DeWalt D55146 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Cornpresor de aire D55146
A. Mangos deslizantes
B. Asidero de la agarradera
C. Apoyo de almacenamiento
D. Man6metro regulado
E Conectores rapidos
R Regulador de presi6n
G. V_.lvulade seguridad
H. Interruptor de presi6n
I. Enrollacable el_ctrico
J. Filtro de entrada de aire
K. Man6metro del tanque de aire
h Interruptor de encendido/
apagado
M. Valvula de drenaje del tanque
de aire
Especificaciones de la Bornba Y el Mo,or
Voltaje: 120V, una sola fase
Requisito minimo para el circuito de derivaci6n: 15 A
Fusible de tipo acci6n retardada
Especificaciones
MODELO D55146
PESO 39,92 kg (83 libras)
ALTURA 1060.5 mm (15,5 pi)
ANCHO 482,6 mm (23,0pi)
LONGITUD 539,8 mm (33,0 pi)
CAPAClDAD DELTANQUE DE 17L (4,5 galones)
AIRE (MTROS)
PRESION DE ARRANQUE 160 kPa (827,3 PSi)
APROXIMADA
PRESION DE CORTE APROX. 200 kPa (1034.2 PSi)
SCFM A 90 PSI (620,5 kPa) 5,2
NIVEL DE RUIDO (SEGUN ISO 78 dBA
3744)
41
j M
//
A
B
Valores de ernisi6n de ruido declarados
seg_rt IS03744
V_lvulas de emisi6n de ruido
Nivel de presi6n del sonido:
Incertidumbre en el nivel de presi6n
del sonido:
Nivel de potencia del sonido:
Incertidumbre en el nivel de potencia
del sonido:
LpA = 78.0 dBA re 20!_PA
KpA = 3.0 dBA re 20FPA
LwA = 91.0 dBA re 1 pw
La suma del valor de emisi6n y de la incertidumbre es el limite
debajo del cual hay un porcentaje de confianza del 95% de que
estara el valor de una herramienta cuando la herramienta es nueva.
KwA = 3.0 dBA re 1pw
D_finitions : ligrees directrices ere
rnati_re de s_curit_
Las siguientes definiciones describen e/nive/de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atencidn a estos sfmbolos.
AREMGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no
se evita, provocar_ la muerte o lesiones graves.
_,ADVERTENCIA: Indica una situacidn de peligro potencial que,
si no se evita, podr[a provocar la muerte o lesiones graves
_kPRECAUCI6N: Indica una situacidn de peligro potencial que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: Utilizado sin el sfmbolo de aterta de seguridad
indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, puede
%provocar dahos en la propiedad. ,_
Irestrucciones de seguridad irnportantes
_,ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn
y mantenimiento.
_,ADVERTENCIA: Algunas partfculas originadas al lijar, aserrar,
amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccidn contienen
productos qufmicos reconocidos pot el Estado de California como
causantes de cancer, defectos de nacimiento uotros problemas repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos productos qufmicos son:
* el plomo de las pinturas de base plomo
* la sflice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mam-
posterfa,
* el arsenico y cromo de madera con tratamiento qufmico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varfa seg_n la frecuencia
con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicidn
a estos productos qufmicos: trabaje en areas bien ventiladas y con
equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de
respiracidn adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando
use este tipo de herramientas.
Cuando se utilizan herramientas neumaticas, siempre se deben res-
petar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones
personales.
AADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias qufmicas, inclu-
ido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes
de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Lavese las manos despues de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCiONES
_&PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSION 0 INCENDIO
&QUE_PUEDE SUCEDER? C()MO EVlTARLO
,,Es norma! que 10Sc0ntactos, opere siempre ei €ompresor
e!_ctricos dentro de! motor en un _rea bien ventilada !ibre
y e! interruptor de pres!6n de matedales combustib!es,
produzcan chispas: gaso!ina 0 vapores de
solventes.
42
Si las chispas electricas
del compresor entran en
contacto con vapores
inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n.
o Restringir cualquiera de las
aberturas de ventilaci6n del
Si se pulverizan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6,1 m (20 pies) del Area de
pulverizaci6n. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
Nunca coloque objetos
contra e sobre la bomba del
compresor puede producir compresor.
un sobrecalentamiento Opere el compresor en
grave y podria provocar un un lugar abierto con una
incendio, distancia de al menos 30.5 cm
(12 pulg.) a cualquier pared
u obstrucci6n que pudiera
restringir el fiujo de aire fresco
alas aberturas de ventilaci6n.
- Opere el compresor en un
_.realimpia, seca y bien
ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un Area
muy cerrada.
El funcionamiento sin
atenci6n de este producto
podria provocar lesiones
personales o daSos a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien Io
controle.
Permanezca siempre
controlando el producto
cuando esta.en
funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe
la unidad cuando no est6 en
use.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
&QU# PUEDE SUCEDER? C0MO EVITARLO
El aire comprimido que El aire que se obtiene
sale de su compresur no es directameHte del compresur
seguro para respirarlo. El no se debe usar nunca para
flujo de aire puede contener consume humane. Para
mon6xido de carbono.
vapores t6xicos o particulas
s61idasdel tanque de aire.
Respirar estos contaminantes
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
poder utilizar el aire producido
per este compresor para
respirar, se deben instalar
correctamente filtros y equipos
en linea adecuados. Los filtros
y los equipes de seguridad en
linea que se usan juntocon el
compresor deben ser capaces
de tratar el aire segQntodos
los c6digos locales y federales
antes de que sea consumido
per seres humanos.
43
Los materiales pulverizados
como pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores da_inos y venenos.
Trabaje en un a.reacon buena
ventilaci6n cruzada. Lea y
siga las instrucciones de
seguridad que se proveen
en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que
esta.utilizando. Utilice siempre
equipo de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA
y dise_ada para usar para los
fines que usted requiere.
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta.
diseSadoy puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire
de ma.sde 152 mm (6 pulgadas) de alia.metro)segun las normas de la
ASME, Secci6n VIII, Div. 1.Todos los recipientes de presi6n se deben
inspeccionar cada dos aSos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias
de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica o Ilame al 1-800-4-
DEWALTpara obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque:
44
&QU¢: PUEDE SUCEDER? cOMO EVITARLO
No drenai correctamente e! ,, Drene el tanque diariamente 0
agua condensada del tanque !uego de cada uso. Si un tanque
de aire,que provoca 6xido y de aire Presenta una p#rdida,
adeJgazamientodel tanque de [eemp!ace!o inmediatamente
aire de acero, con un tanque nuevo e
reemplace todo el compresor.
Modificaciones o intento de Nunca pen'ore,suelde o haga
reparaci6n del tanque de aire. ninguna modificaci6n al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire da_ado o con
p_rdidas. Reemplacelo con un
tanque de aire nuevo.
, Las m0dificaciones n0 El tanque estA disefiado
autorizadas de !avbJvulade para soportar determinadas
seguridad o cualquier otro presiones de operaci6n, Nunca
componente que controle la realice ajustes ni sustituya
presi6n del tanque, piezas para Cambia[ las
presiones de operac6n fjadas
en la fabric&
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de
presi6n para las herramientas
neuma.ticas,las pistolas
pulverizadoras, los accesorios
neuma.ticos,los neuma.ticos
y otros arficulos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendaci6n del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel ma.ximode
presi6n aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflarobjetos
pequeSos de baja presi6n,
tales como juguetes de
niSos, pelotas de f0tbol o de
basquetbol, etc.
Neum&ticos:
El infiadoexcesivo de los
neum_.ticos podria causar
iesiones graves y daSo a la
propbdad.
* Utilice un medidor de presbn
de neumAticos para controlar
la presi6n de estos antes
de cada uso y mientras los
infla: observe el flanco para
vet la presi6n correcta del
neum_,tico.
NOTA: Los tanques de aire. los
compresores y el equipo similar
que se usa para inflar neum_.ticos
pueden Ilenar neumaticos peque-
5os como _stos con mucha rapi-
dez. Ajuste el regulador de presi6n
en el suministro de a_rea un valor
que no supere el de la presi6n del
neum_.tico.Agregue alre en forma
gradual y use con frecuencia el
medidor de presi6n de neumaticos
Daraevitar inflarlos.
A&ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUE PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire
funciona con electricidad.
Como cualquier otto
mecanismo que funciona
con electricidad, si no se
Io utiliza correctamente
puede provocar descargas
el_ctricas.
COMO EVITARLO
Nunca haga funcionar el
compresor al aire libre
cuando esta.Iloviendo o en
condiciones de humedad.
, Nunca haga funcionar el
compresor sin las cubiertas de
protecci6n o si esta.ndaSadas.
Puesta a tierra: La no
colocaci6n de la puesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocuci6n. Consulte las
Instrucciones de Conexi6n
a tierra en InstalaciSn.
Oue personal no calificado - Cualquier cabbado el6ctrico
intenterealizar reparaciones o ias reparaciones requeridas
puede provocar lesiones para este producto deben set
graves o muerte por realizadas por un centro de
electrocuci6n, servicio de f#,brica DEWALTo
un centro de mantenimiento
autorizado DEWALTde
acuerao con losc6digos
el6ctricos nacionales y locales.
AsegOrese de que el circuito
electrico al que seconecta
el compresor suministre la
conexi6n atierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de protecci6n adecuado.
45
_&ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
&QU¢ PUEDE SUCEDER? COMO EVJTARLO
La corriente de aire - Utilice siempre equipo de
comprimido puede provocar seguridad certificado: anteojos
lesiones en los tejidos blandos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
de la piel expuesta y puede CSA Z94.3) con proteccbn
impulsar suciedad, astillas, lateral al usar el compresor.
partfcuias sueltas y objetos * Nunca apunte ninguna boquilla
pequehos a gran velocidad, ni pulverizador a ninguna parte
que pueden oroducir daSos del cuerpo o a otras personas o
animales.
en la prop_edady lesiones
personales.
Apague siempre el compresor
y drene la presi6n de la
manguera de aire y del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o accesorios.
&QUE_PUEDE SUCEDER?
Tocar metal expuesto como
el cabezal del compresor,
el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos
de salida puede provocar
quemaduras graves.
,_ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CAMENTES
COMO EVITARLO
Nunca toque ninguna
parte meta.licaexpuesta
del compresor durante o
inmediatamente despues
de su funcionamiento. El
compresor continuara caliente
durante varios minutos
despues de su funcionamiento.
No toque las cubiertas
protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
46
_ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MOVILES
&QUE_PUEDE SUCEDER? COMO EVJTARLO
Las piezas m6viles como la * Nunca haga funcionar eJ
pole& el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas, o
compresor sin los protectores o
cubiertas o si los mismos estb,n
daSados.
Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movJmiento.Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas
m6viles.
Los orificios de ventilaci6n
pueden cubdr piezas en
movimlento, pot Ioque tambi_n
se deben evitar.
Intentar hacer funcionar
el compresor con partes
daSadas o faltantes, o intentar
reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede
exponerlo a piezas m6viles Io
que puede provocar lesiones
graves.
Cualquler reparaci6n requerida
por este producto debe set
realizada por un centro de
servicio de fa.bricaDEWALTo
un centro de servicio autorizado
DEWALT.
&ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
&QUE_PUEDE SUCEDER? colvIo EVITARLO
* La operacbn insegura de Revise y comprenda todas las
su compresor de aire podria instrucciones y advertencias de
producir lesiones graves o la este manual.
muerte, a usted mismo o a Familiaricese con la operacbn
otras personas, y los controles del compresor
de aire.
- Mantenga el b,rea de
operaciones libre de personas.
mascotas y obstAculos.
- Mantenga a los ni_os alejados
del compresor de aire en todo
momento.
- No opere eJproducto cuando
est_ cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Mant_ngase alerta en todo
momento.
- Nunca anuJelas caracteristicas
de seguridad de este producto.
47
I
- Equipe el Areade operaciones
con un extintor de incendios.
No opere lamb,quina si faltan
piezas, si_stas estAn rotas o si
no son las autorizadas.
, Nunca se pare sobre el
compresor.
_.AOVERTENClA: RIESGO DE CA[DAS
_,QUI_PUEDE SUCEDER?
Un compresor portAtil se
puede caer de una mesa,
banco o techo, provocanclo
da_os al compresor y puede
producir lesiones graves o la
muerte del operador.
COMO EVITARLO
Opere siempre el compresor
en una posici6n estable
y segura para evitar
que la unidad se mueva
accidentalmente. Nunca opere
el compresor sobre un techo
u otra ubicaci6n elevada.
Utilice una manguera de aire
adicional para alcanzar las
ubicaciones elevadas.
j_J,DVERTENCIA: RIESGO DE LESION POR LEVANTAR
MUCHO PESO
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
- El intento de levantar un * El compresor es demasiado
objeto muy pesado puede pesado come para que/o
provocar lesiones graves, levante una sola persona.
Consiga ayuda de otras perso-
nas para levantarlo.
& PRECAUCION: RIESGO POR RUIDOS
&QUI_ PUEDE SUCEDER?
En determinadas
condiciones y segt_Lnel
periodo de uso, el ruido
provocado por este producto
puede originar perdida de
audici6n.
C01VlOEVITARLO
Utilice siempre equipo
de seguridad certificado:
protecci6n auditiva ANSI
$12.6 (S3.19).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULfAS
48
CARACTERJSTICAS (Fig. 1)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Coloque este interruptor (L) en la posici6n
Encendido (ON) para suministrar energia
autom&tica al interruptor de presi6n yen
Apagado (OFF) para cortar la energia al
final de cada uso.
INTERRUPTOR DE PRESION
El interruptor de presi6n (H) arranca
autom&ticamente el motor cuando la pre-
si6n del tanque de aire cae por debajo de la presJ6n de arranque
fijada en f&brica. Detiene el motor cuando la presi6n del tanque de aire
alcanza la presi6n de corte fijada en f&brica.
V,_LVULA DE SEGURIDAD
Si el interruptor de presi6n no apaga el compresor de
aire en su punto de presi6n de corte, la v&lvula de
seguridad (G) proteger& contra la presi6n alta
saltando a la presi6n fijada en f&brica (ligeramente
mayor que la fijada para el corte del interruptor de
presi6n).
VA,LVULA DE CONTROL
Cuando el compresor de aire est& funcionando, la v&lvula de control
est& abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire.
Cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de corte, la v&lvula
de control se cierra, permitiendo que la presi6n de aire se conserve
dentro del tanque de aire.
MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESJON) DELTANQUE
El man6metro (medidor de presi6n)
del tanque (K) indica la presi6n de
aire de reserva en el tanque.
MANOMETRO (MEDIDOR DE
PRESION) DE SALIDA
El man6metro (medidor de presi6n)
de salida (D) indica la presi6n del
aire disponible en la salida del regulador. Esta presi6n la controla el
regulador yes siempre menor que o igual a la presi6n del tanque.
REGULADOR
El regulador (F) controla la presi6n de aire que indica el man6metro de
salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar
la presi6n yen el sentido contrario alas agujas del reloj para disminuir
la presi6n.
CONECTORES RA,PJDOS UNIVERSALES
El conector r&pido universal (E) acepta los tres estilos m&s populares
de enchufes de conexi6n r@ida: Industrial, para autom6viles y ARO.
"Empujar para conectar" con una sola mano, esta operaci6n hace que
las conexiones sean m&s simples y f&ciles. Los dos conectores r&pi-
dos permiten la utilizaci6n de dos herramientas al mismo tiempo.
V_,LVULA DE DRENAJE
La v&lvula de drenaje (M) est& ubicada en la
base del tanque de aire y se utiliza para
drenar la condensaci6n al terminar cada
etapa de uso. Consulte Drenar el tanque de
aire en la secci6n Mantenimiento.
49
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado.
Es normal que este ventilador sople aire a trav@sde los orificios de
ventilaci6n en cantidades importantes. El sistema de enfriamiento esta
funcionando cuando se expulsa aire.
BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE
La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para
trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presi6n del tanque
de aire por encima de la requerida en la salida de aire.
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE
El filtro (J) esta dise_ado para limpiar el aire
que ingresa a la bomba. Para asegurar que la
bomba reciba continuamente un suministro
de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe
estar siempre limpio y la entrada del filtro libre
de obstrucciones.
INSTA£ACiON
Ensarnblaje (Fig. 1)
INSTALACION DE LAS MANGUERAS
_ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexidn repentina de la manguera.
1. AsegOrese de que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
2. Empuje el acople del cuerpo de conexi6n rapida hacia atras
para liberar el enchufe de conexi6n rapida de la manguera.
3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople
est@bien colocado.
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS
_&ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la
manguera firmemente con /as manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexidn repentina de la manguera.
1. AsegQrese de que el man6metro regulado marque 0 PSI (0 kPa).
2. Del conector r6,pido, tire el acople hacia atrAs para liberar el
enchufe de conexi6n rApida de la manguera.
Instrucciones de conexi6n a tierra
_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga e/@ctrica.En el caso de cor-
tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el@ctricaal
proveer un cable de escape para la corriente el@ctrica.Este compresor
de aire debe estar correctamente conectado a tierra.
El compresor de aire portatil esta equipado con un cable que tiene un
cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado.
1. El juego de cable y enchufe (R) de esta
unidad tiene una pata a tierra (S). Este
enchufe SE DEBE usar con un
tomacorriente con puesta a tierra (T).
IMPORTANTE: El tomacorriente que se
utiliza debe estar instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
2. AsegQrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la
misma configuraci6n que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No
Io utilice si hay seSales de daSo.
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor est#,puesto
a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle
la instalaci6n.
50
&PELIGRO: Riesgo de descarga el6ctrica. UNA PUESTA A
TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorri-
ente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacor-
riente apropiado.
Las reparaciones del cable o del enchufe deben set realizadas por
un electricista cafificado.
Cables prolongadores
Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable,
asegOrese de que:
La extensidn electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de
conexidn a tierra de 3 hojas, y que exista un recepta.culo que
acepte el enchufe del producto.
Este en buenas condiciones.
El enchufe no esta desgastado
No m_.s largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incre-
menta a medida que su nOmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG
pueden set usados tambien. NO USE 14 NI 16 AWG).
PRECAUCION: El uso de cables de extensidn el#ctrica originara una
cafda de tensidn, Io que determinara una perdida de potencia del
motor asf como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de
extensidn electrica, incremente el alcance de la manguera de aire
dentro de la zona de trabajo, ahadi#ndole otto largo de manguera
a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad. Use siempre una manguera de aire de un
mfnimo de 9,5 mm (3/8") o mayor con una capacidad nominal de
3OOPSI.
Voltaic y proteccidn del circuito
Consulte el Voltaje y los requisitos minimos del circuito de deri=
vaci6n en la secci6n Especificaciones de la Bombay el Motor.
&PRECAUCl6N: Ciertos compresores de aire se pueden operar
mediante un circuito de 15A si se cumplen las siguientes condicio-
nes.
El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el C6digo de
Electricidad Nacional.
El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de
electricidad.
Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.
El circuito estA equipado con un disyuntor de 15 A minimo o
un fusible de acci6n retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor
estA conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice Onica-
mente fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retar-
dada deben estar marcados "D" en Canada y "T" en EE.UU.
Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anterior-
mente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas inter-
rupciones de energfa, puede set necesario hacerlo funcionar con un
circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
Compatibilidad
Las herramientas neumaticas y los accesorios que funcionan con el
compresor deben ser compatibles con productos a base de petr61eo.
Si sospecha que un material no es compatible con productos del
petr61eose requiere un filtro de linea de aire que elimine la humedad
y el vapor de aceite en el aire comprimido.
NOTA: Utilice siempre un filtro de linea de aire para eliminar la hume-
dad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
51
Lugar
Coloque el compresor de aire en un _.rea limpia, seca y bien venti-
lada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o
cualquier obstrucci6n que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el
compresor alejado de Areas que tengan suciedad y/o humo volb_tilen
la atm6sfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las
vbJvulas,provocando un funcionamiento ineficiente.
_ADVERTENCIA: La bombay la cubierta del compresor de aire
estan disefiadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas
de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la tem-
peratura de operacidn correcta.
No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aber-
turas.
ELI_CTRICAS
Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la
unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador,
de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/
Apagado (L) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el
enchufe del tomacorriente.
Transporting
AI transportar el compresor en un vehiculo, remolque, etc.,
asegOrese de que el tanque de aire se haya drenado y que la
unidad est6 asegurada y colocada sobre una superficie plana y
horizontal. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline
en el vehiculo. La unidad o los elementos circundantes se pueden
da_ar si la unidad se inclina.
LEVANTAR LA UNIDAD
Utilice siempre dos personas cuando levante la
unidad y levantela desde los puntos recomenda-
dos B y C.
TRASLADAR LA UNIDAD
1. Tome el mango (B) para sostener el compresor.
2. Tire del mango (A) hasta que est6 extendido por completo
(posici6n de bloqueo).
_ADVERTENClA: Riesgo de operacidn insegura. Asegure el punto
de apoyo adecuado y tenga precaucidn al desplazar el compresor
de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.
3. Para moverlo, haga girar al compresor sobre las ruedas con el
mango (A), como se muestra anteriormente.
Guarde el compresor en posici6n horizontal o vertical.
PREPARACI6N PARA EJ- USO
£ista de control previa a la puesta en
rnarcha (Fig. 1)
1. AsegQrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (L)
est,. en la posici6n Apagado (OFF).
2. Enchufe el cable electrico en el receptaculo apropiado del circuito
de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecci6n del circuito en la
secci6n Instalacidn.
3. Asegurese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento.
4. Asegurese de que la valvula de drenaje (H) este cerrada.
5. Asegurese de que la valvula de seguridad (G) funcione
correctamente, consulte Controlar la v_lvula de seguridad en la
secci6n Mantenimiento.
52
6. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario alas agujas
del reloj hasta que est6 completamente cerrada. AsegOrese de
que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
7. Conecte la manguera y los accesorios. NOTA: use siempre una
manguera de aire de un minimo de 9,5 mm (3/8") o mayor con
una capacidad nominal de 300 PSI.
_kADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instatarla o desconectarla
para evitar la desconexidn repentina de la manguera.
8. AsegL_rese de que todos los cubiertas y etiquetas est6n en su
lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y est6n monta-
dos en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya
veriflcado todos los puntos.
&ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Demasiada presidn de
aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal maximo
de presidn del fabricante para las herramientas y los accesorios
neumaticos. La presidn de salida del regulador nunca debe exceder el
valor maximo de presidn.
Configuraci6n inicial (Fig. 1)
_ADVERTENC/A: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn
y mantenimiento.
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL
_kPRECAUCI6N: Riesgo de operacidn insegura. AsegEirese de que
el compresor est6 en posicidn horizontal antes de la operacidn.
PRECAUCION: Riesgo de dado a la propiedad. No seguir
cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha
inicial puede provocar dados graves.
Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea
puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la v&lvula de control
o la bomba/motor del compresor.
1. AsegOrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (L)
est,, en la posici6n Apagado (OFF).
NOTA: Si no hay una manguera conectada al conector rapido, tire
el acople hacia atras hasta que cierre con un "clic" para evitar que
el aire se escape atrav6s de laconexi6n rapid&
2. Enchufe el cable el6ctrico en el receptaculo apropiado del circuito
de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecci6n del circuito en la
secci6n Instalacidn.
3. Abra completamente la valvula de drenaje (en el sentido contrario
alas agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que
se eleve lapresi6n del aire en el tanque de aire durante el periodo
de puesta en marcha inicial.
4. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Off) a la posici6n
Encendido (ON). El compresor arrancarb,.
5. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos.
6. Luego de 20 minutos, cierre la v&lvula de drenaje en el sentido de
las agujas del reloj. El tanque se Ilenara hasta la presi6n de corte
y el motor se apagar&
7. Habra aire comprimido disponible hasta que se utilice o
descargue.
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Puesta en rnarcha (Fig. 1)
1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la sec-
ci6n Preparacidn para el uso.
PRECAUCl6N: Riesgo de operacidn insegura. Aseg#rese de que
el compresor est# en posicidn horizontal antes de la operacidn.
2. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Off) a la posici6n
Encendido (ON) y permita que se acumule presi6n en el tanque.
El motor se detendra, cuando la presi6n del tanque alcance la
presi6n de corte.
53
PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. El aire comprimido
de la unidad puede contener condensacidn de agua y emanacidn
de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artfculo que podrfa
daharse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas
neumaticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del
dispositivo o la herramienta neumatica.
3. Ajuste el regulador (F) en la configuraci6n deseada. Consulte el
punto Regulador en la secci6n Caracterfsticas.
Apagado (Fig. 1)
1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft) (L) hacia
la posicidn Apagado (OFF). NOTA: Si termin6 de utilizar el
compresor, siga los pasos 2 a 6.
2. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario alas agujas
del reloj hasta que est6 completamente cerrada. AsegOrese de
que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
3. Retire la manguera y los accesorios.
4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la
secci6n Mantenimiento. AsegOrese de que el man6metro regulado
marque 0 kPa (0 PSI).
_ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diari-
amente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de
rotura de/mismo.
5. Deje enfriar el compresor.
6. Limpie el compresor de aire y guArdelo en un Area segura, que no
se congele.
_PRECAUCI6N: Riesgo de operacidn insegura. No opere el
compresor en posicidn vertical La posicidn vertical es sdlo para
almacenamiento.
MANTENIMIENTO
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Aseg_rese de que el interruptorEncendido/Apagado (On/O_ (L)
este en la posici6n Apagado (OFF).
2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.
3. Drene el tanque de aire.
4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se
reemplazan peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme alas leyes y
reglamentaciones locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.
NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta secci6n
debe ser realizada por un centro de servicio de fabrica DEWALT o un
centro de servicio autorizado DEWALT.
54
Tabla de rnantenirniento
Procedimiento Diaria- Semanal= lVlensual= 1vez al
mente mente mente a_o o
cada 200
horas
Controlar lav_tl-
X
vulade se,qufidad
Inspeccionarel X
filtrode aire+
Drenarel tanque X
de aire
Controlar ruidoso
vibracionesinusu- X
ales
Vefificarsi hay X
p6rdidasde aire*
Limpiar el exterior
X
delcompresor
* Para verificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua
jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para
generar presi6n y luego de que la presi6n se corte, vea si se forman
burbuiasde aire.
Controlar la v_ivula de seguridad [Fig. 1)
_,ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Si la valvula de seguridad no
trabaja correctamente, puede haber sobrepresurizacidn, provocando
la rotura del tanque de aire o una explosidn.
&ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos. Utilicesiempre equi-
po de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
CSA Z94.3) con proteccidn lateral al usar el compresor.
Antes de arrancar el compresor, tire det anilto de la valvula de segu-
fidad para asegurarse de que la valvula de seguridad trabaja tibre-
mente. NOTA: Es posible que resulte dificil jalar del anillo cuando
55
la presi6n del tanque de aire sea 0 PSi (0 kPa). Si la vatvula esta
atascada o no opera con facitidad, se la debe reemplazar con et
mismo tipo de valvula.
Controlar el elernento del filtro de aire
(Fig. 1)
_,ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El tubo de salida, el cabezal de la bombay las piezas circundantes
estan muy calientes, no los toque. Espere hasta que el compresor
se enfrfe antes de realizar el mantenimiento.
1. AsegL_resede que el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft) (L)
(Leste on la posici6n Apagado (OFF).
2. Espere que la unidad se enfrie.
3. Desenrosque el filtro de aire de la unidad.
4. Cuidadosamente levante la parte superior del filtro de la base.
5. Retire el elemento de la base del filtro.
6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplacelo
si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio
minorista o en un centre de mantenimiento autorizado. Utilice
siempre piezas de repuesto id6nticas.
7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro.
8. Coloque la parte superior del filtro en la base.
9. Vuelva a conectar el filtro de aire a la unidad. AsegOrese de que
la salida de escape apunte hacia abajo.
_,PRECAUCI6N: Riesgo de operacidn insegura. No opere la uni-
dad sin el filtro de entrada de aire.
Drenar el tanque de aire (Fig. 1)
_ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Riesgo por rui-
dos. Los tanques de aire contienen aire de alta presidn. Mantenga
la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice
lentes de seguridad [ANSI 787. I(CAN/CSA Z94.3)], ya que al dre-
nar se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice proteccidn
auditiva [ANSI $12.6($3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto
durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan conden-
saci6n que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo,
tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensaci6n con-
tiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas
y que se deben desechar conforme alas leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Aseg0rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off)
est6 en la posici&n Apagado (OFF).
2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera
que la valvula de drenaje (M) est6 en el punto mb_sbajo (esto
ayudara a eliminar la humedad, suciedad, etc. de lostanques de
aire)
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la v_.lvula de drenaje
para recoger la descarga.
4. Tome el bot6n estriado de la valvula de drenaje.
5. Gire lentamente el bot6n para descargar aire del tanque de aire
en forma gradual.
_ADVERTENClA: Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diari-
amente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de
rotura del mismo.
PRECAUCION: Riesgo de dafio a la propiedad. Drene el agua del
tanque de aire puede contener aceite y dxido, Io que puede provocar
manchas.
6. Cuando el man6metro del tanque de aire marque 68,9 kPa
(10 PSI), gire la v_.lvula hasta la posici6n de completamente
abierta.
7. Cierre la valvula de drenaje cuando termine.
ACCESORIOS
_ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para uti-
lizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente
accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estb,n
disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro
de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar
alg0n accesorio para su herramienta, comuniquese con DEWALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286,
Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ovisite nuestro sitio Web
www.dewalt, com.
INFORMACiON #E£ SERVICIO T_'CNICO
Tenga amano lasiguiente informaci6n cuando Ilameal mantenimiento:
NOmero del modelo NOmero de serie
Fecha y lugar de compra
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza-
dos por un centro de servicio de fabrica DEWALT,un centro de servi-
cio autorizado DEWALT u otro personal de mantenimiento calificado.
Utilice siempre piezas de repuesto id6nticas.
56
Garantia cornpleta de un a_o
Las herramientas industriales DEWALT para trabajo pesado tienen
garantia de un aSo a partir de la fecha de compra. Repararemos,
sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la
mano de obra. Para obtener informaci6n sobre las reparaciones
cubiertas por la garantia, Ilame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantia no
se extiende a los accesorios o a los daSos causados por terceros
al intentar realizar reparaciones. Esta garanfia le concede derechos
legales especificos; usted goza tambi6n de otros derechos que
varian seg0n el estado o provincia.
AM#RJCA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en Am@ica Latina. Para los productos que se venden en
Am@ica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia espe-
cifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia local
o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETA£ DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles
o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gra-
tuitamente.
DO NOT OPERATE IN UPRIGHT NO OPERE LA HERRAMIENTA EN NE PAS FAIRE FONCTIONNER EN POSmON
POSITION. UPRIGHT POSITION POSICION VERTICAL SOLO VERTICALE LA POSITION VERTICALE EST
iS FOR STORAGE ONL'L ALMACENE EN ESTA POSICION RESERV_E AU STOCKAGE UNJQUEMENT
PARA REPARACION Y SERVlClO DE SUS HERRAMIENTAS
ELI_CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicol#,s Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Ju#,rez (33) 3825 6978
MEXICO, D.E
Eje Central L_zaro C#,rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro
SAN LUIS POTOSl, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.- Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongaci6n D[az Mir6n #4280 - Col. Remes
VlLLAHERMOSA, TAB
Constituci6n 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL:
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
(55) 5326 7100
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120
DELEGACION CUAJIMALPA, MEXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.RC.: BDE810626-1W7
IECCI_
Para servicio y ventas consulte"HERRAMIENTAS AMARELA
ELECTRICAS" en la secci6n amarilla .... r,r:_':_:,;....
57
G£OSARIO
CFM: Pies c_bicos por minuto.
SCFM: pies cQbicos estAndar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.
PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presi6n.
kPa (kilopascaJ): Medici6n m_trica de la presi6n. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales.
CertJficacJ6n de c6digo: Los productos que tienen una o mas de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, ban sido evaluados por
los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los est&ndares de seguridad de Underwriters Laboratories
cuya aplicaci6n corresponda.
Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, la presi6n del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presi6n del
tanque baja a determinado nivel el motor volvera a encenderse automAticamente. La presi6n baja en la cual el motor se vuelve a encender
automaticamente se llama presi6n de arranque.
Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en el
tanque de aire. Se eleva hasta determinada presi6n antes de que el motor se apague autom_,ticamente, protegiendo a su tanque de aire
de una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presi6n alta en la cual el motor se apaga se llama presi6n de corte.
Circuito de derivaci6n: Es el circuito que Ileva electricidad del tablero el6ctrico al tomacorriente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida Qtil del
compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedio entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por Io que la bomba del
compresor de aire no debe funcionar mas de 30 a 45 minutos en una hora dada.
58
Guia de detecci6n de problernas
Esta secci6n proporciona una Iista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
El operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten
la asistencia de un t6cnico DEWALT calificado o de su distribuidor.
Problema C6digo
Presi6n excesiva en el tanque de aire: la valvula de seguridad salta ................................................ 1,2
P_rdidas de aire ..................................................................................................................................... 3
P_rdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire .................................4
P_rdidas de aire entre el cabezal y la placa de la valvula .................................................................... 5
P6rdidas de aire de la valvula de seguridad ......................................................................................... 6
Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6,16,17
La lectura de la presi6n en el manSmetro regulado cae cuando se usa un accesorio ......................7
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12,15
La perilla del regulador tiene una p_rdida constante de aire............................................................... 13
El regulador no cierra la salida de aire .................................................................................................. 13
Humidit6 pr6sente dans le carter de la pompe ..................................................................................... 14,18
El motor no funciona .................................................................................................................. 11,19,20,21,22,23,24
C6digos de detecci6n de problernas
CODIGO CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
El inieiiuPt0r de presi6n n0 apaga eJ m0t0r cuand0 el Ubique el interrupter EnCendidoiApagado en !a p0sici6n
c0mpres0r alcanza la presiSn de c0rte. Apagado (OFF), si la Unidad no se apaga Comun[quese con
i ...... un cEntro tie servicio de fAbrica DEWALT o C0nun CEntrode
servici0 aut0rizad0 DEWALT.
2 El valor de corte del interruptor de presi6n es demasi- Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o
ado alto con un centro de servicio autorizado DEWALT.
59
C6DIGO CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
Las c0aexi0nes de !os tub0S no eSt4n bien ajustadaS Ajuste las C0aexiones en los !ugares donde S!enta escapes
de aJre Controle las conexiones con una soluci6n de agua
jabonosa: No ajuste demaslado.
4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la p@dida.
&ADVERTENClA: Riesgo de explosidn. No perfore, suelde ni
modifique el tanque de aire o el mismo se debilitara. El tanque
de aire se puede romper o explotar.
I Se 0S dep@d das C0muniquese con un centro de servc o de f_br ca DEWALT 0
con un Centro de servicio autorizado DEWALT.
6 Valvula de seguridad defectuosa Opere la valvula de seguridad manualmente tirando del anillo.
Si la valvula aOn pierde, debe ser reemplazada.
7 El regulador no est& correctamente ajuStado para el uso Es normal que se presente alguna Caida de presi6n Cuando
de un acces0rio se usa un accesorio, ajuste el regulador c0mo se indica
en Regulador en !a secci6B Caracterfsticas si la ca!da es
, excesiva.
NOTA: Ajuste la presi6n regu!ada bajo cond!ciones de f!uJo
mientras se usa el acces0rio.
8 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
I
9 _E! compresor n0 es Io suficientemente grande para el Controle !os requisit0s de a!re de! accesorio, s! es mayor que
neCesita un c0mpres0r mAs grande para operar el accesorio.
Jaccesorio e! fiujo de aire0 la presi6n pr0vista por su €ompresor de aire,
10 Agujero en la manguera de aire Reemplace la manguera de aire.
11 VAIvula de control restringida Retire, limpie o reemplace. ..............
12 P@didas de aire Ajuste las conexiones.
6O
CODIGO CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
13 i El regulador ester
daSadO
14 La unicladfunciona en lugares humedos o mojados Traslade la unidad a un Area seca y bien ventilada
15 " ..... I . :
FItro de entrada de a_rerestnngldo ........... DmpJe o reemp ace e filtro de entrada de aire
16 Acumulacidn de carbono en la bomba Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o
con un centro de servicio autorizado DEWALT.
i 7 Ace te t #0 detergente Ut zad0 en a bomba' Drenee acete y vue vaa enar a bomba con ace te s nt_tc0
DEWALTpara compreS0res.
Verifique el calibre del conductor y la Iongitud del cable
adecuados. Consulte Cables prolongadores en la secci6n
Instalacidn.
c0muniquese Con un Centr0 de serVici0 de fAbrica DEWALT o
con un centro de servicio autorizado DEWALT.
Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o
con un centro de servicio autorizado DEWALT.
Piezas inter_as de! mot0i sa!picadas C0n pintura C0muniqueSe C0nun Centi0 de Seivicio de ffibdCa DEWALT
con un centro de servicio autodzado DEWALT.No opere el corn:
presor en la zona saJpicada con pintura. Consulte la advertencia
sobre vapor infiamablel
18 El cable prolongador es de Iongitud o calibre
incorrectos
' c0neXi0nes el6ctricas fl0jaS
2o Posible motor o capacitor de arranque defectuosos
2i
J
61
CODIGO CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
22 Fusible quemado, interruptor autom&tico activado 1. Controle si hay alg_n fusible quemado en la caja de
fusibles y reempl&celo de ser necesario. Reinicie el
interruptor autom&tico. No utilice un fusible o un interruptor
autom&tico de valor mayor al especificado para su circuito
de derivaci6n en particular.
2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente un
fusible de acci6n retardada.
3. Verifique si hay bajo voltaje y/o si el cable prolongador es
el adecuado.
4. Desconecte los otros artefactos el6ctricos del circuito
u opere el compresor sobre su propio circuito de
derivaci6n.
23 La presi6n del tanque eXcede la presi6n de arranque El motor arrancar_ en forma autom_tica CUando !a presi6n del
del interruptor de presi6n i tanque descienda pot debaJ0 de la pres!6n de arranque de!
! interruptor de presi6nl
24 La valvula de liberaci6n de presi6n del interruptor de Coloque el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) en
presi6n no descarg6 la presi6n principal Apagado (OFF). Si la vAIvula no se abre, reemplace el
interruptor. Comuniquese con uncentro de servicio de fabrica
DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
62

Transcripción de documentos

Cornpresor de aire D55146 H. Interruptor de presi6n I. Enrollacable el_ctrico J. Filtro de entrada de aire A. Mangos deslizantes B. Asidero de la agarradera C. Apoyo de almacenamiento D. Man6metro regulado E Conectores rapidos R Regulador de presi6n G. V_.lvula de seguridad Especificaciones K. Man6metro del tanque de aire h Interruptor de encendido/ apagado M. Valvula de drenaje del tanque de aire de la Bornba Y el Mo,or Voltaje: 120V, una sola fase Requisito minimo para el circuito de derivaci6n: 15 A Fusible de tipo acci6n retardada j M // Especificaciones A MODELO D55146 PESO 39,92 kg (83 libras) ALTURA 1060.5 mm (15,5 pi) Valores ANCHO 482,6 mm (23,0pi) seg_rt LONGITUD 539,8 mm (33,0 pi) CAPAClDAD DELTANQUE AIRE (MTROS) DE B 160 kPa (827,3 PSi) PRESION DE CORTE APROX. 200 kPa (1034.2 PSi) SCFM A 90 PSI (620,5 kPa) 5,2 NIVEL DE RUIDO (SEGUN ISO 3744) 78 dBA de ruido declarados IS03744 V_lvulas de emisi6n de ruido Nivel de presi6n del sonido: Incertidumbre en el nivel de presi6n del sonido: Nivel de potencia del sonido: Incertidumbre en el nivel de potencia del sonido: 17L (4,5 galones) PRESION DE ARRANQUE APROXIMADA de ernisi6n LpA = 78.0 dBA re 20!_PA KpA = 3.0 dBA re 20FPA LwA = 91.0 dBA re 1 pw KwA = 3.0 dBA re 1 pw La suma del valor de emisi6n y de la incertidumbre es el limite debajo del cual hay un porcentaje de confianza del 95% de que estara el valor de una herramienta cuando la herramienta es nueva. 41 D_finitions : ligrees directrices rnati_re de s_curit_ El riesgo derivado de estas exposiciones varfa seg_n la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicidn a estos productos qufmicos: trabaje en areas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiracidn adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando use este tipo de herramientas. Cuando se utilizan herramientas neumaticas, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. AADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias qufmicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lavese las manos despues de utilizarlo. ere Las siguientes definiciones describen e/nive/de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atencidn a estos sfmbolos. AREMGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocar_ la muerte o lesiones graves. _,ADVERTENCIA: Indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podr[a provocar la muerte o lesiones graves _kPRECAUCI6N: Indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: Utilizado sin el sfmbolo de aterta de seguridad indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, puede %provocar dahos en la propiedad. Irestrucciones de seguridad GUARDE ,_ ESTAS INSTRUCCiONES irnportantes _,ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn y mantenimiento. _,ADVERTENCIA: Algunas partfculas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccidn contienen productos qufmicos reconocidos pot el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qufmicos son: * el plomo de las pinturas de base plomo * la sflice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mamposterfa, * el arsenico y cromo de madera con tratamiento qufmico. _&PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSION 0 INCENDIO &QUE_PUEDE SUCEDER? ,,Es norma! que 10Sc0ntactos, e!_ctricos dentro de! motor y e! interruptor de pres!6n prod uzcan chispas: 42 C()MO EVlTARLO opere siempre ei €ompresor en un _rea bien ventilada !ibre de matedales combustib!es, gaso!ina 0 vapores de solventes. • Si las chispas electricas del compresor entran en contacto con vapores inflamables, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosi6n. o Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podria provocar un incendio, El funcionamiento sin atenci6n de este producto podria provocar lesiones personales o daSos a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien Io controle. Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se puede necesitar manguera adicional. • Guarde los materiales inflamables en lugar seguro lejos del compresor. Nunca coloque objetos contra e sobre la bomba del compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30.5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucci6n que pudiera restringir el fiujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n. - Opere el compresor en un _.realimpia, seca y bien ventilada. No opere la unidad dentro de la casa o en un Area muy cerrada. Permanezca siempre controlando el producto cuando esta.en funcionamiento. Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no est6 en use. PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) &QU# PUEDE SUCEDER? El aire comprimido que sale de su compresur no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener mon6xido de carbono. vapores t6xicos o particulas s61idasdel tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte. 43 C0MO EVITARLO • El aire que se obtiene directameHte del compresur no se debe usar nunca para consume humane. Para poder utilizar el aire producido per este compresor para respirar, se deben instalar correctamente filtros y equipos en linea adecuados. Los filtros y los equipes de seguridad en linea que se usan junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire segQn todos los c6digos locales y federales antes de que sea consumido per seres humanos. • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores da_inos y venenos. Trabaje en un a.reacon buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha t6cnica de los materiales que esta.utilizando. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: protecci6n respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA y dise_ada para usar para los fines que usted requiere. &QU¢: PUEDE SUCEDER? • • Modificaciones o intento de reparaci6n del tanque de aire. , Las m0dificaciones n0 autorizadas de !a vbJvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presi6n del tanqu e, ,& ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta. diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de ma.sde 152 mm (6 pulgadas) de alia.metro)segun las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presi6n se deben inspeccionar cada dos aSos. Para encontrar al inspector de recipientes de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica o Ilame al 1-800-4DEWALT para obtener ayuda. Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque: Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de presi6n para las herramientas neuma.ticas, las pistolas pulverizadoras, los accesorios neuma.ticos, los neuma.ticos y otros arficulos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. 44 cOMO EVITARLO No drenai correctamente e! ,, Drene el tanque diariamente 0 agua condensada del tanque !uego de cada uso. Si un tanque de aire, que provoca 6xido y de aire Presenta una p#rdida, adeJgazamiento del tanque de [eemp!ace!o inmediatamente aire de acero, con un tanque nuevo e reemplace todo el compresor. • Nunca pen'ore, suelde o haga ninguna modificaci6n al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire da_ado o con p_rdidas. Reemplacelo con un tanque de aire nuevo. • El tanque estA disefiado para soportar determinadas presiones de operaci6n, Nunca realice ajustes ni sustituya piezas para Cambia[ las presiones de operac 6n fjadas en la fabric& Siga la recomendaci6n del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel ma.ximode presi6n aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos pequeSos de baja presi6n, tales como juguetes de niSos, pelotas de f0tbol o de basquetbol, etc. Neum&ticos: El infiadoexcesivo de los neum_.ticos podria causar iesiones graves y daSo a la propbdad. * Utilice un medidor de presbn de neumAticos para controlar la presi6n de estos antes de cada uso y mientras los infla: observe el flanco para vet la presi6n correcta del neum_,tico. NOTA: Los tanques de aire. los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neum_.ticos pueden Ilenar neumaticos peque5os como _stos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presi6n en el suministro de a_rea un valor que no supere el de la presi6n del neum_.tico.Agregue alre en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presi6n de neumaticos Daraevitar inflarlos. A&ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA &QUE PUEDE SUCEDER? • Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otto mecanismo que funciona con electricidad, si no se Io utiliza correctamente puede provocar descargas el_ctricas. Oue personal no calificado intenterealizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci6n, • Puesta a tierra: La no colocaci6n de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci6n. Consulte las Instrucciones de Conexi6n a tierra en InstalaciSn. 45 COMO EVITARLO Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando esta.Iloviendo o en condiciones de humedad. , Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protecci6n o si esta.ndaSadas. - Cualquier cabbado el6ctrico o ias reparaciones requeridas para este producto deben set realizadas por un centro de servicio de f#,brica DEWALTo un centro de mantenimiento autorizado DEWALTde acuerao con losc6digos el6ctricos nacionales y locales. • AsegOrese de que el circuito electrico al que se conecta el compresor suministre la conexi6n a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el fusible de protecci6n adecuado. _&ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS &QU¢ PUEDE SUCEDER? La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partfcuias sueltas y objetos pequehos a gran velocidad, que pueden oroducir daSos en la prop_edady lesiones personales. ,_ADVERTENCIA: COMO EVJTARLO RIESGO DE SUPERFICIES CAMENTES &QUE_PUEDE SUCEDER? - Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/ CSA Z94.3) con proteccbn lateral al usar el compresor. * Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a otras personas o animales. Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor, el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. Apague siempre el compresor y drene la presi6n de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o accesorios. 46 COMO EVITARLO • Nunca toque ninguna parte meta.lica expuesta del compresor durante o inmediatamente despues de su funcionamiento. El compresor continuara caliente durante varios minutos despues de su funcionamiento. • No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. _ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MOVILES &ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA &QUE_PUEDE SUCEDER? COMO EVJTARLO &QUE_PUEDE SUCEDER? Las piezas m6viles como la pole& el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas, * Nunca haga funcionar eJ compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos estb,n daSados. o Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movJmiento.Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles. Los orificios de ventilaci6n pueden cubdr piezas en movimlento, pot Io que tambi_n se deben evitar. * La operacbn insegura de su compresor de aire podria producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas, Intentar hacer funcionar el compresor con partes daSadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas m6viles Io que puede provocar lesiones graves. colvIo EVITARLO • Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. • Familiaricese con la operacbn y los controles del compresor de aire. - Mantenga el b,rea de operaciones libre de personas. mascotas y obstAculos. - Mantenga a los ni_os alejados del compresor de aire en todo momento. - No opere eJproducto cuando est_ cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Mant_ngase alerta en todo momento. - Nunca anuJe las caracteristicas de seguridad de este producto. Cualquler reparaci6n requerida por este producto debe set realizada por un centro de servicio de fa.brica DEWALTo un centro de servicio autorizado DEWALT. 47 I - Equipe el Area de operaciones con un extintor de incendios. • No opere lamb,quina si faltan piezas, si _stas estAn rotas o si no son las autorizadas. , Nunca se pare sobre el compresor. _.AOVERTENClA: _,QUI_PUEDE SUCEDER? • Un compresor portAtil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocanclo da_os al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. j_J,DVERTENCIA: RIESGO DE LESION POR LEVANTAR MUCHO PESO &QUE PUEDE SUCEDER? - El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves, RIESGO DE CA[DAS COMO EVITARLO • Opere siempre el compresor en una posici6n estable y segura para evitar que la unidad se mueva accidentalmente. Nunca opere el compresor sobre un techo u otra ubicaci6n elevada. Utilice una manguera de aire adicional para alcanzar las ubicaciones elevadas. COMO EVITARLO * El compresor es demasiado pesado come para que/o levante una sola persona. Consiga ayuda de otras personas para levantarlo. & PRECAUCION: RIESGO POR RUIDOS C01VlO EVITARLO &QUI_ PUEDE SUCEDER? Utilice siempre equipo • En determinadas de seguridad certificado: condiciones y segt_Lnel protecci6n auditiva ANSI periodo de uso, el ruido $12.6 (S3.19). provocado por este producto puede originar perdida de audici6n. CONSERVE ESTAS PARA FUTURAS 48 INSTRUCCIONES CONSULfAS CARACTERJSTICAS (Fig. MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESJON) DELTANQUE El man6metro (medidor de presi6n) del tanque (K) indica la presi6n de aire de reserva en el tanque. 1) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Coloque este interruptor (L) en la posici6n Encendido (ON) para suministrar energia autom&tica al interruptor de presi6n yen Apagado (OFF) para cortar la energia al final de cada uso. MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DE SALIDA El man6metro (medidor de presi6n) de salida (D) indica la presi6n del aire disponible en la salida del regulador. Esta presi6n la controla el regulador yes siempre menor que o igual a la presi6n del tanque. REGULADOR INTERRUPTOR DE PRESION El interruptor de presi6n (H) arranca autom&ticamente el motor cuando la presi6n del tanque de aire cae por debajo de la presJ6n de arranque fijada en f&brica. Detiene el motor cuando la presi6n del tanque de aire alcanza la presi6n de corte fijada en f&brica. El regulador (F) controla la presi6n de aire que indica el man6metro de salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi6n yen el sentido contrario alas agujas del reloj para disminuir la presi6n. CONECTORES RA,PJDOS UNIVERSALES El conector r&pido universal (E) acepta los tres estilos m&s populares de enchufes de conexi6n r@ida: Industrial, para autom6viles y ARO. "Empujar para conectar" con una sola mano, esta operaci6n hace que las conexiones sean m&s simples y f&ciles. Los dos conectores r&pidos permiten la utilizaci6n de dos herramientas al mismo tiempo. V,_LVULA DE SEGURIDAD Si el interruptor de presi6n no apaga el compresor de aire en su punto de presi6n de corte, la v&lvula de seguridad (G) proteger& contra la presi6n alta saltando a la presi6n fijada en f&brica (ligeramente mayor que la fijada para el corte del interruptor de presi6n). VA,LVULA DE CONTROL V_,LVULA DE DRENAJE Cuando el compresor de aire est& funcionando, la v&lvula de control est& abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de corte, la v&lvula de control se cierra, permitiendo que la presi6n de aire se conserve dentro del tanque de aire. La v&lvula de drenaje (M) est& ubicada en la base del tanque de aire y se utiliza para drenar la condensaci6n al terminar cada etapa de uso. Consulte Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento. 49 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DESCONEXION DE LAS MANGUERAS Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado. Es normal que este ventilador sople aire a trav@sde los orificios de ventilaci6n en cantidades importantes. El sistema de enfriamiento esta funcionando cuando se expulsa aire. BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE _&ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la manguera firmemente con /as manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexidn repentina de la manguera. 1. AsegQrese de que el man6metro regulado marque 0 PSI (0 kPa). 2. Del conector r6,pido, tire el acople hacia atrAs para liberar el enchufe de conexi6n rApida de la manguera. La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presi6n del tanque de aire por encima de la requerida en la salida de aire. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE Instrucciones El filtro (J) esta dise_ado para limpiar el aire que ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba reciba continuamente un suministro de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la entrada del filtro libre de obstrucciones. (Fig. a tierra El compresor de aire portatil esta equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado. 1. El juego de cable y enchufe (R) de esta unidad tiene una pata a tierra (S). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra (T). IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. INSTA£ACiON Ensarnblaje de conexi6n _ADVERTENCIA: Riesgo de descarga e/@ctrica. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el@ctricaal proveer un cable de escape para la corriente [email protected] compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. 1) INSTALACION DE LAS MANGUERAS _ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexidn repentina de la manguera. 1. AsegOrese de que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 2. Empuje el acople del cuerpo de conexi6n rapida hacia atras para liberar el enchufe de conexi6n rapida de la manguera. 3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople est@bien colocado. 2. AsegQrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuraci6n que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. 3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No Io utilice si hay seSales de daSo. 4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor est#,puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle la instalaci6n. 50 &PELIGRO: Riesgo de descarga el6ctrica. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELECTRICA. Voltaic • No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado. Las reparaciones del cable o del enchufe deben set realizadas por un electricista cafificado. Cables y proteccidn del circuito Consulte el Voltaje y los requisitos minimos del circuito de deri= vaci6n en la secci6n Especificaciones de la Bombay el Motor. &PRECAUCl6N: Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se cumplen las siguientes condiciones. • El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el C6digo de Electricidad Nacional. • El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad. prolongadores Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable, asegOrese de que: La extensidn electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexidn a tierra de 3 hojas, y que exista un recepta.culo que acepte el enchufe del producto. Este en buenas condiciones. El enchufe no esta desgastado No m_.s largo que 15,2 m (50 pies). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nOmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden set usados tambien. NO USE 14 NI 16 AWG). • Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. • El circuito estA equipado con un disyuntor de 15 A minimo o un fusible de acci6n retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor estA conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice Onicamente fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados "D" en Canada y "T" en EE.UU. Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energfa, puede set necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. PRECAUCION: El uso de cables de extensidn el#ctrica originara una cafda de tensidn, Io que determinara una perdida de potencia del motor asf como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensidn electrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, ahadi#ndole otto largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Use siempre una manguera de aire de un mfnimo de 9,5 mm (3/8") o mayor con una capacidad nominal de 3OO PSI. Las herramientas neumaticas y los accesorios que funcionan con el compresor deben ser compatibles con productos a base de petr61eo. Si sospecha que un material no es compatible con productos del petr61eo se requiere un filtro de linea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido. NOTA: Utilice siempre un filtro de linea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Compatibilidad 51 TRASLADAR Lugar 1. Tome Coloque el compresor de aire en un _.rea limpia, seca y bien ventilada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o cualquier obstrucci6n que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el compresor alejado de Areas que tengan suciedad y/o humo volb_tilen la atm6sfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las vbJvulas, provocando un funcionamiento ineficiente. _ADVERTENCIA: La bombay la cubierta del compresor de aire estan disefiadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operacidn correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas. LA UNIDAD el mango (B) para sostener el compresor. 2. Tire del mango (A) hasta que est6 extendido por completo (posici6n de bloqueo). _ADVERTENClA: Riesgo de operacidn insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaucidn al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio. 3. Para moverlo, haga girar al compresor sobre las ruedas con el mango (A), como se muestra anteriormente. ELI_CTRICAS Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/ Apagado (L) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el enchufe del tomacorriente. Guarde el compresor en posici6n horizontal o vertical. PREPARACI6N £ista rnarcha Transporting PARA de control (Fig. previa EJ- USO a la puesta en 1) 1. AsegQrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (L) est,. en la posici6n Apagado (OFF). 2. Enchufe el cable electrico en el receptaculo apropiado del circuito de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecci6n del circuito en la secci6n Instalacidn. 3. Asegurese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento. 4. Asegurese de que la valvula de drenaje (H) este cerrada. 5. Asegurese de que la valvula de seguridad (G) funcione correctamente, consulte Controlar la v_lvula de seguridad en la secci6n Mantenimiento. AI transportar el compresor en un vehiculo, remolque, etc., asegOrese de que el tanque de aire se haya drenado y que la unidad est6 asegurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehiculo. La unidad o los elementos circundantes se pueden da_ar si la unidad se inclina. LEVANTAR LA UNIDAD Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levantela desde los puntos recomendados B y C. 52 6. Gire la perilla del regulador (F) en sentido contrario alas agujas del reloj hasta que est6 completamente cerrada. AsegOrese de que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 7. Conecte la manguera y los accesorios. NOTA: use siempre una manguera de aire de un minimo de 9,5 mm (3/8") o mayor con una capacidad nominal de 300 PSI. _kADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instatarla o desconectarla para evitar la desconexidn repentina de la manguera. 8. AsegL_rese de que todos los cubiertas y etiquetas est6n en su lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y est6n montados en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya veriflcado todos los puntos. &ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Demasiada presidn de aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal maximo de presidn del fabricante para las herramientas y los accesorios neumaticos. La presidn de salida del regulador nunca debe exceder el valor maximo de presidn. Configuraci6n inicial (Fig. 1. AsegOrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (L) est,, en la posici6n Apagado (OFF). NOTA: Si no hay una manguera conectada al conector rapido, tire el acople hacia atras hasta que cierre con un "clic" para evitar que el aire se escape a trav6s de la conexi6n rapid& 2. Enchufe el cable el6ctrico en el receptaculo apropiado del circuito de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecci6n del circuito en la secci6n Instalacidn. 3. Abra completamente la valvula de drenaje (en el sentido contrario alas agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que se eleve la presi6n del aire en el tanque de aire durante el periodo de puesta en marcha inicial. 4. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Off) a la posici6n Encendido (ON). El compresor arrancarb,. 5. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. 6. Luego de 20 minutos, cierre la v&lvula de drenaje en el sentido de las agujas del reloj. El tanque se Ilenara hasta la presi6n de corte y el motor se apagar& 7. Habra aire comprimido disponible hasta que se utilice o descargue. 1) _ADVERTENC/A: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn y mantenimiento. PROCEDIMIENTOS Puesta PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL _kPRECAUCI6N: Riesgo de operacidn insegura. AsegEirese de que el compresor est6 en posicidn horizontal antes de la operacidn. PRECAUCION: Riesgo de dado a la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar dados graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la v&lvula de control o la bomba/motor del compresor. en rnarcha OPERATIVOS (Fig. 1) 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la secci6n Preparacidn para el uso. PRECAUCl6N: Riesgo de operacidn insegura. Aseg#rese de que el compresor est# en posicidn horizontal antes de la operacidn. 2. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Off) a la posici6n Encendido (ON) y permita que se acumule presi6n en el tanque. El motor se detendra, cuando la presi6n del tanque alcance la presi6n de corte. 53 MANTENIMIENTO PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. El aire comprimido de la unidad puede contener condensacidn de agua y emanacidn de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artfculo que podrfa daharse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neumaticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumatica. 3. Ajuste el regulador (F) en la configuraci6n deseada. Consulte el punto Regulador en la secci6n Caracterfsticas. Apagado (Fig. Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire. 1. Aseg_rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/O_ (L) este en la posici6n Apagado (OFF). 2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente. 3. Drene el tanque de aire. 4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de mantenimiento. 1) 1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft) (L) hacia la posicidn Apagado (OFF). NOTA: Si termin6 de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6. 2. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario alas agujas del reloj hasta que est6 completamente cerrada. AsegOrese de que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI). 3. Retire la manguera y los accesorios. 4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento. AsegOrese de que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI). _ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de rotura de/mismo. 5. Deje enfriar el compresor. 6. Limpie el compresor de aire y guArdelo en un Area segura, que no se congele. _PRECAUCI6N: Riesgo de operacidn insegura. No opere el compresor en posicidn vertical La posicidn vertical es sdlo para almacenamiento. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se reemplazan peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme alas leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar el reensamblaje. NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta secci6n debe ser realizada por un centro de servicio de fabrica DEWALT o un centro de servicio autorizado DEWALT. 54 Tabla de rnantenirniento Procedimiento Diariamente Controlar la v_tlvula de se,qufidad Inspeccionar el filtro de aire + Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibraciones inusuales Semanal= mente lVlensual= mente la presi6n del tanque de aire sea 0 PSi (0 kPa). Si la vatvula esta atascada o no opera con facitidad, se la debe reemplazar con et mismo tipo de valvula. 1 vez al a_o o cada 200 horas Controlar (Fig. 1) X X X de seguridad de aire 1. AsegL_rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft) (L) (Leste on la posici6n Apagado (OFF). 2. Espere que la unidad se enfrie. 3. Desenrosque el filtro de aire de la unidad. 4. Cuidadosamente levante la parte superior del filtro de la base. 5. Retire el elemento de la base del filtro. 6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplacelo si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio minorista o en un centre de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto id6nticas. 7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro. 8. Coloque la parte superior del filtro en la base. 9. Vuelva a conectar el filtro de aire a la unidad. AsegOrese de que la salida de escape apunte hacia abajo. _,PRECAUCI6N: Riesgo de operacidn insegura. No opere la unidad sin el filtro de entrada de aire. X la v_ivula del filtro _,ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El tubo de salida, el cabezal de la bombay las piezas circundantes estan muy calientes, no los toque. Espere hasta que el compresor se enfrfe antes de realizar el mantenimiento. Vefificar si hay X p6rdidas de aire* Limpiar el exterior X del compresor * Para verificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presi6n y luego de que la presi6n se corte, vea si se forman burbuias de aire. Controlar el elernento [Fig. 1) _,ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Si la valvula de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurizacidn, provocando la rotura del tanque de aire o una explosidn. &ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/ CSA Z94.3) con proteccidn lateral al usar el compresor. Antes de arrancar el compresor, tire det anilto de la valvula de segufidad para asegurarse de que la valvula de seguridad trabaja tibremente. NOTA: Es posible que resulte dificil jalar del anillo cuando 55 Drenar el tanque de aire (Fig. 6. Cuando el man6metro del tanque de aire marque 68,9 kPa (10 PSI), gire la v_.lvula hasta la posici6n de completamente abierta. 1) _ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presidn. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice lentes de seguridad [ANSI 787. I(CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice proteccidn auditiva [ANSI $12.6($3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensaci6n que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensaci6n contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme alas leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. 1. Aseg0rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) est6 en la posici&n Apagado (OFF). 2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera que la valvula de drenaje (M) est6 en el punto mb_sbajo (esto ayudara a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de aire) 3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la v_.lvula de drenaje para recoger la descarga. 4. Tome el bot6n estriado de la valvula de drenaje. 5. Gire lentamente el bot6n para descargar aire del tanque de aire en forma gradual. _ADVERTENClA: Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del mismo. PRECAUCION: Riesgo de dafio a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y dxido, Io que puede provocar manchas. 7. Cierre la valvula de drenaje cuando termine. ACCESORIOS _ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estb,n disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar alg0n accesorio para su herramienta, comuniquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www. dewalt, com. INFORMACiON #E£ SERVICIO T_'CNICO Tenga a mano lasiguiente informaci6n cuando Ilame al mantenimiento: NOmero del modelo NOmero de serie Fecha y lugar de compra Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fabrica DEWALT, un centro de servicio autorizado DEWALT u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto id6nticas. 56 Garantia cornpleta de un MEXICO, D.E Eje Central L_zaro C#,rdenas No. 18 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro MONTERREY, N.L Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro a_o Las herramientas industriales DEWALT para trabajo pesado tienen garantia de un aSo a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener informaci6n sobre las reparaciones cubiertas por la garantia, Ilame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantia no se extiende a los accesorios o a los daSos causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garanfia le concede derechos legales especificos; usted goza tambi6n de otros derechos que varian seg0n el estado o provincia. AM#RJCA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que se venden en Am@ica Latina. Para los productos que se venden en Am@ica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETA£ DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente. DO NOT OPERATE POSITION. UPRIGHT IN UPRIGHT POSITION iS FOR STORAGE ONL'L NO OPERE LA HERRAMIENTA POSICION ALMACENE VERTICAL SOLO EN ESTA POSICION EN NE PAS FAIRE FONCTIONNER VERTICALE LA POSITION RESERV_E AU STOCKAGE (999) 928 5038 (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSl, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte.- Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongaci6n D[az Mir6n #4280 - Col. Remes VlLLAHERMOSA, TAB Constituci6n 516-A - Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (871) 716 5265 (229) 921 7016 (993) 312 5111 (55) 5326 7100 IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120 DELEGACION CUAJIMALPA, MEXICO, D.F TEL. 5 326 7100 EN POSmON VERTICALE (55) 5588 9377 EST UNJQUEMENT R.RC.: BDE810626-1W7 PARA REPARACION Y SERVlClO DE SUS HERRAMIENTAS Para servicio y ventas consulte"HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la secci6n amarilla .... ELI_CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicol#,s Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Ju#,rez (33) 3825 6978 57 IECCI_ AMARELA r,r:_':_:,; .... G£OSARIO CFM: Pies c_bicos por minuto. SCFM: pies cQbicos estAndar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presi6n. kPa (kilopascaJ): Medici6n m_trica de la presi6n. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. CertJficacJ6n de c6digo: Los productos que tienen una o mas de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, ban sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los est&ndares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicaci6n corresponda. Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, la presi6n del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja a determinado nivel el motor volvera a encenderse automAticamente. La presi6n baja en la cual el motor se vuelve a encender automaticamente se llama presi6n de arranque. Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presi6n antes de que el motor se apague autom_,ticamente, protegiendo a su tanque de aire de una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presi6n alta en la cual el motor se apaga se llama presi6n de corte. Circuito de derivaci6n: Es el circuito que Ileva electricidad del tablero el6ctrico al tomacorriente. Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida Qtil del compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedio entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por Io que la bomba del compresor de aire no debe funcionar mas de 30 a 45 minutos en una hora dada. 58 Guia de detecci6n de problernas Esta secci6n proporciona una Iista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un t6cnico DEWALT calificado o de su distribuidor. Problema C6digo Presi6n excesiva en el tanque de aire: la valvula de seguridad salta ................................................ 1,2 P_rdidas de aire ..................................................................................................................................... 3 P_rdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ................................. 4 P_rdidas de aire entre el cabezal y la placa de la valvula .................................................................... 5 P6rdidas de aire de la valvula de seguridad ......................................................................................... 6 Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6,16,17 La lectura de la presi6n en el manSmetro regulado cae cuando se usa un accesorio ...................... 7 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12,15 La perilla del regulador tiene una p_rdida constante de aire ............................................................... 13 El regulador no cierra la salida de aire .................................................................................................. 13 Humidit6 pr6sente dans le carter de la pompe ..................................................................................... 14,18 El motor no funciona .................................................................................................................. 11,19,20,21,22,23,24 C6digos CODIGO de detecci6n de problernas CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE El inieiiuPt0r de presi6n n0 apaga eJ m0t0r cuand0 el c0mpres0r alcanza la presiSn de c0rte. i ...... • 2 El valor de corte ado alto del interruptor de presi6n es demasi- 59 Ubique el interrupter EnCendidoiApagado en !a p0sici6n Apagado (OFF), si la Unidad no se apaga Comun[quese con un cEntro tie servicio de fAbrica DEWALT o C0n un CEntro de servici0 aut0rizad0 DEWALT. Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. C6DIGO 4 CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE Las c0aexi0nes de !os tub0S no eSt4n bien ajustadaS Ajuste las C0aexiones en los !ugares donde S!enta escapes de aJre Controle las conexiones con una soluci6n de agua jabonosa: No ajuste demaslado. Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la p@dida. &ADVERTENClA: Riesgo de explosidn. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitara. El tanque de aire se puede romper o explotar. I Se 0S dep@d das 6 Valvula de seguridad defectuosa 7 El regulador no est& correctamente C0muniquese con un centro de servc o de f_br ca DEWALT 0 con un Centro de servicio autorizado DEWALT. Opere la valvula de seguridad manualmente tirando del anillo. Si la valvula aOn pierde, debe ser reemplazada. ajuStado para el uso Es normal que se presente alguna Caida de presi6n Cuando de un acces0rio se un accesorio, ajuste elCaracterfsticas regulador c0mo indicaes en usa Regulador en !a secci6B si laseca!da excesiva. , NOTA: Ajuste la presi6n regu!ada bajo cond!ciones mientras se usa el acces0rio. 8 9 Uso excesivo y prolongado de aire _E! compresor n0 es Io suficientemente de f!uJo Disminuya el uso de aire. grande para el Jaccesorio I Controle !os requisit0s de a!re de! accesorio, s! es mayor que e! fiujo deun aire0 la presi6n €ompresor de aire, neCesita c0mpres0r mAspr0vista grande por parasuoperar el accesorio. 10 Agujero en la manguera de aire Reemplace la manguera de aire. 11 VAIvula de control restringida Retire, limpie o reemplace. 12 P@didas de aire Ajuste las conexiones. 6O .............. CODIGO 13 CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE i El regulador ester daSadO 14 15 La unicladfunciona en lugares humedos o mojados " ..... FItro de entrada de a_rerestnngldo ........... 16 Acumulacidn de carbono en la bomba Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. i7 Ace te t #0 detergente Ut zad0 en a bomba' Drene e ace te y vue vaa enar a bomba con ace te s nt_t c0 DEWALT para compreS0res. 18 El cable prolongador incorrectos Verifique el calibre del conductor y la Iongitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la secci6n Instalacidn. ' c0neXi0nes Traslade la unidad a un Area seca y bien ventilada I DmpJe . : o reemp ace e filtro de entrada de aire es de Iongitud o calibre el6ctricas fl0jaS c0muniquese Con un Centr0 de serVici0 de fAbrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. 2o Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. 2i Piezas inter_as de! mot0i sa!picadas C0n pintura C0muniqueSe C0nun Centi0 de Seivicio de ffibdCa DEWALT con un centro de servicio autodzado DEWALT. No opere el corn: presor en la zona saJpicada con pintura. Consulte la advertencia sobre vapor infiamablel J 61 CODIGO CAUSA POSIBLE 22 SOLUCION POSIBLE Fusible quemado, interruptor autom&tico activado 1. Controle si hay alg_n fusible quemado en la caja de fusibles y reempl&celo de ser necesario. Reinicie el interruptor autom&tico. No utilice un fusible o un interruptor autom&tico de valor mayor al especificado para su circuito de derivaci6n en particular. 2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente un fusible de acci6n retardada. 3. Verifique si hay bajo voltaje y/o si el cable prolongador es el adecuado. 4. Desconecte los otros artefactos el6ctricos del circuito u opere el compresor sobre su propio circuito de derivaci6n. La presi6n del tanque eXcede la presi6n de arranque del interruptor de presi6n 23 El motor arrancar_ en forma autom_tica CUando !a presi6n del i tanque descienda pot debaJ0 de la pres!6n de arranque de! interruptor de presi6nl ! 24 La valvula de liberaci6n de presi6n del interruptor de presi6n no descarg6 la presi6n principal Coloque el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) en Apagado (OFF). Si la vAIvula no se abre, reemplace el interruptor. Comuniquese con uncentro de servicio de fabrica DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

DeWalt D55146 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para