Sanus BXL1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
BXL
1
INSTRUCTION MANUAL
GET IT
RIGHT
THE FIRST TIME
Follow this step-by-step
instruction manual to
speed up your installation.
Para Español ver página 24
2
WE’RE HERE TO HELP
Our US-based install experts
are standing by to help.
Call us at:
800-359-5520
Or, chat at:
SANUS.com/chatSP
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows you
where to drill.
Check it out at:
SANUS.com/1172
Want to watch a video that
shows how easy this DIY
project will be?
Watch it now at:
SANUS.com/2760
Recommended placement
Milestone AV Technologies and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of the information contained in this document.
3
180 lbs.
(81.6 kg)
130 lbs.
(58.9 kg)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Also check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use
of this product, contact Customer Service at 1-800-359-5520.
Do you have
all the tools
needed?
1
2
3
4
What is your
wall made of?
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product includes directions and hardware for use with wood stud, solid concrete and concrete block walls –
DO NOT install into drywall alone. For information on how to use this product with steel stud walls contact Customer
Service and ask about the steel stud mounting kit.
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
Ready to
begin?
Does your TV
(including accessories)
weigh more
than
No
Perfect!
Yes
This mount is NOT compatible.
Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520
to find a compatible mount.
For Wood Stud and
Solid Concrete or
Concrete Block Walls
For Steel
Stud Walls
Drywall
with steel
studs?
Drywall
with wood
studs?
Solid concrete
or concrete
block?
Call Customer Service: 1-800-359-5520
Perfect! Perfect!
Steel stud kit required [NOT INCLUDED]
CAUTION:
DO NOT install
into drywall alone
Wood Stud Install
Steel Stud Install
Concrete Install
Awl Awl
Pencil
Level
Stud
Finder
Stud
Finder
Screwdriver
Tape
Measure
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
1/2 in.
(13 mm)
Steel
Drill Bit Drill Bit
Electric
Drill
HammerDrill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
7/16 in.
(12 mm)
Socket
Wrench
4
Before you begin
Don’t stress out when you see
all the hardware included.
Extra TV screw sizes and lengths
are provided to fit most TVs.
HARDWARE BAG
HARDWARE BAG
RELAX!
You only use four
of the TV screws.
Remove the stand from your TV
if attached.
Install any accessories
you may have purchased if they
require the TV to be removed from the
wall for assembly. The TV is removable
for future accessory purchases.
5
Read ALL CAUTION warnings.
These are IMPORTANT!
Protect the face of your TV
when laying it down for installation.
IMPORTANT: Read Important read
Soft clean surface
CAUTION: Avoid potential
Y
X
S
NOTE: Read read Dually Noted read
TIP: Read That's Helpful read read
Read Important Stuff read read rea
Must Read read read read read read
Read read read Safety First read re
Let’s Go
Secure part
X
to housing
Y
using screw
S
.
1
ASSEMBLE
TIP:
Each component has a number
designation. See PAGE 6.
Step-by-Step illustrations
speed up your installation.
Don’t get it? Read the detailed
explanation below each step.
6
Attach TV Bracket to TVSTEP 1
WARNING:
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included
and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
M8 x 25mm
M6 x 12mm
M6 x 35mm
M8 x 50mm
M8 x 45mm
M8 x 35mm
M8 x 16mm
M8 x 20mm
5mm2.5mm 22mm
TV Washer
TV Spacers
TV Brackets
03
x4
08
x4
07
x4
04
x4
06
x4
09
x4
10
x4
11
x4
12
x4
13
x4
14
x4
05
x4
Parts and Hardware for STEP 1
TV Screws
M8
TV Screws
M6
01
x1
02
x1
7
CAUTION: Verify adequate thread engagement with your
screw/washer/spacer combination AND the TV brackets. (STEP 1.2).
TOO SHORT will not hold the TV and TOO LONG will damage the TV.
M6
M8
1.1 Select TV Screws
Determine which screw diameter (M6 or M8) fits the four
mounting holes on the back of your TV.
1.2 Determine Spacer Need
Too Short Correct Too Long
TV Bracket
TV Bracket
a
b
Round BackCables
Inset Holes
Flat Back
1412 13
141312
If your TV included inset spacers or wall mount
adapters, see Troubleshooting on PAGE 22.
TV Bracket TV Bracket TV Bracket
For
flat-back TVs,
no
spacers
12
,
13
or
14
are required.
For rounded-back TVs, cable interference or
inset holes, spacers
12
,
13
or
14
to create
extra space between the TV and TV bracket.
141312
141312
8
01
02
4X
2
SECURELY TIGHTEN
b
Rounded-back TVs / Extra Space
11
a
Flat-back TVs
11
03
07
06
10
12
Install using the spacer, screw and washer combination you
selected for your TV.
1.3 Attach TV Bracket Assembly to TV
Center the TV brackets
01
and
02
over your TV's mounting hole
pattern as shown - making sure the brackets are at the same height.
1
POSITION
TIP:
The release cords
R
on TV brackets
01
and
02
should be
oriented on the bottom on the TV.
R
R
R
Wall Plate
Template
Wall Plate
13 14
9
Attach Wall Plate to Wall
STEP 2
WARNING:
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and
undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
Parts and Hardware for STEP 2
Adjustments
Hardware for STEP 2C Steel Stud Option
[Steel Stud Anchor Kit is NOT INCLUDED]
Wall Plate
Template
Wall Plate
Lag Bolt
Concrete Anchors
Screw
Washer
Hex Key
3/16 in.
Anchor
Contact Customer Service at 1-800-359-5520 to inquire
about the additional hardware.
1/4-20 Snap Toggle BB
18
x4
19
x1
15 x1
16 x1
x4
17
S1 x4
S2 x4
S3 x4
5⁄16 in. x 2 ¾ in.
1/4-20 x 1.75
1/4 in.
UX10x60R
For concrete installations ONLY
10
Max. 5/8 in. (1.5 cm)
Min. 16 in. (40.6 cm)
Min. 3 ½ in. (8.9 cm)
Min. 1 ½ in. (3.8 cm)
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
Drywall covering the wall
must not exceed 5/8 in. (1.5 cm)
Minimum wood stud size:
nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm)
actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x 8.9 cm)
Minimum horizontal space
between fasteners:16 in. (40.6 cm)
Stud centers must be verified
STEP 2A Wood Stud Installation
Locate the studs using a
stud finder.
Find the edges of the studs
using an awl or small drill bit.
Mark the centers of the
studs with a pencil.
1
LOCATE
2
VERIFY
3
MARK
11
Wood Stud Installation
4X
15
2 ¾ in. (7.0 cm)
7/32 in.
(5.5 mm)
Place the wall plate template
15
at your desired height and position the
slotted holes over your stud center lines. Level and mark the hole locations.
4
POSITION TEMPLATE
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
Drill the four pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 ¾ in. (7.0 cm).
5
DRILL
CAUTION:
Be sure you drill into the CENTER of the stud.
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
15
12
16
15
4X
STEP 2A (continued)
Install the four screws
17
and tighten only until they are pulled
firmly against the wall plate
16
.
Go to STEP 3 on PAGE 19.
6
REMOVE TEMPLATE
7
SECURELY TIGHTEN
Remove the wall plate template and discard.
Improper use could reduce the holding power of the screws
17
.
DO NOT over-tighten the screws
17
.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
17
13
15
4X
TIP:
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
Min. 16 in. (40.6 cm)
1
POSITION TEMPLATE
Solid Concrete or Concrete Block Installation
Mount the wall plate
16
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (40.6 cm)
STEP 2B
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Position the wall plate template
15
on the wall at your desired height.
Level and mark the hole locations.
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
14
Never drill into the mortar between blocks.
CAUTION:
Never drill into the mortar between blocks.
2
DRILL
4X
CAUTION:
3
REMOVE TEMPLATE
Remove the wall plate template
15
and discard.
15
15
3/8 in.
(10 mm)
3 in. (7.6 cm)
Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (7.6 cm).
STEP 2B (continued)
15
16
4X
5
SECURELY TIGHTEN
17
Improper use could reduce the holding power of the screws
17
.
DO NOT over-tighten the screws
17
.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
14
3
18
4X
CAUTION:
Be sure the anchors
18
are seated flush
with the concrete surface.
CAUTION:
Insert four anchors
18
into the drilled holes.
34
INSERT ANCHORS
Install the four screws
17
and tighten only until they are pulled
firmly against the wall plate
16
.
Go to STEP 3 on PAGE 19
16
Steel Stud Installations (kit required)
Min. 16 in. (40.6 cm)
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
STEP 2C
Locate the studs using a
stud finder.
Find the edges of the studs
using an awl or small drill bit.
Mark the centers of the
studs with a pencil.
1
LOCATE
2
VERIFY
3
MARK
Studs must be at least 2x4 / 25 ga.
If back side of wall is unfinished,
drywall must be installed to a minimum
of one stud left and right of the stud(s)
being used to install the mount
Drywall must be a minimum of
1/2 in. (1.2 cm) thick on each
side of the studs, and a minimum
clearance of 1 ⅞ in. (4.8 cm)
behind the wall is required
This product must be centered on
the studs
Stud type and structural strength
must conform to the North American
Specification for the Design of Cold-
Formed Steel Structural Members
[362 S 125 18, C-Shape, S - Stud Section]
Drywall must be secured to studs with
screws 12 in. (30.4 mm) on center
Steel Stud Installation Kit (NOT INCLUDED)
1/4-20 x 1 ¾ in.
1/4 in.
x4
S1
x4
S2
x4
S3
1/4-20 SNAP Toggle BB
*
Contact Customer Service at 1-800-359-5520 to inquire about the additional hardware.
*
*
17
1 in. (2.5 cm)
1/2 in.
(13 mm)
15
4X
Place the wall plate template
15
at your desired height and position the
slotted holes over your stud center lines. Level and mark the hole locations.
4
POSITION TEMPLATE
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
Drill the four pilot holes using a 1/2 in. (13 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 1 in. (2.5 cm).
Remove the wall plate template and discard.
5
DRILL
CAUTION:
Be sure you drill into the CENTER of the stud.
15
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
18
a
c
b
d
S1
S1
S1
P
16
4X
STEP 2C (continued)
Install the four screws
S2
and washers
S3
, and firmly tighten until
they are pulled flush against the wall plate
16
.
6
INSTALL ANCHORS
7
SECURELY TIGHTEN
All four screws
S2
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted
movement of the wall plate
16
.
Ensure the wall plate is securely
fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
S1
a. Insert the four anchors
S1
* into the drilled holes. b. Pull to rotate the
anchor
S1
* inside the wall. c. Hold the end of the anchor
S1
*
, while
sliding the cap
P
against the drywall. d. Snap off the ends of the anchor
S1
*
to lock in place.
CAUTION:
Be sure cap
P
is
seated against the drywall surface.
S 3 S2
S1
19
16
02
16
NOTE:
TV brackets
01
and
02
can be slid anywhere along wall plate
16
for optimal positioning of your TV.
Attach TV to Wall Plate
STEP 3
1
HANG
HEAVY! You may
need assistance
with this step.
2
ATTACH
Press the bottom of the TV into the wall plate
16
until you hear
the lock click, securing the TV in place.
Always make sure TV brackets
01
and
02
are in the locked
position so the TV is securely fastened to the wall plate
16
.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
02
01
16
01
02
01
02
16
01
20
Adjustments
02
02
01
01
19
19 19
LEVEL HEIGHT
21
TV LATERAL SHIFT
16
CAUTION: Avoid potential personal injury or
property damage!
Slowly slide the TV along the wall plate to reposition. The
wall plate has built-in stops to limit lateral movement.
REMOVING THE TV
16
1 2 3
02 01
NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 16.
HEAVY! You may need assistance with this step.
HEAVY! You may need
assistance with this step.
22
Troubleshooting
TV Supplied
Spacer
/adapter
TV Supplied
Spacer
/adapter
TV supplied spacers
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
a
b
FLAT BACK
ROUND BACK CABLES
a: Use your TV supplied spacer/adapter for flat back TVs (AND
you want your TV closer to the wall).
b: Use your TV supplied spacer/adapter and spacer
12
,
13
or
14
for:
Round (irregular) back TVs Extra space needed for cables
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
Too Short
Too Short
Too Long
Too Long
Correct
Correct
If you are uncertain about your hardware selection,
contact Customer Service at 1-800-359-5520.
12 13 14
23
27.17
[690.0]
16.73
[425.0]
7.87
[200.0]
7.00
[177.8]
0.33
[8.4]
8.00
[203.2]
11.81
[300.0]
16.00
[406.4]
23.62
[600.0]
12.00
[304.8]
24.00
[609.6]
17.72
[450.0]
8.86
[225.0]
5.55
[141.0]
26.30
[668.0]
30.00
[762.0]
17.53
[445.3]
9.50
[241.3]
FOR SMALL PARTS PANEL
1.62
[41.2]
DETAIL
1" POST INSTALLMENT
HEIGHT ADJUST
TV INTERFACE
WALL PLATE
WALL PLATE OPENING
TOP VIEW - EXTENDED
SIDE VIEW
3-D
Dimensions
in. [mm]
24
58,9 kg
(130 lb)
81,6 kg
(180 lb)
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Antes de comenzar, verifiquemos si este soporte es el adecuado para usted.
Lea estas instrucciones en su totalidad para sentirse seguro y cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte igualmente
el manual del usuario de su televisor para saber si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520.
¿Tiene todas las
herramientas
necesarias?
2
3
4
¿De qué está
hecha su pared?
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera, hormigón y bloques
de hormigón. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso. Para obtener información sobre cómo usar este producto
en paredes con montantes de acero, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y pregunte por el kit de
montaje en montantes de acero
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido
¿Listo para
comenzar?
¿Tabiques
de yeso con
montantes
de acero?
Llame al servicio de atención
al cliente: 1-800-359-5520
¡Perfecto! ¡Perfecto!
Se requiere el kit para
montantes de acero
[NO INCLUIDO]
1
¿Su televisor
(incluidos los
accesorios) pesa
más de...
No. ¡Perfecto!
Sí. Este soporte NO es compatible.
Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520
para encontrar un soporte compatible.
En tabiques de yeso,
hormigón sólido o
bloques de hormigón
En paredes
con montantes
de acero
PRECAUCIÓN:
NO lo instale en tabiques
únicamente de yeso
¿Tabiques
de yeso con
montantes de
madera?
¿Hormigón
sólido o
bloques de
hormigón?
Punzón PunzónLápiz
Nivel
Localizador
de montantes
Localizador
de montantes
Destornillador
Cinta
métrica
Broca para
madera de
3 mm (1/8
pulg.)
12 mm
(7/16 pulg.)
Broca para
acero de
13 mm (1/2
pulg.)
Taladro
eléctrico
Martillo
Broca para
hormigón
de 10 mm
(3/8 pulg.)
Instalación en
montantes de madera
Instalación en
montantes de acero
Instalación en
hormigón
Llave de tubo
Español
25
Antes de comenzar
¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!
Retire el soporte de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro!
Instale todos los accesorios que quiera añadir a su televisor.
Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor.
No se preocupe cuando vea todas las herramientas incluidas. Se proporcionan tornillos específicos de diferentes tamaños y longitudes
para poder usarlos con la mayoría de televisores.
¡RELÁJESE! Solamente tendrá que usar cuatro de estos tornillos para el televisor.
Lea TODAS las advertencias de seguridad. ¡Son muy IMPORTANTES! [ PRECAUCIÓN: IMPORTANTE: NOTA: CONSEJO: ]
Proteja la pantalla del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.
Utilice solo las ilustraciones para instalar el soporte del televisor.
¿No lo entiende? Lea la explicación detallada debajo de cada paso.
¿Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo?
Visualícelo ahora en: SANUS.com/2760
Acierte a la primera. HeightFinder™ le indica el lugar donde debe taladrar.
Descúbralo en: SANUS.com/1172
Nuestros expertos en instalación de EE. UU. están listos para ayudar.
Llámenos al: 800-359-5520 O contacte con nosotros por chat en: SANUS.com/chatSP
Español
26
Para televisores con la parte trasera curvada, interferencia de cables u orificios empotrados, use tornillos más largos y los espaciadores
12
,
13
o
14
para crear un espacio
adicional entre el televisor y el soporte.
Determine qué diámetro de tornillos (M6 o M8) encaja en los cuatro orificios de montaje de la parte trasera de su televisor.
Para los televisores con la parte trasera plana y para que su televisor esté más cerca de la pared, utilice tornillos más cortos sin espaciador.
Determine dónde desea colocar el espaciador cuando fije el soporte del televisor en el PASO 1.3.
Accesorios para Paso 2C Opción para montantes de acero
[
El Kit de instalación de un solo montante no está incluido]
Comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 para solicitar que le enviemos los elementos de sujeción adicionales.
Fijar el soporte del televisor al televisorPASO 1
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y
en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación. Mantenga los
dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor. (observe las flechas)
1.1 Seleccione los tornillos del televisor
1.2. Determine el espaciador que necesita para su tipo de televisor
PRECAUCIÓN: Compruebe el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador y los soportes del televisor. (PASO 1.3).
Si el tornillo es DEMASIADO CORTO, no sostendrá el televisor. Si es DEMASIADO LARGO, el televisor se dañará.
1.3 Fije las placas de sujeción al televisor
1
COLOCAR EL SOPORTE DE TELEVISOR
2
APRETAR CON FIRMEZA
Fijar la placa mural a la paredPASO 2
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y
en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
CONSEJO: Los cables
R
del soporte del televisor
01
y
02
deben colocarse en la parte inferior del televisor.
Español
Haga la instalación utilizando la combinación de espaciadores, tornillos y arandelas que seleccionó para su televisor.
Centre los soportes
01
y
02
sobre el patrón del orificio de montaje del televisor como se muestra, asegurándose de que los soportes están a la misma altura.
PÁGINA 6
PÁGINA 9
27
PASO 2A
Instalación en pared con montantes de madera
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 1,5 cm (5/8 pulg.)
Tamaño mínimo del montante de madera: nominal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.) actual 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ pulg.)
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.)
Debe comprobar los montantes centrales
1
LOCALIZAR LOS MONTANTES
2
VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES
3
MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
4
COLOCAR LA PLANTILLA
6
RETIRAR LA PLANTILLA
7
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
17
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de
la placa mural
16
. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Español
Coloque la plantilla de la placa mural
15
a la altura que desee y ubique los orificios muescados sobre las líneas centrales del montante. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Localice los montantes usando un localizador de montantes.
Encuentre los bordes de los montantes usando un punzón o una pequeña broca.
Marque los centros de los montantes con un lápiz.
Taladre los cuatro orificios guía con una broca de 5,5 mm (7/32 pulg.) de diámetro. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de
7,0 cm (2 ¾ pulg.).
Instale los cuatro tornillos
17
y ajústelos con firmeza hasta que estén a ras contra la placa mural
16
.
Retire la plantilla de la placa mural y apártela.
PÁGINA 10
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 19.
5
TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
28
Instale los cuatro pernos tirafondo
17
. Apriételos
17
con firmeza hasta que queden nivelados respecto a la placa mural
16
.
Español
1
COLOCAR LA PLANTILLA
2
TALADRAR LOS ORIFICIOS
3
RETIRAR LA PLANTILLA
4
INSERTAR LOS ANCLAJES
5
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
17
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de
la placa mural
16
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Coloque la plantilla de la placa mural
15
en la pared a la altura que desee. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Retire la plantilla de la placa mural
15
y apártela.
Taladre cuatro orificios guía con una broca de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 7,6 cm (3 pulg.).
Inserte cuatro anclajes
18
.
Instalación en paredes de hormigón sólido o en bloques de hormigón
PASO 2B
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
Instale la placa mural
16
directamente sobre la superficie de hormigón
Espesor mínimo del hormigón: 20,3 cm (8 pulg.)
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 pulg.)
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.)
PÁGINA 13
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 19.
29
a. Inserte los cuatro anclajes
S1
* en los orificios perforados. b. Tire para girar el anclaje
S1
* hacia la pared. c. Sostenga el extremo del anclaje
S1
*
, mientras desliza el obturador
P
contra la pared de yeso. d. Separe los extremos del anclaje
S1
*
para fijar en su lugar.
Español
PASO 2C
Instalación en montantes de acero
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
Los montantes deben ser de, al menos, 2x4 / 25 ga
Si la parte posterior de la pared no está acabada, se deben instalar paneles de yeso en, al menos, uno de los montantes a la izquierda y a la derecha que vayan a emplearse
para instalar el soporte
Los paneles de yeso deben tener un espesor mínimo de 13 mm (1/2 pulg.) en cada lado de los montantes y una holgura mínima de 48 mm (1 ⅞ pulg.) por detrás de la pared.
Este producto debe centrarse en los montantes
El tipo de montante y la resistencia estructural deben ajustarse a la Normativa norteamericana para el diseño de componentes estructurales de acero forjado en frío [Sección
362 S 125 18, Forma en C, Montante S]
Los paneles de yeso se deben fijar con tornillos a 304,8 mm (12 pulg.) del centro de los montantes
1
LOCALIZAR LOS MONTANTES
2
VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES
3
MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
4
COLOCAR LA PLANTILLA
5
TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
6
INSTALAR LOS ANCLAJES
7
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
S2
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de
la placa mural
16
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el obturador
P
está afianzado contra la superficie de la pared de yeso.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Coloque la plantilla de la placa mural
15
a la altura que desee y ubique los orificios muescados sobre las líneas centrales del montante. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Localice los montantes usando un localizador de montantes.
Encuentre los bordes de los montantes usando un punzón o una pequeña broca.
Taladre los cuatro orificios guía con una broca de 13 mm (1/2 pulg.) de diámetro. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 25 mm
(1 pulg.). Retire la plantilla de la placa mural y apártela.
Marque los centros de los montantes con un lápiz.
Instale los cuatro tornillos
S2
y arandelas
S3
ajústelos con firmeza hasta que estén a ras contra la placa mural
16
.
PÁGINA 16
30
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Siempre asegúrese de que las placas de sujeción del televisor estén en la posición bloqueada para que el
televisor quede bien sujeto a la placa mural
16
.
NIVEL
ALTURA
DESPLAZADOR LATERAL DEL TELEVISOR
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR
PRECAUCIÓN: Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. DESLICE LENTAMENTE EL TELEVISOR JUNTO CON LA PLACA DE PARED PARA
RECOLOCARLO. LA PLACA DE PARED TIENE TOPES INTEGRADOS PARA LIMITAR EL MOVIMIENTO LATERAL.
NOTA: Para volver a colocar el televisor, siga el procedimiento del PASO 3 en la PÁGINA 16.
NOTA: Para APLICACIONES SOBRE MONTANTES DE MADERA, los soportes de televisor
01
y
02
se pueden deslizar a cualquier parte de la placa
16
para conseguir
colocar su televisor en una posición óptima.
Presione la parte inferior del televisor contra el conjunto de la placa mural
16
hasta que oiga el chasquido de bloqueo que indica que ha colocado el televisor en su sitio.
Ajustes
Español
PÁGINA 20
Fijar el televisor en la placa muralPASO 3
1
CUELGUE EL TELEVISOR EN LA PLACA MURAL
2
PRESIONE LA PARTE INFERIOR DEL TELEVISOR PARA FIJARLO
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Para APLICACIONES EN HORMIGÓN: Los soportes de televisor
01
y
02
DEBEN estar centrados en la
placa mural
16
.
PÁGINA 19
31
Dimensiones
Solución de problemas
Si tiene dudas sobre la selección de las piezas, contacte con el servicio de atención al cliente en el 1-800-359-5520
.
a: Use el separador proporcionado para televisores con partes traseras planas (o bien si quiere que su televisor esté más cerca de la pared).
b: Use el separador proporcionado con el televisor y el separador
12
,
13
o
14
para: televisores con la parte trasera redondeada (irregular) o si necesita espacio adicional
para los cables.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Use la longitud correcta de tornillos para un enrosque adecuado. Si el tornillo es
demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, el televisor se dañará.
Español
PÁGINA 23
PÁGINA 22
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2018 Milestone AV Technologies. All rights reserved. SANUS is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
800-359-5520 • [email protected] • SANUS.com
When you share your handiwork
with your friends, tag
#sanusspaces
for a chance to be featured in the
Inspiration Gallery on SANUS.com.
IT’S TIME TO SHOW OFF
SanusSystems
CHAT WITH US
pinterest.com/Sanus
BE INSPIRED
SanusSystems
WATCH AND LEARN
SANUS.com
WE MAKE IT EASY
6901-602272 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sanus BXL1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas