Sanus BLL2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
BLL
2
INSTRUCTION MANUAL
Texto en español, página 12
GET IT
RIGHT
THE FIRST TIME
Follow this step-by-step
instruction manual to
speed up your installation.
WE’RE HERE TO HELP
Our US-based install experts
are standing by to help.
Call us at:
800-359-5520
Or, chat at:
SANUS.com/chatSP
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows you
where to drill.
Check it out at:
SANUS.com/1172
Want to watch a video that
shows how easy this DIY
project will be?
Watch it now at:
SANUS.com/2528
2
TV Weight Limit
(including accessories)
DO NOT EXCEED
Call Customer Service
Tools Needed
Wall
Construction
ONLY install on
these acceptable
wall types.
Unsure
wood studs Solid concrete or
concrete block
Steel studs
ACCEPTABLE ACCEPTABLE
Steel stud kit SSMK1
is required for install,
but NOT INCLUDED.
Call Customer Service
Wood Stud
Install
Steel Stud
Install
Concrete
Install
Awl Awl
Pencil Level Tape
Stud Finder
Stud Finder
ScrewdriverTape
Measure
1/8 in.
(3 mm)
Wood
1/2 in.
(13 mm)
Steel
Drill Bit Drill Bit
Electric
Drill
Hammer
7/16 in.
(12 mm)
Socket
Wrench
Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
CAUTION:
DO NOT install
in drywall alone
150 lbs.
(68.0 kg)
125 lbs.
(56.6 kg)
For wood stud and
Solid Concrete or
Concrete Block Walls
For Steel
Stud Walls
Drywall alone
will
NOT hold
the weight
of your TV.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of
this product, contact Customer Service.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is designed ONLY to be installed into wood stud, solid concrete or concrete block or steel stud walls.
DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE — DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV.
This product is designed for INDOOR USE ONLY.
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
If your TV, plus accessories, weighs MORE
than indicated, this mount is NOT compatible.
Visit SANUS.com or call customer service to
find a compatible mount.
3
BEFORE YOU BEGIN
Remove the stand from
your TV if attached.
Install any accessories you may
have purchased, if they requireTV removal
prior to assembly. The TV is removable for
future accessory purchases.
Soft clean surface
Protect the face of your TV
when laying it down for installation.
Dimensions in. [mm]
24.06
611.0
15.75
400.0
1.79
45.5
1.83
46.5
8.99
228.3
25.13
638.3
4.84
123.0
16.00
406.4
17.72
450.0
24.00
609.6
23.62
600.0
26.00
660.5
16.83
427.5
ADJUSTABLE
8.84°
2.70
68.5
0.69
17.6
TV INTERFACE
WALL PLATE
FULLY ASSEMBLED MOUNT
SIDE VIEW - TILT
SIDE VIEW - DEPTH
3-D
4
Parts and Hardware for STEP 1
22mm
M6 x 12mm
M6 x 35mm
2.5mm
5mm
M8 x 25mm
M8 x 50mm
M8 x 45mm
M8 x 35mm
M8 x 16mm
M8 x 20mm
ATTACH TV BRACKET TO TVSTEP 1
TV Screws
(qty. 4 each)
[Only one size fits your TV]
Washers
(qty. 4 each)
Spacers
[If necessary]
(qty. 4 each)
0302
01
M6
M8
(qty. 1)
04
TV Bracket
WARNING:
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included
and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
5
1.1 Select TV
Screw Diameter
1.2 Select TV Screw Length / Spacers
03
04
04
02
02
01
01
Too Short Too Long Correct
Inset Holes Cables Rounded Back
Only one screw size fits your TV.
M6
M8
Flat Back TV
[TV brackets
lay flat on your TV]
NO SPACER SPACER NEEDED
Flat Back TV
with
Extra Space Needed
[for deep inset holes
or cable interference]
Rounded or
Irregular Back TV
[TV brackets NOT
resting flat on your TV]
A B
Use short TV screws
01
.
Spacers
03
not needed.
Use long TV screws
01
and spacers
03
to
create extra space between the TV and TV bracket.
01
CAUTION: Verify adequate thread engagement
with your screw
01
, washer
02
, spacer
03
combination AND TV bracket
04
.
Too short will not hold your TV.
Too long will damage your TV.
NOTE: If your TV
included inset spacers or
adapters, use them UNDER
the mount hardware.
1.3 Attach TV Bracket Assembly to TV
4X
2
SECURELY TIGHTEN
b
Rounded-back TVs / Extra Space
02
a
Flat-back TVs
02
04
01 01
03
1
POSITION
TIP:
The cords
C
on TV brackets
04
should be oriented on the
bottom on the TV.
C
C
C
6
ATTACH WALL PLATE TO WALL
STEP 2
Fischer UX10 x 60R
1/4 x in.
Parts and Hardware for STEP 2
Lag Bolt
Wall Plate
Wall Plate Template
Concrete Anchor
For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood
WARNING:
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are
included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use
damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
For WOOD STUD
INSTALLATIONS
For STEEL STUD
INSTALLATIONS
For CONCRETE
INSTALLATIONS
Follow 2A on PAGE 7
Follow 2C on PAGE 9
Follow 2B on PAGE 8
For
WOOD STUD
INSTALLATIONS
Follow 2A on PAGE 7
For
STEEL STUD
INSTALLATIONS
Follow 2C on PAGE 9
For
CONCRETE
Follow 2B on PAGE 8
(qty. 1)
05
(qty. 1)
06
(qty. 4)
07
(qty. 4)
08
7
2 ¾ in. (7.0 cm)
1/8 in.
(3 mm)
Max. 5/8 in. (1.5 cm)
Min. 16 in. (40.6 cm)
Min. 3 ½ in. (8.9 cm)
Min. 1 ½ in. (3.8 cm)
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
Drywall covering the wall
must not exceed 5/8 in. (1.5 cm)
Minimum wood stud size:
nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm)
actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x 8.9 cm)
Minimum horizontal space
between fasteners:16 in. (40.6 cm)
Stud centers must be verified
STEP 2A
Wood Stud Installation
1
LOCATE
2
VERIFY
3
MARK
4X
4
POSITION TEMPLATE
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
5
DRILL
CAUTION:
Be sure you drill into the CENTER of the stud.
4X
07
Skip to STEP 3 on PAGE 10.
6
REMOVE TEMPLATE
7
SECURELY TIGHTEN
All four lag bolts
07
MUST BE firmly tightened to prevent
unwanted movement of the wall plate
06
.
Ensure the wall plate is
securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
4X
05
05
05
06
8
Skip to STEP 3 on PAGE 10.
4X
TIP:
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
Min. 16 in. (40.6 cm)
1
POSITION TEMPLATE
Solid Concrete or Concrete Block Installation
Mount the wall plate
06
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (40.6 cm)
STEP 2B
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
Never drill into the mortar between blocks.
CAUTION:
Never drill into the mortar between blocks.
2
DRILL
4X
CAUTION:
All four lag bolts
07
MUST BE firmly tightened to prevent
unwanted movement of the wall plate
06
.
Ensure the wall plate is
securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
4X
07
06
08
4X
CAUTION:
Be sure the anchors
08
are seated flush
with the concrete surface.
CAUTION:
5
SECURELY TIGHTEN
3
REMOVE TEMPLATE
3/8 in.
(10 mm)
3 in. (7.6 cm)
34
INSERT ANCHORS
05
05
05
9
Steel Stud Installation Kit SSMK1 (NOT INCLUDED)
Min. 16 in. (40.6 cm)
CAUTION: Avoid potential personal injury
or property damage!
STEP 2C
1
LOCATE
2
VERIFY
3
MARK
Studs must be at least 2x4 / 25 ga.
If back side of wall is unfinished, drywall must be
installed to a minimum of one stud left and right
of the stud(s) being used to install the mount
Drywall must be a minimum of 1/2 in. (13
mm) thick on each side of the studs, and a
minimum clearance of 1 ⅞ in. (48 mm)
behind the wall is required
This product must be centered on the studs
Stud type and structural strength must conform to
the North American Specification for the Design of
Cold-Formed Steel Structural Members
[362 S 125 18, C-Shape, S - Stud Section]
Drywall must be secured to studs with screws
12 in. (304.8 mm) on center
1/4-20 x 1 ¾ in.
1/4 in.
x4
S1
x4
S2
x4
S3
1/4-20 SNAP Toggle BB
*
Contact Customer Service to inquire about the additional hardware.
*
1 in. (25 mm)
1/2 in.
(13 mm)
4X
4
POSITION TEMPLATE
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our Height Finder at sanus.com [www.san.us/1172].
www.
san.us/1172
HeightFinder
Visit
5
DRILL
CAUTION:
Be sure you drill into the CENTER of the stud.
Steel Stud Installation
a
b
c
d
S1
S1
S1
P
4X
6
INSTALL ANCHORS
7
SECURELY TIGHTEN
All four screws
S2
MUST BE firmly tightened to prevent
unwanted movement of the wall plate
06
.
Ensure the wall plate is
securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
S1
CAUTION:
Be sure cap
P
is
seated against the drywall surface.
S 3 S2
05
05
06
10
ATTACH TV TO WALL PLATE
STEP 3
1
HANG
HEAVY! You may need
assistance with this step.
2
ATTACH
Always make sure TV
brackets
04
are in the
locked position so the TV
is securely fastened to the
wall plate
06
.
CAUTION:
Avoid potential personal
injury or property damage!
06
06
04
04
11
ADJUSTMENTS
REMOVING THE TV
SIDE-TO-SIDE SHIFT
HEAVY! You may need
assistance with this step.
HEAVY! You may need
assistance with this step.
06
1. Disconnect all cables from the TV.
2. To unlock the TV from the wall plate: Pull down and hold both release
cords
R
while gently pulling the bottom of the TV away from the wall.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release
cords
R
down while pulling the TV away from the wall.
3. Lift the TV up and off of wall plate
06
.
NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 10.
1 2 3
R
01
MANAGE CABLES
1. Pull down and hold both release cords
R
while gently pulling the bottom of the TV away from the wall until the kick stands fall into place.
CAUTION: To prevent breaking the locking latch: always pull and hold release cords
R
down while pulling the TV away from the wall.
2. Temporarily rest the TV on the kick stands
K
while assembling the cables on the TV.
CAUTION: TV is not secured to the wall when it is in the kick stand position. Assistance is recommended for this step.
3. Lift the kick stands
K
up while holding the TV.
4. Gently rest the TV back until the brackets click and lock the TV in place.
R
K
K
KR
1 2 3 4
06
06
04
04
04
06
12
Español
Dimensiones
PÁGINA 3
56,6 kg
(125 lb)
68,0 kg
(150 lb)
LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de comenzar, verifiquemos si este soporte es el adecuado para usted.
Lea estas instrucciones en su totalidad para sentirse seguro y cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte igualmente
el manual del usuario de su televisor para saber si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520.
¿Tiene todas las
herramientas
necesarias?
2
3
4
¿De qué está
hecha su pared?
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera, hormigón y bloques
de hormigón. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso. Para obtener información sobre cómo usar este producto
en paredes con montantes de acero, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y pregunte por el kit de
montaje en montantes de acero
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido
¿Listo para
comenzar?
¿Tabiques
de yeso con
montantes
de acero?
Llame al servicio de atención al cliente: 1-800-359-5520
¡Perfecto! ¡Perfecto!
Se requiere el kit para montantes de acero [NO INCLUIDO]
1
¿Su televisor
(incluidos los
accesorios) pesa
más de...
No. ¡Perfecto!
Sí. Este soporte NO es compatible.
Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520
para encontrar un soporte compatible.
En tabiques de yeso,
hormigón sólido o
bloques de hormigón
En paredes
con montantes
de acero
PRECAUCIÓN:
NO lo instale en tabiques
únicamente de yeso
¿Tabiques
de yeso con
montantes de
madera?
¿Hormigón
sólido o
bloques de
hormigón?
Punzón
Punzón
Lápiz
Nivel
Localizador
de montantes
Localizador
de montantes
Destornillador
Cinta
métrica
Broca para
madera de
3 mm
(1/8 pulg.)
Broca para
acero de
13 mm (1/2
pulg.)
Taladro
eléctrico
Martillo
Llave de
tubo de
12 mm
(7/16 pulg.)
Broca para
hormigón
de 10 mm
(3/8 pulg.)
Instalación en
montantes de madera
Instalación en
montantes de acero
Instalación en
hormigón
¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!
Retire el soporte de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro!
Instale todos los accesorios que quiera añadir a su televisor.
Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor.
Proteja la pantalla del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.
¿Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo?
Visualícelo ahora en: SANUS.com/2528
Acierte a la primera. HeightFinder™ le indica el lugar donde debe taladrar.
Descúbralo en: SANUS.com/1172
Nuestros expertos en instalación de EE. UU. están listos para ayudar.
Llámenos al: 800-359-5520 O contacte con nosotros por chat en: SANUS.com/chatSP
Antes de comenzar
13
Para televisores con la parte trasera curvada, interferencia de cables u orificios empotrados, use tornillos más largos y los espaciadores
03
para crear un espacio adicional entre
el televisor y el soporte.
Determine qué diámetro de tornillos (M6 o M8) encaja en los cuatro orificios de montaje de la parte trasera de su televisor.
Para los televisores con la parte trasera plana y para que su televisor esté más cerca de la pared, utilice tornillos más cortos sin espaciador.
Determine dónde desea colocar el espaciador cuando fije el soporte del televisor en el PASO 1.3.
Fijar el soporte del televisor al televisorPASO 1
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación. Mantenga los
dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor. (observe las flechas)
PRECAUCIÓN: Compruebe el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador y los soportes del televisor. (PASO 1.3).
Si el tornillo es DEMASIADO CORTO, no sostendrá el televisor. Si es DEMASIADO LARGO, el televisor se dañará.
1
COLOCAR EL SOPORTE DE TELEVISOR
2
APRETAR CON FIRMEZA
Español
Haga la instalación utilizando la combinación de espaciadores, tornillos y arandelas que seleccionó para su televisor.
Centre los soportes
04
sobre el patrón del orificio de montaje del televisor como se muestra, asegurándose de que los soportes están a la misma altura.
PÁGINA 4
Fijar la placa mural a la paredPASO 2
PÁGINA 6
PASO 2A
Instalación en pared con montantes de madera
1
LOCALIZAR LOS MONTANTES
2
VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES
3
MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
4
COLOCAR LA PLANTILLA
6
RETIRAR LA PLANTILLA
7
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
07
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado
de la placa mural
06
. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172].
PÁGINA 7
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 10.
5
TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
Piezas y elementos de sujeción suministrados
Piezas y elementos de sujeción suministrados
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén
incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén
incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
1.1 Seleccione los tornillos del televisor
1.2. Determine el espaciador que necesita para su tipo de televisor
1.3 Fije las placas de sujeción al televisor
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 1,5 cm (5/8 pulg.)
Tamaño mínimo del montante de madera: común 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.) nominal 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ pulg.)
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.)
Debe comprobar los montantes centrales
14
Español
a. Inserte los cuatro anclajes
S1
* en los orificios perforados. b. Tire para girar el anclaje
S1
* hacia la pared. c. Sostenga el extremo del anclaje
S1
*
, mientras desliza el obturador
P
contra la pared de yeso. d. Separe los extremos del anclaje
S1
*
para fijar en su lugar.
PASO 2C
Instalación en montantes de acero
1
LOCALIZAR LOS MONTANTES
2
VERIFICAR LOS BORDES DE LOS MONTANTES
3
MARCAR LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
4
COLOCAR LA PLANTILLA
5
TALADRAR ORIFICIOS EN LOS CENTROS DE LOS MONTANTES
6
INSTALAR LOS ANCLAJES
7
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
S2
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de
la placa mural
06
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el obturador
P
está afianzado contra la superficie de la pared de yeso.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172].
PÁGINA 9
1
COLOCAR LA PLANTILLA
2
TALADRAR LOS ORIFICIOS
3
RETIRAR LA PLANTILLA
4
INSERTAR LOS ANCLAJES
5
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
07
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de
la placa mural
06
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus.com [www.sanus.com/1172].
Instalación en paredes de hormigón sólido o en bloques de hormigón
PASO 2B
PÁGINA 8
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 10.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
Instale la placa mural
06
directamente sobre la superficie de hormigón
Espesor mínimo del hormigón: 20,3 cm (8 pulg.)
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 pulg.)
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.)
Los montantes deben ser de, al menos, 2x4 / 25 ga
Si la parte posterior de la pared no está acabada, se deben instalar paneles de yeso en, al menos, uno de los montantes a la izquierda y a la derecha que vayan a emplearse
para instalar el soporte
Los paneles de yeso deben tener un espesor mínimo de 13 mm (1/2 pulg.) en cada lado de los montantes y una holgura mínima de 48 mm (1 ⅞ pulg.) por detrás de la pared.
Este producto debe centrarse en los montantes
El tipo de montante y la resistencia estructural deben ajustarse a la Normativa norteamericana para el diseño de componentes estructurales de acero forjado en frío
[Sección 362 S 125 18, Forma en C, Montante S]
Los paneles de yeso se deben fijar con tornillos a 304,8 mm (12 pulg.) del centro de los montantes
15
Español
Presione la parte inferior del televisor contra el conjunto de la placa mural
06
hasta que oiga el chasquido de bloqueo que indica que ha colocado el televisor en su sitio.
Ajustes
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
PÁGINA 11
Fijar el televisor en la placa muralPASO 3
1
CUELGUE EL TELEVISOR EN LA PLACA MURAL
2
PRESIONE LA PARTE INFERIOR DEL TELEVISOR PARA FIJARLO
Organizar los cables
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales.
PÁGINA `0
PÁGINA 11
1: Tire hacia abajo y sostenga ambos cables de liberación
R
mientras tire con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la pared hasta que los pies de apoyo se
pongan en su sitio.
PRECAUCIÓN: Para evitar romper el pasador de seguridad, siempre tire y sostenga los cables de liberación
R
mientras separa el televisor de la pared.
2: Apoye temporalmente el televisor sobre los pies de apoyo
K
mientras instala los cables en el televisor.
PRECAUCIÓN: El televisor no está fijado a la pared cuando se encuentra en la posición de los pies de apoyo. Para este paso, se recomienda que alguien le ayude.
3: Levante los pies de apoyo
K
mientras sostiene el televisor.
4: Con cuidado, apoye la parte trasera del televisor hasta que las placas de sujeción emitan un chasquido y fijen al televisor en su sitio.
DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
RETIRAR EL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
Deslice el televisor a la derecha o a la izquierda a lo largo de la placa mural
06
para recolocarlo.
1. Desconecte todos los cables del televisor. 2. Para desbloquear el televisor de la placa mural: Tire hacia abajo y sostenga ambos cables de liberación
R
mientras
tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la pared. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Para evitar
romper el pasador de seguridad: siempre tire y sostenga los cables de liberación
R
mientras retira el televisor de la pared. 3. Levante el televisor y retírelo de la
placa mural
06
. NOTA: Para volver a colgarlo, siga el procedimiento descrito en el PASO 3 en la PÁGINA 10.
REGISTER YOUR PRODUCT
SANUS • 6436 City W est Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©Legrand AV, Inc
800-359-5520 • [email protected] • SANUS.com
IT’S TIME TO SHOW OFF
Register your new mount to
make the most of your SANUS
warranty.
Visit SANUS.com to register
now– it takes 25 seconds!
When you share your handiwork
with your friends, tag
#sanusspaces
for a chance to be
featured on SANUS.com
@sanussystems
SanusSystems
pinterest.com/SANUS
SanusSystems
6901-602537 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sanus BLL2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas