Sunforce 11260 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sunforce 11260 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Gracias por haber elegido los inversores Sunforce Products Pure Sine Wave (onda sinusoidal
pura) Serie Pro. Nuestros inversores han sido diseñados y fabricados cuidadosamente para
ofrecerle una fuente de alimentación fiable. Un inversor Pure Sine Wave (onda sinusoidal pura)
convierte baja tensión, corriente continua (CC) a corriente alterna de 110V, dependiendo del
modelo y de sus características técnicas. Los inversores Pure Sine Wave se alimentan de
baterías estándares de coches y barcos, o también de fuentes más potentes de energía a 12 V
portátiles.
Por favor, lea completamente este manual antes de operar con su inversor nuevo. Preste
especial atención a las notas de AVISO y PRECAUCIÖN. Esto le ayudará a obtener el mejor
rendimiento posible de su nuevo inversor.
13. Precauciones Importantes de Seguridad
14. Información Importante de Cableado
15. Acerca del Disyuntor
16. Carga completa CA
17. Características del inversor Sunforce Products Pro Series Pure Sine Wave
18. Antes de su primera utilización
19. Cómo conectar su Inversor
20. Fuente de alimentación
21. Durante su Uso
22. Mando a distancia
23. Pantalla Digital
24. Resolución de Problemas
1. PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Utilizando Baterías
RIESGO DE GAS EXPLOSIVO – Es peligroso trabajas cerca de baterías de plomo ácido.
Las baterías de plomo ácido contienen gases hidrógeno-oxígeno que pueden causar una
explosión y ácido sulfúrico que pude causar quemaduras serias. Trabaje siempre en
áreas bien ventiladas
NO FUME, O PERMITA QUE SE PROVOQUE UNA CHISPA O LLAMA CERCA DE UNA
BATERÍA!
Retire elementos personales metálicos tales como anillos, collares, relojes y pulseras
mientras trabaje con una batería. Tenga precaución extra para reducir el riesgo de caída
de herramientas de metal sobre la batería. La batería puede producir chispas o un
cortocircuito
NUNCA CARGUE UNA BATERÍA CONGELADA
Si el ácido de la batería hace contacto con la piel o ropa, lávelas inmediatamente con
jabón y agua. SI entra ácido en el ojo, ECHE ABUNDANTE AGUA FRIA DEL GRIFO
INMEDIATAMENTE durante al menos 10 minutos. ACUDA A UN CENTRO SANITARIO
INMEDIATAMENTE
En caso de no seguir las precauciones arriba descritas, puede provocar una explosión o daños
muy serios
Trabajando con inversores
No exponga el inversor a humedad, incluyendo lluvia, nieve, rocío o humedad excesiva.
Para reducir el riesgo de fuego, no cubra u obstruya los orificios de ventilación. No instale
el inversor en un espacio no ventilado. Puede provocar sobrecalentamiento.
Utilice cables y elementos apropiados. Para evitar riesgo de fuego y shock eléctrico,
asegúrese que el cableado está en buenas condiciones eléctricas, y que el tamaño del
cable no es inferior al que se necesita. No utilice cables dañados o de baja calidad. Para
asegurar el cumplimiento de la normas de cableado eléctrico, el cableado debe de
realizarse por un técnico o electricista debidamente cualificado
No utilice el inversor si se ha caído o está dañado
No intente reparar o desmontar el inversor. Existe riesgo de fuego o shock. Cualquier
manipulación en el inversor anulará la garantía
Desconecte el inversor de todas las conexiones antes de realizar ningún mantenimiento
en el equipo, tal como cambio de fusible en el inversor
El inversor debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra del resto del cableado debe
estar de acuerdo a las normas y regulaciones locales de cableado. La toma a tierra se
puede hacer a los chasis de la mayoría de los vehículos o a una toma de tierra.
Asegúrese que el inversor está apagado antes de realizar la conexión a tierra. Operar con
un inversor que no está debidamente conectado a tierra puede provocar shock eléctrico
La conexión con polaridad invertida puede fundir los fusibles y causar daños irreversibles
al inversor, y anulará la garantía
Al realizar la conexión entre los Terminales Positivos puede provocar chispas como
resultado de la corriente que fluye a los condensadores de del inversor. Es normal que
ocurra. Debido a la posibilidad de chispas, sin embargo, es muy importante que tanto el
inversor como la batería de 12 V estén colocados lejos de cualquier fuente de gases o
humos inflamables. El no seguir esta precaución puede resultar en explosión o fuego
No es un juguete. Manténgalos fuera del alcance de los niños
2. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE CABLEADO
La pérdida sustancial de energía y la reducción del tiempo de operación de la batería resultan de
inversores instalados con cables que no son capaces de suministrar la energía necesaria.
Síntomas de batería baja pueden resultar de cables que son o excesivamente largos o de
diámetro insuficiente. Las instalaciones marinas están sujetas a vibraciones y fuerzas que
exceden a éstas de otras instalaciones móviles. Por lo tanto, el instalador bebería ser
especialmente cuidadoso con los requerimientos de mantenimiento en cuanto a seguridad,
tensado, impermeabilidad de las conexiones eléctricas y de proporcionar resistencia a tensiones
en los cables de corriente CC y del cableado de los aparatos. El aislamiento del cable debe ser
de un tipo adecuado para el entorno.
3. Acerca del Disyuntor
Las salidas de CA están controladas por Disyuntor. La salida total se realiza a través de todas
las salidas de CA y no es accesible desde una única salida de CA (o conjunto de dos salidas
para los modelos 11260;11264). El inversor se apagará en caso de sobrecarga en una salida de
CA (o conjunto de dos salidas para los modelos 11260; 11264). El inversor puede encenderse
de nuevo una vez de que la carga haya desaparecido y que el botón del Disyuntor haya sido
presionado para resolver la situación de sobrecarga
4. Carga completa de Salida de CA
La carga completa de salida CA se mide en salida continua. El conector está conectado cuando
el botón de encendido está en la posición “ON”. La carga completa de salida CA se comparte
entre todas las salidas; por tanto, salidas individuales de CA no serán capaces de suministrar la
salida continua total
El Terminal de Salida de carga completa comparte los vatios de capacidad de salida total
con las otras salidas de CA
Por tanto, carga completa de salida será inferior se´ra inferior a los vatios de potencia
máxima cuando otras salidas de CA están fucnionando
5. Características de los inversores de onda sinusoidal pura Serie Pro de Sunforce
Products (Pure Sine Wave Invertir)
La salida de energía de un inversor de onda pura sinusoidal (Pure Sine Wave) proporciona
energía estable y puede utilizarse para el funcionamiento de equipos electrónicos para los que
un inversor de onda sinusoidal modificada no sirve.
Por ejemplo, el inversor de onda sinusoidal pura (Pure Sine Wave) trabaja con pequeñas
herramientas electrónicas, bombas de aire, puertas eléctricas, pequeños motores, frigoríficos y
secadores de pelo.
Este inversor está configurado con la tecnología más reciente de Soft-Start. Antes de la
introducción de Soft-Start, las altas corrientes para arranque provenientes de grandes cargas
inductivas, podían apagar el inversor. Soft-Start mejora el funcionamiento del inversor. Las tres
características principales incorporadas en SST incluyen: Primero, subida de tensión gradual
durante el arranque del inversor. Esto elimina arranques en frío bajo carga. Segundo, la
producción que momentáneamente baja la tensión y recupera rápidamente para permitir cargas
motorizadas para arranque. Esto elimina casi todos los apagones de sobrecargas momentáneas.
Además, el inversor re-arranca automáticamente cuando se elimina la sobrecarga que produce
el apagado del inversor. Previamente, se requería reseteado manual.
Este inversor está equipado con las siguientes características de seguridad:
Apagado por batería baja
Tensión de sobrecarga de entrada CC
Sobrecarga de potencia de salida
Temperatura de potencia de salida
Apagado por cortocircuito
6. Antes de su primera utilización
Antes de instalar y utilizar su inversor de onda sinusoidal pura Serie Pro de Sunforce Products,
lea por favor todas las instrucciones y precauciones señaladas para el inversor, las baterías, así
como todas las secciones correspondientes de este manual
Cuando enciende un aparato, o una herramienta que funciona utilizando con un motor o un tubo
(como una TV). Requiere energía inicial de arranque. Esta energía se llama “potencia de
arranque”. Una vez arrancada, la herramienta o aparato requieren menor potencia para su
funcionamiento. Esto se llama “potencia continua”.
Necesitará determinar cuanta potencia necesita su herramienta o aparato para arranque
(potencia de arranque) y para su funcionamiento (potencia continua). El consumo de energía se
lee en vatios (W), o en amperes (A), y esta información se encuentra normalmente impresa en la
mayoría de los aparatos y equipos. Si esta información no está indicada en el aparato o equipo,
verifíquelo en el manual o contacte con la marca para determinar si el aparato que está
utilizando es compatible con el inversor de onda sinusoidal pura.
Cálculo de potencias
Para calcular la potencia continua cuando se da en amperios:
Multiplique: A x 110 (tensión CA) = W
Esta fórmula le dará información aproximada de la carga continua que necesita su aparato
Para calcular la potencia de arranque aproximada:
Multiplique: W x 2 = Potencia de carga
Esta fórmula le dará información aproximada acerca de la carga de arranque de la mayoría de
los aparatos.
No obstante, algunos aparatos pueden necesitar una potencia de arranque 7 veces superior a su
potencia continua. Son generalmente herramientas o aparatos que utilizan un motor de
inducción, como por ejemplo aires acondicionados, frigoríficos, bombas de agua y compresores
de aire.
En la mayoría de los casos, la potencia de arranque del aparato o herramienta determina si su
inversor es capaz de arrancarlo.
Para determinar si su inversor de onda sinusoidal pura Serie Pro de Sunforce Products hará
funcionar determinado aparato o herramienta, se recomienda hacer una prueba. Todos los
inversores de onda sinusoidal pura están diseñados para apagarse automáticamente en caso de
sobrecarga. Esta característica de protección previene daños en la unidad durante la realización
de pruebas con aparatos y equipos dentro de rangos correctos de vatios. Si un aparato dentro
de rangos correctos de vatios no funciona correctamente al conectarlo por primera vez al
inversor, coloque el interruptor del inversor en ON (I), OFF (O) y ON (I) de nuevo en secuencia
rápida. Si no resulta satisfactorio este procedimiento, es posible que el inversor no tenga la
capacidad requerida para hace funcionar el aparato en cuestión.
7. Cómo conectar su Inversor
Especificaciones de cableado
Cuando conecte el inversor a una fuente de energía, se recomienda utilizar el cable más grueso
disponible con la menor longitud posible.
Si el inversor y la batería están colocados a 1,2 m (4 pies) de distancia entre los dos, se debería
usar un cabe de diámetro mínimo #4 para la realización de las conexiones
Cuando la distancia entre ellos es de 1,2 a 1,8 m (4 a 6 pies), se debería usar un cabe de
diámetro mínimo #2. Cuando están separados más de 1,8 m (6 pies), utilice cable de diámetro
#0 o #00.
Utilice cabe de diámetro #0 para la realización de las conexiones al inversor, puede que se
requiera un “adaptador de diámetro 0 a 4”. Este adaptador está disponible en la mayoría de las
tiendas de electricidad. Los cables de diámetros anchos especiales se venden separadamente
Distancia entre la batería y el inversor
0-4 pies
(0-1.2 m)
4-6 pies
(1.2-1.8)
>6 pies (1.8m y
más)
Diámetro
del cable
4 2 0000
Conexiones
Asegúrese que el interruptor ON/OFF situado en el panel frontal del inversor está en posición
OFF (O)
1. Conecte los cables a los terminales de entrada de corriente que están en la parte trasera
del inversor. Asegúrese que conecta el Terminal negativo (NEGRO/BLACK) del inversor
con el cable que conecta con el Terminal negativo de la fuente de energía que indica 12V.
Repita este procedimiento con el Terminal positivo (ROJO/RED), conectando un cable al
Terminal positivo de la fuente de energía de 12V. Asegúrese que ha realizado una buena
conexión y segura, pero no apriete demasiado estos tornillos.
2. Localice el Terminal de tierra en la parte trasera del inversor. Tire un cable de este
Terminal al punto adecuado de tierra utilizando la longitud más corta de cable AWG 8.
Puede conectar este cable al chasis de su vehículo o al sistema de tierra de su barco.
Cuando, en lugares aislados, el cable de tierra pueda conectarse a la tierra (un modo de
conseguirlo es conectarlo a una varilla metálica metida en la tierra). Antes de conectar a
la tierra, asegúrese que el inversor está apagado
Hacer funcionar el Inversor sin conectarlo correctamente a tierra, puede provocar shock
eléctrico en la unidad.
3. Cuando haya confirmado que el aparato que hará funcionar está apagado, enchufe el
aparato en uno de los enchufes de CA de 110V del frontal del panel del inversor.
NOTA El aflojar las conexiones pueden resultar en bajada grande del voltaje, lo que
puede causar daños en los cables y el aislamiento. El fallo en la realización de una
conexión adecuada entre el inversor y la fuente de energía resulta en polaridad
invertida. La polaridad invertida fundirá los fusible internos y puede causar daños
permanentes. Los daños causados por polaridad invertida no está cubierta por la
garantía.
La realización de la conexión entre los terminales positivos puede provocar chispas, como
resultado de la corriente que fluye, para la carga de los condensadores que hay dentro del
inversor. Esto es un incidente normal.
La alarma sonora pude hace un ruido momentáneo cuando el inversor se apaga OFF (O). Esta
misma alarma puede sonar cuando el inversor está siendo conectado a, o siendo desconectado
de la fuente de energía de 12 V. Cuando utilice un cable de extensión del inversor al aparato,
este cable de extensión no debería ser más largo de 50 pies (15 m). Con esta longitud, no
debería haber un descenso en la energía desde el inversor
El inversor viene equipado con un ventilador de enfriamiento. Se producirá un apagado
automático de la unidad causado por temperaturas de alto circuito, cuando el ventilador de
enfriamiento no es capaz de mantener la temperatura suficientemente fría para un
funcionamiento normal. En caso de apagado automático o alarma sonora continua, apague el
inversor, con posición del interruptor en OFF (O) hasta que el origen del problema haya sido
determinado y solucionado. Sistemas de sonido económicos pueden emitir un zumbido cuando
funcionen con un inversor. Esto se debe a que tienen filtros inadecuados en el sistema de sonido.
Este problema no tiene solución
8. Fuente de alimentación
La mayoría de baterías de coches y marinas proporcionarán energía suficiente al inversor de 30
a 60 minutos, incluso con el motor apagado. La duración puede variar dependiendo de la edad y
estado de la batería y de la demanda de energía que está teniendo lugar por parte del equipo
que está funcionando
Si decide usar el inversor con el motor apagado, le recomendamos que arranque el motor cada
30 o 60 minutos y déjelo funcionar durante aproximadamente 10 minutos para cargar la batería.
Se recomienda también que el aparato enchufado al inversor se apague antes de arrancar el
motor del vehículo. A pesar de que no es necesario desconectar e inversor cuando arranque el
motor del vehículo, puede que deje de funcionar según baje la tensión de la batería. Cuando el
inversor no está proporcionando energía, extrae bajo amperaje de la batería.
Nunca intente hacer funcionar el inversor de onda sinusoidal pura Serie Pro de Sunforce
Products de a través de ninguna otra fuente de alimentación que no sea una batería de 12 V. El
inversor no debe utilizarse con baterías de 6V o 24V
Para maximizar el rendimiento de este producto le recomendamos que utilice varias
baterías de de ciclo profundo de 12 V
NOTA. Asegúrese siempre que las conexiones de los cables de los terminales estén conectados
Negativo (-) a Negativo (-) y Positivo (+) a Positivo (+). Compruebe estas conexiones
frecuentemente para garantizar que están seguras. Utilice el cable de mayor diámetro
para conectar el inversor a la fuente de alimentación
Mientras el inversor esté conectado a la fuente de alimentación, asegúrese que el
inversor está colocado lejos de cualquier fuente de humos o gases potencialmente
inflamable.
Mientras el inversor esté siendo usado, asegúrese que el inversor está debidamente
ventilado. La temperatura ideal del aire debría estar entre 50ºF (10ºC) y 80ºF (26ºC).
Conécte el inversor a tierra antes de hacerlo funcionar
Asegúrese que el consumo de energía del aparato o del equipo que desea hacer
funcionar es compatible con la capacidad del inversor. NO exceda las limitaciones de W
(vatios) recomendados
9. Durante su Uso
Cuando se intenta hacer funcionar cargadores de baterías, monitorice la temperatura del
cargador de la batería durante aproximadamente 10 minutos. Si el cargador de la batería se
caliente anormalmente, desconéctelo del inversor inmediatamente
En caso de alarma sonora continua o apagado automático, apague (OFF) inmediatamente el
inversor. No lo vuelva a arrancar hasta que el origen del problema haya sido identificado y
corregido.
Para prevenir descarga de la batería, desconecte siempre el inversor cuando no lo esté usando.
No exponga el inversor a lluvia o rocío y manténgalo seco. El agua y otros líquidos pueden
conducir electricidad, lo que puede provocar daños serios.
El uso indebido del inversor puede provocar daños en la propiedad o en las personas.
Para obtener el mejor resultado de funcionamiento, coloque el inversor en una superficie plana.
A pesar de que los inversores de onda sinusoidal pura Serie Pro de Sunforce Products están
protegidos (apantallados) y tienen filtros, lo que minimiza las interferencias en la señal; algunas
interferencias en la imagen de su TV pueden ser inevitables, especialmente las señales débiles
10. Mando a distancia
Un mando a distancia sin hilos permite encender el inversor con solo tocar un botón.
Este mando a distancia viene incluido con su inversor y con un llavero. Para utilizarlo, el receptor
debe estar conectado previamente al inversor. La caja receptora está unida a un cable que
puede enchufarse a una clavija en la parte frontal del inversor, cerca de las salidas de CA
En caso de que se pierda el mando a distancia, desconecte el receptor del inversor
desenchufando el cable de la clavija.
El mando a distancia es operativo a 30 pies (9 m) en espacio abierto
11. Pantalla Digital.
Estado DEFECTUOSO – Futura protección
1. Protección contra cortocircuito. EL inversor se apagará automáticamente hasta que el
cortocircuito se elimine
2. Alarma de baja tensión: Sonará una alarma cuando ela tensión de la batería se descarga
a 10,5 ±0,5 V CC. Esto indica que la batería necesita ser recargada
3. Protección de sobretensión. El LED se iluminará en ROJO y el inversor se apagará
automáticamente, cuando la entrada exceda 16,5 ±1 V CC
4. Protección de tensión insuficiente. El LED se iluminará en ROJO y el inversor se apagará
automáticamente, cuando la entrada exceda 10,5 ±0,5 V CC
5. Protección de sobrecarga. El LED se iluminará en ROJO y el inversor se apagará
automáticamente, cuando la demanda continua del equipo en funcionamiento excede a
capacidad indicada en los rangos. O cuando la potencia de arranque necesaria excede de
la capacidad de vatios en el rango
6. Protección térmica. El LED se iluminará en ROJO y el inversor se apagará
automáticamente, cuando la temperatura del circuito excede 150ºF (65ºC)
VDC
Presione el botón “SET” para encender el LED verde que está debajo de VDC.
El nivel de tensión de entrada de la batería se mostrará en el panel.
Ejemplo: 12,5V de entrada
KW
Presione el botón “SET” para encender el LED verde que está debajo de KW
El consumo de energía se mostrará en el panel
Ejemplo 1: 2500W de salida
Ejemplo 1: 1380W de salida
VAC
Presione el botón “SET” para encender el LED verde que está debajo de VAC
El nivel de tensión de salida de la batería se mostrará en el panel.
Ejemplo: Salida 120V CA
Pantalla Digital
Pantalla anormal
1. Sobre Temperatura
2. Sobrecarga o insuficiencia CA
3. Tensión de la batería demasiado bajo
4. Tensión de la batería demasiado alto
5. Inversor defectuoso
Pantalla normal
Ejemplo de lectura de Tensión
Solución a problemas
Problema Causa Solución
Tensión de salida baja o
inexistente
La tensión de la batería puede estar
bajo.
Contactos pobres causan caídas de
tensión.
Uso de tipo incorrecto de Multímetro
para comprobar la tensión de salida.
Recargue o sustituya la batería. Puede
que sea necesario utilizar dos baterías
para hacer funcionar algunos aparatos
Desenchufe y vuelva a realizar las
conexiones, puede que sea necesaria la
utilización de cables más cortos o de
mayor diámetro. Compruebe el estado de
la clavija y enchufe de 12V, limpie y
sustitúyalos si fuera necesario.
Utilice un multímetro RMS.
LED de Fallo encendido
Tensión de la batería por debajo de 10
V.
El consumo del aparato de CA es más
ato que la capacidad.
El inversor está demasiado caliente,
Recargue o sustituya la batería.
Utilice un inversor de mayor capacidad o
un aparato que necesite menor
capacidad
Ap
a
g
ue el inversor
p
ara
q
ue se enfríe.
causando sobrecarga térmica.
El inversor puede estar defectuoso
Asegure ventilación adecuada.
Contacte el servicio técnico
Interferencias en la TV
Interferencia eléctrica del inversor
La señal de TV es demasiado débil
Utilice un filtro en el cable corriente de la
TV
Ajuste la posición del televisor.
Pruebe con otra TV, modelos y marcas
diferentes pueden tener distintos
comportamientos con la misma
interferencia
A
larma continua de Batería
baja
Tensión de entrada por debajo de 10 V
Contactos pobres están causando la
caída de tensión.
Recargue o sustituya la batería. Puede
que sea necesario utilizar baterías
adicionales para hacer funcionar algunos
aparatos
Desenchufe y rehaga las conexiones,
puede que sea necesario utilizar cables
más cortos o de mayor diámetro.
Compruebe el estado de la clavija y
enchufe de 12V, limpie y sustitúyalos si
fuera necesario
El aparato no funciona
El aparato no se enciende Encienda en inversor ON, apáguelo OFF,
y vuélvalo a encender de nuevo ON
Contacte el fabricante del aparato para
comprobar el consumo de potencia de
arranque, y si el producto es compatible
con el inversor de onda sinusoidal
modificada
Especificaciones
1000 W 2500 W 4500 W
POTENCIA DE
SALIDA
Continua 1000 W 2500 W 4500 W
De arranque 2000 W 5000 W 9000 W
ENTRADA CC a la
BATERIA
Sistema 12V CC
12V CC nominal
(11-15V) operativo
12V CC nominal (11-
15V) operativo
12V CC nominal (11-
15V) operativo
INVERTER AC
OUTPUT
Tensión
110V CA RMS +/-
10%
110V CA RMS +/-10%
110V CA RMS +/-
10%
Frecuencia 60Hz +/-2% 60Hz +/-2% 60Hz +/-2%
Forma de la onda
Onda sinusoidal
pura
Onda sinusoidal pura Onda sinusoidal pura
Eficiencia 90% 90% 90%
Distorsión Total
Armonizada
4% +/- 1% 4% +/- 1% 4% +/- 1%
Variación de la
Tensión de Salida
110VAC +/- 10% 110VAC +/- 10% 110VAC +/- 10%
Variación de
Frecuencia
60Hz +/-2% 60Hz +/-2% 60Hz +/-2%
Total KVA (+/- 10%)
1.4 3.5 6.36
PROTECCIÓN
Sistema Soft-start
Sí Sí
Apagado por batería
baja
Sí Sí
Sobrecarga por
Tensión de Entrada
CC
Sí Sí
Sobrecarga de salida
Sí Sí
Sobrecarga por
temperatura
Sí Sí
Apagado por
cortocircuito
Sí Sí
FÍSICO
Ventilación
Ventilador de
enfriamiento rápido
Ventilador de
enfriamiento rápido
Ventilador de
enfriamiento rápido
Peso 9.68 lbs (4.4 Kg ) 18.73 lbs (8.496 kg) 25lbs (11.34 kg)
Dimensiones
13.66 x 8.94 x 3.46
pulgadas
(35 x 23 x 9cm)
13.96 x 6.69 x 9.19
pulgadas
(35.5 x 17 x 23.3cm)
18.5 x 7.5 x 16
pulgadas
(47 x 18 x 40.5cm)
GARANTÍA LIMITADA:
Este producto está cubierto por una garantía limitada de 2 años. Sunforce Products Inc garantiza al comprador
original que este producto funciona perfectamente y está libre de defectos en materiales y funcionamiento durante
un período de dos años desde la fecha de la compra.
Para obtener el servicio de la garantía, contacte por favor con Sunforce Products para proceder, al 1-888-478-6435
o email info@sunforceproducts.com. Se requiere la prueba de compra, incluyendo la fecha, y una explicación de la
reclamación para obtener el servicio de garantía.
Las baterías de hierro nickel no funcionan con este inversor
For more information or technical support
Pour plus d’information ou support technique
Para más información o soporte técnico
1-888-478-6435
www.sunforceproducts.com
info@sunforceproducts.com
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA
1/32