Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
RECHARGEABLE
WIRELESS NOTEBOOK
MOUSE
Introducción
Felicidades por su compra del Recargable e Inalámbrico
de Targus para ordenador portátil. Este ratón de diseño
ergonómico usa tecnología de radiofrecuencia (RF)
avanzada, que le permite utilizarlo a una distancia de
hasta 1 m de su receptor. No es necesario que haya
linea visual entre el ratón y su receptor.
Requisitos del sistema
Hardware
•PC
Interfase USB
Sistema operativo
Windows® 2000/ME/XP
Windows Vista™
Ratón
Receptor USB
Bolsita para guardar
el ratón
Cable USB de extensión
Cable de carga USB
2 pilas recargables AAA
64
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
NOTA: EL TERCER BOTÓN Y LA RUEDA DE DESPLAZAMIENTO EN PANTALLA
SÓLO FUNCIONAN CON LOS SISTEMAS OPERATIVOS ENUMERADOS MÁS ARRIBA
.
S
I USA EL RATÓN CON UN SISTEMA OPERATIVO DISTINTO, PERDERÁ SUS
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Y FUNCIONARÁ COMO UN RATÓN REGULAR
, DE
DOS BOTONES
.
Cómo conectar el receptor
del ratón
Para conectar el receptor del ratón:
1 Conecte el enchufe USB del cable a un puerto USB
disponible de su ordenador.
2 El sistema operativo de su ordenador identifica el
receptor y comienza a instalar el driver
predeterminado.
Siga todos los procedimientos que aparezcan en
pantalla para completar la instalación del driver
predeterminado.
Cómo usar el Ratón
Cómo instalar las pilas
1 Si el ratón está encendido, mueva el interruptor de
encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la
posición de apagado.
2 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del
ratón oprimiendo su bisagra, que se encuentra en la
parte inferior del ratón, y deslizándola hacia atrás.
65
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
NOTA: LA TAPA DE LAS PILAS TAMBIÉN ES LA TAPA SUPERIOR DEL RATÓN..
3 Introduzca la pila suministrada asegurándose de que
el extremo positivo (+) y negativo (-) de la misma
coincidan con los indicadores de polaridad del interior
del compartimiento de la pila.
ADVERTENCIA: C
UANDO CAMBIE LAS PILAS, DEBE USAR PILAS DE NIMH
PARA DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO ELÉCTRICO.SIDESEAUSARLA
CARACTERÍSTICA
DE RECARGA
, NO USE PILAS ALCALINAS.
E
VITE USAR PILAS NUEVAS CON PILAS USADAS EN UN DISPOSITIVO.
4 Deslice la cubierta de las pilas hasta que se trabe
firmemente en su sitio.
OPEN
ID
on
off
66
Notas de funcionamiento para el ratón inalám-
brico con función de recarga mediante cable USB
1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de
utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas
proporcionadas con su producto).
2. Su ordenador necesita estar encendido para que el ratón se
cargue. Siga estos pasos para evitar que su ordenador se ponga en
Espera o Hibernación:
a) Haga clic en “Inicio”
b) Haga clic en “Panel de control”
c) Haga clic en “Rendimiento y mantenimiento” (Cambiar en Vista clásica)
d) Haga clic en “Opciones de energía”
e) Asegúrese que “Inactividad del sistema:” y “Hibernación del sistema:”
debajo de “Enchufado” se establezcan a “Nunca”
3. Si utiliza el monitor LCD de su ordenador portátil, no cierre la tapa.
(Ignore este paso si utiliza un monitor externo con la tapa de su
portátil cerrada).
4. Si su ratón no responde después de un período de inactividad,
actívelo al pulsar uno de los botones del ratón o moviéndolo.
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
67
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Cómo cargar el ratón
Para obtener mejores resultados, debe dejar cargando el
ratónenlabasedecargaporalmenos8horasantesde
usarlo. Para hacerlo:
1 Conecte el enchufe USB del cable a un puerto USB
disponible de su ordenador.
2 Conecte el otro extremo en el ratón.
NOTA: S
U ORDENADOR DEBE ESTAR ENCENDIDA Y ACTIVA PARA CARGAR
CONTINUAMENTE SU RATÓN
.PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS,
DESACTIVE LA CARACTERÍSTICA DE CONTROL DE CONSUMO DE ENERGÍA DE SU
ORDENADOR MIENTRAS CARGA EL RATÓN
.
Establecimiento del enlace
de comunicaciones
El ratón tiene 256 códigos de identificación que permiten
que el ratón y su receptor operen sin interferencias con
otros dispositivos de Radio Frecuencia RF.
Antes de establecer del enlace de comunicaciones,
verifique que su ordenador esté encendida y que haya
detectado el receptor USB. Para hacerlo:
1 Oprima y suelte el botón de conexión en la parte
inferior de la base de recepción.
68
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Receptor
La luz de estado del receptor parpadea cuando está
activado.
2 Oprima y suelte el botón de conexión en la parte
inferior del ratón.
Ahora está listo para usar el ratón.
Administración de la
Energía
Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de
encendido/apagado a la posición deseada.
La característica del modo de ahorro de energía del
ratón se activa a los 8 minutos de inactividad.
Para ahorrar la carga de las pilas, apague el ratón
cuando viaje.
3TATUSÖLIGHT
69
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Consejos de funcionamiento
Para obtener el rendimiento y la recepción de
radiofrecuencia óptimos:
Evite utilizar el ratón inalámbrico sobre superficies
metálicas. Los metales, como el hierro, aluminio y
cobre, bloquean la transmisión de señales de
radiofrecuencia y podrían retardar la reacción del ratón
o causar fallos temporales en el funcionamiento.
De ser necesario, use un cable de extensión para
poder colocar el receptor lejos del ordenador. Conecte
el receptor al cable de extensión y el cable de
extensión al ordenador.
El ratón inalámbrico adoptará la modalidad de
suspensión al mismo tiempo que el ordenador. Para
activar el ratón, presione cualquier botón.
Si el estuche del ordenador es metálico y contiene
aluminio o magnesio, utilice el ratón inalámbrico a un
lado del mismo. Si el ratón se utiliza directamente
frente al ordenador, el panel de la pantalla podría
interferir con la señal de radiofrecuencia.
Nunca lo utilice sobre superficies de cristal o espejo, ya
que éstas provocarán fallos temporales en su
funcionamiento.
Para optimizar la vida de la pila, use el ratón sobre una
superficie blanca o de color claro, ya que las
superficies oscuras hacen que la luz del diodo emisor
(LED) del ratón sea más brillante, lo cual descarga las
pilas más rápidamente.
70
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Uso ergonómico
Las investigaciones indican que las molestias físicas y
lesiones de nervios, tendones y músculos podrían estar
relacionadas con movimientos repetitivos, áreas de
trabajo dispuestas en forma inapropiada, posturas
corporales incorrectas o con hábitos de trabajo
deficientes.
Para reducir el riesgo de lesiones, siga las precauciones
siguientes:
Póngase de pie, estírese y muévase varias veces cada
hora.
Al realizar tareas, alterne las manos. Use las teclas de
acceso directo para evitar mover el ratón repetitiva o
incómodamente.
Relaje los hombros y mantenga los codos a los
costados. Ajuste la posición del teclado de manera que
no tenga que estirarse para alcanzarlo.
Ajuste su postura de manera que no tenga que doblar
las muñecas para teclear; evite colocar las muñecas
sobre bordes filosos.
Si mientras teclea siente molestias o se le adormecen las
manos, las muñecas, los brazos, los hombros, el cuello o
la espalda, consulte a un profesional médico cualificado.
71
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Solución de problemas
¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funci-
ona?
Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la
correcta. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de
cada pila deben coincidir con las conexiones positiva
(+) y negativa (-) del alojamiento de las pilas.
Verifique que el conector USB del receptor esté bien
conectado al puerto USB del ordenador.
Verifique que los drivers del dispositivo estén
instalados.
Asegúrese de haber establecido el enlace de radio
entre el ratón y su receptor. Consulte “Establecimiento
del enlace de comunicaciones”.
Cuando utilizo el ratón inalámbrico, los demás
dispositivos inalámbricos funcionan más len-
tamente o se producen fallos temporales en
su funcionamiento. ¿Qué hago?
El ratón puede interferir con cualquier dispositivo
inalámbrico que esté basado en señales de radio y que
funcione a 27 MHz, como son los teléfonos, monitores
de bebés o juguetes. Para reducir la interferencia,
mueva el receptor del ratón y la unidad base del
dispositivo afectado tan lejos uno del otro como sea
posible.
72
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
¿Qué hago si el tiempo de respuesta del ratón
inalámbrico es lento o si el ratón sólo funci-
ona intermitentemente?
Aumente la distancia entre el receptor del ratón y el
resto de su equipo.
Aumente la distancia entre el receptor del ratón y las
unidades base de otros dispositivos inalámbricos.
Apague todo dispositivo inalámbrico y sus unidades
base que estén cerca del receptor del ratón.
Si está utilizando el ratón inalámbrico sobre una
superficie metálica, traslade el ratón y el receptor a
una superficie no metálica. Los metales como el hierro,
aluminio y cobre, bloquean la transmisión de las
señales de radiofrecuencia y podrían hacer que el
ratón reaccionara más lentamente o que se produjeran
fallos temporales en su funcionamiento.
No puedo usar el ratón inalámbrico mientras
otro ratón de radiofrecuencia está funciona-
ndo. ¿Qué hago?
Vuelva a configurar el código de identificación.
Consulte “Establecimiento del enlace de
comunicaciones”.
73
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas
registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los derechos reservados.
74

Transcripción de documentos

RECHARGEABLE WIRELESS NOTEBOOK MOUSE Introducción Felicidades por su compra del Recargable e Inalámbrico de Targus para ordenador portátil. Este ratón de diseño ergonómico usa tecnología de radiofrecuencia (RF) avanzada, que le permite utilizarlo a una distancia de hasta 1 m de su receptor. No es necesario que haya linea visual entre el ratón y su receptor. Ratón Cable USB de extensión Receptor USB Cable de carga USB Bolsita para guardar el ratón 2 pilas recargables AAA Requisitos del sistema Hardware • PC • Interfase USB Sistema operativo • Windows® 2000/ME/XP • Windows Vista™ 64 Rechargeable Wireless Notebook Mouse NOTA: EL TERCER BOTÓN Y LA RUEDA DE DESPLAZAMIENTO EN PANTALLA SÓLO FUNCIONAN CON LOS SISTEMAS OPERATIVOS ENUMERADOS MÁS ARRIBA. SI USA EL RATÓN CON UN SISTEMA OPERATIVO DISTINTO, PERDERÁ SUS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Y FUNCIONARÁ COMO UN RATÓN REGULAR, DE DOS BOTONES. Cómo conectar el receptor del ratón Para conectar el receptor del ratón: 1 Conecte el enchufe USB del cable a un puerto USB disponible de su ordenador. 2 El sistema operativo de su ordenador identifica el receptor y comienza a instalar el driver predeterminado. Siga todos los procedimientos que aparezcan en pantalla para completar la instalación del driver predeterminado. Cómo usar el Ratón Cómo instalar las pilas 1 Si el ratón está encendido, mueva el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la posición de apagado. 2 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón oprimiendo su bisagra, que se encuentra en la parte inferior del ratón, y deslizándola hacia atrás. 65 Rechargeable Wireless Notebook Mouse NOTA: LA TAPA DE LAS PILAS TAMBIÉN ES LA TAPA SUPERIOR DEL RATÓN.. on off ID OPEN 3 Introduzca la pila suministrada asegurándose de que el extremo positivo (+) y negativo (-) de la misma coincidan con los indicadores de polaridad del interior del compartimiento de la pila. ADVERTENCIA: CUANDO CAMBIE LAS PILAS, DEBE USAR PILAS DE NIMH PARA DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO ELÉCTRICO. SI DESEA USAR LA CARACTERÍSTICA DE RECARGA, NO USE PILAS ALCALINAS. EVITE USAR PILAS NUEVAS CON PILAS USADAS EN UN DISPOSITIVO. 4 Deslice la cubierta de las pilas hasta que se trabe firmemente en su sitio. 66 Rechargeable Wireless Notebook Mouse Notas de funcionamiento para el ratón inalámbrico con función de recarga mediante cable USB 1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas proporcionadas con su producto). 2. Su ordenador necesita estar encendido para que el ratón se cargue. Siga estos pasos para evitar que su ordenador se ponga en Espera o Hibernación: a) Haga clic en “Inicio” b) Haga clic en “Panel de control” c) Haga clic en “Rendimiento y mantenimiento” (Cambiar en Vista clásica) d) Haga clic en “Opciones de energía” e) Asegúrese que “Inactividad del sistema:” y “Hibernación del sistema:” debajo de “Enchufado” se establezcan a “Nunca” 3. Si utiliza el monitor LCD de su ordenador portátil, no cierre la tapa. (Ignore este paso si utiliza un monitor externo con la tapa de su portátil cerrada). 4. Si su ratón no responde después de un período de inactividad, actívelo al pulsar uno de los botones del ratón o moviéndolo. 67 Rechargeable Wireless Notebook Mouse Cómo cargar el ratón Para obtener mejores resultados, debe dejar cargando el ratón en la base de carga por al menos 8 horas antes de usarlo. Para hacerlo: 1 Conecte el enchufe USB del cable a un puerto USB disponible de su ordenador. 2 Conecte el otro extremo en el ratón. NOTA: SU ORDENADOR DEBE ESTAR ENCENDIDA Y ACTIVA PARA CARGAR PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, CONTINUAMENTE SU RATÓN. DESACTIVE LA CARACTERÍSTICA DE CONTROL DE CONSUMO DE ENERGÍA DE SU ORDENADOR MIENTRAS CARGA EL RATÓN. Establecimiento del enlace de comunicaciones El ratón tiene 256 códigos de identificación que permiten que el ratón y su receptor operen sin interferencias con otros dispositivos de Radio Frecuencia RF. Antes de establecer del enlace de comunicaciones, verifique que su ordenador esté encendida y que haya detectado el receptor USB. Para hacerlo: 1 Oprima y suelte el botón de conexión en la parte inferior de la base de recepción. 68 Rechargeable Wireless Notebook Mouse 3TATUSÖLIGHT Receptor La luz de estado del receptor parpadea cuando está activado. 2 Oprima y suelte el botón de conexión en la parte inferior del ratón. Ahora está listo para usar el ratón. Administración Energía de la Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de encendido/apagado a la posición deseada. La característica del modo de ahorro de energía del ratón se activa a los 8 minutos de inactividad. Para ahorrar la carga de las pilas, apague el ratón cuando viaje. 69 Rechargeable Wireless Notebook Mouse Consejos de funcionamiento Para obtener el rendimiento radiofrecuencia óptimos: y la recepción de • Evite utilizar el ratón inalámbrico sobre superficies metálicas. Los metales, como el hierro, aluminio y cobre, bloquean la transmisión de señales de radiofrecuencia y podrían retardar la reacción del ratón o causar fallos temporales en el funcionamiento. • De ser necesario, use un cable de extensión para poder colocar el receptor lejos del ordenador. Conecte el receptor al cable de extensión y el cable de extensión al ordenador. • El ratón inalámbrico adoptará la modalidad de suspensión al mismo tiempo que el ordenador. Para activar el ratón, presione cualquier botón. • Si el estuche del ordenador es metálico y contiene aluminio o magnesio, utilice el ratón inalámbrico a un lado del mismo. Si el ratón se utiliza directamente frente al ordenador, el panel de la pantalla podría interferir con la señal de radiofrecuencia. • Nunca lo utilice sobre superficies de cristal o espejo, ya que éstas provocarán fallos temporales en su funcionamiento. • Para optimizar la vida de la pila, use el ratón sobre una superficie blanca o de color claro, ya que las superficies oscuras hacen que la luz del diodo emisor (LED) del ratón sea más brillante, lo cual descarga las pilas más rápidamente. 70 Rechargeable Wireless Notebook Mouse Uso ergonómico Las investigaciones indican que las molestias físicas y lesiones de nervios, tendones y músculos podrían estar relacionadas con movimientos repetitivos, áreas de trabajo dispuestas en forma inapropiada, posturas corporales incorrectas o con hábitos de trabajo deficientes. Para reducir el riesgo de lesiones, siga las precauciones siguientes: • Póngase de pie, estírese y muévase varias veces cada hora. • Al realizar tareas, alterne las manos. Use las teclas de acceso directo para evitar mover el ratón repetitiva o incómodamente. • Relaje los hombros y mantenga los codos a los costados. Ajuste la posición del teclado de manera que no tenga que estirarse para alcanzarlo. • Ajuste su postura de manera que no tenga que doblar las muñecas para teclear; evite colocar las muñecas sobre bordes filosos. Si mientras teclea siente molestias o se le adormecen las manos, las muñecas, los brazos, los hombros, el cuello o la espalda, consulte a un profesional médico cualificado. 71 Rechargeable Wireless Notebook Mouse Solución de problemas ¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funciona? • Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con las conexiones positiva (+) y negativa (-) del alojamiento de las pilas. • Verifique que el conector USB del receptor esté bien conectado al puerto USB del ordenador. • Verifique que instalados. los drivers del dispositivo estén • Asegúrese de haber establecido el enlace de radio entre el ratón y su receptor. Consulte “Establecimiento del enlace de comunicaciones”. Cuando utilizo el ratón inalámbrico, los demás dispositivos inalámbricos funcionan más lentamente o se producen fallos temporales en su funcionamiento. ¿Qué hago? • El ratón puede interferir con cualquier dispositivo inalámbrico que esté basado en señales de radio y que funcione a 27 MHz, como son los teléfonos, monitores de bebés o juguetes. Para reducir la interferencia, mueva el receptor del ratón y la unidad base del dispositivo afectado tan lejos uno del otro como sea posible. 72 Rechargeable Wireless Notebook Mouse ¿Qué hago si el tiempo de respuesta del ratón inalámbrico es lento o si el ratón sólo funciona intermitentemente? • Aumente la distancia entre el receptor del ratón y el resto de su equipo. • Aumente la distancia entre el receptor del ratón y las unidades base de otros dispositivos inalámbricos. • Apague todo dispositivo inalámbrico y sus unidades base que estén cerca del receptor del ratón. • Si está utilizando el ratón inalámbrico sobre una superficie metálica, traslade el ratón y el receptor a una superficie no metálica. Los metales como el hierro, aluminio y cobre, bloquean la transmisión de las señales de radiofrecuencia y podrían hacer que el ratón reaccionara más lentamente o que se produjeran fallos temporales en su funcionamiento. No puedo usar el ratón inalámbrico mientras otro ratón de radiofrecuencia está funcionando. ¿Qué hago? • Vuelva a configurar el código de identificación. Consulte “Establecimiento del enlace de comunicaciones”. 73 Rechargeable Wireless Notebook Mouse Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los derechos reservados. 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Targus Rechargeable Wireless Notebook Mouse Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario