RayTek GMTL_MT4 El manual del propietario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

16
Français
17
Español
Advertencia
No apunte el láser directamente hacia los ojos o
indirectamente desde superficies reflejantes.
Precauciones
Todos los modelos deberán protegerse de lo
siguiente,
Campos electromagnéticos de soldadoras de
arco, calentadores de inducción
Electricidad estática
Choque térmico (ocasionado por cambios
abruptos de temperatura ambiente—deje que la
unidad se estabilice por 30 minutos antes de usar)
No deje la unidad sobre ni cerca de objetos de
alta temperatura
Introducción
Confiamos en que encontrará muchos usos para su
termómetro portátil sin Contacto.. Compacto,
duradero y fácil de usar —tan sólo hay que apuntar,
oprimir el gatillo y podrá leer las temperaturas reales
de superficie en menos de un segundo. Puede medir
sin peligro alguno la temperatura de la superficie de
objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso, sin
tener que tocarlos.
Cómo funciona
Los termómetros de rayos infrarrojos miden la temper-
atura de la superficie de un objeto. El sistema óptico de
la unidad detecta energía emitida, reflejada y transmiti-
da, la cual es captada y enfocada hacia un detector. El
sistema electrónico de la unidad convierte la informa-
ción en una lectura de temperatura, la cual se muestra
en la unidad. En unidades que cuentan con láser, éste
se usa exclusivamente con fines de señalamiento.
LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM
OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm
CLASS II LASER PRODUCT
COMPLIES WITH CFR 1040.10
CAUTION
AVOI D EXPOSURE - LASER RADIATION
IS EMITTED FROM THIS APERTURE
R
T
E
Tar ge t
CLASS II (FDA)
AND CLASS 2 (IEC)
L
ASER WARNING LABEL
Homologation CE
Cet instrument est conforme aux normes suivantes:
EN61326-1
Des tests ont été effectués en utilisant une gamme de fréquences de 27–500 MHz avec l’instru-
ment dans trois orientations différentes. L’erreur moyenne pour les trois orientations est de
±1.0°C à 3 v/m pour tout le spectre de mesure. Cependant, entre 230 MHz et 500 MHz à 3 v/m,
il est possible que l’instrument ne soit pas conforme à cette précision nominale.
1.888.610.7664 sales@GlobalTestSupply.com
18
Español
Como operar la Unidad
°C/°F y pila
Para alternar entre grados centígrados y Fahrenheit,
abra la tapa de las pilas que está en el mango y
empuje el interruptor (A) para seleccionar C o F.
Cuando sea necesario, cambie la pila de 9v como
se indica en el diagrama.con el lado positivo primero
hacia el fondo del compartimiento de la pila. La tapa
de las pilas es removible.
Funcionamiento de la unidad
Para medir una temperatura, apunte la unidad hacia
un objeto y oprima el gatillo. Asegúrese de considerar
la relación distancia-tamaño del área a medir. Si la
unidad está equipada con un láser, úselo exclusiva-
mente para apuntar. Consulte Cómo medir tempera-
turas con precisión.
Pantalla
La pantalla de LCD muestra la temperatura actual en
grados centígrados o en grados Fahrenheit. La
unidad retiene la lectura durante 7 segundos después
de soltar el gatillo; aparece la palabra HOLD (reten-
er). La presencia del icono de pila indica que está
baja la pila (B).
19
Español
Como Medir Temperatura con
Precisión
Localización de un punto caliente
Para encontrar una zona caliente, apunte el
termómetro fuera de la región de interés, luego
pase el aparato con un movimiento hacia arriba
y hacia abajo (barrido) hasta que ubique la zona
caliente.
Campo Visual
Cerciórese de que el objeto a medir sea mayor que
el diámetro del área medida. Mientras más pequeño
el objeto, más cerca se debe hacer la medición.
Cuando sea crítica la precisión, cerciórese de que
el objeto sea al menos dos veces más grande que
el diámetro del área a medir.
Distancia y Tamaño del área medida
A medida que aumenta la distancia (D) desde el
objeto, el diámetro del área medida (S) se vuelve
más grande.
Recordatorios
No se recomienda para uso en la medición de
superficies metálicas brillosas o pulidas (acero
inoxidable, aluminio, etc.) Véase Emisividad.
La unidad no puede medir a través de superficies
transparentes, tales como vidrio. En su lugar, el
aparato mide la temperatura de la superficie del
vidrio.
El vapor, polvo, humo, etc., pueden obstruir la
medición, impidiendo una temperatura exacta.
B
C
9
v
B
a
t
t
e
r
y
F
+
-
A
25mm @
200mm
50mm @
400mm
75mm @
600mm
1" @
8"
2" @
16"
3" @
24"
D
S
D
S
8
1
=
Yes
No
1.888.610.7664 sales@GlobalTestSupply.com
20
Español
Emisividad
La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen
una emisividad de 0,95 (preestablecida en la unidad). La medición de superficies
metálicas brillosas o pulidas resultará en mediciones incorrectas. Para compensar,
cubra la superficie que va a medir con cinta aislante o con pintura mate negra.
Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la misma temperatura que el
material que está cubriendo. Mida la temperatura de la cinta o de la superficie
pintada.
Mantenimiento
Limpieza de la lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio y
seco.. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante con un cepillo de pelo de
camello. Limpie cuidadosamente la superficie con un cotonete húmedo. Lo puede
humedecer con agua. NOTA: NO use solventes para limpiar el lente de plástico.
Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave.
NOTA: NO sumerja la unidad en agua.
21
Español
Corrección de Problemas
Código Problema Acción
– – – (en la pantalla) Fuera de rango Seleccione un objeto dentro del
(alto o bajo) rango (o dentro de las
especificaciones)
El icono de la pila Pila baja Cambie la pila
aparece
Pantalla en blanco Pila agotada Cambie la pila
El láser no funciona Pila baja o agotada Cambie la pila
Certificación CE
Este instrumento satisface las normas siguientes:
EN61326-1
Se han realizado pruebas usando un rango de frecuencia de 27 a 500 MHz y con el instru-
mento en tres direcciones diferentes. El error promedio para las tres direcciones es de
±4.8°C (±8.6°F) a 3 V/m en todo el espectro.Sin embargo, es posible que el instrumento no
tenga la misma precisión entre 190 MHz y 500 MHz a 3 V/m.
1.888.610.7664 sales@GlobalTestSupply.com

Transcripción de documentos

Español Français Advertencia No apunte el láser directamente hacia los ojos o indirectamente desde superficies reflejantes. Homologation CE Cet instrument est conforme aux normes suivantes: • EN61326-1 Des tests ont été effectués en utilisant une gamme de fréquences de 27–500 MHz avec l’instrument dans trois orientations différentes. L’erreur moyenne pour les trois orientations est de ±1.0°C à 3 v/m pour tout le spectre de mesure. Cependant, entre 230 MHz et 500 MHz à 3 v/m, il est possible que l’instrument ne soit pas conforme à cette précision nominale. Precauciones Todos los modelos deberán protegerse de lo siguiente, ▲ Campos electromagnéticos de soldadoras de arco, calentadores de inducción ▲ Electricidad estática ▲ Choque térmico (ocasionado por cambios abruptos de temperatura ambiente—deje que la unidad se estabilice por 30 minutos antes de usar) ▲ No deje la unidad sobre ni cerca de objetos de alta temperatura CLASS II (FDA) AND CLASS 2 (IEC) LASER WARNING LABEL AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LASER RADIATION – DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630 – 670 nm CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH CFR 1040.10 Introducción Confiamos en que encontrará muchos usos para su termómetro portátil sin Contacto.. Compacto, duradero y fácil de usar —tan sólo hay que apuntar, oprimir el gatillo y podrá leer las temperaturas reales de superficie en menos de un segundo. Puede medir sin peligro alguno la temperatura de la superficie de objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso, sin tener que tocarlos. Cómo funciona Los termómetros de rayos infrarrojos miden la temperatura de la superficie de un objeto. El sistema óptico de la unidad detecta energía emitida, reflejada y transmitida, la cual es captada y enfocada hacia un detector. El sistema electrónico de la unidad convierte la información en una lectura de temperatura, la cual se muestra en la unidad. En unidades que cuentan con láser, éste se usa exclusivamente con fines de señalamiento. 16 R T E Target 17 Español Español Como operar la Unidad C °C/°F y pila A F + Para alternar entre grados centígrados y Fahrenheit, abra la tapa de las pilas que está en el mango y empuje el interruptor (A) para seleccionar C o F. Cuando sea necesario, cambie la pila de 9v como se indica en el diagrama.con el lado positivo primero hacia el fondo del compartimiento de la pila. La tapa de las pilas es removible. - 9v Battery Funcionamiento de la unidad Para medir una temperatura, apunte la unidad hacia un objeto y oprima el gatillo. Asegúrese de considerar la relación distancia-tamaño del área a medir. Si la unidad está equipada con un láser, úselo exclusivamente para apuntar. Consulte Cómo medir temperaturas con precisión. Pantalla B 18 La pantalla de LCD muestra la temperatura actual en grados centígrados o en grados Fahrenheit. La unidad retiene la lectura durante 7 segundos después de soltar el gatillo; aparece la palabra HOLD (retener). La presencia del icono de pila indica que está baja la pila (B). Como Medir Temperatura con Precisión Localización de un punto caliente Para encontrar una zona caliente, apunte el termómetro fuera de la región de interés, luego pase el aparato con un movimiento hacia arriba y hacia abajo (barrido) hasta que ubique la zona caliente. Campo Visual Cerciórese de que el objeto a medir sea mayor que el diámetro del área medida. Mientras más pequeño el objeto, más cerca se debe hacer la medición. Cuando sea crítica la precisión, cerciórese de que el objeto sea al menos dos veces más grande que el diámetro del área a medir. No Yes Distancia y Tamaño del área medida A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, el diámetro del área medida (S) se vuelve más grande. 25mm @ 50mm @ 200mm 400mm Recordatorios ■ No se recomienda para uso en la medición de superficies metálicas brillosas o pulidas (acero inoxidable, aluminio, etc.) Véase Emisividad. ■ La unidad no puede medir a través de superficies transparentes, tales como vidrio. En su lugar, el aparato mide la temperatura de la superficie del vidrio. ■ El vapor, polvo, humo, etc., pueden obstruir la medición, impidiendo una temperatura exacta. 75mm @ 600mm D= 8 S 1 S 1" @ 8" 2" @ 16" 3" @ 24" D 19 Español Español Emisividad La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0,95 (preestablecida en la unidad). La medición de superficies metálicas brillosas o pulidas resultará en mediciones incorrectas. Para compensar, cubra la superficie que va a medir con cinta aislante o con pintura mate negra. Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la misma temperatura que el material que está cubriendo. Mida la temperatura de la cinta o de la superficie pintada. Mantenimiento Limpieza de la lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio y seco.. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante con un cepillo de pelo de camello. Limpie cuidadosamente la superficie con un cotonete húmedo. Lo puede humedecer con agua. NOTA: NO use solventes para limpiar el lente de plástico. Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave. NOTA: NO sumerja la unidad en agua. Certificación CE Este instrumento satisface las normas siguientes: • EN61326-1 Se han realizado pruebas usando un rango de frecuencia de 27 a 500 MHz y con el instrumento en tres direcciones diferentes. El error promedio para las tres direcciones es de ±4.8°C (±8.6°F) a 3 V/m en todo el espectro. Sin embargo, es posible que el instrumento no tenga la misma precisión entre 190 MHz y 500 MHz a 3 V/m. Corrección de Problemas Código Problema Acción – – – (en la pantalla) Fuera de rango (alto o bajo) Seleccione un objeto dentro del rango (o dentro de las especificaciones) El icono de la pila aparece Pila baja Cambie la pila Pantalla en blanco Pila agotada Cambie la pila El láser no funciona Pila baja o agotada Cambie la pila 20 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

RayTek GMTL_MT4 El manual del propietario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para