Sanus BLF328 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
BLF328
INSTRUCTION MANUAL
GET IT
RIGHT
THE FIRST TIME
Follow this step-by-step
instruction manual to
speed up your installation.
Para Español ver página 30
2
WE’RE HERE TO HELP
Our US-based install experts
are standing by to help.
Call us at:
800-359-5520
Or, chat at:
SANUS.com/chatSP
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows you
where to drill.
Check it out at:
SANUS.com/1172
Want to watch a video that
shows how easy this DIY
project will be?
Watch it now at:
SANUS.com/2783
3
Before you begin
Soft clean surface
Remove the stand from your TV
if attached.
Install any accessories
you may have purchased if they
require the TV to be removed from the
wall for assembly. The TV is removable
for future accessory purchases.
Protect the face of your TV
when laying it down for installation.
4
125 lbs.
(56.6 kg)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product,
contact Customer Service 1-800-359-5520.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is designed ONLY to be installed into wood studs, solid concrete or concrete block.
DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE — DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV.
This product is designed for INDOOR USE ONLY.
The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
TV Weight Limit
(including accessories)
DO NOT EXCEED
If your TV (including accessories) exceeds
this weight, this mount is NOT compatible.
Visit SANUS.com or call customer service to
find a compatible mount.
1-800-359-5520
5
Call Customer Service
1-800-359-5520
Tools Needed
Wall
Construction
ONLY install on
these acceptable
wall types.
Drywall alone
will
NOT hold
the weight of
your TV.
Unsure
wood studs Solid concrete or
concrete block
ACCEPTABLE ACCEPTABLE
Wood Stud Install
Concrete Install
Awl
Pencil Level Tape
Stud
Finder
ScrewdriverTape
Measure
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
Drill Bit
Electric
Drill
Hammer
1/2 in.
(13 mm)
Socket
Wrench
Drill Bit
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
CAUTION:
DO NOT install
in drywall alone
6
M8 x 35mm
M8 x 16mm
22mm
M6 x 12mm
M6 x 35mm
M8 x 50mm
2.5mm
5mm
M8 x 25mm
M5 x 10mm
STEP 1 Parts and Hardware
TV Screws
(qty. 4 each)
[Only one size fits your TV]
Washers
(qty. 4 each)
Spacers
[If necessary]
(qty. 4 each)
0302
01
M6/M8 M6/M8
M6
M8
(qty. 1)
04
(qty. 4)
05
(qty. 2)
06
TV Bracket Vertical
Interface Screw
TV Bracket
Horizontal
MOUNTING TABS
(ATTACHED)
M
Attach TV Bracket to TV
STEP 1
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included
and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
RELEASE CORD
(ATTACHED)
R
7
03
06
06
02
02
01
01
Too Short Too Long Correct
Inset Holes Cables Rounded Back
Only one screw size fits your TV.
M6
M8
Flat Back TV
[TV brackets
lay flat on your TV]
NO SPACER SPACER NEEDED
Flat Back TV with
Extra Space Needed
[for deep inset holes
or cable interference]
Rounded or
Irregular Back TV
[TV brackets NOT
resting flat on your TV]
A B
Use short TV screws
01
.
Spacers
03
not needed.
Use long TV screws
01
and spacers
03
to
create extra space between the TV and TV bracket.
01
1.2 Select TV Screw Length and Spacers1.1 Select TV Screw Diameter
If your TV included
inset spacers or wall
mount adapters, see
Troubleshooting on PAGE 29.
CAUTION: Verify adequate thread
engagement with your screw
01
, washer
02
,
spacer
03
combination AND TV bracket
06
.
Too short will not hold your TV.
Too long will damage your TV.
8
1.3 Attach TV Brackets to Your TV
W
Adjust mounting tabs
M
on TV brackets
06
to match the width W
of your TV's mounting hole pattern.
400 mm position illustrated
2
ADJUST TO WIDTH W
Measure the WIDTH and HEIGHT of your TV's mounting hole pattern.
1
MEASURE
inch dimensions are approximate
W
H
06
M
M
inches cm mm
4 10 100
7 20 200
11 ¾ 30 300
15 ¾ 40 400
19 ¾ 50 500
23 ¾ 60 600
W
H
mm
mm
9
1.3 Attach TV Brackets to Your TV
For height 300 mm or less
For height greater than 300 mm
For hole pattern height H greater than 300 mm, align horizontal TV
brackets
06
with mounting tabs
M
to the outside.
For hole pattern height H 300 mm and less, align horizontal TV
brackets
06
with mounting tabs
M
to the inside.
3a
ASSEMBLE FOR HEIGHT H
3b
ASSEMBLE FOR HEIGHT H
300 mm
> 300 mm
04
04
06
06
06
06
M
M
10
1.3 (continued)
TV bracket
04
must be centered on your TV, but can be offset up or
down to avoid cable interference.
5
CENTER
Adjust TV brackets
06
to align with your TV hole pattern. Install using the
screw
01
/washer
02
/spacer
03
combination you selected for your TV.
04
06
4
LOOSELY ASSEMBLE
4X
01
02
02
03
01
NO SPACER SPACER NEEDED
A B
06
06
11
1.3 (continued)
Secure the TV brackets using four interface screws
05
, starting with
the TOP two screws in the notches shown.
6
SECURE ASSEMBLY
2X
05
2X
05
05
Securely tighten the screws from STEP 4 and STEP 6.
7
TIGHTEN ALL SCREWS
8X
01
05
a
b
12
Fischer UX10 x 60R
5/16 in. x 3½ in.
09
x4
07
x1
08
x1
10
x4
Parts and Hardware for STEP 2
Lag Bolt
Wall Plate
Wall Plate
Template
Concrete Anchor
For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood
Cover
(Attached)
P
Attach Wall Plate to Wall
STEP 2
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are
included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
13
Max. 5/8 in. (1.5 cm)
Min. 16 in. (40.6 cm)
Min. 3 ½ in. (8.9 cm)
Min. 1 ½ in. (3.8 cm)
CAUTION: Avoid potential
personal injury or property damage!
Drywall covering the wall
must not exceed 5/8 in. (1.5 cm)
Minimum wood stud size:
nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm)
actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x 8.9 cm)
Minimum horizontal space
between fasteners:16 in. (40.6 cm)
Stud centers must be verified
Locate the studs using a
stud finder.
Find the edges of the studs
using an awl or small drill bit.
Mark the centers of the
studs with a pencil.
1
LOCATE
2
VERIFY
3
MARK
STEP 2A Attach Wall Plate Wood Stud Installation
14
4X
Drill the four pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3
½ in. (9 cm).
Remove wall plate template
07
and discard.
07
4X
3
½ in. (9 cm)
7/32 in.
(5.5 mm)
5
DRILL
CAUTION:
Be sure you drill into the CENTER of the stud.
07
Position wall plate template
07
at your desired height, with the slotted
holes over your stud center lines. Level and mark the hole locations.
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
4
POSITION TEMPLATE
STEP 2A (continued)
15
4X
09
7
SECURELY TIGHTEN
6
OPEN COVERS
08
07
08
Rotate the covers
P
to expose the mounting holes.
P
P
Install wall plate
08
using four lag bolts
09
and firmly tighten
until they are pulled flush against the wall plate
08
.
Go to STEP 3 on PAGE 19.
All four lag bolts
09
MUST BE firmly tightened to prevent
unwanted movement of the wall plate
08
.
Ensure the wall plate is
securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
16
Mount the wall plate
08
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm)
For concrete applications, arm
11
(STEP 3) must remain
centered (horizontally) in wall plate
08
. Keep this in mind
when selecting the wall plate location
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Position wall plate template
07
on the wall at your desired height.
Level and mark the hole locations.
STEP 2B Attach Wall Plate
Solid Concrete or Concrete Block Installation
3X
1X
TIP:
TIP:
To calculate your precise wall plate location, check out
our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172].
1
POSITION TEMPLATE
07
sanus.com
/1172
HeightFinder
Visit
#
1
#
2
#
3
#
4 (Center)
#
2
#
6
#
1
#
3
#
5
#
7
#
4
(Center)
3
X
1
X
Install lag bolts into
the slots AS SHOWN.
Three (3) lag bolts
at the top.
One (1) lag bolt
at the bottom.
17
Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 ¾ in. (9.5 cm).
Remove wall plate template
07
and insert four anchors
10
.
Solid Concrete or Concrete Block Installation
14
3
10
4X
CAUTION:
Be sure the anchors
10
are seated flush
with the concrete surface.
CAUTION:
Never drill into the mortar between blocks.
CAUTION:
Never drill into the mortar between blocks.
2
DRILL
CAUTION:
3/8 in.
(10 mm)
3 ¾ in. (9.5 cm)
07
07
3
INSERT
1X
3X
18
4
OPEN COVERS
Rotate the covers to expose the mounting holes.
08
P
P
Install the four lag bolts
09
. Firmly tighten all four lag bolts
09
until they are pulled flush against the wall plate
08
.
Rotate the covers
P
to expose the mounting holes.
STEP 2B (continued)
All four lag bolts
09
MUST BE firmly tightened to prevent
unwanted movement of the wall plate
08
.
Ensure the wall plate is
securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
4X
09
08
5
SECURELY TIGHTEN
19
WARNING: Before starting assembly, verify this part is undamaged. If damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact
Customer Service. Never use damaged parts!
Attach TV to Wall Plate
STEP 3
3/32 in.
5/32 in.
10-32 x 3/8 in.
Parts and Hardware for STEP 3
Arm Assembly
LOCKING SCREWS
(ATTACHED)
CABLE COVERS
(ATTACHED)
CABLE COVERS
(ATTACHED)
12
x1
11
x1
Securement
Screw
S
CC
14
x1
13
x1
Hex Key
Hex Key
20
08
11
Hang the top hook of arm assembly
11
,
onto wall plate
08
,Then
rest the arm assembly
11
into place.
1
HANG
08
11
11
For CONCRETE APPLICATIONS:
The arm assembly
11
MUST remain centered in wall plate
08
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
NOTE: For WOOD STUD APPLICATIONS, the arm assembly
11
can
be slid anywhere along wall plate
08
for optimal positioning of your TV.
3.1 Attach Arm Assembly to Wall Plate
HEAVY! You may need
assistance with this step.
21
Secure arm assembly
11
onto wall plate
08
using two locking
screws
S
in the bottom location shown.
2
SECURE
11
08
S
14
3
CLOSE COVERS
Close the wall plate covers
P
.
Always make sure both locking screws
S
are tightened, so the arm
assembly
11
is securely fastened to wall plate
08
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
P
P
08
3.1 Attach Arm Assembly to Wall Plate
22
11
11
Hang the TV onto the arm assembly
11
by hooking the top support
on TV bracket
04
as shown.
1
HANG YOUR TV
HEAVY! You may
need assistance
with this step.
Press the bottom of the TV into the arm assembly
11
until you hear
the lock click, securing the TV in place.
2
ATTACH
04
04
3.2 Hang TV onto Arm Assembly
23
To lock the TV onto arm assembly
11
, install the securement screw
12
on the vertical TV bracket
04
Always make sure your securement screw
12
is tightened, so the TV is securely fastened to the arm assembly
11
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
3
SECURELY TIGHTEN
04
11
12
14
3.2 Hang TV onto Arm Assembly
24
Manage Cables
Remove the cable covers
C
from the arm
11
by sliding to loosen.
Route the cables along the arm.
Reattach cable covers
C
to capture the cables.
1
ROUTE CABLES
2
ATTACH COVERS
C
C
Pull arm
11
to its full extension, to leave enough slack
and prevent stretching the cables when the arms are moved.
IMPORTANT:
C
C
C
C
11
25
Adjustments
Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.
Adjust the tilt tension knob
T
if your TV naturally tilts up or down.
T
If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations,
you can tighten the tilt tension knob
T
, to prevent unwanted
movement. If needed, use hex key
14
to tighten more firmly.
NOTE:
1. Loosen screw
12
.
2. Level your TV with screw
L
.
3. Tighten screw
12
.
12
14
12
14
L
14
LEVEL ADJUSTMENT TILT ADJUSTMENT
1 2 3
CAUTION: Screw
12
MUST be loosened before STEP 2.
26
TV LATERAL SHIFT
HEAVY! You may need
assistance with this step.
1. Remove the TV (See PAGE 28).
2. Open cover strips
P
.
3. Loosen but do not remove, locking screws
S
.
4. Slide arm
11
to the desired position.
5. Tighten locking screws
S
.
CAUTION: Avoid potential personal injury or
property damage! Always make sure both locking screws
S
are tightened so the TV is securely fastened to wall plate
08
.
6. Close the cover strips
P
,then hang your TV (see STEP 3).
For wood stud applications ONLY:
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage!
Do NOT adjust the arm position from center for concrete
applications.
Arm
11
MUST remain centered in wall plate
08
for all
concrete applications!
EXTEND / RETRACT -- ONLY IF NECESSARY
ONLY if needed, adjust the extension/retraction arm tension with
screw
E
using hex key
13
.
E
13
TIP:
CAUTION:
Avoid potential personal injury or property damage!
DO NOT remove screws
E
, only turn enough for
slight adjustment.
27
TV LATERAL SHIFT
4 5
21
6
3
11
11
08
P
P
P
P
S
S
14
14
28
REMOVE THE TV REMOVE THE ARM ASSEMBLY
HEAVY! You may need assistance with this step.
1
2
3
1. Disconnect all cables from the TV.
2. Remove securement screw
12
.
3. Pull down on the release cord
R
to release the TV.
4. Carefully lift the TV from arm assembly
11
.
3 4
1 2
R
11
08
11
08
11
P
P
S
12
14
14
29
Troubleshooting
a
b
03
TV supplied spacers
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
CAUTION: Avoid potential injury or property damage!
Use the correct screw length for adequate thread engagment.
TV Supplied
Spacers
a: Use your TV supplied spacer/adapter for flat back TVs (AND
you want your TV closer to the wall).
b: Use your TV supplied spacer/adapter and spacer
03
for:
Round (irregular) back TVs
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
– Too short will
not hold the TV.
– Too long will
damage the TV.
If you are uncertain about your hardware selection,
contact Customer Service at 1-800-359-5520
TV Supplied
Spacer/adapter
TV Supplied
Spacer/adapter
FLAT BACK
ROUND BACK CABLES
Extra space needed for cables
Too Short
Too Short
Too Long
Too Long
Correct
Correct
30
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Español
Llame al Servicio de Atención al Cliente
La construcción
de su pared
SOLAMENTE instalar
en estos tipos
aceptables de la pared.
Instalación en panels de
yeso solo NO soportará
el peso de su TV.
¿No está seguro?
Montantes de madera Hormigón macizo o
bloque de hormigón
ACEPTABLE ACEPTABLE
PRECAUCIÓN:
NO
instalar en
panel de
yeso solo
56,6 kg
(125 lbs.)
Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.
Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 1-800-359-5520 .
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:
NO lo instale en paredes únicamente de yeso
Este producto está diseñado SOLO PARA USO EN INTERIORES.
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido
Peso máximo
(incluidos los accesorios)
NO EXCEDAS
Si su TV (incluidos los accesorios) pesa MÁS, esta montura
NO es compatible.
Visite sanus.com o llame al número 1-800-359-5520 para
encontrar una montura compatible.
31
Antes de comenzar
¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!
Retire el soporte de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro!
Instale todos los accesorios que quiera añadir a su televisor.
Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor.
Proteja la pantalla del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.
¿Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo? Visualícelo ahora en: SANUS.com/2524
Acierte a la primera. HeightFinder™ le indica el lugar donde debe taladrar.
Descúbralo en: SANUS.com/1172
Nuestros expertos en instalación de EE. UU. están listos para ayudar.
Llámenos al: 800-359-5520 O contacte con nosotros por chat en: SANUS.com/chatSP
Punzón
Lápiz Nivel
Localizador
de montantes
Destornillador
Cinta
métrica
Broca para
madera
de 5,5 mm
(7/32 pulg.)
Taladro
eléctrico
Martillo
Llave de
tubo de
13 mm
(1/2 pulg.)
Broca para
hormigón
de 10 mm
(3/8 pulg.)
Instalación en montantes
de madera
Instalación en
hormigón
herramientas
necesarias
Cinta
Adhesiva
Español
Fijar el soporte al televisorPASO 1
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas
las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
PÁGINA 6
Solo un tamaño de tornillo es compatible con su TV.
1.1 Seleccione el diámetro de los tornillos para el televisor
PÁGINA 7
32
Español
TV con parte posterior plana [los soportes del televisor se apoyan planos sobre su TV]
SIN ESPACIADOR
ESPACIADOR NECESARIO
TV con parte posterior plana que necesita espacio extra [para agujeros profundos o interferencia de cables]
TV con parte posterior redondeada o irregular [los soportes de televisor NO se apoyan completamente planos en su TV]
A
B
Utilice tornillos de televisor
01
cortos. No es necesario usar
03
espaciadores.
Use tornillos de televisor
01
largos y espaciadores
03
para crear espacio extra entre el televisor y el soporte del televisor.
1.2 Seleccione la longitud de los tornillos y los espaciadores de su TV
1.3 Fijar los soportes al televisor
1
MEDIR
2
AJUSTAR A LA ANCHURA W
3a
MONTAR PARA LA ALTURA H
3b
MONTAR PARA LA ALTURA H
4
MONTAR SIN APRETAR
5
CENTRAR
Medir la ANCHURA y la ALTURA del patrón de orificios de montaje de su televisor.
Ajustar las lengüetas de montaje
M
sobre los soportes del televisor
06
para que coincidan con la anchura W del patrón de orificios de montaje de su televisor.
Para un patrón de orificios con una altura H de 300 mm y menos, alinee los soportes horizontales del televisor
06
con las lengüetas de montaje
M
hacia el interior.
Para un patrón de orificios con una altura H de más de 300 mm, alinee los soportes horizontales del televisor
06
con las lengüetas
de montaje
M
hacia el exterior.
Ajuste los soportes de televisor
06
para alinearlos con el patrón de orificios de su televisor. Instale utilizando la combinación de tornillo
01
/arandela
02
/espaciador
03
que
seleccionó para su televisor.
El soporte de televisor
04
debe estar centrado sobre su televisor.
Para una altura superior a 300 mm
Para una altura de 300 mm o menos
6
FIJAR EL MONTAJE
7
APRETAR TODOS LOS TORNILLOS
Fije los soportes de televisor con los cuatro tornillos de interconexión
05
, empezando con los dos tornillos superiores en las muescas que se muestran.
Apriete con firmeza los tornillos del PASO 4 y el PASO 6.
PÁGINA 7
PÁGINA 8
33
Fijar la placa mural a la paredPASO 2
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las
piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
PÁGINA 12
Español
1
LOCALIZAR
2
VERIFICAR
3
MARCAR
4
COLOCAR LA PLANTILLA DE LA PLACA MURAL
7
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
09
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no
deseado de la placa mural
08
.
Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta Height Finder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Coloque la plantilla de la placa mural
07
a la altura que desee y ubique los orificios muescados sobre las líneas centrales del montante. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Localice los montantes usando un localizador de montantes.
Encuentre los bordes de los montantes usando un punzón o una pequeña broca.
Marque los centros de los montantes con un lápiz.
Taladre cuatro orificios guía con una broca de 5,5 mm (7/32 pulg.) de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 9cm (3 ½ pulg.).
Instale los cuatro tornillos
09
y ajústelos con firmeza hasta que estén a ras contra la placa mural
08
.
5
TALADRAR LOS ORIFICIOS
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'')
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 ½'' x 3 ½'')
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'')
Debe comprobar los montantes centrales
PASO 2A Fijar la placa mural
para montantes de madera
VER PÁGINA 13
6
ABRIR LAS CUBIERTAS
Gire las cubiertas
P
para dejar expuestos los orificios de montaje.
34
Español
Instale los cuatro tornillos
09
. Apriételos con firmeza hasta que queden nivelados respecto a la placa mural
08
.
3
INSERTAR LOS ANCLAJES
5
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los cuatro tornillos
09
DEBEN ESTAR ajustados con firmeza para evitar el movimiento no deseado de
la placa mural
08
. Asegúrese de que la placa de pared esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
Retire la plantilla de la placa mural
07
e introduzca cuatro anclajes
10
.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes
10
queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
1
COLOCAR LA PLANTILLA DE LA PLACA MURAL
2
TALADRAR LOS ORIFICIOS
CONSEJO: Para calcular la ubicación concreta de la placa mural, pruebe nuestra herramienta Height Finder disponible en sanus.com [www.san.us/1172].
Coloque la plantilla de la placa mural
07
en la pared a la altura que desee. Nivele y marque la ubicación de los orificios.
Taladre cuatro orificios guía con una broca de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 9,5 cm (3 ¾ pulg.).
PRECAUCIÓN: Nunca perfore el cemento que une los bloques.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
Instale la placa mural
08
directamente sobre la superficie de hormigón
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'')
Para aplicaciones sobre hormigón, el brazo
11
(PASO 3) debe permanecer centrado en la placa de pared
08
. Téngalo en cuenta a la
hora de seleccionar la ubicación de la placa de pared
PASO 2B Fijar la placa mural
para hormigón sólido o bloques de cemento
VER PÁGINA 16
Gire las cubiertas
P
para dejar expuestos los orificios de montaje.
4
ABRIR LAS CUBIERTAS
35
3.1 Fije el conjunto del brazo a la placa mural
3.2 Cuelgue el televisor en el conjunto de brazo
Español
NOTA: Para APLICACIONES SOBRE MONTANTES DE MADERA, del brazo
11
se pueden deslizar a cualquier parte de la placa
08
para conseguir colocar su televisor en una
posición óptima.
Asegure el conjunto del brazo
11
en la placa mural
08
utilizando dos tornillos de bloqueo
S
en la parte inferior que se muestra en la imagen.
ADVERTENCIA: Antes de empezar el montaje, compruebe que esta parte no esté dañada. Si lo está, no la devuelva al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
Inserte la parte inferior del televisor en el conjunto del brazo
11
hasta que oiga un "clic" de bloqueo, que asegurará el televisor en su posición.
Cuelgue el televisor en el conjunto del brazo
11
enganchando el apoyo superior en el soporte del televisor
04
como se muestra.
Fijar el televisor en la placa muralPASO 3
1
COLGAR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
2
FIJAR
1
COLGAR
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
2
ASEGURAR
3
CERRAR LAS CUBIERTAS
PÁGINA 19
PÁGINA 20
PÁGINA 22
Cuelgue el gancho superior del conjunto del brazo
11
en la placa mural
08
y, a continuación, deje caer el conjunto del brazo
11
en su posición.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Asegúrese siempre de que los dos tornillos de bloqueo
S
estén bien apretados, para que el conjunto
del brazo
11
quede fijado de forma segura a la placa mural
08
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Para APLICACIONES EN HORMIGÓN: del brazo
11
DEBEN estar centrados en la placa mural
08
.
Para fijar el televisor al conjunto del brazo
11
, apriete el tornillo de seguridad
12
en el soporte vertical del televisor
04
.
3
APRETAR CON FIRMEZA
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Asegúrese siempre de que el tornillo de seguridad
12
esté bien apretado, para que el televisor quede
fijado de forma segura al conjunto del brazo
11
.
Cierre las cubiertas de la placa de pared
P
.
36
AJUSTE DEL NIVEL
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
EXTENDER / RETRAER
Español
Ajustes
PÁGINA 25
PÁGINA 25
PÁGINA 25
PÁGINA 26
Organizar los cables
PÁGINA 24
2
VUELVA A COLOCAR LA CUBIERTA
Retire la cubierta de los cables
C
. Pase los cables por el brazo
11
.
Vuelva a colocar la cubierta de los cables
C
por sobre los cables.
1
PASE LOS CABLES
IMPORTANTE: xtienda el brazo
11
por completo antes de pasar los cables.
1. Afloje el tornillo
12
. 2. Ajuste el nivel de su televisor girando el tornillo
L
de ajuste de nivel. 3. Apriete el tornillo
12
.
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado,
ajuste la perilla de tensión lateral
T
manualmente o con la llave hexagonal
14
.
NOTA: Una vez que el televisor esté en su lugar, ajuste
las perillas de tensión
T
para evitar un movimiento indeseado.
El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado,
ajuste el tornillo
E
con la ayuda de la llave hexagonal
13
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. NO quite el tornillo
E
,
solo girar suficiente para un ligero ajuste.
37
RETIRAR EL TELEVISOR
RETIRE EL CONJUNTO DEL BRAZO
DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR
PÁGINA 26
PÁGINA 28
PÁGINA 28
Español
Dimensiones
Solución de problemas
Si tiene dudas sobre la selección de las piezas, contacte con el servicio de atención al cliente en el 1-800-359-5520
.
a: Use el separador proporcionado para televisores con partes traseras planas (o bien si quiere que su televisor esté más cerca de la pared).
b: Use el separador proporcionado con el televisor y el separador
03
para: televisores con la parte trasera redondeada (irregular) o si necesita espacio adicional para los cables.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Use la longitud correcta de tornillos para un enrosque adecuado. Si el tornillo es demasiado corto, no
sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, el televisor se dañará.
PÁGINA 38
PÁGINA 29
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
PRECAUCIÓN:
Evite posibles lesiones personales o daños materiales. NO ajuste la posición del brazo desde el centro cuando esté colocado sobre hormigón.
El brazo
11
DEBE permanecer centrado en la placa mural cuando
08
se coloque sobre hormigón.
1. Desconecte todos los cables del televisor. 2. Retirar el tornillo de seguridad
12
. 3. Tire hacia abajo del anillo de liberación
R
para extraer el televisor. 4. Levante con cuidado el televisor para
separarlo del conjunto de brazo
11
.
SOLO para aplicaciones en montantes de madera: 1. Retire el televisor (Ver PÁGINA 28) 2. Retire las tiras de recubrimiento
P
. 3. Afloje, pero no retire por completo, los tornillos de bloqueo
S
. 4.
Deslice el brazo
11
a la posición deseada. 5. Apriete los tornillos de bloqueo
S
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Asegúrese siempre de que los dos tornillos de
bloqueo
S
estén bien apretados para que el televisor quede fijado de forma segura a la placa mural
08
. 6. Vuelva a colocar las tiras de recubrimiento
P
y el televisor (ver PASO 3).
38
Dimensions
7.87in
200mm
MIN
7.87in
200mm
MIN
15.75in
400mm
MAX
23.62in
600mm
MAX
14.55in
369.6mm
2.36in
60mm
21.83in
554.6mm
16.00in
406.4mm
18.72in
475.6mm
11.57in
293.8mm
9.27in
235.4mm
24.00in
609.6mm
.36in
9.1mm
33.68in
855.6mm
33.80in
858.6mm
17.69in
449.3mm
.22in
[5.6mm]
OFFSET
2.15in
54.6mm
28.00in
711.2mm
5 deg
15 deg
UP
DOWN
9.08in
230.8mm
8.60in
218.6mm
C
L
TV INTERFACE
WALL PLATE
TOP VIEW - EXTENDED
3-D
SIDE VIEW - EXTENDED
SIDE VIEW RETRACTED
TOP VIEW - RETRACTED
FULLY ASSEMBLED MOUNT
WALL IS ON RIGHTWALL IS ON RIGHT
57deg
WALL IS ON TOP
WALL IS ON TOP
57deg
SIMULATED 65"
FLAT SCREEN TV
TOP VIEW - EXTENDED
57deg
WA
57de
g
A
TED
65"
C
REEN T
V
39
Legrand AV Inc. and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained
herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is
subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility
for accuracy, completeness or suciency of the information contained in this document.
Register your new mount and tell us
how you like it for a chance to win in
our monthly sweepstakes.
Entering is quick and easy. Visit
SANUS.com/1234 and follow three
simple steps for your chance to win.
"Monthly Prize" sweepstakes rules
and restrictions apply. Visit
SANUS.com/1234 for details.
ONE MORE THING: BE A WINNER!
When you share your handiwork
with your friends, tag
#sanusspaces
for a chance to be featured in the
Inspiration Gallery on SANUS.com.
IT’S TIME TO SHOW OFF
SanusSystems
CHAT WITH US
pinterest.com/Sanus
BE INSPIRED
SanusSystems
WATCH AND LEARN
SANUS.com
WE MAKE IT EASY
6901-602374 00
800-359-5520 • [email protected] • SANUS.com
Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2019 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sanus BLF328 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas