pulg.)
Instalación en montantes
de madera
Instalación en
hormigón
herramientas
necesarias
Cinta
Adhesiva
Español
Fijar el soporte al televisorPASO 1
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas
las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación. Mantenga los
dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor (observe las flechas).
PÁGINA 6
28
Solo un tamaño de tornillo es compatible con su TV.
1.1 Seleccione el diámetro de los tornillos para el televisor
Español
1
MEDIR
2
AJUSTAR A LA ANCHURA W
3a
MONTAR PARA LA ALTURA H
3b
MONTAR PARA LA ALTURA H
4
MONTAR SIN APRETAR
5
CENTRAR
Medir la ANCHURA y la ALTURA del patrón de orificios de montaje de su televisor.
Ajustar las lengüetas de montaje
M
sobre los soportes del televisor
06
para que coincidan con la anchura W del patrón de orificios de montaje de su televisor.
Para un patrón de orificios con una altura H de 200 mm y menos, alinee los soportes horizontales del televisor
06
con las lengüetas de montaje
M
hacia el interior.
Para un patrón de orificios con una altura H de más de 200 mm, alinee los soportes horizontales del televisor
06
con las lengüetas
de montaje
M
hacia el exterior.
Ajuste los soportes de televisor
06
para alinearlos con el patrón de orificios de su televisor. Instale utilizando la combinación de tornillo
01
/arandela
02
/espaciador
03
que
seleccionó para su televisor.
El soporte de televisor
04
debe estar centrado sobre su televisor.
TV con parte posterior plana [los soportes del televisor se apoyan planos sobre su TV]
SIN ESPACIADOR
ESPACIADOR NECESARIO
TV con parte posterior plana que necesita espacio extra [para agujeros profundos o interferencia de cables]
TV con parte posterior redondeada o irregular [los soportes de televisor NO se apoyan completamente planos en su TV]
A
B
Utilice tornillos de televisor
01
cortos. No es necesario usar
03
espaciadores.
Use tornillos de televisor
01
largos y espaciadores
03
para crear espacio extra entre el televisor y el soporte del televisor.
1.2 Seleccione la longitud de los tornillos y los espaciadores de su TV
1.3 Fijar los soportes al televisor
Para una altura superior a 200 mm
Para una altura de 200 mm o menos
PÁGINA 7
PÁGINA 7
PÁGINA 8
29
Fijar la placa mural a la paredPASO 2
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las
piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
Español
1
LOCALIZAR
6
FIJAR EL MONTAJE
7
APRETAR TODOS LOS TORNILLOS
2
VERIFICAR
3
MARCAR
4
COLOCAR LA PLANTILLA DE LA PLACA MURAL
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta Height Finder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Coloque la plantilla de la placa mural
07
a la altura que desee y ubique los orificios muescados sobre las líneas centrales del montante. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Localice los montantes usando un localizador de montantes.
Fije los soportes de televisor con los cuatro tornillos de interconexión
05
, empezando con los dos tornillos superiores en las muescas que se muestran.
Apriete con firmeza los tornillos del PASO 4 y el PASO 6.
Encuentre los bordes de los montantes usando un punzón o una pequeña broca.
Marque los centros de los montantes con un lápiz.
TV con parte posterior plana [los soportes del televisor se apoyan planos sobre su TV]
TV con parte posterior plana que necesita espacio extra [para agujeros profundos o interferencia de cables]
TV con parte posterior redondeada o irregular [los soportes de televisor NO se apoyan completamente planos en su TV]
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'')
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 ½'' x 3 ½'')
Debe comprobar los montantes centrales
PASO 2A Fijar la placa mural
para montantes de madera
PÁGINA 13
PÁGINA 12
30
CONSEJO: Si es necesario, puede hacer pequeños ajustes de nivel en la placa de pared aflojando el perno tirafondo
08
de la parte inferior y desplazando la placa de pared hasta que esté nivelada.
Español
1
COLOCAR LA PLANTILLA DE LA PLACA MURAL
2
TALADRAR LOS ORIFICIOS
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta Height Finder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Coloque la plantilla de la placa mural
07
en la pared a la altura que desee. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Taladre dos orificios guía con una broca de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 7,5 cm (3 pulg.).
PRECAUCIÓN: Nunca perfore el cemento que une los bloques.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
Instale la placa mural
08
directamente sobre la superficie de hormigón
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'')
PASO 2B Fijar la placa mural
para hormigón sólido o bloques de cemento
PÁGINA 16
6
RETIRAR LAS CUBIERTAS
8
INSERTAR LAS CUBIERTAS
7
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los dos tornillos
09
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado
de la placa mural
08
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
Taladre dos orificios guía con una broca de 3 mm (1/8 pulg.) de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 7.0cm (2 ¾ pulg.). Retire la plantilla de la placa mural
07
y deséchela.
Instale los dos tornillos
09
y arandela
10
.
Ajústelos con firmeza hasta que estén a ras contra la placa mural
08
.
Retire las cubiertas de la placa de pared
P
del montaje del brazo
08
.
Instale las cubiertas de la placa de pared
P
.
5
TALADRAR LOS ORIFICIOS
31
Instale los dos pernos tirafondo
09
y arandela
10
. Apriételos
09
con firmeza hasta que queden nivelados respecto a la placa mural
08
.
Retire las cubiertas de la placa de pared
P
del montaje del brazo
08
.
3
INSERTAR LOS ANCLAJES
4
RETIRAR LAS CUBIERTAS
5
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los dos tornillos
09
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de la
placa mural
08
. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
Retire la plantilla de la placa mural
07
e introduzca dos anclajes
11
.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes
11
queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
Español
ADVERTENCIA: Antes de empezar el montaje, compruebe que esta parte no esté dañada. Si lo está, no la devuelva al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
Fijar el televisor en la placa muralPASO 3
PÁGINA 19
Inserte la parte inferior del televisor en el conjunto del brazo
08
hasta que oiga un "clic" de bloqueo, que asegurará el televisor en su posición.
Cuelgue el televisor en el conjunto del brazo
08
enganchando el apoyo superior en el soporte del televisor
04
como se muestra.
2
FIJAR
1
COLGAR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
Para fijar el televisor al conjunto del brazo
08
, apriete el tornillo de seguridad
12
en el soporte vertical del televisor
04
.
3
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Asegúrese siempre de que el tornillo de seguridad
12
esté bien apretado, para que el televisor quede
fijado de forma segura al conjunto del brazo
08
.
6
INSERTAR LAS CUBIERTAS
Instale las cubiertas de la placa de pared
P
.
CONSEJO: Si es necesario, puede hacer pequeños ajustes de nivel en la placa de pared aflojando el perno tirafondo
09
de la parte inferior y desplazando la placa de pared hasta que esté nivelada.
32
Español
Ajustes
PÁGINA 22
Organizar los cables
PÁGINA 21
2
VUELVA A COLOCAR LA CUBIERTA
Retire la cubierta de los cables
C
. Pase los cables por el brazo
08
.
Vuelva a colocar la cubierta de los cables
C
por sobre los cables.
1
PASE LOS CABLES
IMPORTANTE: xtienda el brazo
08
por completo antes de pasar los cables.
AJUSTE DEL NIVEL
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
EXTENDER / RETRAER
1. Afloje el tornillo
12
. 2. Ajuste el nivel de su televisor girando el tornillo
L
de ajuste de nivel. 3. Apriete el tornillo
12
.
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado, ajuste la perilla de
tensión lateral
T
manualmente o con la llave hexagonal
14
.
NOTA: Una vez que el televisor esté en su lugar, ajuste las perillas de tensión
T
para evitar
un movimiento indeseado.
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado,
ajuste el tornillo
E
con la ayuda de la llave hexagonal
13
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. NO quite el tornillo
E
,
solo girar suficiente para un ligero ajuste.
PÁGINA 22
PÁGINA 22
PÁGINA 23
33
Español
Dimensiones
Solución de problemas
Si tiene dudas sobre la selección de las piezas, contacte con el servicio de atención al cliente en el 1-800-359-5520
.
a: Use el separador proporcionado para televisores con partes traseras planas (o bien si quiere que su televisor esté más cerca de la pared).
b: Use el separador proporcionado con el televisor y el separador
03
para: televisores con la parte trasera redondeada (irregular) o si necesita espacio adicional para los cables.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Use la longitud correcta de tornillos para un enrosque adecuado. Si el tornillo es demasiado corto, no
sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, el televisor se dañará.
PÁGINA 34
PÁGINA 25
RETIRAR EL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
1. Desconecte todos los cables del televisor. 2. Retirar el tornillo de seguridad
12
. 3. Tire hacia abajo del anillo de liberación
R
para extraer el televisor. 4. Levante con cuidado el televisor para
separarlo del conjunto de brazo
08
.
PÁGINA 24
34
Dimensions
in. [mm]
16.28
413.4
15.75
400.0
16.40
416.6
18.03
458.0
0.38
9.7
3.94
100.0
3.94
100.0
11.39
289.3
2.59
65.8
0.33
8.4
13.03
331.0
15.93
404.5a
2.46
62.5
OFFSET
20.00
508.1
60.00°
SIMULATED 49"
FLAT SCREEN TV
15°
2.04
51.8
TV INTERFACE
WALL PLATE
FULLY ASSEMBLED MOUNT
TOP VIEW - EXTENDED
TOP VIEW - RETRACTED
SIDE VIEW - EXTENDED
SIDE VIEW - RETRACTED
3-D
Milestone AV Technologies and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.
Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of the information contained in this document.
Register your new mount and tell us
how you like it for a chance to win in
our monthly sweepstakes.
Entering is quick and easy. Visit
SANUS.com/1234 and follow three
simple steps for your chance to win.
"Monthly Prize" sweepstakes rules
and restrictions apply. Visit
SANUS.com/1234 for details.
ONE MORE THING: BE A WINNER!
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2019 Milestone AV Technologies. All rights reserved. SANUS is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
800-359-5520 • [email protected] • SANUS.com
When you share your handiwork
with your friends, tag
#sanusspaces
for a chance to be featured in the
Inspiration Gallery on SANUS.com.
IT’S TIME TO SHOW OFF
SanusSystems
CHAT WITH US
pinterest.com/Sanus
BE INSPIRED
SanusSystems
WATCH AND LEARN
SANUS.com
WE MAKE IT EASY
6901-602277 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sanus BMF320 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas