DeWalt D55168 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Cornpresor de aire D55168
A. tnterruptor de encendido/
apagado
B. Man6metro del tanque de aire
C. Man6metro regulado
D. Regulador de presi6n
E. Conectores rapidos
E Vg_lvulade control
G. Valvula de seguridad
H. Wlvula de drenaje del tanque
de aire
I. Enroilacabte electrico
Especificaciones de la Bomba y el Motor
Vottaje:12OV_una sola fase
Requisito minimo para el circuito de derivaci6n: 15 A
Fusible de tipo acci6n retardada
Especificaciones
MODELO D55168
PESO 39,92 kg (88 libras)
ALTURA 1060.5 mm (4175")
ANCHO 482,6 mm (19,0")
LONGITUD 539,8 mm (21,25")
CAPAClDAD DEL TANQUE DE AIRE 56,8 (15 gal6n)
(LITROS)
PRESI6N DE ARRANQUE APROXIMADA 1103,2 kPa (160 PSI)
PRESI6N DE CORTE APROX. 1379,0 kPa (200 PSI)
SCFM A 100 PSI (689,5 kPa_ 5,_
FIG. 1
B
C
H
38
" Def'mitions : Iignes directrices en
rnatiere de securite
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atenci6n a estos s/mbofos.
_PELIGRO: indiea una situaciSn de peligro inminente que, si no
se evita, provocar#_ la muerte o lesiones graves.
_ADVERTENCIA: lndica una situaci6n de petigro potencial que,
si no se evita, podria provocar la muerte o lesiones graves
IJ_PRECAUCI(_N: tndica una situaci6n de peligro potential que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: Util/zado sin el sfmbolo de alerta de seguridad
indfoa una situaciSn de peligro potencial que, ai no se evita, puede
provocar danes en la propiedad.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya /e/do y com-
prendido este manual de fostrucciones de seguridad, operaeiSn y
mantenimiento.
_,ADVERTENCIA: Algunas particulas originadas a! /ijar, aserrar,
amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcoi6n eontienen
produetos qu/mieos reconocidos per el Estado de California come
causantes de c#ncet; defectos de nacimiento uotros problemas repro-
ductivos. Algunos ejemp/os de estos preductos quimicos son:
el plomo de las pinturas de base pfomo
la silice cristalfoa de ladrillos, eemento y otros produetos de mam-
posteria,
el ars#nico y creme de madera con tratamiento quimico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varia segbn la frecuencia
con la que se realfoe este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n
a estos productos qu/micos: trabaje en _reas bien ventiladas y con
equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de
respiraciSn adecuada y aprobada par OSHA/MSHA/NtOSH cuando
use este dpo de herramientas.
Cuando se utifizan herramientas neumaticas, siempre se deben res-
petar lasprecauciones de aeguridad para reducir el riesgo de lesionea
peraona/e&
i_4DVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas,
incluido el pfomo, reconocidas loot el Estado de California come
eausantes de cancer, defectos de nacimien[o u otros problemas
reproductivos. Lavese las manes despues de udlizarfo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
_,PELIGRO: Riesgo de explosion o incendio
i.,QUE PUEDE SUCEDER? come EVITARLO
Si las chispas electricas
del compresor entran en
contacto con vapores
inflamabtes, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n
Si se pulvedzan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6,1 m (20 pies) del &rea de
pulverizaci6n Se puede
necesitar manguera adicional
Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
39
El funcionamiento sin
atencJ6nde es_epreducto
podr[a provocar lesiones
personales o da_os a la
prepiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien to
controle
Permanezca siempre
contrelando el producto
cuando esta en
funcionamiento
- Siempre apague y desencflufe
la unidad cuando no este en
use.
,_,PELIGRO: RIESGO RESPtRATORIO (ASFIXIA)
_.QUt5PUEDE SUCEDER? come EVITARLO
° Los materiales pulverizados
come pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores da_inos y venenos.
Trabaje en un area con buena
ventilacidn cruzada. Lea y
siga las instrucciones de
seguridad quese proveen
en la etiqueta o en/a ficha
t¢cnica de los materiales que
esta utilizando Utilice siempre
equipe de seguridad certificado:
proteccidn respiratoria
aprobada per NIOSH/OSHA
y disehada para usar para tos
fines que usted requiere
40
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta
diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de
aire de mas de 152 mm (6 pulgadas) de diametro) seg0n las normas
de la ASME, Secci6n Viii, Div 1 Todos los recipientes de presi6n se
deben inspeccionar cada dos aSos Para encontrar al inspector de
recipientes de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e
Industrias de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica o llame al
1-8OO-4-DEWALTpara obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque:
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de
presi6n para las herramientas
neumaticas, las pistolas
pu{verizadoras, los accesorios
neumaticos, los neum&ticos
y otros articulos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendacion del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel maximo de
presi6n aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
pequeSos de baja presi6n,
tales como juguetes de
niSos, pelotas de f0tbol o de
basquetbol, etc.
Modiflcaciones o intento de
reparaci6n del tanque de aire
Nunca perfore, suelde o haga
ninguna modificaci6n al tanque
de aire o asas etementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire daSado o con
perdidas Reempl&celo con an
tanque de aire nuevo.
41
_&ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELE-CTRICA
_,QUE PUEDE SUCEDER?
Su campresor de aire
funciona con electricidad.
Como cualquier otto
mecanismo que funciona
con electdcidad, si no se
Io atiliza correctamente
puede provocar descargas
electricas.
COMO EVtTARLO
Nunca haga funcionar el
compresor al aire libre
cuando esta IIoviendo o en
condiciones de humedad
Nunca haga funcionar el
compresor sin las cubiertas de
proteccion o si estan da_adas
g_,ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
i.QU!_ PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire
comprimido paede provocar
lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas,
particulaa saeltas y objetos
pequefios a gran velocidad,
que pueden producir dafios
en la propiedad y lesiones
personales.
COMO EVITARLO
Utilice siempre equipo de
segurJdadcertificado: anteojos
de segurJdadANSt Z87 1(CAN/
CSA Z943) con protecci6n
lateral al usar el compresor
Nunca apunte ningana boquilla
ni pulverizador a nJngunaparte
del cuerpo o aotras personas o
anJmales.
Apagae sJempreel compresor
y drene la presi6n de la
manguera de aire y dei tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o acoesorJos.
Paesta a tierra: La no
colocacion de la puesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocuci6n Consulte las
tnstracciones de Conexi6n
a tierra en fnstalacion.
Asegurese de que el circuito
electrico al que se conecta
el compresor suminJstrela
conexion a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de proteccion adecuado.
42
_,ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
sQUE PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO
iiiiiiiiiiiiiii!i
sQUE PUEDE SUCEDER?
o Las piezas m6viles come la
pole& el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas
_,ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS M(3VILES
COMO EVtTARLO
Nunca haga funcionar el
compresor sin los protectores o
cubiertas osi los mismos est&n
daSados.
, Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados ee las piezas
m6viles
Los orificios de ventilacion
pueden cubrir piezas en
movimiento, por Io que tambien
se deben evitar.
43
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERAC/ON /NSEGURA
&QUI_ PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de
su compresor de aire podria
producir lesiones graves oia
muerte, a usted mismo o a
otras personas
C6MO EVtTARLO
Revise y comprenda todas ias
instrucciones y advertencias de
este manual
Familiaricese con la operaci6n
y los controles del compresor
de aire.
Mantenga el area de
operaciones libre de personas,
mascotas y obst&culos
Mantenga a los nifios alejados
del compresor de aire en todo
memento
No opere elproducto cuando
este cansado obajo la
influencia de alcohol o drogas
Mantengase alerta en todo
memento
Nunca anule las caracteristicas
de seguridad de este producto
Equipe el &rea de operaciones
con un extintor de incendios.
No opere lamaquina si faltan
piezas, si estas estan rotas o si
no son las autorizadas
Nunca se pare sobre el
compreso£
i_ADVERTENCIA: RIESGO DE CAIDAS
&QU¢: PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
,&PRECAUCION: RIESGO POR RUIDOS
6QUI_ PUEDE SUCEDER?
. En determinadas
condiciones y segOnel
periodo de uso, el ruido
provocado por este producto
puede odginar perdida de
audicion.
COMO EVITARLO
" Utilice siempre equipo
de seguddad certificado:
protecci6n auditiva ANSI
$12.6 ($3.19).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
44
CA RA C TER iS TiCA S
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Coloque este interruptor (A) en la posici6n
Encendido (ON) para suministrar energia
automatica al interruptor de presi6n yen
Apagado (OFF) para cortar {a energia al
final de cada uso.
INTERRUPTOR DE PRESION
El interruptor de presi6n arranca automati-
camente el motor cuando ta presi6n del tanque de aire cae por debajo
de la presi6n de arranque fijada en fabrica. Detiene el motor cuando
la presion dei tanque de aire atcanza la presi6n de corte fljada en
f&brica.
VALVULA DE SEGURIDAD
Si e{ interruptor de presi6n no apaga el compresor de aire en su punto
de presi6n de corte, la valvula de seguridad (G) proteger& contra la
presi6n alta saltando a la presJ6nfijada en fabrica (_igeramente mayor
que la fijada para el corte del interruptor de presi6n).
VALVULA DE CONTROL
Cuando e1compresor de aire esta funcionando_ la v&lvula de control
(F) esta abierta, permitiendo al aire comprimido entrar at tanque de
aire. Caando el compresor de aire aEcanza la presi6n de corte, la
vatvula de control se cierra, permitiendo que la presi6n de aire se
conserve dentro del tanque de aire.
MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DEL TANQUE
El man6metro (medidor de presi6n) del
tanque (B) indica la presi6n de aire de
reserva en el tanque.
MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION)
DE SALIDA
El man6metro (medidor de presi6n) de sal-
ida (C) indica la presi6n del aire dJsponibte
en la saiida deI regulador. Esta presi6n la
controta el regu{ador yes siempre menor que o igual a la presi6n del
tanque.
REGULADOR
El regulador (D) controla la presi6n de aire que indica el man6metro de
salida Gire Ia perilla en et sentido de las agujas del reloj para aumentar
la presi6n yen eI sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir
la presi6n.
CONECTORES R,z_PIDOSUNIVERSALES
El conector r&pido universal (E) acepta los tres estilos mas populares
de enchufes de conexi6n rapida: Industrial, para autom6viles y ARO.
'Empujar para conectar" con una sola mano. esta operaci6n hace que
las conexiones sean mas simples y f&ciles. Los dos conectores r&pi-
dos permiten la utilizaci6n de dos herramientas al mismo tiempo.
VALVULA DE DRENAJE
La valvula de drenaje (H) est& ubicada en la base del
tanque de aire y se utiliza para drenar {a condensaci6n
al terminar cada etapa de uso. Consulte Drenar el
tanqae de aire en la secci6n Mantenimiento.
45
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado.
Es normal que este ventHador sopIe aire a traves de los orificios de
ventiIaci6n en cantidades importantes. Etsistema de enfriamiento esta
funcionando cuando se exputsa aire.
BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE
La bomba comprime et aire en el tanque de aire. No hay aire para
trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presion del tanque
de sire por encima de la requerida en la satida de aire.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR
El motor tiene un protector de sobrecarga termal de reposicion
automatica. Si el motor se recalienta por alguna razon, el protector de
sobrecarga apagara el motor: Se debe permitir que el motor se enfrie
antes de volver a encenderlo. El compresor arrancara automatica-
mente despues que se enfrie el motor:
INSTA//-ACI_)N
Ensamblaje
INSTALACI6N DE LAS MANGUERAS
_,ADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenge /a
manguera firmemente con lee manoe al instalarla o desconeotarta
para evitar la desconexi6n repentina de la manguera.
1. Aseg0rese de que el man6metro regutado marque 0 PSI (0 kPa).
2. Tome ta manguera por et enchufe de conexion rapida y empuje
el enchufe en et conector rapido (E). El acople quedar& en la
posici6n correcta.
3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople
este bien cotocado
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS
AADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
pare evitar la desconexiSn repentina de la manguera.
1. Asegurese de que el manometro regulado marque 0 PSi (0 kPa).
2. Del conector r&pido, tire e1 acople hacia atras para tiberar el
enchufe de conexi6n r&pida de la manguera
lnstrucciones de conexJ6n a tierra
ADVERTENCIA: Riesgo de deecarga el_ctrica. En el caeo de cor-
tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el_ctrica al
proveer un cable de escape para la corriente el&ctrica. Este compresor
de sire debe estar correctamente conectado a tierra.
El compresor de aire portatiI esta equipado con un cable que tiene un
cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado.
1. EIjuego de cable y enchufe (J) de esta ._.
unidad tiene una pata a tierra (L). Este
enchufe SE DEBE usar con un
tomacorriente con puesta a tierra (K).
IMPORTANTE: El tomacorriente que se
utiliza debe estar instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
2. Aseg0rese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la
misma configuraci6n que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
3. tnspeccione el enchufe y elcable cada vez que vaya a utilizarlo. No
io utilice si hay se_ales de da_o.
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor est& puesto
a tierra correctamente, haga que un electricista caIificado controle
ta instalaci6n.
46
_,PELIGRO: Rieego de descarga eIOctdca. UNA PUESTA A
TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA
ELE-CTRtCA.
No modifique el enchufe proviato. Si no coincide con el tomacorri-
ente disponible, un electdcista calificado debe instalar un tomacor-
dente apropiado.
Las reparacionee del cable o del enchufe deben aer realizadae por
un electricieta califieado.
Cables prolongadores
Si - no obstante - debe utilizarse una extension de cable,
asegL_rese de que:
La extension electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de
conexion a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que
acepte el enchufe del producto.
. Este en buenas condiciones.
. No mas largo que 15,2 m (50 pies).
- Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incre-
menta a medida que su nLimero ordinal decrece. 10 y 8 AWG
pueden ser usados tambien. NO USE 14 N116 AWG).
PRECAUCI(_N: El uso de cables de extension elOctrica originar_ una
caida de tension, Io que determinar_ una pOrdida de potencia del
motor aai como eu recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de
extension elOctrica, incremente el alcance de la manguera de aire
dentro de la zona de trabajcz a#adiOndole otto largo de manguera
a su extremo. Conecfe los largos adicionalee de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Voltajo y proteccion dol circuito
Consutteel voltajey losrequisites mJnirnosdelcircuito de derivacionen ta
seccbn Especificaciones de la Bombay el Moto_
_,PRECAUCION: Ciertos compresores de aire se pueden operar
mediante un circuito de 15A ai se cumplen las siguientes condicio-
nee.
El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Codigo de
Etectricidad Nacional
El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de
electricidad.
. Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.
El circuito esta equipado con un disyuntor de 15 A minimo o
un fusible de accion retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor
esta conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice t]nica-
mente fusibles de acci6n retardada. Los fusibtes de acci6n retar-
dada deben estar marcados 'D' en Canada y "T" en EE.UU.
Si no ae puede cumplir alguna de las condiciones indicadae anterior-
mente, o si el funcionamiento del compreeor provoca repetidae inter-
rupcionee de energia, puede set necesado hacedo funcionar con un
circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
Cornpatibilidad
NOTA: Utilice siempre un flttro de linea de aire para eliminar la hume-
dad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Lugar
Coloque el compresor de aire en un area limpia_seca y bien ventilada
a una distancia de al menos 304.8 mm (12") de la pared o cualquier
obstrucciOn que inteffieran con eIflujo de aire. Mantenga el compresor
atejado de areas que tengan suciedad y/o humo volatil en ta atmOs-
fera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y ias valvulas,
provocando un funcionamiento ineficiente.
47
_&ADVERTENCIA: La bombay la cubierta del compresor de aire
est&n diseSadas para permitir un enfdamiento correcto. Las abertur'as
de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la tem-
peratura de operaci6n correcta. No coloque trapos u otros recipientes
sobre o cerca de estas aberturas.
Cotoque et compresor de aire en una superficie p]ana apoyado en las
patas de goma.
ELI_CTRtCAS
Consulte todas las instruccJones de seguddad antes de utilizar la
unidad. Observe ]as instrucciones de segundad del cable prolongador,
de ser necesado. Siempre mueva el interruptor de Encendide/
Apagado(A) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el
enchufe de] tomacorriente.
TRANSPORTE
At transportar el compresor en un vehiculo,
remo]que, etc., asegOrese de que el tanque se i
haya drenado y que ta unidad este asegurada
y colocada. Maneje con cuidado para evitar que
{a unidad se incline en e] vehiculo. Et com-
presor olos e]ementos circundantes se pueden
daBar si et compresor se inclina.
TRASLADAR LA UNIDAD
Cuando transporte el compresor, tome el rue-
das y 116velotan cerca del cuerpo come sea
posible.
_&ADVERTENClA: Mant@ngasebien parado y sea cuidadoso cuando
transporte el compresor para no perder el equilibrio.
PREPARACION PARA EL USO
Lista de control prevJa a la puesta en
rnarcha (Fig. 1)
1. Asegurese de que el interrupter Encendide/Apagado (On/O_/A)
esi_Jen la pesioi6n Apagado (OFF).
2. Ench_4feel cable electri¢o en el receptaculo apropiado del ¢imuite
de derivaci6n. Consulte Voltaje y proteccJ6n del circuJto en la
seccion lnstalacidn
3. Aseg_lrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento.
4. Asegurese de que _av&lvula de drenaje (H) este cerrada.
5. AsegQrese de que la valvula de seguddad (G) funcione
correctamente, consulte Controlar Is v&lvula de seguridad en la
secci6n Mantenimiento.
6. Gire la perilta del regulador (D) en sentido contrario a las agujas
del retoj hasta que este comp]etamente cerrada. Asegt_rese de
que el man6metro regulado marque 0 PSI (0 kPa).
7. Conecte Is manguera y los accesorios.
_,ADVERTENClA: Riesgo de explosi6n. Demasiada presidn de
aire produce peligro de estal/ido. Controle el valor nominal m,'_ximo
de presi6n del l_abricanfe para las herramientas y los accesorios
neum&ticos. La presi6n de salida del regulador nunca debe exceder el
valor maximo de presidn.
Configuraci6n Jn_cJal (Fig. _i)
_,ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leido y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operaci6n
y mantenimiento
48
PROCEDIMtENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL
_PRECAUCI(_N: Riesgo de dafio e la propiedad. No seguir
cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha
inicial puede provocar da_os graves.
Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea
puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la valvula de control
o la bomba/motor del compresor.
1. Asegurese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A)
esta en la posicion Apagado (OFF).
NOTA: Si no hay una manguera conectada aI conector rapido, tire et
acople hacia atr&s hasta que cierre con un "ctW para evitar que et aire
se escape a traves de la conexi6n rapida
2. Enchufe el cable electrico en el receptaculo apropiado del circuito
de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecei6n del eireaito en la
seccion tnstalaciOn
3. Abra completamente la valvuta de drenaje (en el sentido contrario
alas agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que
se eleve ta presi6n del aire en el tanque de aire durante el periodo
de puesta en marcha inicial.
4. Mueva el bet0n de EncendiddApagado (On/Off) ala posicion
"Encendido" (ON). Et compresor arrancara-
5. Haga funcionar et compresor durante 15 minutos.
6. Luego de 15 minutos, cierre ta valvula de drenaje en et sentido de
tas agujas del retoj. El tanque se llenar& hasta la presi6n de corte
y et motor se apagara.
7 Habra aire compdmido disponible hasta que se utilice o
descargue.
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Puesta en marcha (Fig. 1)
1. Siga la Lista de control previa ala puesta en marcha en la sec-
cion PreparaciSn pare el use.
2. Mueva el boron de Encendido/Apagado (On/Off) a la posicion
"Encendido" (ON) y permita que se acumule presion en el !:anque.
El motor se detendra cuando la presi6n del tanque alcance la
presi6n de corte.
_I_,PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. El aire cemprimide
de la unidad puede contener condensaci6n de ague y emanaciOn
de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artfculo que podria
dafiarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas
neum&ticas pueden requerir aire filtrado. Lea tas instrucciones del
dispositivo o la herramienta neumatica.
3. Ajuste el regutador (D) en la configuracidn deseada. Consulte el
punto Regulador en la secci6n CaracteHsticas.
Apagado (Fig. 1)
1 Mueva el interruptor Encendide/Apagado (On/Off) (A) hacia la
posicion Apagado (OFF). NOTA: Si termin6 de utilizar el com-
presor, siga los pesos 2 a 6.
NOTA: Cuando se apago ta unidad, es normal que se escuche un
silbido breve que indica la salida de aire.
2. Gire ta peritla det regulador (D) en sentido contrario alas agujas
del reloj hasta que este compIetamente cerrada. Asegurese de
que el manometro reguIado marque 0 PSI (0 kPa).
3. Retire la manguera y los accesorios.
4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la
seccion Mantenimiento. Asegurese de que el manometro regulado
marque 0 PSi (OkPa).
49
_,ADVERTENClA: Riesgo de exptosi6n. Drene el tanque de eire diari-
emente. El egua se condensate en el tanque de aire. Si no se drena,
et agua corroer_ y debifitar_ al tenque de eire provocando el rieego de
roture del misme
5. Deje enfriar et cempresor.
6. Limpie el cempresor de aire y gu&rdelo en un area segura, que no
se cengete.
MANTENIMIENTO
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Aseg0rese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/OFF)
este en la posicion Apagado (OFF).
2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.
3. Drene el tanqae de aire.
4 Deje enfriar et compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejempio, aceite, filtros_ separadores) que se
reemplazan peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme a {as leyes y
regiamentadones locales, estatales y federales
NOTA: Tome nota de ias posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar et reensamblaje.
NOTE: Cualquier tarea de mantenimiento no inciuida en esta secci6n
debe ser realizada pot un centro de servicio de fabrica DEWALTo un
centro de servicio autorizado DEWALT.
Tabla de mantenimiento
Veriflque la v_lvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filt[o de ah_
Vnlvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aile
Dianamente Cada
Antes de
cada use o luego de 100 &nualmente
c&da t_so Ilol _s
O
®
1- M&s frecuente en condJciones polvorientas o h0medas
O1
®
Controlar la valvula de seguridad
_,ADVERTENClA: Riesgo de explosi6n. Si la v_lvule de seguridad no
trabaja correctamente, puede haber sobrepresurizaci6n, provocande
la rotura del tanque de aire o una explosi6n.
Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de ta valvula de sega-
ridad para asegararse de que la valvula de seguridad trabaja libre-
mente. NOTA: Es posibIe qae resulte dificiI jalar del aniIle caande
la presi6n del tanque de aire sea 0 PSI (0 kPa). Si la v&lvula esta
atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el
mismo tipo de valvuia.
Drenar el tanque de aire (Fig. I)
_,ADVERTENCIA: Riesgo de opereci6n insegure Riesgo per rui-
dos. Los tanques de aire contienen aire de alta presi6n. Mantenga
la care y etras partes det cuerpe lejos de le salide del drenaje. Utilice
lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender reaidu-
os hacia la care Utilice profecciSn auditiva ANSt $12.6 ($3.19), ya
que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
50
NOTA: Todos los sistemas de aire compdmido generan condensacion
que se acumula en cualquier punte de drenaje (per ejemplo, tanques,
fi{tro, posenfriaderes, secaderes). Esta cendensaci6n contiene aceite
{ubricante y/e sustancias que pueden estar regatadas y que se deben
desechar conforme alas {eyes y reglamentaciones Iocales, estatales
y federates.
1. Asegurese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/Off)
este en la posicion Apagado (OFF).
2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera que
Ia v&ivu{a de drenaje (H) este en el punto mas bajo (esto ayudara
a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de aire)
PRECAUClON: Rieego de los da_oe mater{ales. Drene el agua de
tanque det aire puede contener et aceite y aherrumbrar que puede
causar manchae.
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la valvula de drenaje
para recoger la descarga.
4. Tome la pa{anca negra de la valvula de drenaje.
5. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de aire
en forma gradual
6. Cuando el manometro del tanque de aire marque 10 PSI
(275,1 kPa), gire la va{vu{a hasta {a posicion de completamente
abierta.
7. Cierre la va{vu{ade drenaje cuando termine.
Controlar el elemereto del filtro de aire
_&ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de superficies calien-
tes. El tubo de enchufe, cebeza de la bomb& y las piezae circun-
dantes son muy calientes, no toce (v&aee las superficies calientes
identificadas en Fig. 2:). Permite que el compreeor se refreeque
antes del mantenimiento.
1. Asegurese de que el interruptor
Encendido/Apagado (On/Of0 este. en
la posicion Apagado (OFF).
2. Permita que {a unidad se frio.
3. Retire Ia cubierta dei fi{tro (N) de
base.
4. Retire el elemento de base del fi{tro.
5. Ponga eI nuevo elemento detras en
base deI filtro. Compre {as piezas de recambio de su distribuidor
local o centro de servicio autorizado. Utilice siempre las piezas
de recambio id6nticas.
6. Cubierta rapida deI filtro para filtrar la base.
ACCESORIOS
Lee acceeeriee que se recemiendan para la herramienta eetan die-
ponibles para la compra en su distribuidor local o en el centre de
mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar a{gOn
accesorio para su herramienta, comuniquese con DEWa{t industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al
1-8O0-4-DEWalt (1-800-433-9258) e visite nuestro sitio Web www.
dewa{t.com.
_PRECAUCI(3N: El usa de accesorios no recomendades para uti-
Iizar con esta herramienta puede resultar peligrose. Use solamente
accesorios con una eapacidad nominal igual o superior a la de la
compreser de aire
INFORMACION DEL SERVICIO TECNICO
Tenga amane la siguiente informaci6n cuando Itameal mantenimiento:
NQmere del modelo Numero de serie
Fecha y {ugar de compra
51
Reparaciones
Para asegurar ia SEGURIDAD y ]a CONFIABILIDAD del producto.
Ias reparaciones, et mantenimiento y los ajustes deben set realiza-
dos por un centro de servicio de fabrica DEWaLt.un centro de servi-
cio autorizado DEWalt u otro personal de mantenimiento caLificado.
Utilice siempre piezas de repuesto identicas.
Garantia completa de un aho
Las herramientas industriales DEWalt para trabajo pesado tienen
garantia de un aiSo a partir de la fecha de compra. Repararemos,
sin cargo, cuatquier defecto debido a faLlas en los matedales o ta
mano de obra. Para obtener informacion sobre las reparaciones
cubiertas pot ia garantia, Ilame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantia
no se extiende a los accesorios o a los da6os causados por terceros
al intentar realizar reparaciones. Esta garantia le concede derechos
iegales especificos; usted goza tambien de otros derechos que
varian segOn el estado o provincia.
AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en America Latina. Para los productos que se venden en
America Latina, debe consultar la informaci6n de ta garantia espe-
cifica det pals que viene en el empaque, Ilamar a ta compalSia local
o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacidn.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQU ETAS DE ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan i{egibles o faltan, ILame aL
1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente.
--T--
52
PAPAREPARACIONYSERVICIODESUBHERRAMIENTASELECTRI-
CAS, FAVOR DE DIRIGtRSE AL CENTRO DE SERVICIO M,&,SCERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur- Col Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #I 779 - CoL Americana Sector Juarez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lazaro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA,YUC
Calle 63 #459-A - Col Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I Madero No831 - Col Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUtS FOTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - CoL San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Btvd. lndependencia, 96 Pte. - Col Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongacion Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitucion 516-A - Col Centro (993) 312 51t 1
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
}MPORTADOR:DEWALTSA. DEC.V.
BOSQUESDECIDROSACOESORADIATASNO42
COL BOSQUESDE LASLOMAS,3A SECCJ6N,CP 05120
DELEGACI6N CUAJIMALPA,MEXICO, DF
TEL 5 3257100
RIFIC: BDE810625-1W7 Z_
ltl I_
Para servicio y ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" _AJ _
erl la secci6n amariHa. ,,,_ ,
GLOSARIO
CFM: Pies cQbicos per minute.
PSI: Libras por puLgada cuadrada: una unidad de medida de presi6n.
SCFM: pies cObicos estandar por minuto: unidad de medida de sumi-
nistro de aire.
kPa (kilopascal): Medici6n metrica de la presion. 1 kilopascat es
equivalente a I000 pascales.
CertJfJcacJ6n de c6dJgo: Los productos que tienen una o m&s de las
indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por
Ios laboratories de seguridad independientes certificados de OSHA y
cumplen los estandares de seguridad de Underwriters Laboratories
cuya aplicaci6n corresponda.
Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, Ia presi6n del
tanque de aire cae cuando utiiiza un accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja a determinado nivet et motor votvera a encenderse
autom&ticamente. La presion baja en la cual el motor se vuelve a
encender autom&ticamente se Itama presi6n de arranque.
Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcio-
nar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en
el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presion antes de que el
motor se apague autom&ticamente, protegiendo a su tanque de aire
de una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presion aita en la cual
el motor se apaga se ilama presi6n de corte
CJrcuJto de derivaci6n: Es el circuito que ileva electricidad det tablero
electrico attomacomente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compreser de aire puede funcio-
nar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida tJtil del
compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedie
entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por le que la bemba
del compresor de aim no debe funcionar mas de 30 a 45 minutes en
una hora dada.
53
Guia de deteccJ6n de problernas
Esta seccion proporciona una lista de tas Pallasque se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
Et operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo atgunas de estas acciones correctivas, pero es posibpaque otras necesiten
Ia asistencia de un tecnico DEWALT calificado o de su distdbuidor.
Problema C6digo
Presi6n excesiva en el tanque de aire: ia v&Ivula de seguddad salta ................................................ 1,2
Perdidas de aire ..................................................................................................................................... 3
Perdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras det tanque de aire .................................4
Perdidas de aire entre el cabezal y la placa de la valvala .................................................................... 5
Perdidas de aire de ia vatvuta de seguridad ......................................................................................... 6
Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6
La lectura de Ia presion en el man6metro regatado cae cuando se usa un accesodo ...................... 7
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12
La perilla de{ regulador tiene una perdida constante de aire ............................................................... 13
El regulader no cierra la satida de aire .................................................................................................. t3
C6diges de detecci6n de problemas
C6DIGO CAUSA POSIBLE SOLUCI6N POSIBLE
54
CODIGO CAUSA POSiBLE SOLUCION POSIBLE
4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare ta perdida.
_it,ADVERTENClA: Riesgo de explosi&n. No peffore, suelde m
modifique el tanque de aire o el mismo se debilitar,_. El tanque
de aire se puede romper o explota_
6 Valvula de seguridad defectuosa Opere LavaLvuLade seguridad manualmente tirando del anitlo.
Si la valvula ann pierde, debe ser reemplazada.
8 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
10 Agujero en {a manguera de aire Reempiace Lamanguera de aire.
12. Perdidas de aire Ajuste las conexiones.
55

Transcripción de documentos

Cornpresor de aire A. tnterruptor de encendido/ apagado B. Man6metro del tanque de aire C. Man6metro regulado D. Regulador de presi6n E. Conectores rapidos Especificaciones FIG. 1 D55168 E Vg_lvulade control G. Valvula de seguridad H. Wlvula de drenaje del tanque de aire I. Enroilacabte electrico de la Bomba B C y el Motor Vottaje:12OV_una sola fase Requisito minimo para el circuito de derivaci6n: 15 A Fusible de tipo acci6n retardada Especificaciones MODELO D55168 PESO ALTURA 39,92 kg (88 libras) 1060.5 mm (41 75") ANCHO 482,6 mm (19,0") LONGITUD 539,8 mm (21,25") CAPAClDAD DEL TANQUE DE AIRE (LITROS) PRESI6N DE ARRANQUE APROXIMADA PRESI6N DE CORTE APROX. 56,8 (15 gal6n) SCFM A 100 PSI (689,5 kPa_ 5,_ 1103,2 kPa (160 PSI) 1379,0 kPa (200 PSI) H 38 " Def'mitions : Iignes directrices rnatiere de securite equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de respiraciSn adecuada y aprobada par OSHA/MSHA/NtOSH cuando use este dpo de herramientas. Cuando se utifizan herramientas neumaticas, siempre se deben respetar las precauciones de aeguridad para reducir el riesgo de lesionea peraona/e& i_4DVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el pfomo, reconocidas loot el Estado de California come eausantes de cancer, defectos de nacimien[o u otros problemas reproductivos. Lavese las manes despues de udlizarfo. en Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenci6n a estos s/mbofos. _PELIGRO: indiea una situaciSn de peligro inminente que, si no se evita, provocar#_ la muerte o lesiones graves. _ADVERTENCIA: lndica una situaci6n de petigro potencial que, si no se evita, podria provocar la muerte o lesiones graves IJ_PRECAUCI(_N: tndica una situaci6n de peligro potential que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: Util/zado sin el sfmbolo de alerta de seguridad indfoa una situaciSn de peligro potencial que, ai no se evita, puede provocar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES danes en la propiedad. Instrucciones de seguridad _,PELIGRO: Riesgo de explosion o incendio importantes i.,QUE PUEDE SUCEDER? ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya /e/do y comprendido este manual de fostrucciones de seguridad, operaeiSn y mantenimiento. _,ADVERTENCIA: Algunas particulas originadas a! /ijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcoi6n eontienen produetos qu/mieos reconocidos per el Estado de California come causantes de c#ncet; defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemp/os de estos preductos quimicos son: • el plomo de las pinturas de base pfomo • la silice cristalfoa de ladrillos, eemento y otros produetos de mamposteria, • el ars#nico y creme de madera con tratamiento quimico. El riesgo derivado de estas exposiciones varia segbn la frecuencia con la que se realfoe este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos qu/micos: trabaje en _reas bien ventiladas y con • Si las chispas electricas del compresor entran en contacto con vapores inflamabtes, pueden encenderse, provocando un incendio o una explosi6n 39 come EVITARLO • Si se pulvedzan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del &rea de pulverizaci6n Se puede necesitar manguera adicional • Guarde los materiales inflamables en lugar seguro lejos del compresor. ,_,PELIGRO: RIESGO RESPtRATORIO (ASFIXIA) _.QUt5 PUEDE SUCEDER? come EVITARLO • El funcionamiento sin atencJ6n de es_epreducto podr[a provocar lesiones personales o da_os a la prepiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien to controle Permanezca siempre contrelando el producto cuando esta en funcionamiento - Siempre apague y desencflufe la unidad cuando no este en use. ° Los materiales pulverizados come pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapores da_inos y venenos. 40 • Trabaje en un area con buena ventilacidn cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en/a ficha t¢cnica de los materiales que esta utilizando Utilice siempre equipe de seguridad certificado: proteccidn respiratoria aprobada per NIOSH/OSHA y disehada para usar para tos fines que usted requiere ,&ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de mas de 152 mm (6 pulgadas) de diametro) seg0n las normas de la ASME, Secci6n Viii, Div 1 Todos los recipientes de presi6n se deben inspeccionar cada dos aSos Para encontrar al inspector de recipientes de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica o llame al 1-8OO-4-DEWALTpara obtener ayuda. Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque: &QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO • Modiflcaciones o intento de reparaci6n del tanque de aire Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de presi6n para las herramientas neumaticas, las pistolas pu{verizadoras, los accesorios neumaticos, los neum&ticos y otros articulos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificaci6n al tanque de aire o a sas etementos. Nunca intente reparar un tanque de aire daSado o con perdidas Reempl&celo con an tanque de aire nuevo. 41 • Siga la recomendacion del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel maximo de presi6n aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos pequeSos de baja presi6n, tales como juguetes de niSos, pelotas de f0tbol o de basquetbol, etc. g_,ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS COMO EVITARLO _&ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELE-CTRICA COMO EVtTARLO _,QUE PUEDE SUCEDER? • Su campresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otto mecanismo que funciona con electdcidad, si no se Io atiliza correctamente puede provocar descargas electricas. i.QU!_ PUEDE SUCEDER? • La corriente de aire comprimido paede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, particulaa saeltas y objetos pequefios a gran velocidad, que pueden producir dafios en la propiedad y lesiones personales. • Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando esta IIoviendo o en condiciones de humedad • Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de proteccion o si estan da_adas • Utilice siempre equipo de segurJdad certificado: anteojos de segurJdadANSt Z87 1(CAN/ CSA Z943) con protecci6n lateral al usar el compresor Nunca apunte ningana boquilla ni pulverizador a nJnguna parte del cuerpo o a otras personas o anJmales. • Apagae sJempreel compresor y drene la presi6n de la manguera de aire y dei tanque de aire antes de intentar hacer mantenimiento, conectar herramientas o acoesorJos. • Paesta a tierra: La no colocacion de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci6n Consulte las tnstracciones de Conexi6n a tierra en fnstalacion. • Asegurese de que el circuito electrico al que se conecta el compresor suminJstre la conexion a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el fusible de proteccion adecuado. 42 _,ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES sQUE PUEDE SUCEDER? _,ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS M(3VILES COMO EVtTARLO sQUE PUEDE SUCEDER? COMO EVlTARLO o Las piezas m6viles come la pole& el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas iiiiiiiiiiiiiii!i 43 • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos est&n daSados. , Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados ee las piezas m6viles • Los orificios de ventilacion pueden cubrir piezas en movimiento, por Io que tambien se deben evitar. ,&ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERAC/ON /NSEGURA &QUI_ PUEDE SUCEDER? C6MO EVtTARLO • La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir lesiones graves o ia muerte, a usted mismo o a otras personas • Revise y comprenda todas ias instrucciones y advertencias de este manual i_ADVERTENCIA: &QU¢: PUEDE SUCEDER? RIESGO DE CAIDAS COMO EVITARLO • Familiaricese con la operaci6n y los controles del compresor de aire. • Mantenga el area de operaciones libre de personas, mascotas y obst&culos • Mantenga a los nifios alejados del compresor de aire en todo memento • No opere el producto cuando este cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas Mantengase alerta en todo memento • Nunca anule las caracteristicas de seguridad de este producto • Equipe el &rea de operaciones con un extintor de incendios. ,&PRECAUCION: RIESGO POR RUIDOS 6QUI_ PUEDE SUCEDER? . En determinadas condiciones y segOn el periodo de uso, el ruido provocado por este producto puede odginar perdida de audicion. CONSERVE ESTAS PARA FUTURAS • No opere la maquina si faltan piezas, si estas estan rotas o si no son las autorizadas • Nunca se pare sobre el compreso£ 44 COMO EVITARLO " Utilice siempre equipo de seguddad certificado: protecci6n auditiva ANSI $12.6 ($3.19). INSTRUCCIONES CONSULTAS CA RA C TER iS TiCA S MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DEL TANQUE El man6metro (medidor de presi6n) del tanque (B) indica la presi6n de aire de reserva en el tanque. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Coloque este interruptor (A) en la posici6n Encendido (ON) para suministrar energia automatica al interruptor de presi6n yen Apagado (OFF) para cortar {a energia al final de cada uso. MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DE SALIDA El man6metro (medidor de presi6n) de salida (C) indica la presi6n del aire dJsponibte en la saiida deI regulador. Esta presi6n la controta el regu{ador yes siempre menor que o igual a la presi6n del tanque. INTERRUPTOR DE PRESION El interruptor de presi6n arranca automaticamente el motor cuando ta presi6n del tanque de aire cae por debajo de la presi6n de arranque fijada en fabrica. Detiene el motor cuando la presion dei tanque de aire atcanza la presi6n de corte fljada en f&brica. REGULADOR El regulador (D) controla la presi6n de aire que indica el man6metro de salida Gire Ia perilla en et sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi6n yen eI sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presi6n. CONECTORES R,z_PIDOSUNIVERSALES VALVULA DE SEGURIDAD Si e{ interruptor de presi6n no apaga el compresor de aire en su punto de presi6n de corte, la valvula de seguridad (G) proteger& contra la presi6n alta saltando a la presJ6n fijada en fabrica (_igeramente mayor que la fijada para el corte del interruptor de presi6n). VALVULA DE CONTROL El conector r&pido universal (E) acepta los tres estilos mas populares de enchufes de conexi6n rapida: Industrial, para autom6viles y ARO. ' Empujar para conectar" con una sola mano. esta operaci6n hace que las conexiones sean mas simples y f&ciles. Los dos conectores r&pidos permiten la utilizaci6n de dos herramientas al mismo tiempo. VALVULA DE DRENAJE Cuando e1 compresor de aire esta funcionando_ la v&lvula de control (F) esta abierta, permitiendo al aire comprimido entrar at tanque de aire. Caando el compresor de aire aEcanza la presi6n de corte, la vatvula de control se cierra, permitiendo que la presi6n de aire se conserve dentro del tanque de aire. La valvula de drenaje (H) est& ubicada en la base del tanque de aire y se utiliza para drenar {a condensaci6n al terminar cada etapa de uso. Consulte Drenar el tanqae de aire en la secci6n Mantenimiento. 45 DESCONEXION DE LAS MANGUERAS SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado. Es normal que este ventHador sopIe aire a traves de los orificios de ventiIaci6n en cantidades importantes. Et sistema de enfriamiento esta funcionando cuando se exputsa aire. AADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla pare evitar la desconexiSn repentina de la manguera. 1. Asegurese de que el manometro regulado marque 0 PSi (0 kPa). 2. Del conector r&pido, tire e1 acople hacia atras para tiberar el enchufe de conexi6n r&pida de la manguera BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE La bomba comprime et aire en el tanque de aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presion del tanque de sire por encima de la requerida en la satida de aire. lnstrucciones PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR El motor tiene un protector de sobrecarga termal de reposicion automatica. Si el motor se recalienta por alguna razon, el protector de sobrecarga apagara el motor: Se debe permitir que el motor se enfrie antes de volver a encenderlo. El compresor arrancara automaticamente despues que se enfrie el motor: INSTA//-ACI_)N Ensamblaje INSTALACI6N de conexJ6n a tierra ADVERTENCIA: Riesgo de deecarga el_ctrica. En el caeo de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el_ctrica al proveer un cable de escape para la corriente el&ctrica. Este compresor de sire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portatiI esta equipado con un cable que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado. 1. EI juego de cable y enchufe (J) de esta ._. unidad tiene una pata a tierra (L). Este enchufe SE DEBE usar con un tomacorriente con puesta a tierra (K). IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. DE LAS MANGUERAS _,ADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenge /a manguera firmemente con lee manoe al instalarla o desconeotarta para evitar la desconexi6n repentina de la manguera. 1. Aseg0rese de que el man6metro regutado marque 0 PSI (0 kPa). 2. Tome ta manguera por et enchufe de conexion rapida y empuje el enchufe en et conector rapido (E). El acople quedar& en la posici6n correcta. 3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople este bien cotocado 2. Aseg0rese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuraci6n que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. 3. tnspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No io utilice si hay se_ales de da_o. 4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor est& puesto a tierra correctamente, haga que un electricista caIificado controle ta instalaci6n. 46 _,PELIGRO: Rieego de descarga eIOctdca. UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELE-CTRtCA. Voltajo No modifique el enchufe proviato. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electdcista calificado debe instalar un tomacordente apropiado. Las reparacionee del cable o del enchufe deben aer realizadae por un electricieta califieado. Cables - debe utilizarse una extension de dol circuito nee. • El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Codigo de Etectricidad Nacional • El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad. . Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. • El circuito esta equipado con un disyuntor de 15 A minimo o un fusible de accion retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor esta conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice t]nicamente fusibles de acci6n retardada. Los fusibtes de acci6n retardada deben estar marcados 'D' en Canada y "T" en EE.UU. Si no ae puede cumplir alguna de las condiciones indicadae anteriormente, o si el funcionamiento del compreeor provoca repetidae interrupcionee de energia, puede set necesado hacedo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. prolongadores Si - no obstante asegL_rese de que: y proteccion Consutteel voltajey losrequisites mJnirnosdel circuito de derivacionen ta seccbn Especificaciones de la Bombay el Moto_ _,PRECAUCION: Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15A ai se cumplen las siguientes condicio- cable, • La extension electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexion a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del producto. . Este en buenas condiciones. . No mas largo que 15,2 m (50 pies). - Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nLimero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados tambien. NO USE 14 N116 AWG). PRECAUCI(_N: El uso de cables de extension elOctrica originar_ una caida de tension, Io que determinar_ una pOrdida de potencia del motor aai como eu recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extension elOctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajcz a#adiOndole otto largo de manguera a su extremo. Conecfe los largos adicionalee de manguera de acuerdo a su necesidad. Cornpatibilidad NOTA: Utilice siempre un flttro de linea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Lugar Coloque el compresor de aire en un area limpia_seca y bien ventilada a una distancia de al menos 304.8 mm (12") de la pared o cualquier obstrucciOn que inteffieran con eI flujo de aire. Mantenga el compresor atejado de areas que tengan suciedad y/o humo volatil en ta atmOsfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y ias valvulas, provocando un funcionamiento ineficiente. 47 PREPARACION _&ADVERTENCIA: La bombay la cubierta del compresor de aire est&n diseSadas para permitir un enfdamiento correcto. Las abertur'as de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operaci6n correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas. Cotoque et compresor de aire en una superficie p]ana apoyado en las patas de goma. ELI_CTRtCAS PARA Lista de control rnarcha (Fig. 1) prevJa EL USO a la puesta en 1. Asegurese de que el interrupter Encendide/Apagado (On/O_/A) esi_Jen la pesioi6n Apagado (OFF). 2. Ench_4feel cable electri¢o en el receptaculo apropiado del ¢imuite de derivaci6n. Consulte Voltaje y proteccJ6n del circuJto en la seccion lnstalacidn 3. Aseg_lrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento. 4. Asegurese de que _av&lvula de drenaje (H) este cerrada. 5. AsegQrese de que la valvula de seguddad (G) funcione correctamente, consulte Controlar Is v&lvula de seguridad en la secci6n Mantenimiento. Consulte todas las instruccJones de seguddad antes de utilizar la unidad. Observe ]as instrucciones de segundad del cable prolongador, de ser necesado. Siempre mueva el interruptor de Encendide/ Apagado(A) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el enchufe de] tomacorriente. TRANSPORTE At transportar el compresor en un vehiculo, remo]que, etc., asegOrese de que el tanque se i haya drenado y que ta unidad este asegurada y colocada. Maneje con cuidado para evitar que {a unidad se incline en e] vehiculo. Et compresor o los e]ementos circundantes se pueden daBar si et compresor se inclina. TRASLADAR LA UNIDAD 6. Gire la perilta del regulador (D) en sentido contrario a las agujas del retoj hasta que este comp]etamente cerrada. Asegt_rese de que el man6metro regulado marque 0 PSI (0 kPa). 7. Conecte Is manguera y los accesorios. _,ADVERTENClA: Riesgo de explosi6n. Demasiada presidn de aire produce peligro de estal/ido. Controle el valor nominal m,'_ximo de presi6n del l_abricanfe para las herramientas y los accesorios neum&ticos. La presi6n de salida del regulador nunca debe exceder el valor maximo de presidn. Cuando transporte el compresor, tome el ruedas y 116velotan cerca del cuerpo come sea posible. Configuraci6n Jn_cJal (Fig. _i) _,ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leido y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operaci6n y mantenimiento _&ADVERTENClA: Mant@ngase bien parado y sea cuidadoso cuando transporte el compresor para no perder el equilibrio. 48 PROCEDIMIENTOS PROCEDIMtENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL _PRECAUCI(_N: Riesgo de dafio e la propiedad. No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar da_os graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la valvula de control o la bomba/motor del compresor. 1. Asegurese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A) esta en la posicion Apagado (OFF). NOTA: Si no hay una manguera conectada aI conector rapido, tire et acople hacia atr&s hasta que cierre con un "ctW para evitar que et aire se escape a traves de la conexi6n rapida 2. Enchufe el cable electrico en el receptaculo apropiado del circuito de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecei6n del eireaito en la seccion tnstalaciOn 3. Abra completamente la valvuta de drenaje (en el sentido contrario alas agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que se eleve ta presi6n del aire en el tanque de aire durante el periodo de puesta en marcha inicial. 4. Mueva el bet0n de EncendiddApagado (On/Off) ala posicion "Encendido" (ON). Et compresor arrancara5. Haga funcionar et compresor durante 15 minutos. 6. Luego de 15 minutos, cierre ta valvula de drenaje en et sentido de tas agujas del retoj. El tanque se llenar& hasta la presi6n de corte y et motor se apagara. 7 Habra aire compdmido disponible hasta que se utilice o descargue. Puesta OPERATIVOS en marcha (Fig. 1) 1. Siga la Lista de control previa ala puesta en marcha en la seccion PreparaciSn pare el use. 2. Mueva el boron de Encendido/Apagado (On/Off) a la posicion "Encendido" (ON) y permita que se acumule presion en el !:anque. El motor se detendra cuando la presi6n del tanque alcance la presi6n de corte. _I_,PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. El aire cemprimide de la unidad puede contener condensaci6n de ague y emanaciOn de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artfculo que podria dafiarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas neum&ticas pueden requerir aire filtrado. Lea tas instrucciones del dispositivo o la herramienta neumatica. 3. Ajuste el regutador (D) en la configuracidn deseada. Consulte el punto Regulador en la secci6n CaracteHsticas. Apagado (Fig. 1) 1 Mueva el interruptor Encendide/Apagado (On/Off) (A) hacia la posicion Apagado (OFF). NOTA: Si termin6 de utilizar el compresor, siga los pesos 2 a 6. NOTA: Cuando se apago ta unidad, es normal que se escuche un silbido breve que indica la salida de aire. 2. Gire ta peritla det regulador (D) en sentido contrario alas agujas del reloj hasta que este compIetamente cerrada. Asegurese de que el manometro reguIado marque 0 PSI (0 kPa). 3. Retire la manguera y los accesorios. 4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la seccion Mantenimiento. Asegurese de que el manometro regulado marque 0 PSi (O kPa). 49 Tabla _,ADVERTENClA: Riesgo de exptosi6n. Drene el tanque de eire diariemente. El egua se condensate en el tanque de aire. Si no se drena, et agua corroer_ y debifitar_ al tenque de eire provocando el rieego de roture del misme de mantenimiento Antes de cada use 5. Deje enfriar et cempresor. 6. Limpie el cempresor de aire y gu&rdelo en un area segura, que no se cengete. 100 c&da Ilol _s t_so &nualmente ® Drenaje del tanque O1 MANTENIMIENTO Filt[o de ah_ Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire. 1. Aseg0rese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/OFF) este en la posicion Apagado (OFF). 2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente. 3. Drene el tanqae de aire. 4 Deje enfriar et compresor de aire antes de comenzar las tareas de mantenimiento. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (por ejempio, aceite, filtros_ separadores) que se reemplazan peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme a {as leyes y regiamentadones locales, estatales y federales NOTA: Tome nota de ias posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar et reensamblaje. NOTE: Cualquier tarea de mantenimiento no inciuida en esta secci6n debe ser realizada pot un centro de servicio de fabrica DEWALTo un centro de servicio autorizado DEWALT. Vnlvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aile 50 Cada O Veriflque la v_lvula de seguridad 1- M&s frecuente en condJciones Controlar Dianamente o luego de ® polvorientas la valvula o h0medas de seguridad _,ADVERTENClA: Riesgo de explosi6n. Si la v_lvule de seguridad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurizaci6n, provocande la rotura del tanque de aire o una explosi6n. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de ta valvula de segaridad para asegararse de que la valvula de seguridad trabaja libremente. NOTA: Es posibIe qae resulte dificiI jalar del aniIle caande la presi6n del tanque de aire sea 0 PSI (0 kPa). Si la v&lvula esta atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el mismo tipo de valvuia. Drenar el tanque de aire (Fig. I) _,ADVERTENCIA: Riesgo de opereci6n insegure Riesgo per ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presi6n. Mantenga la care y etras partes det cuerpe lejos de le salide del drenaje. Utilice lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender reaiduos hacia la care Utilice profecciSn auditiva ANSt $12.6 ($3.19), ya que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje. NOTA: Todos los sistemas de aire compdmido generan condensacion que se acumula en cualquier punte de drenaje (per ejemplo, tanques, fi{tro, posenfriaderes, secaderes). Esta cendensaci6n contiene aceite {ubricante y/e sustancias que pueden estar regatadas y que se deben desechar conforme alas {eyes y reglamentaciones Iocales, estatales y federates. 1. Asegurese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/Off) este en la posicion Apagado (OFF). 2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera que Ia v&ivu{a de drenaje (H) este en el punto mas bajo (esto ayudara a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de aire) PRECAUClON: Rieego de los da_oe mater{ales. Drene el agua de tanque det aire puede contener et aceite y aherrumbrar que puede causar manchae. 1. Asegurese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Of0 este. en la posicion Apagado (OFF). 2. Permita que {a unidad se frio. 3. Retire Ia cubierta dei fi{tro (N) de base. 4. Retire el elemento de base del fi{tro. 5. Ponga eI nuevo elemento detras en base deI filtro. Compre {as piezas de recambio de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Utilice siempre las piezas de recambio id6nticas. 6. Cubierta rapida deI filtro para filtrar la base. ACCESORIOS Lee acceeeriee que se recemiendan para la herramienta eetan dieponibles para la compra en su distribuidor local o en el centre de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar a{gOn accesorio para su herramienta, comuniquese con DEWa{t industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-8O0-4-DEWalt (1-800-433-9258) e visite nuestro sitio Web www. dewa{t.com. _PRECAUCI(3N: El usa de accesorios no recomendades para utiIizar con esta herramienta puede resultar peligrose. Use solamente accesorios con una eapacidad nominal igual o superior a la de la compreser de aire 3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la valvula de drenaje para recoger la descarga. 4. Tome la pa{anca negra de la valvula de drenaje. 5. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de aire en forma gradual 6. Cuando el manometro del tanque de aire marque 10 PSI (275,1 kPa), gire la va{vu{a hasta {a posicion de completamente abierta. 7. Cierre la va{vu{a de drenaje cuando termine. Controlar el elemereto del filtro de aire INFORMACION _&ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de superficies calientes. El tubo de enchufe, cebeza de la bomb& y las piezae circundantes son muy calientes, no toce (v&aee las superficies calientes identificadas en Fig. 2:). Permite que el compreeor se refreeque antes del mantenimiento. DEL SERVICIO TECNICO Tenga a mane la siguiente informaci6n cuando Itame al mantenimiento: NQmere del modelo Numero de serie Fecha y {ugar de compra 51 REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQU ETAS DE ADVERTENClA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan i{egibles o faltan, ILame aL 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente. Reparaciones Para asegurar ia SEGURIDAD y ]a CONFIABILIDAD del producto. Ias reparaciones, et mantenimiento y los ajustes deben set realizados por un centro de servicio de fabrica DEWaLt. un centro de servicio autorizado DEWalt u otro personal de mantenimiento caLificado. Utilice siempre piezas de repuesto identicas. Garantia completa de un aho Las herramientas industriales DEWalt para trabajo pesado tienen garantia de un aiSo a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cuatquier defecto debido a faLlas en los matedales o ta mano de obra. Para obtener informacion sobre las reparaciones cubiertas pot ia garantia, Ilame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantia no se extiende a los accesorios o a los da6os causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantia le concede derechos iegales especificos; usted goza tambien de otros derechos que varian segOn el estado o provincia. AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaci6n de ta garantia especifica det pals que viene en el empaque, Ilamar a ta compalSia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacidn. --T-- 52 PAPA REPARACION YSERVICIO DESUB HERRAMIENTAS ELECTRI- GLOSARIO CAS, FAVOR DE DIRIGtRSE AL CENTRO DE SERVICIO M,&,SCERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur- Col Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #I 779 - CoL Americana Sector Juarez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lazaro Cardenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA,YUC Calle 63 #459-A - Col Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. CFM: Pies cQbicos per minute. PSI: Libras por puLgada cuadrada: una unidad de medida de presi6n. SCFM: pies cObicos estandar por minuto: unidad de medida de suministro de aire. kPa (kilopascal): Medici6n metrica de la presion. 1 kilopascat es equivalente a I000 pascales. CertJfJcacJ6n de c6dJgo: Los productos que tienen una o m&s de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por Ios laboratories de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estandares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicaci6n corresponda. Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, Ia presi6n del tanque de aire cae cuando utiiiza un accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja a determinado nivet et motor votvera a encenderse autom&ticamente. La presion baja en la cual el motor se vuelve a encender autom&ticamente se Itama presi6n de arranque. Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presion antes de que el motor se apague autom&ticamente, protegiendo a su tanque de aire de una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presion aita en la cual el motor se apaga se ilama presi6n de corte Av. Francisco I Madero No831 - Col Centro (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUtS FOTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - CoL San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Btvd. lndependencia, 96 Pte. - Col Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongacion Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitucion 516-A - Col Centro (993) 312 51 t 1 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 }MPORTADOR:DEWALTSA. DE C.V. BOSQUESDE CIDROS ACOESO RADIATASNO 42 COL BOSQUESDE LAS LOMAS,3A SECCJ6N,CP 05120 DELEGACI6N CUAJIMALPA,MEXICO, DF TEL 5 325 7100 RIFIC: BDE810625-1W7 Z_ ltl I_ Para servicio y ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" _AJ _ erl la secci6n amariHa. ,,,_ , CJrcuJto de derivaci6n: Es el circuito que ileva electricidad det tablero electrico at tomacomente. Factor de trabajo: Esta bomba del compreser de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida tJtil del compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedie entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por le que la bemba del compresor de aim no debe funcionar mas de 30 a 45 minutes en una hora dada. 53 Guia de deteccJ6n de problernas Esta seccion proporciona una lista de tas Pallasque se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. Et operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo atgunas de estas acciones correctivas, pero es posibpa que otras necesiten Ia asistencia de un tecnico DEWALT calificado o de su distdbuidor. Problema C6digo Presi6n excesiva en el tanque de aire: ia v&Ivula de seguddad salta ................................................ 1,2 Perdidas de aire ..................................................................................................................................... 3 Perdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras det tanque de aire ................................. 4 Perdidas de aire entre el cabezal y la placa de la valvala .................................................................... 5 Perdidas de aire de ia vatvuta de seguridad ......................................................................................... 6 Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6 La lectura de Ia presion en el man6metro regatado cae cuando se usa un accesodo ...................... 7 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12 La perilla de{ regulador tiene una perdida constante de aire ............................................................... 13 El regulader no cierra la satida de aire .................................................................................................. t3 C6diges C6DIGO de detecci6n CAUSA POSIBLE de problemas SOLUCI6N 54 POSIBLE CODIGO CAUSA POSiBLE SOLUCION 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare ta perdida. _it,ADVERTENClA: Riesgo de explosi&n. No peffore, suelde m modifique el tanque de aire o el mismo se debilitar,_. El tanque de aire se puede romper o explota_ 6 Valvula de seguridad defectuosa Opere LavaLvuLade seguridad manualmente tirando del anitlo. Si la valvula ann pierde, debe ser reemplazada. 8 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire. 10 Agujero en {a manguera de aire Reempiace 12. Perdidas de aire Ajuste las conexiones. 55 POSIBLE Lamanguera de aire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

DeWalt D55168 TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para