Transcripción de documentos
OWNER'S MANUAL
FRIDGE & FREEZER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This
will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
ENGLISH
MFL71467813
Rev.02_111920
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or
content that may be different from the
model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE...........................................................4
WARNING ............................................................................................................4
CAUTION ...........................................................................................................10
CARING FOR THE ENVIRONMENT ..................................................................12
INSTALLATION
Before Installation ...........................................................................................13
Levelling the Appliance ...................................................................................13
Turning on the Power......................................................................................14
Moving the Appliance for Relocation ............................................................14
OPERATION
Before Use ........................................................................................................15
Product Features..............................................................................................17
Control Panel ....................................................................................................20
Automatic Opening Door................................................................................22
InstaView...........................................................................................................22
Door in Door .....................................................................................................23
Fridge Drawer...................................................................................................24
Custom Chill Pantry .........................................................................................25
Door Basket ......................................................................................................25
Shelf ...................................................................................................................26
Auto-lift Device .................................................................................................26
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application .......................................................................................30
Using the Voice Assistant................................................................................32
Smart Diagnosis ...............................................................................................33
MAINTENANCE
Cleaning ............................................................................................................35
Air Filter .............................................................................................................36
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service................................................................................37
4
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen
risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as
described below.
Safety Messages
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
WARNING
WARNING
• To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or
scalding to persons when using this product, follow basic
precautions, including the following:
Technical Safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
SAFETY INSTRUCTIONS
•
•
•
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
•
This symbol alerts you to flammable materials that can
ignite and cause a fire if you do not take care.
• This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R600a), but it is also combustible. When transporting and installing
the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the
refrigerating circuit are damaged.
• The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance
require special disposal procedures. Consult with service agent or a
similarly qualified person before disposing of them.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• If the power cord is damaged or the hole of the outlet socket is loose,
do not use the power cord and contact an authorized service centre.
ENGLISH
•
5
6
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not locate multiple portable outlet sockets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
• Securely plug the power plug in the outlet socket after completely
removing any moisture and dust.
• Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always
grip the power plug firmly and pull straight out from the outlet
socket.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the builtin structure, clear of obstruction.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process.
• Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a
candle inside to remove the odours.
• Do not use electrical appliances inside the refrigerator.
• Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while
moving the appliance.
• Disconnect the power cord before cleaning the appliance interior or
exterior.
• Do not spray water or inflammable substances (toothpaste, alcohol,
thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or
exterior of the appliance to clean it.
• Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with
rough surfaces or which are made of metallic material.
• Only qualified service personnel from LG Electronics service centre
should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG
Electronics customer information centre if you move and install the
appliance in a different location.
SAFETY INSTRUCTIONS
7
Risk of Fire and Flammable Materials
Installation
• This appliance should only be transported by two or more people
holding the appliance securely.
• Install the appliance on a firm and level floor.
• Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install
or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject
to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain, or
temperatures below freezing.
• Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat
from heating appliances such as stoves or heaters.
• Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
• Install the appliance in a place where it is easy to unplug the power
plug of the appliance.
• Be careful not to let the appliance door fall during assembly or
disassembly.
• Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during
assembly or disassembly of the appliance door.
• Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean
against the power plug.
• Do not connect a plug adapter or other accessories to the power
plug.
ENGLISH
• If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of
ignition and air the room in which the appliance is standing for
several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the
room in which the appliance is used should correspond to the
amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every
8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
• Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an
explosion.
• The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identification plate inside the appliance.
8
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not modify or extend the power cable.
• Ensure that the outlet socket is properly grounded, and that the earth
pin on the power cord is not damaged or removed from the power
plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics
customer information centre.
• This appliance is equipped with a power cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding power plug. The power plug
must be plugged into an appropriate outlet socket that is installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt,
consult your dealer.
• Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and
styrofoam) away from children. The packaging materials can cause
suffocation.
• Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not
have a power cable (mounted).
• The appliance should be connected to a dedicated power line which
is separately fused.
• Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded
(portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet
(portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the
power cord rating or higher and use the multi socket outlet only for
the appliance.
Operation
• Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or
experimental materials or shipping) other than any domestic
household food storage use.
• If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect
power plug and contact an LG Electronics customer information
centre.
• Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening
or when not in use for a long period of time.
SAFETY INSTRUCTIONS
9
Auto-lift Feature
• The auto-lift drawer function can be used by children aged 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
ENGLISH
• Do not touch the power plug or the appliance controls with wet
hands.
• Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
• Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics
customer information centre if you detect a strange sound, odour, or
smoke coming from the appliance.
• Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the
cold air, cover or heat releasing grille on the back.
• Do not apply excessive force or impact to the back cover of the
appliance.
• Be careful of nearby children when you open or close the appliance
door. The door may bump the child and cause injury.
• Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. A
child trapped inside the appliance can cause suffocation.
• Do not put animals, such as pets into the appliance.
• Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid,
combustible substances, flammable objects (such as candles, lamps,
etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the
appliance.
• Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile
phone) inside the appliance.
• If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not
touch the appliance or power plug and ventilate the area
immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane,
R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still
combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation
or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused.
• Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
10 SAFETY INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning its use in a safe way and
understand the hazards involved. The function can be turned off in
the control panel, if desired.
Do not allow children to play with or climb inside the drawer’s inner
compartment.
Do not use the auto-lift function while folding the rear drawer back
cover.
Do not put your hand in the open areas at the sides or back of the
drawer when open.
Keep feet away from the bottom drawer when using the auto-open
feature.
Turn off the appliance before cleaning the bottom drawer
compartment.
The auto-lift device is heavy, so remove it with both hands.
Do not unlock the locking knob of auto-lift device. The device could be
activated, unfold, and be damaged.
Disposal
• When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving
the shelves and baskets in place and keep children away from the
appliance.
CAUTION
CAUTION
• To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage
to the product or property when using this product, follow basic
precautions, including the following:
Operation
• Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer
compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
SAFETY INSTRUCTIONS 11
Maintenance
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are
cold. They may shatter if exposed to sudden temperature changes.
• Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall.
• To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics
customer information centre.
• Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment
during an extended power outage.
ENGLISH
• Do not place glass containers, bottles or cans (especially those
containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or
ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
• The tempered glass on the front side of the appliance door or the
shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it
with hands.
• Do not hang from the appliance doors, storage room, shelf or climb
up into it.
• Do not store an excessive amount of water bottles or containers for
side dishes on the door baskets.
• Do not open or close the appliance door with excessive force.
• If the hinge of the appliance door is damaged or operates
improperly, stop using the appliance and contact an authorized
service centre.
• Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
• Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in
the freezer compartment.
• Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the
appliance door or door in door.
12 SAFETY INSTRUCTIONS
CARING FOR THE ENVIRONMENT
Disposal of Your Old Appliance
• This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste
electrical and electronic products (WEEE) should be
disposed of separately from the municipal waste stream.
• Old electrical products can contain hazardous
substances so correct disposal of your old appliance will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health. Your old appliance may
contain reusable parts that could be used to repair other
products, and other valuable materials that can be
recycled to conserve limited resources.
• You can take your appliance either to the shop where you
purchased the product, or contact your local government
waste office for details of your nearest authorised WEEE
collection point. For the most up to date information for
your country please see www.lg.com/global/recycling.
INSTALLATION 13
INSTALLATION
Before Installation
Too small of a distance from adjacent items may
result in the degradation of freezing capability and
increased electricity costs. Allow over 50 mm of
clearance between the back of the appliance and
the wall when installing the appliance.
A
Ambient Temperature
Range ºC
SN (Extended
Temperate)
+10 - +32
N (Temperate)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical)
+10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
* Australia, India, Kenya
B
C
** Argentina
E
NOTE
F
D
Type
Dimensions
A
700 mm
B
1 753 mm
C
1 793 mm
D
735 mm
E
1 300 mm
F
1 020 mm
• The appliances rated from SN to T are intended
to be used at an ambient temperature between
10 ºC and 43 ºC.
Accessories
a Spanner
b Hole Cover
Ambient Temperature
• The appliance is designed to operate within a
limited range of ambient temperatures,
depending on the climate zone.
• The internal temperatures could be affected by
the location of the appliance, the ambient
temperature, the frequency of door opening and
so on.
• The climate class can be found on the rating
label.
Levelling the Appliance
Adjusting the Levelling Leg
If the appliance seems unsteady, or the doors do
not close easily, adjust the appliance’s tilt using the
instructions below.
ENGLISH
Dimensions and Clearances
Climate Class
14 INSTALLATION
1
Open the bottom drawer and remove the cover
from the appliance.
Moving the Appliance for
Relocation
Preparing for Relocation
1
2
Turn the levelling leg to the left to raise that
side of the appliance or to the right to lower it.
It may take several turns of the levelling leg to
adjust the tilt of the appliance.
2
3
4
3
4
Open the door and the drawers and check to
make sure that they close easily. If they do not
close easily, tilt the appliance slightly more to
the rear by turning both levelling legs to the
left. It may take several more turns, and be
sure to turn both levelling legs the same
amount.
When the appliance is level, open the bottom
drawer and reassemble the cover.
Turning on the Power
Connecting the Appliance
After installing the appliance, connect the power
plug into the outlet socket.
NOTE
• After connecting the power supply cord (or plug)
to the outlet, wait 3 or 4 hours before you put
food into the appliance. If you add food before
the appliance has cooled completely, your food
may spoil.
5
Remove all food from inside the appliance.
Pull the power plug out, insert and fix it into the
power plug hook at the rear or on top of the
appliance.
Tape parts such as shelves and the door handle
to prevent from falling off while moving the
appliance.
Move the appliance with more than two people
carefully. When transporting the appliance
over a long distance, keep the appliance
upright.
After installing the appliance, connect the
power plug into a mains outlet socket and
switch it on.
OPERATION 15
OPERATION
Before Use
Notes for Operation
• Users should keep in mind that frost can form if
the door is not closed completely or if the
humidity is high during the summer.
• Ensure there is sufficient space between food
stored on the shelf or door basket to allow the
door to close completely.
• Opening the door for long periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
• If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in 30 second intervals if
the door is left open or not completely closed for 1
minute.
NOTE
• Contact the LG Electronics customer information
centre if the alarm sound continues even after
closing all doors.
Failure Detection
Suggestion for Energy Saving
• For the most efficient use of energy, make sure
that door bins, drawers and shelves are
assembled properly.
• Ensure there is sufficient space between stored
foods. This allows cold air to be circulated evenly
and lowers electricity bills.
• Store hot food only after it has cooled in order to
prevent dew or frost.
• When storing food in the freezer compartment,
set the freezer temperature lower than the
temperature indicated on the food.
• Do not set the temperature of the appliance
lower than needed.
• Do not put food near the temperature sensor of
the fridge compartment. Keep a distance of at
least 3 cm from the sensor.
• Note that a temperature rise after defrosting has
a permissible range in the appliance
specifications. If you wish to minimise the impact
on the food storage due to a temperature rise,
seal or wrap the stored food in several layers.
• The automatic defrosting system in the
appliance ensures that the compartment
remains free of ice buildup under normal
operating conditions.
The appliance can automatically detect problems
during the operation.
Storing Foods Effectively
NOTE
• Food may freeze or spoil if stored at the wrong
temperature. Set the refrigerator to the correct
temperature for the food being stored.
• If a problem is detected, the appliance may not
operate and an error code is displayed even
when any button is pressed.
• If an error code is indicated on the display, do
not turn off the power. Immediately contact the
LG Electronics customer information centre and
report the error code. If you turn off the power,
• Store frozen food or refrigerated food inside
sealed containers.
• Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the
appliance.
ENGLISH
the repair technician from the our information
centre may have difficulty finding the problem.
16 OPERATION
• Do not store food for a long period of time if it
spoils easily at a low temperature.
• Do not place unfrozen food in direct contact with
food that is already frozen. It could be necessary
to reduce the quantity to be frozen if freezing
every day is anticipated.
• Place the refrigerated food or frozen food in
each fridge or freezer compartment
immediately after purchasing.
• Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
• Refrigerated foods and other food items can be
stored on top of the vegetable drawer.
• Avoid refreezing any food which has been
completely thawed. Freezing any food which has
been completely thawed again will lower its taste
and nutrition.
• Cool hot food before storing. If too much hot
food is placed inside, the internal temperature of
the appliance can increase and negatively affect
other foods stored in the appliance.
• Do not overfill the appliance. Cold air can not
circulate properly if the appliance is overfilled.
• If you set an excessively low temperature for
food, it may become frozen. Do not set a
temperature lower than the required
temperature for the food to be stored correctly.
• If there are chill compartments in the appliance,
do not store vegetables and fruits with higher
moisture content in the chill compartments as
they may freeze due to the lower temperature.
• In the event of a blackout, call the electricity
company and ask how long it is going to last.
- You should avoid door openings while the
power is off.
- When the power supply gets back to normal,
check the condition of the food.
Maximum Freezing Capacity
• Express Freeze function will allow the freezer to
reach its maximum freezing capacity. This
generally takes up to 24 hours and automatically
switches off.
• Express Freeze must be switched on for 2 hours
before fresh products are placed in the freezer
compartment.
• To get better air circulation, insert all inner parts
like baskets and shelves.
Freezing the Maximum Amount
of Food
If large quantities of food are to be stored, the
inner container and auto-lift device should be
taken out of the bottom drawer.
CAUTION
• To remove the drawers, first remove the food
from drawers and then pull out the drawers
carefully. Not doing so could cause injury or
damage to the drawers.
OPERATION 17
Product Features
The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
*1 This feature may vary depending on model purchased.
a Voice Assistant Device*1
A voice assistant device is built into the door.
b InstaView Door in Door
The sleek tinted glass panel illuminates with two quick knocks, allowing you to see inside the easy
access compartment without ever opening the door.
c Automatic Door Opening Sensors
Stand close enough to the front of the appliance and DOOR OPEN appears on the floor. Pass your foot
over the words on the floor to open the fridge door automatically.
d Control Panel
Displays the fridge and freezer temperature controls.
e Bottom Pullout Drawer Button
When the button is pressed, the bottom drawer opens automatically and the inner compartment rises
up for convenient access.
ENGLISH
Exterior
18 OPERATION
Interior
a Fresh Filter
This reduces odours inside the fridge compartment.
b Fridge Shelf
This is where refrigerated foods and other items are stored. Store the foods with higher moisture
content at the front of the shelf. The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another
groove of different height.
c Vegetable Drawer
This is where fruits and vegetables are stored to remain fresh for as long as possible.
d Custom Chill Pantry
As a chill compartment, this is where meat, fish and vegetables are stored.
e Durabase Divider
Provides storage for large food items.
f Quick Freezing Zone
To freeze food items quickly, store the food in the right side of the middle drawer. Food items will freeze
most quickly in the drawer.
g Door in Door Compartment
This is where foods which are taken out frequently such as beverages and snacks are stored.
h Middle / Bottom Drawer
The 2 drawers can be set to either Fridge or Freezer mode. Both drawers must use the same mode.
• To store fresh food, press the Fridge Drawer button for at least 1 second.
• To store frozen food, press the Freezer Drawer button for at least 1 second.
OPERATION 19
CAUTION
• Empty out both drawers before changing the mode from freezer to fridge or vice versa.
i Inner Container
Rises during the auto-lift operation.
ENGLISH
• If the mode is changed while food is in the drawer, the food could spoil.
20 OPERATION
Control Panel
The actual control panel may differ from model to model.
Control Panel and Functions
*1 This feature may vary depending on model purchased.
a Voice Assistant*1
Changes voice assistant settings. This button allows you to activate/deactivate the Voice Assistant. To
use the voice assistant feature, the appliance must be connected to the LG ThinQ application. For more
information on connecting the appliance, refer to the SMART FUNCTIONS.
b Wi-Fi
This button allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. Refer to SMART FUNCTIONS for
information on the initial setup of the LG ThinQ application.
c Auto Door
The door opens automatically if you place a foot near the motion sensor at the bottom of the door. This
is convenient when you have both hands full and need to open the door.
To set the automatic opening door function, press the button repeatedly to toggle between the ON,
Sound Off, and OFF settings.
d Fridge
Press this button repeatedly to select a desired temperature between 1 °C and 7 °C.
• The default fridge temperature is 3 °C.
e Custom Chill
Select a temperature setting for the Custom Chill pantry by pressing the Custom Chill button
repeatedly to toggle between Meat, Deli, or Produce. The temperature setting becomes progressively
colder from Produce ? Deli ? Meat.
f Lock
The lock function disables every other button on the display.
• When power is initially connected to the appliance, the lock function is off.
• To lock the control panel buttons, press and hold the Lock button until the icon appears in the display
and the function is activated.
• To disable the function, press and hold the Lock button for approximately three seconds.
g Express Freeze
This function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods.
• This function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
OPERATION 21
• This function automatically terminates after a specific period has passed.
h Auto Lift
Press the bottom pullout drawer button again to automatically lower the inner compartment and close
the drawer.
i Freezer Drawer
Press this button repeatedly to select a desired temperature between - 23 °C and - 15 °C.
• The default freezer temperature is -18 °C.
• To set the drawers to the freezer mode, press and hold the Freezer Drawer button for approximately
1 second.
j Fridge Drawer
Press this button repeatedly to select a desired temperature between 1 °C and 7 °C.
• The default fridge temperature is 3 °C.
• To set the drawers to the fridge mode, press and hold the Fridge Drawer button for approximately
1 second.
NOTE
• The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the appliance.
The actual temperature depends on the food inside the appliance.
k Air Filter
Replace the air filter when the icon turns on. After replacing the air filter, press and hold the Air Filter
button for three seconds to turn the icon light off. Replace the air filter approximately every six months.
NOTE
• The control panel will turn off automatically for energy saving.
• If there is any finger or skin contacts to the control panel while cleaning it, the button function may
operate.
• This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only.
ENGLISH
When Auto Lift is enabled, pressing the bottom pullout drawer button automatically opens the drawer
and raises the inner compartment for convenient access.
22 OPERATION
Automatic Opening Door
Using the Automatic Opening
Door
1
When the automatic door opening function is
enabled, text is displayed on the floor near the
motion sensor.
• The displayed text may not be readable on some
flooring materials, but this will not affect the
performance of the automatic door opening
function.
• If flooring material is highly reflective (metal,
glass tile), the motion sensor may malfunction
and the automatic door opening function may
not work properly.
• Reflective objects placed in front of the motion
sensor may cause the text to display, but the text
disappears if no movement is detected.
• If a pet passes by below when a person stands in
front of the product, the automatic door opening
function may be triggered.
2
Pass one foot in front of the motion sensor and
step on the displayed text. The door opens. If
the door opens less than about 20 degrees and
is not opened further, it will close automatically
after 3 seconds. You must be standing directly
in front of the appliance in close proximity for
the door opening sensor to operate.
InstaView
Using the InstaView Door in
Door
The sleek tinted glass panel illuminates with two
quick knocks, allowing you to see inside the fridge
storage compartment without ever opening the
door.
1
CAUTION
• You may want to disable the automatic door
opening function if you have young children or
persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities in the home. They could be
injured if the door opens unexpectedly while
they are nearby.
NOTE
• Place your foot close enough to the sensor that
the text appears on top of the foot, not just on
the toes.
2
Knock twice on the glass to turn the LED light
inside the door on or off.
The LED light turns off automatically after ten
seconds.
NOTE
• The InstaView Door in Door function is disabled
for 2 seconds after closing the door.
• Knock near the center of the glass. Knocking
near the edges of the glass may not activate the
InstaView Door in Door function.
• Knock hard enough so that the knocking sound
is audible.
• The InstaView Door in Door function may
activate if a loud noise occurs near the appliance.
• Clean the glass door with a dry cloth. To remove
stubborn stains, slightly moisten a clean cloth
with lukewarm water or a glass cleaner. Do not
spray glass cleaner directly at the glass door.
OPERATION 23
Door in Door
This feature is only available on some models.
Adjusting the moving basket allows taller food
items to be stored more conveniently.
1
1
Open the fridge door.
2
Gently hit the bottom of the basket by hand.
To raise the moving basket, hold both ends of
the basket in the center and push the basket up
until it clicks into place.
3
2
4
To lower the moving basket, press up to
release the levers at the side of the basket and
lower the basket until it clicks into place.
5
Slightly lift both ends of the basket and pull
forward to separate.
To refit, align the basket with the left and right
grooves and lower it.
Gently hit the top of both sides of the basket.
• If you hear a click, the refitting is correct.
CAUTION
• To avoid personal injury or damage to the basket
or its contents, empty the moving basket before
moving it up or down.
Cleaning the Moving and Lower
Basket
1
Open the fridge door.
ENGLISH
Using the Moving Basket
Removing/Refitting the Upper
Basket
24 OPERATION
2
Clean the baskets with a soft cloth.
3
Keeping both levers b pressed, lift the drawer
support slightly and remove it from the rail.
Fridge Drawer
Removing/Refitting the Drawer
1
2
4
Remove the contents of the drawer. Hold the
handle of the vegetable drawer and gently pull
it out.
5
Lift the drawer straight up and out of the
frame.
To refit, hook the drawer support on the rails
located on both side and press it down until
you hear snap sound.
Slightly tilt up the front, insert the vegetable
drawer into the frame and push it back into
place.
OPERATION 25
Custom Chill Pantry
4
Using the Custom Chill Pantry
To refit, hook the pantry support on the rails
located on both side and press it down until
you hear snap sound.
ENGLISH
Select a temperature setting for the Custom Chill
pantry by pressing the Custom Chill button
repeatedly to toggle between Meat, Deli, or
Produce. The temperature setting becomes
progressively colder from Produce ? Deli ? Meat.
• Meat (Coldest): Meat or beverages
• Deli (Colder): Cooked or prepared food ready for
serving
• Produce (Cold): Vegetable or fruit
5
Removing/Refitting the Pantry
1
Slightly tilt up the front, insert the pantry into
the frame and push it back into place.
Remove the contents of the pantry. Hold the
handle of the pantry and gently pull it out.
Door Basket
2
3
Lift the pantry straight up and out of the frame.
Removing/Refitting the Door
Basket
Keeping both levers b pressed, lift the pantry
support slightly and remove it from the rail.
1
2
Hold both edges of the basket and remove it by
lifting it upward.
Refit the door basket in the reverse order of the
removal process.
26 OPERATION
Shelf
Removing/Refitting the Fridge
Shelf
1
To remove, raise the front of the shelf to
disengage the shelf hooks, then lift the shelf
from the back.
• Sound On: Sound is heard, the drawer is
automatically opened and the inner container is
raised.
• Sound Off: The drawer automatically opens
without sound and the inner container is raised.
• Auto Drawer Opening Only: The drawer opens
automatically without sound, but the inner
container is not raised.
Using Auto Lift
1
2
To refit, tilt the front of the shelf up and guide
the shelf hooks into the slots at a desired
height.
2
Press the Auto Lift button to turn Auto Lift on.
Press the bottom pullout drawer button b. The
bottom drawer automatically opens and the
inner container is raised.
• When the auto open sensor a detects
motion in front of the appliance, the bottom
pullout drawer button b lights up. If the
button does not light up, move closer to the
appliance to trip the sensor.
NOTE
• Foreign objects and dirt between the shelf and
the inner cabinet wall could prevent the shelf
light from turning on.
3
Press the bottom pullout drawer button b to
automatically lower the inner container and
close the drawer.
Auto-lift Device
NOTE
Setting Auto Lift
• When the auto-lift function is turned off in the
control panel:
Press Auto Lift repeatedly to toggle between Off
~ Sound On ~ Sound Off ~ Auto Drawer
Opening Only.
- Standing in front of the appliance will not
activate the light around the bottom pullout
drawer button.
The setting is indicated by the icon in the display.
- When the bottom pullout drawer button is
pressed, the light blinks 3 times.
• Off: The drawer must be opened manually and
the auto-lift function is disabled.
OPERATION 27
• When the auto-lift function is turned on in the
control panel:
3
ENGLISH
- If pressing the bottom pullout drawer button
does not close the bottom drawer, open the
middle drawer or manually close the bottom
drawer.
The auto-lift device is at the bottom of the
drawer. Hold the inner edge of the device with
both hands and pull it up.
- If pressing the bottom pullout drawer button
does not open the bottom drawer, manually
opening the drawer will cause the inner
compartment to lift up.
- The auto-lift function does not work when the
middle drawer is open.
4
Removing the Auto-lift Device
Hold the top of the auto-lift device with both
hands and remove it from the bottom drawer.
Remove the auto-lift device in the bottom drawer
to increase the storage space or for cleaning.
1
2
Unplug the appliance or disconnect power.
Open the bottom drawer, hold the inner
compartment with both hands and pull it out.
WARNING
• The auto-lift device is heavy, so remove it with
both hands.
5
Insert the fingertips of both hands under the
cover at the center and pull the cover forward
gently.
CAUTION
• Pull the cover gently to avoid damaging it.
28 OPERATION
6
7
Fold the back of the cover down and push the
folded cover back slightly.
2
Raise the back section of the folded cover and
rest it on the guide a at the rear of the drawer.
Insert the supplied hole cover into the groove
at the bottom of the drawer.
3
Hold the middle of the cover and lift it slightly
into the groove.
Refitting the Auto-lift Device
1
Remove the hole cover from the bottom of the
drawer.
4
Make sure the hinges on the auto-lift device
are aligned with the slots in the drawer.
OPERATION 29
5
Lift the auto-lift device with both hands.
ENGLISH
6
7
8
9
Insert the hinges on the auto-lift device into the
slots at the front of the drawer.
Lower the device into place and move it back
and forth to make sure it is engaged.
Use both hands to refit the inner compartment
in the drawer.
Plug in the appliance or connect power.
30 SMART FUNCTIONS
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
This feature is only available on models with Wi-Fi.
The LG ThinQ application allows you to
communicate with the appliance using a
smartphone.
LG ThinQ Application Features
Communicate with the appliance from a
smartphone using the convenient smart features.
Smart Diagnosis
3
Connect your smartphone to the wireless
router.
• If you experience a problem while using the
appliance, this smart diagnosis feature will help
you diagnose the problem.
Settings
• Allows you to set various options on the
appliance and in the application.
NOTE
NOTE
• If you change your wireless router, internet
service provider, or password, delete the
registered appliance from the LG ThinQ
application and register it again.
• To verify the Wi-Fi connection, check that f icon
on the control panel is lit.
• The application is subject to change for
appliance improvement purposes without notice
to users.
• Functions may vary by model.
Before Using LG ThinQ
Application
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
• If the distance between the appliance and
the wireless router is too far, the signal
strength becomes weak. It may take a long
time to register or installation may fail.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact
your Internet service provider or refer to your
wireless router manual.
• LG ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults,
malfunctions, or errors caused by network
connection.
• If the appliance is having trouble connecting to
the Wi-Fi network, it may be too far from the
router. Purchase a Wi-Fi repeater (range
extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may be
interrupted because of the home network
environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can
make the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
SMART FUNCTIONS 31
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set to
WEP, you may fail to set up the network. Please
change it to other security protocols (WPA2 is
recommended) and register the product again.
Model
PWFSA2
Frequency Range
2412 - 2472 MHz
Output Power
(Max.)
IEEE 802.11 b: 17.55 dBm
IEEE 802.11 g: 16.07 dBm
IEEE 802.11 n: 15.85 dBm
Wireless function S/W version: V 1.0
Installing the LG ThinQ
Application
Search for the LG ThinQ application from the
Google Play Store or Apple App Store on a
smartphone. Follow instructions to download and
install the application.
Connecting to Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ
application, allows the appliance to connect to a
home Wi-Fi network. The f icon shows the status
of the appliance’s network connection. The icon
illuminates when the appliance is connected to the
Wi-Fi network.
For consideration of the user, this device should be
installed and operated with a minimum distance of
20 cm between the device and the body.
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics declares that the radio
equipment type Refrigerator is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
• Initial Appliance Registration
Run the LG ThinQ application and follow the
instructions in the application to register the
appliance.
• Re-registering the Appliance or Registering
Another User
Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to
temporarily turn it off. Run the LG ThinQ
application and follow the instructions in the
application to register the appliance.
NOTE
• To disable the Wi-Fi function, press and hold the
Wi-Fi button for 3 seconds. The f icon will be
turned off.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://
opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to
you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
[email protected]. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
ENGLISH
• The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
Wireless LAN Module
Specifications
32 SMART FUNCTIONS
product. This offer is valid to anyone in receipt of
this information.
• On some models, the motion sensor works with
the voice assistant to answer certain voice
commands.
Using the Voice Assistant
This feature may vary depending on model
purchased.
Before Using
The product must be connected to the LG ThinQ
app in order to use the voice assistant feature.
For more information on connecting the product,
refer to the SMART FUNCTIONS section.
NOTE
• Voice assistant supports English commands
only, so it will not be responded to other than
English language.
Voice Assistant Features
Use your voice to automatically open the door and
get information such as the weather or time of day.
Function
Command (example)
Open
Door
Open the refrigerator door.
Could you open the refrigerator
door?
Please open the refrigerator
door.
Informati
on
What day is it today?
What time is it now?
NOTE
• Voice assistant results may vary based on the
volume of the user’s voice, their intonation, and
the ambient noise.
• For best results, keep background noise to a
minimum and stand within 3 m of the appliance.
Setting up the Voice Assistant
You must wake the voice assistant up before it can
assist you. You can select 2 different ways to do
this.
Wake Zone + Wake Word mode
This mode allows you to use either motion sensor
activation or voice activation.
• Wake Zone: Stand close enough to the front of
the product and the voice assistant will wake
automatically without the wake word.
• Wake Word: Stand within 3 m of the appliance
and clearly say, “Hi, LG”.
Wake Word mode
This mode allows you to use voice activation.
• Wake Word: Stand within 3 m of the appliance
and clearly say, “Hi, LG”.
OFF mode
This mode turns off the voice assistant.
Setting up the Voice Assistant on
Paired Refrigerators
When two or more refrigerators with the voice
assistant feature are paired, the refrigerators will
respond to your voice command at the same time.
To avoid this, set the voice assistant feature to ON
in the control panel of the appliance for which you
want to use voice controls. Set the voice assistant
feature to OFF in the control panel of the appliance
for which you don't want to use voice controls.
Using Wake Word
To use the Wake Word, stand within 3 m of the
appliance.
1
To wake the voice assistant, say, “Hi, LG”.
• The voice assistant control window
automatically displays “Go ahead, I’m
listening.” and enters the ready mode.
SMART FUNCTIONS 33
2
Clearly issue your command.
• Example: Open the refrigerator door.
Using Wake Zone
To use the Wake Zone, stand near the front of the
appliance and the voice assistant will automatically
wake and enter standby mode to receive voice
commands.
1
Stand in front of the product and wait a
moment.
• The voice assistant control window
automatically displays “Go ahead, I’m
listening.” and enters the ready mode.
2
Clearly issue your command.
• Example: Open the refrigerator door.
NOTE
• Voice assistant supports English commands
only, so it will not respond to commands that are
not in English.
• To issue a new voice command, say, “Hi, LG” or
move away from the appliance and then move
close again (within 1 m).
Using LG ThinQ to Diagnose
Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi
equipped appliance, it can transmit
troubleshooting data to a smartphone using the
LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow
the instructions provided in the LG ThinQ
application.
Using Audible Diagnosis to
Diagnose Issues
Follow the instructions below to use the audible
diagnosis method.
• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow
the instructions for audible diagnosis provided
in the LG ThinQ application.
1
Press the Lock button to activate the lock
function.
• If the display has been locked for over 5
minutes, you must deactivate the lock and
then reactivate it.
• If the voice command is not recognized, the
voice assistant function exits the standby mode.
2
Open the fridge door and then hold the phone
on the upper right speaker hole.
Smart Diagnosis
This feature is only available on models with the c
or d logo.
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
NOTE
• For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external
factors such as, but not limited to, Wi-Fi
unavailability, Wi-Fi disconnection, local app
store policy, or app unavailability.
3
Press and hold the Freezer Drawer button for
three seconds or longer while holding your
phone to the speaker until the data transfer is
complete.
ENGLISH
• If the voice assistant does not recognize the
command, repeat it or try a different
command.
• The feature may be subject to change without
prior notice and may have a different form
depending on where you are located.
34 SMART FUNCTIONS
4
After the data transfer is complete, the
diagnosis will be displayed in the application.
NOTE
• For best results, do not move the phone while
the tones are being transmitted.
MAINTENANCE 35
MAINTENANCE
Cleaning the Interior
General Cleaning Tips
• When removing a shelf or drawer from inside
the appliance, remove all stored foods from the
shelf or drawer to prevent injury or damage to
the appliance. Otherwise, injury may occur due
to the weight of stored foods.
• Performing manual defrosting, maintenance or
cleaning of the appliance while food is stored in
the freezer can raise the temperature of the food
and reduce its storage life.
• Regularly clean any surfaces that can come in
contact with food.
• When cleaning the inside or outside of the
appliance, do not wipe it with a rough brush,
toothpaste, or flammable materials. Do not use
cleaning agents containing flammable
substances. This may cause discolouration or
damage to the appliance.
- Flammable substances: alcohol (ethanol,
methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol,
etc.), thinner, bleach, benzene, flammable
liquid, abrasive, etc.
• After cleaning, check if the power cable is
damaged.
Cleaning the Exterior
• When cleaning the outside air vents of the
appliance by means of vacuuming, then the
power cord should be unplugged from the outlet
to avoid any static discharge that can damage
the electronics or cause an electric shock.
Regular cleaning of the rear and side ventilation
covers is recommended to maintain reliable and
economical operation of the unit.
• Keep the air vents on the exterior of the
appliance clean. Blocked air vents can cause fire
or appliance damage.
• For the appliance exterior, use a clean sponge or
soft cloth and a mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry
thoroughly with a soft cloth. Do not use
contaminated cloths when cleaning the stainless
steel doors. Always use a dedicated cloth and
wipe in the same direction as the grain. This
helps reduce surface staining and tarnishing.
• Detach the shelves and drawers and clean them
with water, and then dry them sufficiently,
before replacing them.
• Regularly wipe the door gaskets with a wet soft
towel.
• Door basket spills and stains should be cleaned
as they can compromise storage ability of the
basket and could even be damaged.
• Never clean the shelves or containers in the
dishwasher. The parts may become deformed
due to the heat.
ENGLISH
Cleaning
36 MAINTENANCE
Air Filter
Replacing the Fresh Filter
1
2
Remove the cover of the Fresh Filter
compartment. The cover can be easily
separated by inserting the plastic rod into the
groove on either side of the bottom of the
compartment.
Remove the filter inside the Fresh filter cover
and replace it with a new filter.
• Make sure to insert the new filter with the
“Back” label facing out.
3
To reset the filter replacement period, press
the Air Filter button on the control panel until
the icon on the control panel turns off.
TROUBLESHOOTING 37
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Symptoms
There is no
refrigeration or
freezing.
Possible Cause & Solution
Is there a power interruption?
• Check the power of other appliances.
Check the power of other appliances.
• Plug the power plug in the outlet properly.
A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Or the
appliance is connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)
outlet, and the outlet's circuit breaker has tripped.
• Check the main electrical box and replace the fuse or reset the circuit
breaker. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload,
have it corrected by a qualified electrician.
• Reset the circuit breaker on the GFCI. If the problem persists, contact an
electrician.
There is poor
refrigeration or
freezing.
Is the fridge or freezer temperature set to its warmest setting?
• Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Is the appliance in direct sunlight, or is it near a heat generating object
such as cooking oven or heater?
• Check the installation area and reinstall it away from heat generating
objects.
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer
compartment.
Did you put in too much food?
• Maintain an appropriate space between food.
Are the appliance doors completely closed?
• Completely close the door and make sure that stored food is not
obstructing in the door.
Is there enough space around the appliance?
• Adjust the installation position to make enough space around the
appliance.
ENGLISH
Cooling
38 TROUBLESHOOTING
Symptoms
The appliance contains
a bad smell.
Possible Cause & Solution
Is the fridge or freezer temperature set to 'Warm'?
• Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Did you put in food with a strong smell?
• Store foods with strong smells in a sealed containers.
Vegetables or fruit may have spoiled in the drawer?
• Throw away rotten vegetables and clean the vegetable drawer. Do not
store vegetables too long in the vegetable drawer.
Condensation & Frost
Symptoms
There is condensation
inside the appliance or
on the bottom of the
vegetable drawer
cover.
Possible Cause & Solution
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer.
Did you leave the appliance door open?
• Although the condensation will disappear soon after you close the
appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
Do you open and close the appliance door too frequently?
• Condensation can form due to the temperature difference from the
outside. Wipe out the dampness with a dry cloth.
Did you put warm or moist food inside without sealing it in a container?
• Store food in a covered or sealed container.
Frost has formed in the
freezer compartment.
Doors may not be closed properly?
• Check if the food item inside the appliance is blocking the door and make
sure that the door is tightly closed.
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer
compartment.
Is the air entry or exit of the freezer compartment blocked?
• Make sure that air entry or exit is not blocked so that the air can circulate
inside.
Is the freezer compartment overfilled?
• Maintain an appropriate space between items.
TROUBLESHOOTING 39
Possible Cause & Solution
Frost or condensation
has formed inside or
outside the appliance.
Did you open and close the appliance door frequently or is the appliance
door improperly closed?
• Frosts or condensation can form if the outside air penetrates inside the
appliance.
Is the installation environment humid?
• Condensation can appear on the exterior of the appliance if the installation
area is too humid or on a humid day such as a rainy day. Wipe off any
moisture with a dry cloth.
The side or front of the
appliance is warm.
There are anti condensation pipes fitted to these areas of the appliance
to reduce condensation forming from around the door area.
• The heat releasing pipe to prevent condensation is installed on the front
and side of the appliance. You may feel it particularly hot right after the
appliance is installed or during the summer. You can be assured that this
is not a problem and is quite normal.
There is water inside or
outside of the
appliance.
Is there water leakage around the appliance?
• Check if the water has leaked from a sink or another place.
Is there water on the bottom of the appliance?
• Check if the water is from the thawed frozen food or a broken or dropped
container.
Parts & Features
Symptoms
The appliance door is
not closed tightly.
Possible Cause & Solution
Is the appliance leaning forward?
• Adjust the front feet to raise the front side slightly. Were the shelves
properly assembled?
• Refit the shelves if needed.
Did you close the door with excessive force?
• If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain
briefly open before closing. Make sure that you do not slam the door
closed. Close without force.
It is difficult to open
the appliance door.
Did you open the door right after you closed it?
The inside lamp in the
appliance does not
turn on.
Lamp failure
• If you try to open the appliance door within one minute after you closed it,
you may have difficulties because of the pressure inside the appliance. Try
to open the appliance door again in a few minutes so that the internal
pressure stabilizes.
• Close the door and re-open. If the lamp does not turn on, please contact
the LG Electronics customer information centre. Do not attempt removal
of the lamp.
ENGLISH
Symptoms
40 TROUBLESHOOTING
Voice Assistant
Symptoms
Voice Assistant
function turns on
automatically.
Possible Cause & Solution
The voice assistant is set to the Wake Zone + Wake Wordmode. Every
time you pass in front of the appliance, the voice assistant wakes and
enters the standby mode to recognize voice commands.
• Change Voice Assistant from Wake Zone + Wake Word to Wake Word.
Noises
Symptoms
The appliance is noisy
and generates
abnormal sounds.
Possible Cause & Solution
Is the appliance installed on a weak floor or improperly levelled?
• Install the appliance on a solid and flat area.
Does the rear of the appliance touch the wall?
• Adjust the installation position to allow enough clearance around the
appliance.
Are objects scattered behind the appliance?
• Remove the scattered objects from behind the appliance.
Is there an object on top of the appliance?
• Remove the object on top of the appliance.
Clicking noises
The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins
and ends. The thermostat control (or appliance control on some models)
will also click when cycling on and off.
• Normal Operation
Rattling noises
Appliance is not resting evenly on the floor.
• Floor is weak or uneven or levelling legs need to be adjusted.
Appliance with linear compressor was moved while operating.
• Normal operation. If the compressor does not stop rattling after three
minutes, turn the power to the appliance off and then on again.
Whooshing noises
Evaporator fan motor is circulating air through the fridge and freezer
compartments.
• Normal Operation
Air is being forced over the condenser by the condenser fan.
• Normal Operation
Gurgling noises
Appliance flowing through the cooling system.
• Normal Operation
TROUBLESHOOTING 41
Symptoms
Popping noises
Possible Cause & Solution
Contraction and expansion of the inside walls due to changes in
temperature.
Vibrating
If the side or back of the appliance is touching a cabinet or wall, some of
the normal vibrations may make an audible sound.
• To eliminate the noise, make sure that the sides and back do not make any
contact with any wall or cabinet.
Wi-Fi
Symptoms
Your home appliance
and smartphone are
not connected to the
Wi-Fi network.
Possible Cause & Solution
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then
register your appliance on LG ThinQ.
Mobile data for your smartphone is turned on.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance
using the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English
letters and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
• Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4
GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router
frequency, check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the signal
may be weak and the connection may not be configured correctly. Move
the location of the router so that it is closer to the appliance.
Customer Care and Service
Contact an LG Electronics customer information centre.
• To find informaion on LG authorized service centre, visit our website at www.lg.com.
• Only qualified service personnel from LG authorized service centre should disassemble, repair, or
modify the appliance.
• Spare parts referenced in Regulation EU 2019/2019 are available for 7 years (only door gaskets are
available for 10 years).
ENGLISH
• Normal Operation
42 TROUBLESHOOTING
• To purchase spare parts, contact an LG Electronics customer information centre or our website at
www.lg.com.
NOTE
• Regulation EU 2019/2019, valid from 1st March 2021, is related to the Energy Efficiency classes by
Regulation EU 2019/2016.
• For more information about the energy efficiency of the appliance, visit https://ec.europa.eu and search
using the model name (valid from 1st March 2021).
• Scan the QR code on the energy label supplied with the appliance, which provides a web link to the
information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy
label for reference and all other documents supplied with the appliance (valid from 1st March 2021).
• The model name can be found on the rating label of the appliance.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHLSCHRANK UND GEFRIERSCHRANK
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch. Auf diese
Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss
des Haushaltsgerät wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum
schnellen Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf.
DEUTSCH
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
INHALT
Diese Bedienungsanleitung kann
Abbildungen oder Inhalte enthalten, die
sich von Ihrem Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser
Bedienungsanleitung durch den
Hersteller bleiben vorbehalten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH.................................4
WARNUNG ..........................................................................................................4
ACHTUNG ..........................................................................................................12
SCHONUNG DER UMWELT..............................................................................14
AUFSTELLEN
Vor dem Aufstellen ..........................................................................................15
Nivellieren des Geräts .....................................................................................15
Einschalten der Stromversorgung.................................................................16
Verstellen des Geräts an einen anderen Ort ................................................16
BETRIEB
Vor der Verwendung .......................................................................................17
Produkteigenschaften .....................................................................................19
Bedienfeld .........................................................................................................22
Die Verwendung der automatischen Türöffnung........................................24
InstaView...........................................................................................................24
Door in Door .....................................................................................................25
Kühlschublade ..................................................................................................26
CustomChill-Fach .............................................................................................27
Türkorb..............................................................................................................28
Ablage................................................................................................................28
Automatische Hebeeinheit .............................................................................29
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
LG ThinQ-App ...................................................................................................33
Verwendung des Sprachassistenten .............................................................35
Smart Diagnosis ...............................................................................................36
WARTUNG
Reinigung ..........................................................................................................38
Luftfilter.............................................................................................................39
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie das Servicezentrum anrufen .........................................................40
4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene
Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien
sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie
nachfolgend beschrieben.
Warnmeldungen
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und
Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen
können. Lesen Sie den mit diesem Symbol
gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die
Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der
Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer
Beschädigung des Geräts führen kann.
WARNUNG
WARNUNG
• Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen,
Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige
Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
SICHERHEITSANWEISUNGEN
5
Technische Sicherheit
•
Dieses Symbol weist auf brennbare Materialien hin, die
sich entzünden und einen Brand verursachen können,
wenn nicht vorsichtig damit umgegangen wird.
DEUTSCH
• Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden
sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und
Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden
oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den
damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit
dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung
seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung
vorgenommen werden.
• Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden bei der Nutzung des
Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von
jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem
Haushaltsgerät nicht spielen.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte befüllen und
Produkte daraus entnehmen.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche
Anwendungen wie zum Beispiel:
- personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen;
- umgebungen mit Frühstückspension;
- catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
• Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät
vorgesehen.
6
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Dieses Gerät enthält einen kleinen Anteil (R600a) IsubutanKältemittel, welches brennbar ist. Beim Transport und Aufstellen des
Haushaltsgeräts muss darauf geachtet werden, dass keine Bauteile
des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
• Die im Haushaltsgerät verwendeten Kühlmittel und
Isolationsmaterialien müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte
wenden Sie sich vor deren Entsorgung an einen Servicemitarbeiter
oder einen entsprechend qualifizierten Fachmann.
• Bitte beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.
• Wenn das Stromkabel beschädigt oder die Steckdose locker ist,
verwenden Sie das Stromkabel nicht, und nehmen Sie bitte Kontakt
mit dem Kundendienst auf.
• Es dürfen keine tragbaren Mehrfachsteckdosen oder Netzgeräte
hinter dem Gerät platziert werden.
• Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose,
nachdem Sie Feuchtigkeit und Staub vollständig beseitigt haben.
• Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen.
Bitte nehmen Sie den Netzstecker immer fest in die Hand und ziehen
Sie ihn gerade aus der Steckdose.
• Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Haushaltsgeräts oder in der
Einbaukonstruktion frei halten.
• Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem
brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern.
• Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu ziehen
oder zu schieben.
• Beim Aufstellen des Geräts muss sichergestellt werden, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere
Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes
zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu
beseitigen.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Kühlschrank.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
7
Brandgefahr und brennbare Materialien
• Falls ein Leck festgestellt wird, offene Flammen oder mögliche
Zündquellen vermeiden und den Raum, in dem das Haushaltsgerät
steht, mehrere Minuten lüften. Um die Bildung eines entzündlichen
Gas/Luftgemischs zu vermeiden, falls es zu einem Leck im
Kühlkreislauf des Geräts kommt, sollte die Größe des Raums, in dem
das Haushaltsgerät betrieben wird, der verwendeten
Kühlmittelmenge entsprechen. Der Raum muss für jeweils 8 g R600a,
die in dem Haushaltsgerät enthalten sind, eine Fläche von 1 m²
aufweisen.
• Kühlmittelleckage aus den Rohren könnte sich entzünden oder eine
Explosion verursachen.
• Die Kühlmittelmenge, die in Ihrem konkreten Haushaltsgerät
enthalten ist, finden Sie auf dem Typenschild im Inneren des
Haushaltsgeräts.
DEUTSCH
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich beim Bewegen des Geräts keine
Körperteile wie Hände oder Füße einklemmen.
• Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie die Innenseite oder die
Außenseite des Gerätes reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser und keine entzündlichen
Substanzen (Zahnpasta, Alkohol, Lösemittel, Benzol, brennbare
Flüssigkeiten, Scheuermittel etc.) im Innenraum oder an der
Außenseite des Geräts.
• Bitte reinigen Sie das Gerät nicht mit Bürsten, Tüchern oder
Schwämmen mit rauer Oberfläche oder aus Metall gefertigten
Gegenstände.
• Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG
Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder
die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit
dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät
verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen.
8
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Installation
• Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert
werden, die das Gerät sicher halten.
• Stellen Sie das Gerät bitte auf einem festen und ebenen Fußboden
auf.
• Bitte installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf
oder Staub entsteht. Bitte installieren Sie das Gerät nicht in einem
Bereich unter freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es
Witterungseinflüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind, Regen
oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.
• Bitte stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht auf und
setzen Sie es nicht der Hitze von Heizgeräten wie Öfen oder
Heizkörpern aus.
• Bitte gehen Sie vorsichtig, um die Rückseite des Gerätes beim Einbau
keinen Gefahren auszusetzen.
• Stellen Sie das Gerät an einem Aufstellplatz auf, der ein einfaches
Herausziehen des Gerätes ermöglicht.
• Seien Sie bitte vorsichtig und lassen Sie die Gerätetür während des
Ausbaus oder Einbaus nicht fallen.
• Seien Sie bitte vorsichtig, um das Stromkabel während des
Zusammenbaus oder Ausbaus der Gerätetür weder zu kneifen, zu
quetschen oder zu beschädigen.
• Achten Sie darauf, dass der Stromstecker nicht nach oben gerichtet
ist und/oder das Gerät sich gegen diesen lehnt.
• Schließen Sie keine Zwischensteckdose oder andere Geräte an den
Netzstecker an.
• Das Stromkabel darf nicht modifiziert oder verlängert werden.
• Stellen Sie bitte sicher, dass der Stecker einwandfrei geerdet ist und
dass der Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder
entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu
bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG
Electronics auf.
• Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel ausgerüstet, das über einen
Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs-Netzstecker verfügt. Der
SICHERHEITSANWEISUNGEN
•
•
•
•
Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die
gemäß aller lokalen Vorschriften und Anordnungen installiert und
geerdet wurde.
Ein Haushaltsgerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Anzeichen von
Beschädigung sichtbar sind. Falls Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie
sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Bitte entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum
Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von
Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen
verursachen.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Verteilersteckdose, die über
kein Stromkabel (montiert) verfügt.
Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen
werden, die über eine separate Sicherung verfügt.
Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, die nicht ordnungsgemäß
geerdet ist (tragbar). Wenn Sie eine ordnungsgemäß geerdete
(tragbare) Steckdosenleiste verwenden, verwenden Sie eine
Steckdosenleiste mit der Stromleistung des Netzkabels oder höher
und verwenden Sie die Steckdosenleiste nur für dieses Gerät.
Betrieb
• Verwenden Sie das Gerät bitte nicht für andere Zwecke (Lagerung
von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den
Transport), sondern nur für die für den Haushalt vorgesehene
Lagerung von Lebensmitteln.
• Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie
bitte sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem
Kundendienst von LG Electronics auf.
• Bitte trennen Sie den Stromstecker bei schweren Gewittern oder
Blitzen oder wenn das Gerät über einen längeren ´Zeitraum nicht
benutzt wird von der Steckdose.
• Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten
Händen.
• Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie bitte
keine schweren Gegenstände auf den Stromkabel.
DEUTSCH
•
9
10 SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem
Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche,
Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen.
• Platzieren Sie keinesfalls Ihre Hände oder metallische Gegenstände
in dem Bereich, der die kalte Luft ausstrahlt, auf Abdeckungen oder
die Wärmeableitung auf der Rückseite.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft oder Stöße auf die Rückseite des
Gerätes an.
• Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schließen der Gerätetür, wenn
Kinder in der Nähe sind. Ein Kind kann sich an der Tür stoßen, was
Verletzungen verursachen kann. Erlauben Sie niemandem von den
Türen zu schwingen, da das Gerät kippen und schwere Verletzungen
verursachen könnte.
• Vermeiden Sie die Gefahr, dass Kinder im Inneren des Gerätes
eingeschlossen werden können. Ein Kind, eingeschlossen im Inneren
des Gerätes, kann Erstickungsgefahren ausgesetzt sein.
• Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen.
• Legen oder stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen
Gegenstände, Behälter mit Flüssigkeiten, brennbare Gegenstände
(wie Kerzen, Lampen etc.) oder Heizapparate (wie Kochplatten, Heizer
etc.) auf das Gerät.
• Legen Sie keine elektronischen Geräte (wie zum Beispiel Heizkörper
oder Handys) in das Gerät.
• Sollte ein Gasleck (Isobutan, Propan, Erdgas etc.) vorhanden sein,
berühren Sie weder das Gerät noch den Stromstecker und lüften Sie
den Bereich sofort. Dieses Gerät verwendet ein Kältemittelgas
(Isobutan, R600a). Obwohl nur eine geringe Menge dieses Gases
verwendet wird, kann es sich dennoch entzünden. Gasleckagen
während des Transports, des Einbaus oder des Betriebs des Gerätes
können Brand, Explosion oder Verletzungen verursachen, wenn
Funken entstehen.
• Es dürfen keine entzündbaren oder brennbaren Stoffe (Ether, Benzin,
Alkohol, Chemikalien, LPG (Abkürzung LPG für engl. Liquefied
Petroleum Gas), brennbare Sprühmittel, Insektenvertilgungsmittel,
SICHERHEITSANWEISUNGEN 11
Lufterfrischer und Raumdeodorants, Kosmetika etc.) in der Nähe des
Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden.
• Diese Funktion Automatisches Heben kann von Kindern ab 8 Jahren
benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Verwendung
der Funktion beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren
Verwendung der Funktion und den damit verbundenen Gefahren
erhalten haben. Die Funktion kann bei Bedarf am Bedienfeld
ausgeschaltet werden.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Schublade spielen oder in den
Innenbehälter der Schublade klettern.
• Verwenden Sie die Funktion Automatisches Heben nicht, während Sie
die hintere Abdeckung der Schublade zusammenklappen.
• Wenn die Schublade geöffnet ist, fassen Sie nicht mit der Hand in die
offenen Bereiche an den Seiten oder an der Rückseite der Schublade.
• Halten Sie Ihre Füße von der unteren Schublade fern, wenn Sie die
automatische Öffnungsfunktion verwenden.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das untere Schubladenfach
reinigen.
• Die Hebeeinheit ist schwer, nehmen Sie sie daher mit beiden Händen
heraus.
• Entriegeln Sie nicht den Verriegelungsknopf der Hebeeinheit. Das
Gerät könnte aktiviert, entfaltet und beschädigt werden.
Entsorgung
• Sollten Sie ein Gerät ausrangieren, entfernen Sie die Türdichtungen,
während Sie die Regale und Behälter an Ort und Stelle lassen und
halten Sie Kinder vom Geräte fern.
DEUTSCH
Funktion Automatisches Heben
12 SICHERHEITSANWEISUNGEN
ACHTUNG
ACHTUNG
• Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion
oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren,
befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:
Betrieb
• Sie dürfen die eingefrorenen Lebensmittel oder die metallischen
Teile in dem Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. Dies könnte
Frostbeulen verursachen.
• Stellen Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder Dosen (insbesondere
solche, die kohlensäurehaltige Getränke enthalten) in Regale, Fächer
oder Eisbehälter des Gefrierschranks, sodass sie Temperaturen
unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt wären.
• Das Hartglas an der Vorderseite der Gerätetür oder den Regalen
kann durch einen Aufprall beschädigt werden. Wenn es zerbrochen
ist, berühren Sie es nicht mit den Händen.
• Halten Sie sich nicht an der Gerätetür, den Lagerfächern und den
Regalen fest oder klettern Sie auf diese.
• Lagern Sie keine übermäßige Anzahl von Wasserflaschen oder
Behältern für Beilagen in den Türbehältern.
• Bitte wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen
der Gerätetür an.
• Falls das Scharnier der Gerätetür beschädigt ist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und
setzen Sie sich mit dem Servicecenter von LG Electronics in
Verbindung.
• Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel oder den
Wasserschläuchen knabbern.
• Essen Sie bitte niemals eingefrorene Lebensmittel unmittelbar
nachdem diese aus dem Gefrierfach genommen wurden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN 13
• Achten Sie bitte darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder Füße beim
Öffnen oder Schließen der Tür oder der Door in Door des Geräts
einklemmen.
• Reinigen Sie Glasregale oder Abdeckungen nicht mit warmem
Wasser, wenn diese kalt sind. Sie können bei plötzlichen
Temperaturveränderungen zerspringen.
• Bitte setzen Sie die Regale nicht umgedreht ein. Die Regale können
fallen.
• Um Eis aus dem Gerät zu entfernen, nehmen Sie bitte Kontakt mit
dem Kundendienst von LG Electronics auf.
• Entfernen Sie das Eis aus dem Eisbehälter im Gefrierfach während
eines längeren Stromausfalls.
DEUTSCH
Wartung
14 SICHERHEITSANWEISUNGEN
SCHONUNG DER UMWELT
Entsorgung Ihrer Altgeräte
• Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen.
• Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen
enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte
erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu
vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können
wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen
möglicherweise andere Produkte repariert werden
können, aber auch sonstige wertvolle Materialien
enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen
recycelt werden können.
• Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden
zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich
erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die
nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die
aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter
www.lg.com/global/recycling.
AUFSTELLEN 15
AUFSTELLEN
Vor dem Aufstellen
Steht das Gerät zu nahe an benachbarten
Objekten, kann das die Gefrierleistung
herabsetzen und die Stromkosten erhöhen. Achten
Sie beim Aufstellen darauf, dass der Abstand
zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand
über 50 mm beträgt.
A
Umgebungstemperaturb
ereich °C
SN (Erweitert
Gemäßigt)
+10 - +32
N (Gemäßigt)
+16 - +32
ST (Subtropisch)
+16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropisch)
+10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
* Australien, Indien, Kenia
** Argentinien
B
C
E
HINWEIS
F
• Die Geräteeinstufungen von SN bis T gelten für
Umgebungstemperaturen im Bereich von 10 °
bis 43 °C.
D
Typ
Abmessungen
A
700 mm
B
1 753 mm
C
1 793 mm
D
735 mm
E
1 300 mm
F
1 020 mm
Zubehör
a Schraubenschlüssel
b Abdeckung der Öffnung
Umgebungstemperatur
Nivellieren des Geräts
• Abhängig von der Klimazone ist das Gerät so
konzipiert, dass es in einem begrenzten
Umgebungstemperaturbereich betrieben wird.
Einstellen der Nivellierfüße
• Die internen Temperaturen werden beeinflusst
durch den Aufstellort des Geräts, die
Umgebungstemperatur, die Häufigkeit, in der
die Tür geöffnet wird, usw.
• Auf dem Typenschild ist die Klimaklasse
angegeben.
Wenn das Gerät instabil zu sein scheint oder die
Türen sich nicht leicht schließen lassen, passen Sie
gemäß folgender Anleitung die Neigung des
Geräts an.
DEUTSCH
Abmessungen und Abstände
Klimazone
16 AUFSTELLEN
1
2
Öffnen Sie die untere Schublade und entfernen
Sie die Abdeckung.
HINWEIS
• Warten Sie nach dem Anschließen des
Netzkabels (bzw. des Steckers) an der Steckdose
3 bis 4 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in das
Gerät geben. Wenn Sie Lebensmittel
hineinlegen, bevor das Gerät vollständig auf die
richtige Temperatur herunter gekühlt ist,
können diese verderben.
Drehen Sie den Nivellierungsfuß nach links, um
diese Seite des Geräts anzuheben, oder nach
rechts zum Absenken. Es kann einige
Umdrehungen des Nivellierungsfußes in
Anspruch nehmen, bis die Neigung des Geräts
eingestellt ist.
Verstellen des Geräts an
einen anderen Ort
Vorbereitung des Transports
1
2
3
4
Öffnen Sie die Tür und die Schubladen und
überzeugen Sie sich, dass sie sich leicht
schließen lassen. Wenn sie sich nicht leicht
schließen lassen, neigen Sie das Gerät etwas
weiter nach hinten, indem Sie beide
Nivellierungsfüße nach links drehen. Es
können noch einige Umdrehungen nötig sein.
Achten Sie dabei darauf, dass Sie beide
Nivellierungsfüße auf die gleiche Höhe
einstellen.
Wenn das Gerät waagerecht steht, öffnen Sie
die untere Schublade und bringen Sie die
Abdeckung wieder an.
Einschalten der
Stromversorgung
Anschluss des Geräts
Stecken Sie nach der Installation des Geräts den
Netzstecker in die Steckdose.
3
4
5
Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker und befestigen Sie
ihn an der Halterung an der Rück- oder
Oberseite des Geräts.
Befestigen Sie bitte alle Teile wie Fächer und
den Türgriff mit Klebeband, damit sie beim
Transport des Geräts nicht beschädigt werden.
Bewegen Sie das Gerät beim Transport
vorsichtig und mindestens durch zwei
Personen. Bitte halten Sie das Gerät beim
Transport über längere Strecken aufrecht.
Stecken Sie nach der Installation des Geräts
den Netzstecker in eine Steckdose und
schalten Sie es ein.
BETRIEB 17
BETRIEB
Vor der Verwendung
• Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost
bilden kann, wenn die Tür nicht komplett
geschlossen ist oder wenn während des
Sommers hohe Feuchtigkeit herrscht.
• Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz
zwischen den auf den Regalen gelagerten
Lebensmitteln oder den Türbehältern
vorhanden ist, sodass die Tür geschlossen
werden kann.
• Wenn die Tür für längere Zeit geöffnet wird,
kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes
signifikant ansteigen.
• Wenn das Kühlgerät für längere Zeit leer ist,
schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und
trocknen Sie es und lassen Sie die Tür geöffnet,
um Schimmelbildung im Inneren des Gerätes zu
verhindern.
Tür-Offen-Alarm
Der Alarm ertönt 3-mal in 30-Sekunden-Intervallen,
wenn die Tür für 1 Minute offen gelassen oder
nicht komplett geschlossen wurde.
HINWEIS
• Setzen sie sich bitte mit dem
Kundeninformationszentrum von LG Electronics
in Verbindung, wenn der Alarmton weiter ertönt,
obwohl alle Türen geschlossen wurden.
Fehlererkennung
Das Gerät kann Probleme während des Betriebs
automatisch erkennen.
HINWEIS
• Wenn ein Problem erkannt wird, funktioniert das
Gerät möglicherweise nicht und es wird ein
• Sollte ein Fehler angezeigt werden, stellen Sie
den Strom nicht ab und nehmen Sie sofort
Kontakt mit dem Kundendienst von LG
Electronics auf, um den Fehlercode zu melden.
Wenn Sie den Strom abschalten, könnten die
Techniker unseres Kundendienstes
Schwierigkeiten haben, den Fehler ausfindig zu
machen.
Vorschläge zum Energiesparen
• Um die Energie möglichst effizient zu nutzen,
stellen Sie sicher, dass Türfächer, Schubladen
und Ablagen richtig montiert sind.
• Stellen Sie bitte sicher, dass ausreichender Raum
zwischen den eingelagerten Lebensmitteln
vorhanden ist. Dies ermöglicht es der kalten Luft
gleichmäßig zu zirkulieren und verringert die
Stromrechnungen.
• Lagern Sie heiße Lebensmittel nur nachdem
diese abgekühlt sind, um Tau oder Frost zu
vermeiden.
• Wenn Sie Lebensmittel im Gefrierbereich lagern,
stellen Sie die Temperatur des Gefrierbereichs
niedriger als die Temperatur ein, welche auf
dem Lebensmittel angegeben ist.
• Stellen Sie die Temperatur des Geräts nicht
kälter ein als notwendig.
• Bitte stellen Sie keine Lebensmittel in der Nähe
des Temperatursensors des Kühlfachs ab.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm
von dem Sensor ein.
• Bitte beachten Sie, dass ein Temperaturanstieg
nach der Entfrostung in einem zulässigen
Bereich gemäß der Gerätespezifikationen
erlaubt ist. Sollten Sie einen verringerten
Einfluss auf die eingelagerten Lebensmittel
wünschen, versiegeln oder verpacken Sie die
eingelagerten Lebensmittel in mehreren Lagen.
• Die Abtauautomatik des Geräts sorgt dafür, dass
sich unter normalen Betriebsbedingungen im
Ablagefach kein Eis bildet.
DEUTSCH
Bedienungshinweise
Fehlercode angezeigt, auch wenn eine beliebige
Taste gedrückt wird.
18 BETRIEB
Effektive Lagerung von
Lebensmitteln
• Lebensmittel können einfrieren oder verderben,
wenn sie bei falscher Temperatur gelagert
werden. Stellen Sie den Kühlschrank auf die
richtige Temperatur für die gelagerten
Lebensmittel ein.
• Lagern Sie gefrorene oder gekühlte
Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
• Überprüfen Sie die Haltbarkeitsdaten und das
Etikett (Lageranleitungen), bevor Sie die
Lebensmittel in dem Gerät lagern.
• Bewahren Sie Lebensmittel nicht über einen
längeren Zeitraum auf, wenn sie bei niedriger
Temperatur leicht verderben.
• Ungefrorene Lebensmittel nicht in direkten
Kontakt mit bereits gefrorenen Lebensmitteln
bringen. Es könnte notwendig sein, die
einzufrierende Menge zu reduzieren, wenn ein
tägliches Einfrieren erwartet wird.
• Bitte legen Sie die gekühlten oder gefrorenen
Lebensmittel unmittelbar nach dem Einkauf in
den Kühlschrank oder Gefrierschrank.
• Lagern Sie Frischfleisch und frischen Fisch in
geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass
es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt
kommt oder darauf tropfen kann.
• Gekühlte Lebensmittel und andere
Nahrungsmittel können oberhalb der
Gemüseschublade gelagert werden.
• Vermeiden Sie das erneute Einfrieren von
Lebensmitteln, die schon gänzlich aufgetaut
waren. Das Einfrieren von Lebensmitteln, die
gänzlich aufgetaut waren, beeinträchtigt
Geschmack und Nährwert.
• Lassen Sie heiße Lebensmittel vor dem Einlagern
abkühlen. Wenn zu viel heiße Lebensmittel
eingelagert werden, kann die Temperatur des
Gerätes ansteigen und sich negativ auf andere
eingelagerte Lebensmittel auswirken.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Die kalte Luft
kann nicht einwandfrei zirkulieren, wenn das
Gerät überfüllt ist.
• Eine übertrieben niedrige Temperatur könnte
zum Gefrieren der Lebensmittel führen. Stellen
Sie die Temperatur nicht niedriger ein, als es für
die korrekte Lagerung der Lebensmittel
erforderlich ist.
• Verfügt Ihr Gerät über ein Kaltlagerfach, dann
bewahren Sie dort bitte kein Gemüse und keine
Früchte mit höherem Feuchtigkeitsgehalt auf, da
sie aufgrund der niedrigeren Temperatur
einfrieren könnten.
• Fragen Sie bei einem Stromausfall Ihren
Stromlieferanten, wie lange es dauert, bis die
Stromversorgung wiederhergestellt ist.
- Vermeiden Sie, die Tür zu öffnen, so lange kein
Strom anliegt.
- Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel,
wenn die Stromversorgung wiederhergestellt
ist.
Maximale Gefrierkapazität
• Die Express Freeze-Funktion lässt den
Gefrierbereich auf seine maximale
Gefrierkapazität abkühlen. Dies dauert
normalerweise bis zu 24 Stunden und wird
automatisch abgeschaltet.
• Express Freeze muss für 2 Stunden
eingeschaltet sein, bevor frische Lebensmittel
im Gefrierbereich gelagert werden.
• Um eine bessere Luftzirkulation zu erreichen,
installieren Sie alle inneren Teile wie Behälter
und Ablagen.
Einfrieren der maximalen
Menge an Lebensmitteln
Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert
werden sollen, sollten der Innenbehälter und die
automatische Hebeeinheit aus der unteren
Schublade entnommen werden.
ACHTUNG
• Um die Schubladen zu entnehmen, nehmen Sie
zuerst die Lebensmittel aus den Schubladen und
ziehen Sie dann die Schubladen vorsichtig
heraus. Andernfalls können Verletzungen oder
Beschädigungen auftreten.
BETRIEB 19
Produkteigenschaften
Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell unterscheiden.
*1 Dieses Zubehör variiert je nach Modell.
a Sprachassistent-Gerät*1
In der Tür ist ein Sprachassistent-Gerät eingebaut.
b InstaView Door in Door
Die elegante, getönte Glasscheibe wird durch zweimaliges Klopfen transparent, sodass Sie in das
Schnellzugriff-Fach sehen können, ohne die Tür öffnen zu müssen.
c Automatische Türöffnungssensoren
Stellen Sie sich nah genug an die Vorderseite des Geräts, und es wird auf dem Boden der Schriftzug
DOOR OPEN angezeigt. Gehen Sie mit Ihren Fuß über die Wörter auf dem Boden, um die Tür
automatisch zu öffnen.
d Bedienfeld
Anzeige der Temperaturregler für Kühl- und Gefrierschrank.
e Unterer Schubladenknopf
Wenn der Knopf gedrückt wird, öffnet sich die untere Schublade automatisch und der Innenbehälter
wird für leichten Zugriff angehoben.
DEUTSCH
Außenseite
20 BETRIEB
Innenseite
a Frischefilter
Der Frischefilter reduziert Geruchsbildung im Kühlschrankbereich.
b Kühlschrankablage
Hier werden die gekühlten Lebensmittel oder andere Artikel gelagert. Lagern Sie Lebensmittel mit
einem höheren Feuchtigkeitsgehalt vorne auf der Abstellfläche. Die Höhe der Abstellfläche kann
angepasst werden, indem Sie sie in eine andere Einkerbung mit einer unterschiedlichen Höhe
einsetzen.
c Gemüseschublade
Hier wird Obst und Gemüse gelagert, um es so lange wie möglich frisch zu halten.
d CustomChill-Fach
Dieses Kühlfach dient zur Lagerung von Fleisch, Fisch und Gemüse.
e Durabase-Teiler
Bietet Platz für große Lebensmittel.
f Schnellgefrierzone
Um Lebensmittel schnell einzufrieren, lagern Sie die Lebensmittel in der obersten Schublade. In der
Zone frieren Lebensmittel am schnellsten ein.
g Door-in-Door-Bereich
Hier werden Lebensmittel aufbewahrt, die häufig entnommen werden wie z. B. Getränke und Snacks.
h Mittlere / Untere Schublade
Die beiden Schubladen können entweder auf Kühl- oder Gefriermodus eingestellt werden. Beide
Schubladen müssen den gleichen Modus verwenden.
BETRIEB 21
• Um frische Lebensmittel aufzubewahren, drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang auf die Taste
Fridge Drawer.
• Um Tiefkühlprodukte aufzubewahren, drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang auf die Taste Freezer
Drawer.
• Wenn der Modus geändert wird, während sich Lebensmittel in der Schublade befinden, können die
Lebensmittel verderben.
i Innenbehälter
Hebt sich während des Automatischen Hebens.
DEUTSCH
ACHTUNG
• Leeren Sie beide Schubladen, bevor Sie den Modus von Gefrier- auf Kühlmodus oder umgekehrt ändern.
22 BETRIEB
Bedienfeld
Das Bedienfeld kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden.
Bedienfeld und Funktionen
*1 Dieses Zubehör variiert je nach Modell.
a Voice Assistant*1
Zur Änderung der Einstellungen des Sprachassistenten. Mit dieser Taste können Sie den
Sprachassistenten aktivieren/deaktivieren. Um die Sprachassistent-Funktion verwenden zu können,
muss das Gerät mit der LG ThinQ-App verbunden sein. Weitere Informationen zur Verbindung mit der
App finden Sie unter den SMART FUNCTIONS.
b Wi-Fi
Diese Taste ermöglicht es dem Gerät, eine Verbindung mit dem Wi-Fi-Heimnetzwerk herzustellen. Für
Informationen zur Erstkonfiguration derLG ThinQ-Anwendung siehe SMART FUNCTIONS.
c Auto Door
Die Tür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der
Unterseite der Tür bringen. Das ist vor allem praktisch, wenn Sie beide Hände voll haben und die Tür
öffnen müssen.
Sie können die automatische Türöffnungsfunktion einstellen, indem Sie die Taste wiederholt drücken,
um zwischen EIN, Ton aus und AUS hin- und herschalten.
d Fridge
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C
auszuwählen.
• Die ursprüngliche Kühltemperatur beträgt 3 °C.
e Custom Chill
Wählen Sie eine Temperatureinstellung für das CustomChill-Fach, indem Sie die Taste Custom Chill
mehrfach betätigen, um zwischen Fleisch, Aufschnitt oder Obst und Gemüse zu wählen. Die
Temperatureinstellungen werden in folgender Reihenfolge kühler: Obst und Gemüse ? Aufschnitt ?
Fleisch.
f Lock
Die Sperrfunktion deaktiviert alle anderen Tasten auf dem Bedienfeld.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal mit Strom versorgt wird, ist die Sperrfunktion deaktiviert.
• Um die Bedienfeldtasten zu sperren, halten Sie die Taste Lock gedrückt, bis das Symbol angezeigt
wird und die Funktion aktiviert ist.
• Halten Sie zum Ausschalten der Funktion die Taste Lock etwa drei Sekunden lang gedrückt.
BETRIEB 23
g Express Freeze
Mit dieser Funktion kann eine große Menge an Eis oder Tiefkühlkost schnell eingefroren werden.
• Die Funktion wird mit jedem Tastendruck aktiviert bzw. deaktiviert.
Wenn Auto Lift aktiviert ist, wird durch Drücken des unteren Schubladenknopfs die Schublade
automatisch geöffnet und der Innenbehälter für leichten Zugriff angehoben.
Drücken Sie den unteren Schubladenknopf erneut, um den Innenbehälter automatisch abzusenken
und die Schublade zu schließen.
i Freezer Drawer
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen -23 °C und -15 °C
auszuwählen.
• Die Standard-Gefriertemperatur beträgt -18 °C.
• Um die Schubladen auf den Gefriermodus einzustellen, halten Sie die Taste Freezer Drawer ca. eine
Sekunde lang gedrückt.
j Fridge Drawer
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C
auszuwählen.
• Die ursprüngliche Kühltemperatur beträgt 3 °C.
• Um die Schubladen auf den Kühlmodus einzustellen, halten Sie die Taste Fridge Drawer ca. eine
Sekunde lang gedrückt.
HINWEIS
• Die angezeigte Temperatur ist die Zieltemperatur und nicht die tatsächliche Temperatur des Geräts. Die
tatsächliche Temperatur hängt von den im Gerät befindlichen Lebensmitteln ab.
k Air Filter
Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn das Symbol aufleuchtet. Halten Sie nach dem Ersetzen des Luftfilters
die Taste Air Filter drei Sekunden lang gedrückt, um die Symbolleuchte auszuschalten. Ersetzen Sie
den Luftfilter etwa alle sechs Monate.
HINWEIS
• Das Bedienfeld wird automatisch ausgeschaltet, um Energie zu sparen.
• Wenn es bei der Reinigung zu Finger- oder Hautkontakt auf dem Bedienfeld kommt, kann die ausgelöste
Funktion in Betrieb gehen.
• Dieses Gerät verfügt nur zu Funktionszwecken über einen Erdungsanschluss.
DEUTSCH
• Diese Funktion wird nach Ablauf einer bestimmten Zeit automatisch beendet.
h Auto Lift
24 BETRIEB
Die Verwendung der
automatischen Türöffnung
Die Verwendung der
automatischen Türöffnung
1
2
Wenn die automatische Türöffnungsfunktion
aktiviert ist, dann wird auf dem Boden in der
Nähe des Bewegungssensors ein Schriftzug
angezeigt.
Bewegen Sie einen Fuß an dem
Bewegungssensor vorbei und treten Sie auf die
angezeigte Schrift. Die Tür öffnet sich. Wenn
sich die Tür weniger als ca. 20 Grad öffnet und
nicht weiter, dann wird sie automatisch nach 3
Sekunden wieder geschlossen. Damit der
Türöffnungssensor funktioniert, müssen Sie
direkt vor dem Gerät in unmittelbarer Nähe
stehen.
HINWEIS
• Bringen Sie Ihren Fuß nah genug an den Sensor,
so dass die Schrift auf dem Fuß erscheint und
nicht nur auf den Zehen.
• Der angezeigte Text ist möglicherweise auf
einigen Bodenbelägen nicht lesbar. Dies
beeinträchtigt jedoch nicht die Funktionalität
der automatischen Türöffnungsfunktion.
• Sollte der Fußbodenbelag stark reflektierend
sein (Metall, Glasfliesen), kann es zu einer
Fehlfunktion des Bewegungssensors kommen
und die automatische Türöffnungsfunktion
funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß.
• Reflektierende Gegenstände, die vor den
Bewegungsmelder gesetzt werden, können
dazu führen, dass die Schrift angezeigt wird.
Doch wenn keine Bewegung erkannt wird,
verschwindet die Schrift wieder.
• Wenn ein Haustier an dem Sensor vorbeiläuft,
während eine Person vor dem Gerät steht, kann
die automatische Türöffnungsfunktion aktiviert
werden.
InstaView
ACHTUNG
• Sie können die automatische
Türöffnungsfunktion deaktivieren, wenn Sie
kleine Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten im Haushalt haben.
Sie könnten verletzt werden, wenn sich die Tür
unerwartet öffnet, während sie sich in der Nähe
befinden.
Die Verwendung von InstaView
Door in Door
Die elegante, getönte Glasscheibe wird durch
zweimaliges Klopfen transparent, sodass Sie in den
Kühlschrank sehen können, ohne die Tür öffnen zu
müssen.
1
2
Klopfen Sie zweimal auf das Glas, um das LEDLicht in der Tür zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
Das LED-Licht schaltet sich automatisch nach
10 Sekunden ab.
BETRIEB 25
HINWEIS
2
DEUTSCH
• Nach dem Schließen der Tür ist die Funktion
InstaView Door-in-Door 2 Sekunden lang
deaktiviert.
Um den beweglichen Korb zu senken, drücken
Sie nach oben, um die Hebel an der Seite des
Korbes zu lösen, und senken Sie den Korb ab,
bis er einrastet.
• Klopfen Sie in die Glasmitte. Klopfen am Rand
des Glases aktiviert die InstaView Door in DoorFunktion nicht ordnungsgemäß.
• Klopfen Sie hart genug, sodass ein Klopfen zu
hören ist.
• Die InstaView Door-in-Door Funktion kann sich
selbst aktivieren, wenn in der Nähe des Geräts
ein lautes Geräusch auftritt.
• Reinigen Sie die Glastür mit einem trockenen
Tuch. Um hartnäckige Flecken zu entfernen,
befeuchten Sie ein sauberes Tuch leicht mit
lauwarmem Wasser oder einem Glasreiniger.
Sprühen Sie keinen Glasreiniger direkt auf die
Glastür.
ACHTUNG
• Um Verletzungen zu vermeiden und den Korb
oder seinen Inhalt nicht zu beschädigen, leeren
Sie den Korb, bevor Sie ihn nach oben oder
unten bewegen.
Door in Door
Diese Funktion ist nur bei einigen Modellen
verfügbar.
Die Verwendung des
beweglichen Korbs
Durch das Anpassen des beweglichen Korbes
können größere Lebensmittel bequem verstaut
werden.
1
Herausnehmen/
Wiedereinsetzen des oberen
Korbs
1
2
Um den beweglichen Korb anzuheben, halten
Sie beide Enden den Korbs in der Mitte und
schieben den Korb nach oben, bis er einrastet.
3
Öffnen Sie die Kühlschranktür.
Klopfen Sie vorsichtig mit der Hand auf den
Boden des Korbs.
Heben Sie beide Enden des Korbs leicht an und
ziehen Sie ihn zum Abnehmen nach vorn.
26 BETRIEB
4
Richten Sie den Korb zum Wiedereinsetzen auf
die linken und rechten Einkerbungen aus und
senken Sie ihn ab.
Kühlschublade
Herausnehmen/
Wiedereinsetzen der Schublade
1
5
Nehmen Sie den Inhalt aus der Schublade
heraus. Halten Sie den Griff der
Gemüseschublade fest und ziehen Sie sie
vorsichtig heraus.
Klopfen Sie vorsichtig oben auf beide Seiten
des Korbs.
• Wenn Sie ein Klicken hören, ist er korrekt
eingesetzt.
Reinigung des beweglichen und
des unteren Korbs
1
2
Öffnen Sie die Kühlschranktür.
2
3
Heben Sie die Schublade dann gerade nach
oben aus dem Rahmen.
Halten Sie beide Hebel b gedrückt, heben Sie
die Schubladenauflage leicht an und nehmen
Sie sie von den Schienen ab.
Reinigen Sie die Körbe mit einem weichen
Tuch.
4
Zum Wiedereinsetzen haken Sie die
Schubladenauflage auf der Führungsschiene
BETRIEB 27
ein und drücken Sie sie herunter, bis Sie das
Einrasten hören.
Herausnehmen/
Wiedereinsetzen des Fachs
5
Nehmen Sie den Inhalt aus dem Fach heraus.
Halten Sie den Griff des Fachs fest und ziehen
Sie es vorsichtig heraus.
Kippen Sie die Vorderseite leicht nach oben,
setzen Sie die Gemüseschublade in den
Rahmen ein und schieben sie nach hinten.
2
3
Heben Sie das Fach dann gerade nach oben
aus dem Rahmen.
Halten Sie beide Hebel b gedrückt, heben Sie
die Auflage des Fachs leicht an und nehmen Sie
sie von den Schienen.
CustomChill-Fach
Nutzung des CustomChill-Fachs
Wählen Sie eine Temperatureinstellung für das
CustomChill-Fach, indem Sie die Taste Custom
Chill mehrfach betätigen, um zwischen Fleisch,
Aufschnitt oder Obst und Gemüse zu wählen. Die
Temperatureinstellungen werden in folgender
Reihenfolge kühler: Obst und Gemüse ? Aufschnitt
? Fleisch.
• Fleisch (am kältesten): Fleisch oder Getränke
• Aufschnitt (kälter): Tischfertige Speisen
• Obst und Gemüse (kalt): Obst oder Gemüse
4
Zum Wiedereinsetzen haken Sie die Auflage
des Fachs auf der Führungsschiene ein und
DEUTSCH
1
28 BETRIEB
drücken Sie sie herunter, bis Sie das Einrasten
hören.
Ablage
Herausnehmen/
Wiedereinsetzen der
Abstellfläche
1
5
Heben Sie zum Herausnehmen zuerst die
Vorderseite des Regals an, um die Haken des
Regals zu lösen und heben Sie dann das Regal
hinten an.
Kippen Sie die Vorderseite leicht nach oben,
setzen Sie das Fach in den Rahmen ein und
schieben es nach hinten.
2
Zum Einsetzen kippen Sie die Vorderseite des
Regals nach oben und führen Sie die
Regalhaken in der gewünschten Höhe in die
Löcher ein.
Türkorb
Herausnehmen/
Wiedereinsetzen des Türkorbs
1
2
Halten Sie das Fach an beiden Enden und
heben Sie es nach oben heraus.
Zum Einbau des Korbs führen Sie die
Ausbauschritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
HINWEIS
• Fremdkörper und Schmutz zwischen der Ablage
und der Innenwand können das Einschalten der
Ablagenbeleuchtung verhindern.
BETRIEB 29
Automatische Hebeeinheit
näher an das Gerät heran, um den Sensor
auszulösen.
DEUTSCH
Automatisches Heben
einstellen
Drücken Sie wiederholt auf Auto Lift, um zwischen
Off (AUS) ~ Sound On (Ton Ein) ~ Sound Off (Ton
Aus) ~ Auto Drawer Opening Only (Nur
automatische Schubladenöffnung) zu wechseln.
Die Einstellung wird durch das Symbol auf dem
Bedienfeld angezeigt.
• Aus: Die Schublade muss manuell geöffnet
werden und die Funktion Automatisches Heben
ist deaktiviert.
• Ton Ein: Es ist ein Ton zu vernehmen, die
Schublade wird automatisch geöffnet und der
Innenbehälter wird angehoben.
• Ton aus: Die Schublade öffnet sich automatisch
ohne Ton und der Innenbehälter wird
angehoben.
• Nur automatische Schubladenöffnung: Die
Schublade öffnet sich automatisch ohne Ton,
aber der Innenbehälter wird nicht angehoben.
3
Drücken Sie den unteren Schubladenknopf b,
um den Innenbehälter automatisch
abzusenken und die Schublade zu schließen.
HINWEIS
• Wenn die Funktion Automatisches Heben im
Bedienfeld ausgeschaltet ist:
- Wenn eine Person vor dem Gerät steht, wird
das Licht rund um den unteren
Schubladenknopf nicht eingeschaltet.
- Wenn der untere Schubladenknopf gedrückt
wird, blinkt das Licht dreimal.
• Wenn die Funktion Automatisches Heben im
Bedienfeld eingeschaltet ist:
Verwendung von
Automatisches Heben
1
2
- Wenn durch Drücken des unteren
Schubladenknopfs die untere Schublade nicht
geschlossen wird, öffnen Sie die mittlere
Schublade oder schließen Sie die untere
Schublade per Hand.
Drücken Sie die Taste Auto Lift, um Auto Lift
einzuschalten.
- Wenn durch Drücken des unteren
Schubladenknopfs die untere Schublade nicht
geöffnet wird, wird durch Öffnen der
Schublade per Hand der Innenbehälter
angehoben.
Drücken Sie den unteren Schubladenknopf b.
Die untere Schublade öffnet sich automatisch
und der Innenbehälter wird angehoben.
- Die Funktion Automatisches Heben
funktioniert nicht, wenn die mittlere
Schublade geöffnet ist.
• Wenn der automatische Öffnungssensor a
eine Bewegung vor dem Gerät erkennt,
leuchtet der untere Schubladenknopf b auf.
Wenn die Taste nicht aufleuchtet, gehen Sie
Ausbau der Automatischen
Hebeeinheit
Sie können die Hebeeinheit aus der unteren
Schublade ausbauen, um den Stauraum zu
vergrößern oder um sie zu reinigen.
30 BETRIEB
1
2
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder
trennen Sie das Gerät anderweitig von der
Stromversorgung.
Öffnen Sie die untere Schublade, greifen Sie
den Innenbehälter mit beiden Händen und
ziehen Sie ihn heraus.
WARNUNG
• Die Hebeeinheit ist schwer, nehmen Sie sie
daher mit beiden Händen heraus.
5
Führen Sie die Fingerspitzen beider Hände in
der Mitte unter die Abdeckung und ziehen Sie
die Abdeckung vorsichtig nach vorn.
ACHTUNG
3
4
• Ziehen Sie die Abdeckung vorsichtig, um sie
nicht zu beschädigen.
Die Hebeeinheit befindet sich am Boden der
Schublade. Greifen Sie die Innenkante der
Einheit mit beiden Händen und ziehen Sie sie
nach oben.
Greifen Sie die Hebeeinheit mit beiden Händen
an der Oberseite und ziehen Sie sie aus der
Schublade.
6
Falten Sie die Rückseite der Abdeckung nach
unten und drücken Sie die gefaltete
Abdeckung leicht nach hinten.
BETRIEB 31
7
Setzen Sie die mitgelieferte Abdeckung der
Öffnung in die Nut am Boden der Schublade
ein.
3
Halten Sie die Mitte der Abdeckung und heben
Sie sie leicht in die Nut.
DEUTSCH
4
Wiedereinbau der
Automatischen Hebeeinheit
1
2
Vergewissern Sie sich, dass die Scharniere der
Hebeeinheit mit den Schlitzen in der Schublade
ausgerichtet sind.
Entfernen Sie die Abdeckung der Öffnung vom
Boden der Schublade.
Heben Sie den hinteren Teil der gefalteten
Abdeckung an und legen Sie ihn auf die
Führung a an der Rückseite der Schublade.
5
Heben Sie die Hebeeinheit mit beiden Händen
an.
32 BETRIEB
6
7
8
9
Setzen Sie die Scharniere der Hebeeinheit in
die Schlitze an der Vorderseite der Schublade
ein.
Senken Sie die Einheit ab und bewegen Sie sie
vor und zurück, um sicherzustellen, dass sie
eingerastet ist.
Setzen Sie den Innenbehälter mit beiden
Händen wieder in die Schublade ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
oder schließen Sie das Gerät anderweitig
wieder an die Stromversorgung an.
INTELLIGENTE FUNKTIONEN 33
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
LG ThinQ-App
Mithilfe der LG ThinQ-App können Sie über ein
Smartphone mit dem Gerät kommunizieren.
2
Schalten Sie das Mobile Netz oder die Mobilen
Daten auf Ihrem Smartphone aus.
Die Funktionen der LG ThinQAnwendung
Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem
Smartphone aus, über das Sie die komfortablen
intelligenten Funktionen verwenden können.
Smart Diagnosis
• Wenn bei der Verwendung des Geräts ein
Problem auftritt, kann Ihnen diese intelligente
Diagnosefunktion helfen, das Problem zu
diagnostizieren.
3
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Router.
Einstellungen
• Hier können verschiedene Optionen auf dem
Gerät oder in der App eingestellt werden.
HINWEIS
• Wenn Sie Ihren drahtlosen Router,
Internetanbieter oder Ihr Passwort ändern,
löschen Sie das registrierte Gerät aus der LG
ThinQ-Anwendung und registrieren Sie es
erneut.
• Um die Geräte Funktionalität zu verbessern,
kann die Anwendung geändert werden ohne
den Nutzer zu benachrichtigen.
• Funktionen können sich je nach Modell
unterscheiden.
Vor der Verwendung der LG
ThinQ-App
1
Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum
kabellosen Router (WLAN-Netzwerk).
• Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und
dem WLAN-Router zu groß ist, kann die
Signalstärke schwach sein. In diesem Fall
HINWEIS
• Um die WLAN-Verbindung zu überprüfen,
überprüfen Sie, ob das f-Symbol auf dem
Bedienfeld leuchtet.
• Das Gerät unterstützt nur 2,4 GHz WLANNetzwerke. Kontaktieren Sie Ihren
Internetanbieter oder sehen Sie im Handbuch
Ihres kabellosen Routers nach, um Ihre
Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu bringen.
• LG ThinQ ist für keine Netzwerkbedingungen,
Fehler oder Störungen/ Fehler, die durch
Netzwerkverbindung verursacht wurde,
verantwortlich.
• Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit
dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, kann es sein,
dass es zu weit vom Router entfernt ist. Kaufen
Sie einen WLAN-Repeater
(Reichweitenerweiterung), um die WLANSignalstärke zu verbessern.
• Die WLAN-Verbindung könnte wegen der
Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen
oder könnte unterbrochen werden.
DEUTSCH
Diese Funktion steht nur bei Modellen mit WLAN
zur Verfügung.
dauert die Registrierung sehr lange oder die
Installation kann fehlschlagen.
34 INTELLIGENTE FUNKTIONEN
HINWEIS
• Die Netzwerkverbindung arbeitet
möglicherweise aufgrund Ihres InternetService-Providers nicht störungsfrei.
• Die Umgebung des drahtlosen Netzwerkes kann
das drahtlose Netzwerk verlangsamen.
• Das Gerät kann aufgrund von Problemen mit der
drahtlosen Signalübertragung nicht registriert
werden. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus
und warten Sie ca. eine Minute, bevor Sie es
erneut versuchen.
• Wenn die Firewall Ihres WLAN-Routers aktiviert
ist, müssen Sie sie deaktivieren oder eine
Ausnahme hinzufügen.
• Der Name des WLAN-Netzwerks (SSID) sollte aus
einer Kombination aus lateinischen Buchstaben
und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine
Sonderzeichen)
• Die Smartphone-Benutzeroberfläche kann je
nach Betriebssystem und Hersteller
unterschiedlich ausfallen.
• Wenn das Sicherheitsprotokoll des Routers auf
WEP eingestellt ist, ist es möglich, dass Sie kein
Netzwerk einrichten können. Bitte ändern Sie die
Einstellung auf ein anderes Sicherheitsprotokoll
(wir empfehlen WPA2) und registrieren Sie das
Produkt erneut.
Installation der LG ThinQ-App
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG
ThinQ App im Google Play Store & Apple App Store.
Befolgen Sie die Anweisungen, um die Anwendung
herunter zu laden und zu installieren.
• Erstmalige Geräteregistrierung
Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und
befolgen Sie bitte die in der Anwendung
angezeigten Instruktionen, um das Gerät zu
registrieren.
• Das Gerät neu registrieren oder einen
anderen Benutzer registrieren
Für 3 Sekunden die Taste Wi-Fi gedrückt halten,
um die Funktion vorübergehend auszuschalten.
Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und
befolgen Sie bitte die in der Anwendung
angezeigten Instruktionen, um das Gerät zu
registrieren.
HINWEIS
• Um die WLAN-Funktion zu deaktivieren, halten
Sie die Taste Wi-Fi für 3 Sekunden gedrückt. Das
f-Symbol erlischt.
Wireless-LAN-Modul
Technische Daten:
Modell
PWFSA2
Frequenzbereich
2412 - 2472 MHz
Ausgangsleistun
g (Max.)
IEEE 802.11 b: 17.55 dBm
IEEE 802.11 g: 16.07 dBm
IEEE 802.11 n: 15.85 dBm
Drahtlosfunktion Software-Version: V 1.0
Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses
Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm
zwischen dem Gerät und dem Körper installiert
und betrieben werden.
Verbindung zum WLAN
herstellen
Konformitätserklärung
Bei Verwendung der LG ThinQ-Anwendung,
ermöglicht die Taste Wi-Fi dem Gerät, eine
Verbindung mit dem WLAN-Heimnetzwerk
herzustellen. Das Symbol f zeigt den
Netzwerkverbindungsstatus des Geräts an. Das
Symbol leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem
WLAN-Netzwerk verbunden ist.
Hiermit erklärt LG Electronics, dass der FunkKühlschrank die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den
vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
INTELLIGENTE FUNKTIONEN 35
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Niederlande
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere
Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt
enthalten sind, können Sie unter http://
opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort alle
verwiesenen Lizenzbedingungen,
Garantieausschlüsse sowie
Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende
Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den
Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine
Anfrage per E-Mail an:
[email protected].
Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten
Auslieferung des Produkts. Dieses Angebot gilt für
jeden Empfänger dieser Information.
Verwendung des
Sprachassistenten
Dieses Zubehör variiert je nach Modell.
Vor der Verwendung
Das Produkt muss mit der LG ThinQ-App
verbunden sein, um die Sprachassistent-Funktion
verwenden zu können.
Weitere Informationen zur Verbindung des
Produkts finden Sie im Abschnitt SMART
FUNCTIONS.
HINWEIS
• Der Sprachassistent unterstützt nur englische
Befehle, daher wird nur auf Befehle in englischer
Sprache reagiert.
Verwenden Sie Ihre Stimme, um die Tür
automatisch zu öffnen und Informationen wie das
Wetter oder die Tageszeit abzurufen.
Funktion
Befehl (Beispiel)
Tür
öffnen
Open the refrigerator door.
Could you open the refrigerator
door?
Please open the refrigerator
door.
Informati
onen
What day is it today?
What time is it now?
HINWEIS
• Die Ergebnisse des Sprachassistenten können je
nach Lautstärke der Stimme des Benutzers,
deren Intonation und Umgebungsgeräuschen
variieren.
• Halten Sie für optimale Ergebnisse die
Hintergrundgeräusche auf einem Minimum und
halten Sie sich innerhalb von 3 m zum Gerät auf.
• Bei einigen Modellen arbeitet der
Bewegungssensor mit dem Sprachassistenten
zusammen, um auf bestimmte Sprachbefehle zu
reagieren.
Einrichtung des
Sprachassistenten
Sie müssen den Sprachassistenten aktivieren,
bevor er Sie unterstützen kann. Sie können dazu
zwischen zwei verschiedenen Möglichkeiten
auswählen.
Wake Zone + Wake Word Modus
In diesem Modus können Sie entweder die
Bewegungssensoraktivierung oder die
Sprachaktivierung verwenden.
• Wake Zone: Stellen Sie sich nah genug an die
Vorderseite des Geräts und der Sprachassistent
wird automatisch ohne das Aktivierungswort
aktiviert.
DEUTSCH
Information: Hinweis bezüglich
Open-Source-Software
Sprachassistent-Funktionen
36 INTELLIGENTE FUNKTIONEN
• Wake Word: Stellen Sie sich innerhalb von 3 m
vor das Gerät und sagen Sie deutlich „Hi, LG“.
Wake Word Modus
In diesem Modus können Sie die Sprachaktivierung
verwenden.
• Wake Word: Stellen Sie sich innerhalb von 3 m
vor das Gerät und sagen Sie deutlich „Hi, LG“.
OFF Modus
In diesem Modus wird der Sprachassistent
ausgeschaltet.
Verwendung der
Aktivierungszone
Wenn Sie die Aktivierungszone verwenden
möchten, stellen Sie sich in die Nähe der
Vorderseite des Geräts. Der Sprachassistent wird
automatisch aktiviert und wechselt in den StandbyModus, um Sprachbefehle zu empfangen.
1
• Die Anzeige des Sprachassistenten zeigt
automatisch „Go ahead, I’m listening.“ an
und geht in den Bereitschaftsmodus.
Einrichtung des Sprachassistenten
für gekoppelte Kühlschränke
Wenn zwei oder mehr Kühlschränke mit der
Sprachassistentenfunktiongekoppelt sind,
reagieren die Kühlschränke gleichzeitig auf
IhrenSprachbefehl. Um dies zu vermeiden, muss
die Sprachassistentenfunktion imBedienfeld des
Gerätes, für das Sie die Sprachsteuerung
verwenden möchten,auf ON gestellt werden.
Stellen Sie die Sprachassistentenfunktion
imBedienfeld des Gerätes, für das Sie die
Sprachsteuerung nicht verwendenmöchten, auf
OFF.
Verwendung des
Aktivierungsworts
Stellen Sie sich vor das Gerät und warten Sie
einen Moment.
2
Sprechen Sie Ihren Befehl deutlich.
• Beispiel: Open the refrigerator door.
HINWEIS
• Der Sprachassistent unterstützt nur englische
Befehle, also reagiert nicht auf Befehle, die nicht
auf Englisch sind.
• Um einen neuen Sprachbefehl zu erteilen, sagen
Sie „Hi, LG“ oder entfernen Sie sich vom Gerät
und bewegen Sie sich wieder in seine Nähe
(innerhalb von 1 m).
• Wird der Sprachbefehl nicht erkannt, verlässt
der Sprachassistent den Standby-Modus.
Um das Aktivierungswort zu verwenden, halten Sie
sich in einem Abstand von 3 m zum Gerät auf.
1
2
Um den Sprachassistenten zu aktivieren, sagen
Sie „Hi, LG“.
Smart Diagnosis
• Die Anzeige des Sprachassistenten zeigt
automatisch „Go ahead, I’m listening.“ an
und geht in den Bereitschaftsmodus.
Diese Funktion steht nur bei Modellen mit dem
Logo c oder d zur Verfügung.
Sprechen Sie Ihren Befehl deutlich.
• Beispiel: Open the refrigerator door.
• Wenn der Sprachassistent den Befehl nicht
erkennt, wiederholen Sie ihn oder versuchen
Sie es mit einem anderen Befehl.
Verwenden Sie diese Funktion, um Probleme mit
Ihrem Gerät zu diagnostizieren und zu lösen.
HINWEIS
• Aus Gründen, die nicht auf die Fahrlässigkeit von
LGE zurückzuführen sind, ist es möglich, dass
der Dienst aufgrund externer Faktoren wie
beispielsweise Nichtverfügbarkeit oder
Trennung der WLAN-Verbindung, lokalen App
Store-Richtlinien oder Nichtverfügbarkeit der
App nicht verfügbar ist.
INTELLIGENTE FUNKTIONEN 37
halten, bis die Datenübertragung
abgeschlossen ist.
• Die Funktion kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden und je nach Standort eine
andere Form haben.
Wenn bei Ihrem mit WLAN ausgestatteten Gerät
ein Problem auftritt, kann es mithilfe der LG ThinQApp Fehlerdaten auf ein Smartphone übertragen.
• Starten Sie die LG ThinQ-App und wählen Sie im
Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen
Sie die Anweisungen in der LG ThinQ-App.
Die Verwendung der
akustischen Diagnose zum
Diagnostizieren von Problemen
Gehen Sie nach den folgenden Anweisungen vor,
um die akustische Diagnosemethode zu
verwenden.
• Starten Sie die LG ThinQ-App und wählen Sie im
Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen
Sie die Anweisungen für die akustische Diagnose
in der LG ThinQ-App.
1
Drücken Sie die Taste Lock, um die
Sperrfunktion zu aktivieren.
• Wenn die Anzeige für mehr als 5 Sekunden
verriegelt ist, müssen Sie die Verriegelung
deaktivieren und es dann erneut aktivieren.
2
3
Die Tür des Kühlschranks öffnen und das
Telefon oben rechts an die
Lautsprecheröffnung halten.
Halten Sie die Taste Freezer Drawer
mindestens drei Sekunden lang gedrückt,
während Sie das Telefon an den Lautsprecher
Nach Abschluss der Datenübertragung wird
die Diagnose in der App angezeigt.
HINWEIS
• Um die besten Ergebnisse zu erzielen, das
Telefon nicht bewegen, während die Töne
übertragen werden.
DEUTSCH
Die Verwendung von LG ThinQ
zum Diagnostizieren von
Problemen
4
38 WARTUNG
WARTUNG
Reinigung
Allgemeine Reinigungstipps
• Das manuelle Auftauen, die Wartung oder
Reinigung des Geräts während der Lagerung der
Lebensmittel im Gefrierschrank kann die
Temperatur der Lebensmittel erhöhen und ihre
Haltbarkeit verkürzen.
• Reinigen Sie regelmäßig alle Oberflächen, die
mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können.
• Reinigen Sie das Inneren oder Äußere des
Geräts nicht mit einer groben Bürste, Zahnpasta
oder brennbaren Materialien. Verwenden Sie
keine Reinigungsmittel, die entzündliche
Inhaltsstoffe enthalten. Dies kann zu
Verfärbungen oder Schäden am Gerät führen.
- Entzündliche Substanzen: Alkohol (Ethanol,
Methanol, Isopropylalkohol, Isobutylalkohol
etc.), Verdünnungsmittel, Bleiche, Benzol,
entzündliche Flüssigkeiten, Scheuermittel,
etc.
• Kontrollieren Sie nach der Reinigung, ob das
Netzkabel beschädigt ist.
Reinigung der Außenseite
• Während der Reinigung der Lüftungsöffnungen
an der Außenseite des Geräts mittels
Staubsauger, sollte das Stromkabel nicht
angesteckt sein, um eine statische Entladung zu
verhindern, die zur Beschädigung des Geräts
oder zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Es ist empfehlenswert, die Abdeckungen der
rückseitigen und seitlichen Lüftungsöffnungen
regelmäßig zu reinigen, um einen verlässlichen
und sparsamen Betrieb aufrechtzuerhalten.
• Halten Sie die Lüftungsöffnungen an der
Außenseite des Geräts sauber. Verstopfte
Lüftungsöffnungen können zu Bränden oder
Schäden am Gerät führen.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit
einem sauberen Schwamm oder einem weichen
Lappen und warmem Wasser mit einem milden
Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine rauen
oder scheuernden Reiniger. Trocknen Sie das
Gerät sorgfältig mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie zur Reinigung der Edelstahltüren
keine schmutzigen Tücher. Verwenden Sie
immer ein speziell dafür bestimmtes Tuch und
wischen Sie in dieselbe Richtung wie die
Maserung. Dies verhindert, dass die Oberfläche
fleckig wird und ihren Glanz verliert.
Reinigung der Innenseite
• Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern
aus dem Gerät, entfernen Sie bitte alle
Lebensmittel von diesen, um Verletzungen und
Beschädigungen zu vermeiden. Sonst könnten
Verletzungen durch die eingelagerten
Lebensmittel verursacht werden.
• Bitte nehmen Sie die Regale und Schubfächer
heraus, reinigen sie mit Wasser und trocknen sie
anschließend gründlich, bevor Sie sie wieder
einbauen.
• Wischen Sie regelmäßig die Dichtungen der
Türen mit einem feuchten weichen Tuch ab.
• Spritzer und Flecken auf den Türbehältern
sollten gereinigt werden, da diese die
Lagerfähigkeit der Behälter beeinträchtigen und
sie sogar beschädigen könnten.
• Die Schubfächer oder Behälter niemals im
Geschirrspüler reinigen. Die Teile können durch
Hitzeeinwirkung verformt werden.
WARTUNG 39
Luftfilter
Ersetzen des Frischefilters
2
Entfernen Sie die Abdeckung des
Frischefilterfachs. Die Abdeckung kann einfach
durch Einführen des Kunststoffstabs in die Nut
auf beiden Seiten des Bodens des Fachs
abgebaut werden.
Bauen Sie den Filter aus der Filterabdeckung
aus und tauschen Sie diesen gegen einen
neuen Filter aus.
• Stellen Sie sicher, dass der neue Filter mit
der Beschriftung „Back“ nach außen zeigt.
3
Um den Austauschzeitraum zurückzusetzen,
drücken Sie die Taste Air Filter auf dem
Bedienfeld, bis das Symbol erlischt.
DEUTSCH
1
40 FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie das Servicezentrum anrufen
Kühlen
Symptome
Keine Kühlung oder
Tiefkühlung.
Mögliche Ursache und Lösung
Ist die Stromversorgung unterbrochen?
• Bitte überprüfen Sie den Strom und andere Betriebsmittel.
Bitte überprüfen Sie den Strom und andere Betriebsmittel.
• Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose.
Möglicherweise ist bei Ihnen zu Hause eine Sicherung durchgebrannt
oder der Trennschalter hat ausgelöst. Oder das Gerät ist an eine GFCISteckdose (Fehlerstrom-Schutzschalter) angeschlossen und der
Trennschalter der Steckdose hat ausgelöst.
• Überprüfen Sie den Hauptschaltkasten und ersetzen Sie die Sicherung
oder setzen Sie den Schutzschalter zurück. Erhöhen Sie die
Sicherungskapazität nicht. Wenn das Problem auf eine Überlastung des
Stromkreises zurückzuführen ist, lassen Sie es von einem qualifizierten
Elektriker beheben.
• Zurücksetzen Sie den Trennschalter am GFCI. Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich an einen Elektriker.
FEHLERBEHEBUNG 41
Symptome
Schlechte Kühlung
oder Tiefkühlung.
Mögliche Ursache und Lösung
Ist die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks auf
"wärmstes" eingestellt?
Befindet sich das Gerät unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Hitzequellen, wie Küchenherde oder Mikrowellen?
• Kontrollieren Sie den Aufstellbereich und stellen Sie das Gerät ggf. in
entsprechender Entfernung von wärmeerzeugenden Geräten auf.
Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu
lassen?
• Bitte lassen Sie warme Speisen zuerst abkühlen, bevor Sie diese in den
Gefrierschrank oder den Kühlschrank stellen.
Haben Sie zu viele Lebensmittel eingelagert?
• Lassen Sie genügend Platz zwischen den einzelnen Lebensmitteln.
Sind die Gerätetüren fest verschlossen?
• Schließen Sie die Tür fest zu und stellen Sie sicher, dass die eingelagerten
Lebensmittel das Schließen der Tür nicht behindern.
Steht ausreichender Raum rund um das Gerät zur Verfügung?
• Passen Sie die Aufstellungsposition des Gerätes so an, dass ausreichender
Raum rund um das Gerät vorhanden ist.
In dem Gerät riecht es
schlecht.
Ist die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks auf
"warm" eingestellt?
• Stellen Sie die Temperatur des Kühlschranks oder Gefrierschranks auf eine
kältere Temperatur ein.
Haben Sie intensiv riechende Speisen in das Gerät gestellt?
• Lagern Sie Lebensmittel mit starken Gerüchen in versiegelten Behältern.
Gemüse oder Obst könnten in einem Schubfach verdorben sein?
• Werfen Sie verfaultes Gemüse in den Müll und reinigen Sie die
Gemüseschublade. Lagern Sie Gemüse nicht zu lange in der
Gemüseschublade.
DEUTSCH
• Stellen Sie die Temperatur des Kühlschranks oder Gefrierschranks auf eine
kältere Temperatur ein.
42 FEHLERBEHEBUNG
Kondensation und Eisbildung
Symptome
Es befindet sich
Kondensation im
Inneren des Gerätes
oder auf dem Boden
der Abdeckung für die
Gemüseschiebefächer.
Mögliche Ursache und Lösung
Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu
lassen?
• Lassen Sie das heiße Essen erst auskühlen bevor Sie es in den Kühlschrank
oder Gefrierer stellen.
Haben Sie die Gerätetür offen gelassen?
• Obwohl die Kondensierung kurz nach dem Schließen der Gerätetür
weicht, können Sie diese mit einem trockenen Tuch abwischen.
Nehmen Sie ein übermäßiges Öffnen und Schließen der Gerätetür vor?
• Aufgrund des Temperaturunterschieds zwischen innen und außen kann
sich Kondensation bilden. Wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem
trockenen Tuch ab.
Haben Sie warme oder feuchte Lebensmittel in das Gerät gestellt, ohne
sie in einem Behälter versiegelt zu haben?
• Bitte lagern Sie Speisen in einem abgedeckten oder verschlossenen
Behälter.
Im Gefrierschrank hat
sich Eis gebildet.
Türen können nicht einwandfrei schließen?
• Überprüfen Sie, ob die Abteile für Lebensmittel die Tür blockieren und
stellen Sie sicher, dass die Tür dicht geschlossen ist.
Haben Sie warme Speisen eingelagert, ohne diese vorher abkühlen zu
lassen?
• Bitte lassen Sie warme Speisen zuerst abkühlen, bevor Sie diese in den
Gefrierschrank oder den Kühlschrank stellen.
Ist der Lufteinlass oder -auslass des Gefrierschranks blockiert?
• Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass oder -auslass nicht blockiert ist,
damit die Luft im Inneren zirkulieren kann.
Ist der Gefrierschrank überfüllt?
• Bitte lassen Sie genügend Platz zwischen den einzelnen Artikeln.
Es hat sich
Kondensierung an der
Innen- und Außenseite
des Gerätes gebildet.
Öffnen oder schließen Sie die Gerätetür häufig oder ist die Gerätetür
nicht einwandfrei geschlossen?
• Es können sich Frost und Eis bilden, wenn die Außenluft in das Innere des
Gerätes dringt.
Ist das Umfeld des Aufstellortes feucht?
• Kondensation kann an der Außenseite des Gerätes auftreten, wenn der
Aufstellungsort zu feucht ist, oder an einem feuchten Tag, zum Beispiel bei
Regen. Wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
FEHLERBEHEBUNG 43
Symptome
Mögliche Ursache und Lösung
Diese Bereiche wurden mit Antikondensations-Röhren ausgerüstet, um
die Bildung von Kondensation im Bereich der Tür zu verringern.
Es befindet sich Wasser
an der Innen- oder
Außenseite des
Gerätes.
Ist eine Wasserleckstelle in der Nähe des Gerätes?
• Das Wärmeablassrohr, um die Kondensation zu vermeiden, ist an der
Vorderseite und Seite des Gerätes installiert. Es könnte sich besonders
heiß anfühlen, kurz nachdem das Gerät installiert wurde oder während
des Sommers. Sie können versichert sein, dass dies kein Problem darstellt
und vollkommen normal ist.
• Kontrollieren Sie bitte, ob aus dem Spülbecken oder anderswo Wasser
ausgetreten ist.
Befindet sich Wasser auf dem Boden des Gerätes?
• Überprüfen Sie, ob das Wasser von den aufgetauten Lebensmitteln
stammt oder von einem zerbrochenen oder umgestürzten Behälter.
Teile und Funktionen
Symptome
Die Gerätetür ist nicht
einwandfrei
geschlossen.
Mögliche Ursache und Lösung
Weist das Gerät eine Neigung nach vorwärts auf?
• Stellen Sie die vorderen Füße so ein, dass die Vorderseite leicht angehoben
wird. Wurden die Regale richtig eingebaut?
• Bauen Sie die Regale erneut ein, falls erforderlich.
Haben Sie die Tür mit zu viel Schwung geschlossen?
• Wenn Sie die Tür mit zu viel Kraft oder Schwung schließen, schließt sie
möglicherweise nicht ordentlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die Tür nicht
zuschlagen. Schließen Sie die Tür ohne Kraftanwendung.
Es ist schwer, die
Gerätetür zu öffnen.
Haben Sie versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen zu öffnen?
Die Innenleuchte des
Gerätes schaltet sich
nicht ein.
Lampenausfall
• Wenn Sie versuchen, die Gerätetür innerhalb von einer Minute, nachdem
Sie geschlossen wurde, wieder zu öffnen, könnten Sie Schwierigkeiten
aufgrund des Drucks im Inneren des Geräts haben. Versuchen Sie die
Gerätetür nach ein paar Minuten erneut zu öffnen, sodass der Druck im
Inneren sich stabilisieren kann.
• Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder. Wenn die Lampe nicht
einschaltet, wenden Sie sich an das Kundeninformationszentrum von LG
Electronics. Versuchen Sie nicht, die Lampe auszubauen.
DEUTSCH
Die Seite oder
Vorderseite des
Gerätes ist warm.
44 FEHLERBEHEBUNG
Sprachassistent
Symptome
Die SprachassistentFunktion wird
automatisch
eingeschaltet.
Mögliche Ursache und Lösung
Der Sprachassistent ist auf den Wake Zone + Wake Word eingestellt.
Jedes Mal, wenn Sie vor dem Gerät vorbeigehen, wird der
Sprachassistent aktiviert und wechselt in den Standby-Modus, um
Sprachbefehle zu erkennen.
• Ändern Sie den Sprachassistenten vonWake Zone + Wake Word zu Wake
Word.
Geräusche
Symptome
Das Gerät ist
geräuschvoll und
verursacht anomale
Geräusche.
Mögliche Ursache und Lösung
Wurde das Gerät auf einem schwachen oder einem nicht einwandfrei
nivellierten Boden aufgestellt?
• Nehmen Sie die Aufstellung des Gerätes auf einem festen und ebenen
Fußboden vor.
Befindet sich die Rückseite des Gerätes in Kontakt mit der Wand?
• Passen Sie die Aufstellungsposition des Gerätes so an, dass ausreichender
Raum rund um das Gerät vorhanden ist.
Wurden Gegenstände hinter dem Gerät gestapelt?
• Beseitigen Sie die verstreuten Gegenstände hinter dem Gerät.
Befindet sich ein Gegenstand auf der Oberseite des Gerätes?
• Beseitigen Sie Gegenstände von der Oberseite des Gerätes.
Klickgeräusche
Die Abtausteuerung klickt, wenn der automatische Abtauzyklus
beginnt und endet. Die Thermostatsteuerung (oder Gerätesteuerung
einiger Modelle) gibt ebenfalls Klick-Laute ab, wenn ein Zyklus
umgeschaltet wird.
• Normalbetrieb
Rasselnde Geräusche
Das Gerät ist nicht auf ebenem Boden aufgestellt worden.
• Der Boden gibt nach, ist uneben oder die Nivellierungsfüße müssen
ausgerichtet werden.
Das Gerät mit Linearkompressor wurde während des Betriebs
verschoben.
• Normalbetrieb. Wenn der Kompressor die Geräusche nicht innerhalb von
drei Minuten einstellt, schalten Sie den Strom ab und dann wieder ein.
FEHLERBEHEBUNG 45
Symptome
Zischende Geräusche
Mögliche Ursache und Lösung
Verdampferventilatoren blasen Luft durch die Abteile des
Gefriergerätes oder des Tiefkühlschranks.
Luft wird vom Verflüssigergebläse über den Verflüssiger geleitet.
• Normalbetrieb
Glucksende Geräusche
Kühlmitteldurchfluss durch das Kühlsystem.
• Normalbetrieb
Knallende Geräusche
Zusammenziehen und Ausdehnen der Innenwände aufgrund von
Temperaturänderungen.
• Normalbetrieb
Vibrieren
Wenn die Seite oder die Rückseite des Gerätes mit einem Schrank oder
der Wand in Berührung kommt, kann es sein, dass die normalen
Schwingungen des Gerätes ein hörbares Geräusch verursachen.
• Um das Geräusch zu beseitigen, stellen Sie bitte sicher, dass die Seiten und
die Rückseite keinen Kontakt mit einer Wand oder einem Schrank haben.
DEUTSCH
• Normalbetrieb
46 FEHLERBEHEBUNG
Wi-Fi
Symptome
Es kann sein, dass Ihr
Heimgerät und das
Smartphone nicht mit
dem WLAN-Netzwerk
verbunden sind.
Mögliche Ursache und Lösung
Das Passwort für das WLAN, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist
falsch.
• Suchen Sie das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem Smartphone verbunden
ist, und entfernen Sie es. Registrieren Sie dann Ihr Gerät unter LG ThinQ.
Mobile Daten sind für Ihr Smartphone aktiviert.
• Bitte schalten Sie die Mobilen Daten Ihres Smartphones aus und
registrieren Sie das Gerät über das WLAN-Netzwerk.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) ist falsch eingerichtet.
• Der Name des WLAN-Netzwerks (SSID) sollte aus einer Kombination aus
lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine
Sonderzeichen)
Die Frequenz des Routers ist nicht 2,4 GHz.
• Nur Router mit 2,4 GHz-Frequenz werden unterstützt. Bitte richten Sie den
kabellosen Router auf 2,4 GHz ein und verbinden Sie das Gerät mit dem
kabellosen Router. Sie können Ihren Internetanbieter oder den Hersteller
des Routers um Informationen über die Routerfrequenz bitten.
Der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router ist zu groß.
• Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router zu groß ist, kann
es sein, dass das Signal zu schwach ist und die Verbindung nicht richtig
konfiguriert ist. Stellen Sie den Router an einem anderen Ort auf, damit er
näher am Gerät ist.
Kundenbetreuung und Hilfe
Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics.
• Informationen zum autorisierten Servicecenter von LG finden Sie auf unserer Webseite unter
www.lg.com
• Nur qualifiziertes Servicepersonal vom autorisierten Servicecenter von LG darf das Gerät zerlegen,
reparieren oder modifizieren.
• Ersatzteile, auf die in Verordnung EU 2019/2019 Bezug genommen wird, sind 7 Jahre lang erhältlich (nur
Türdichtungen sind 10 Jahre lang erhältlich).
• Wenden Sie sich zum Kauf von Ersatzteilen an den Kundendienst von LG Electronics oder an unsere
Webseite unter www.lg.com.
HINWEIS
• Die EU-Verordnung 2019/2019, gültig ab 1. März 2021, bezieht sich auf die Energieeffizienzklassen durch
die EU-Verordnung 2019/2016.
• Weitere Informationen über die Energieeffizienz des Geräts finden Sie unter https://ec.europa.eu.
Suchen Sie dabei nach dem Modellnamen (gültig ab 1. März 2021).
FEHLERBEHEBUNG 47
• Scannen Sie den QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energielabel, das einen Weblink zu den
Informationen über die Effizienz des Geräts in der EU EPREL-Datenbank enthält. Bewahren Sie das
Energielabel zum späteren Nachschlagen zusammen mit allen anderen mit dem Gerät gelieferten
Dokumenten auf (gültig ab 1. März 2021).
DEUTSCH
• Auf dem Typenschild des Geräts ist der Modellname angegeben.
Anmerkung
MANUAL DEL PROPIETARIO
FRIGORÍFICO Y CONGELADOR
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones. Con
ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que el aparato
quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca
del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2010 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........................................4
ADVERTENCIA .....................................................................................................4
PRECAUCIÓN ....................................................................................................11
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE ...................................................................13
INSTALACIÓN
Antes de la instalación.....................................................................................14
Nivelación del aparato.....................................................................................14
Conexión de la alimentación ..........................................................................15
Movimiento del aparato para su reubicación ..............................................15
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar....................................................................................................16
Características del producto...........................................................................19
Panel de control ...............................................................................................22
Uso de la función de apertura automática de la puerta .............................24
InstaView...........................................................................................................24
Door in Door .....................................................................................................25
Cajón del frigorífico .........................................................................................26
Despensa Custom Chill....................................................................................27
Compartimentos de la puerta ........................................................................28
Bandeja .............................................................................................................28
Dispositivo de elevación automática .............................................................29
FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ.........................................................................................33
Usar el asistente de voz...................................................................................35
Smart Diagnosis ...............................................................................................36
MANTENIMIENTO
Limpieza ............................................................................................................38
Filtro de aire......................................................................................................39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................40
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones están separadas en
‘ADVERTENCIA’ y ‘PRECAUCIÓN’, conforme se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
•
•
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños
no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar
electrodoméstico de refrigeración.
Este aparato está diseñado para ser usado en el hogar y en
aplicaciones similares como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos
laborales;
- casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos tipo hostal;
- catering y aplicaciones similares no minoristas.
Este aparato de refrigeración no está diseñado para ser usado como
un aparato empotrado.
•
Este símbolo le indica los materiales inflamables que
pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene
cuidado.
• Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante
isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e
instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que
no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
• El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico
precisan de procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con
ESPAÑOL
•
5
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
el agente de mantenimiento o con una persona igualmente
cualificada antes de eliminarlos.
No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de
corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de
alimentación portátiles detrás del aparato.
Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de
corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y
polvo.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o
la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que
contengan un propelente inflamable, dentro de este
electrodoméstico.
No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el
transporte.
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no
se enganche o se dañe.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el
proceso de descongelación.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni
coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico.
Asegúrese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie,
cuando mueva el dispositivo.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el interior o el
exterior del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
Riesgo de incendio y materiales inflamables
• Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato
durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una mezcla
de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de
refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se utiliza el
aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante utilizado.
La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g de
refrigerante R600a contenido en el aparato.
• El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un
incendio o causar una explosión.
• La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se
indica en la placa de identificación que hay dentro de este.
Instalación
• Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que
sostengan el aparato de forma segura.
• Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
• No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni
guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que
esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del
sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
• No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al calor
de fuentes de calor como estufas o calentadores.
ESPAÑOL
• No rocíe agua o sustancias inflamables (pasta de dientes, alcohol,
diluyente, benceno, líquido inflamable, abrasivo, etc.) sobre el
interior o el exterior del aparato para limpiarlo.
• No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie
rugosa o hechos de material metálico.
• Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG
Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase
en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics
si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Tenga cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante
la instalación.
• Instale el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable de
alimentación del aparato.
• Tenga cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el
montaje o desmontaje.
• Tenga cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de
alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del
aparato.
• Tenga cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando hacia
arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe.
• No conecte un adaptador de enchufe ni otro accesorio a la clavija
eléctrica.
• No modifique o prolongue el cable de alimentación.
• Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente
conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de
alimentación no esté dañada o quitada de la clavija de alimentación.
Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro
de información al cliente de LG Electronics.
• Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de
conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de
alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
• No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de
daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.
• Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido)
de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de
embalaje pueden causar asfixia.
• No enchufe el electrodoméstico a un adaptador de varios zócalos que
no tenga un cable de alimentación (instalado).
• El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con
fusible independiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9
Funcionamiento
• No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de
materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de
almacenamiento interno de alimentos en el hogar.
• Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el
enchufe y póngase en contacto con un centro de información al
cliente de LG Electronics.
• Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o
cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.
• No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con
las manos mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
• Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en
contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si
detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato.
• No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite
el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte
posterior.
• No aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior del
aparato.
• Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta
del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones.
• Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del
aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede sufrir
asfixia.
• No introduzca animales vivos, como mascotas, en el
electrodoméstico.
ESPAÑOL
• No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente
conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos
correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la
capacidad de corriente del valor del cable alimentación nominal o
superior y utilícelo solo para el electrodoméstico.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de líquido,
sustancias inflamables, objetos inflamables (como pueden ser velas,
lámparas, etc.) o dispositivos de calefacción (como estufas,
calentadores, etc.) sobre el aparato.
• No coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono
móvil) en el interior del aparato.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no
toque el aparato ni el enchufe y ventile el área inmediatamente. Este
aparato usa un gas refrigerante (isobutano, R600a). Aunque usa una
pequeña cantidad de gas, sigue siendo gas combustible. Las fugas de
gas durante el transporte, la instalación o el funcionamiento del
aparato pueden provocar incendios, explosiones o lesiones si se
producen chispas.
• No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo,
aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.)
cerca del aparato.
Función de Elevación-automática
• Esta función de elevación-automática del cajón solo puede ser
utilizada por niños a partir de 8 años de edad y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin
experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si
reciben instrucciones sobre su uso de forma segura y entienden los
peligros que entraña. La función puede apagarse en el panel de
control, si lo desea.
• No permita que los niños jueguen con el compartimento interior del
cajón ni se metan dentro.
• No utilice la función de elevación-automática mientras pliega la
cubierta posterior del cajón trasero.
• No ponga la mano en las áreas abiertas a los lados o en la parte
posterior del cajón cuando esté abierto.
• Mantenga los pies alejados del cajón inferior cuando use la función
de apertura automática.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11
Eliminación
• Cuando no funcione el aparato, retire la junta de la puerta, dejando
los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados del
aparato.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este
producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Funcionamiento
• No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del
compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.
Podrían producirse lesiones por congelación.
• No coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especialmente las
que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los
estantes o en el contenedor de hielo, ya que se verán expuestos a
temperaturas de congelación.
• El cristal templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o los
estantes puede sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo toque
con las manos.
• No se cuelgue de las puertas del aparato, la zona de
almacenamiento, estante ni se encarame sobre ellos.
• No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o
contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.
ESPAÑOL
• Apague el aparato antes de limpiar el compartimento inferior del
cajón.
• El dispositivo de elevación automática es pesado, así que retírelo con
ambas manos.
• No desbloquee el tirador de bloqueo del dispositivo de elevaciónautomática. El dispositivo podría activarse, desplegarse y dañarse.
12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato.
• Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona
correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro
de servicio de LG Electronics.
• Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el
conducto del agua.
• Nunca coma alimentos congelados inmediatamente después de que
hayan sido sacados del compartimiento del congelador.
• Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del
aparato o la puerta Door in Door.
Mantenimiento
• No limpie estantes de vidrio o cubiertas con agua tibia cuando estén
fríos. Podrían desmenuzarse si se exponen a cambios bruscos de
temperatura.
• No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse.
• Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un
centro de información al cliente de LG Electronics.
• Deseche el hielo del interior del depósito de hielo en el
compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Símbolo para marcar AEE
ESPAÑOL
• El símbolo del contenedor de basura tachado con un
aspa indica que la recogida separada de aparatos
eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera
separada.
• Los productos eléctricos antiguos pueden contener
sustancias peligrosas de modo que la correcta
eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y para
la salud humana. El antiguo aparato puede contener
piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar
otros productos y otros materiales valiosos que pueden
reciclarse para conservar los recursos limitados. Este
producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que
no sea necesaria la intervención de un profesional
cualificado para ello, y antes del depósito final del
producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted
debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y
separadamente para su adecuada gestión.
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la
información más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
14 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Dimensiones y separaciones
Colocar objetos a una distancia demasiado
reducida puede provocar una disminución de la
capacidad de congelación y aumentar el coste de la
electricidad. Cuando instale el aparato, deje una
separación de más de 50 mm entre la parte trasera
del aparato y la pared.
A
Clase climática
Intervalo de temperatura
ambiente en ºC
SN (Templado
Ampliado)
+10 - +32
N (Templado)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical)
+10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
* Australia, India y Kenia
** Argentina
B
C
E
NOTA
F
• Los aparatos con calificación de SN a T están
diseñados para ser utilizados a una temperatura
ambiente que oscile entre los 10 ºC y los 43 ºC.
D
Tipo
Dimensiones
A
700 mm
B
1 753 mm
C
1 793 mm
D
735 mm
E
1 300 mm
F
1 020 mm
Accesorios
a Llave de ajuste
b Cubre agujeros
Temperatura ambiente
Nivelación del aparato
• El aparato está diseñado para funcionar dentro
de un intervalo de temperaturas ambiente
limitado, en función de la zona climática.
Ajuste de la pata de nivelación
• Las temperaturas internas pueden verse
afectadas por la ubicación del aparato, la
temperatura ambiente, la frecuencia de
apertura de la puerta y otros factores.
• La clase climática se puede consultar en la
etiqueta de características.
Si el aparato parece inestable, o las puertas no se
cierra fácilmente, ajuste la inclinación del aparato
utilizando las instrucciones que aparecen debajo.
INSTALACIÓN 15
1
enfriado por completo, sus alimentos podrían
echarse a perder.
Abra el cajón inferior y retire la cubierta del
aparato.
2
Gire la pata niveladora hacia la izquierda para
levantar ese lado del aparato o hacia la
derecha para bajarlo. Podría tener que realizar
varias vueltas de la pata niveladora para
ajustar la inclinación del aparato.
Preparación para la reubicación
1
2
3
3
4
Abra la puerta y los cajones y verifique que se
cierren fácilmente. Si no se cierran fácilmente,
incline el aparato un poco más hacia atrás
girando ambas patas niveladoras hacia la
izquierda. Podría tener que realizar varias
vueltas más, y asegúrese de girar ambas patas
niveladoras las mismas veces.
Cuando el aparato esté nivelado, abra el cajón
inferior y vuelva a armar la cubierta.
Conexión de la
alimentación
Puesta en funcionamiento del
aparato
Después de instalar el aparato, conecte el enchufe
la toma de corriente.
NOTA
• Después de conectar el cable de alimentación (o
enchufe) a la toma, espere 3-4 horas antes de
colocar alimentos en el aparato. Si añade
alimentos antes de que el aparato se haya
4
5
Retire todos los alimentos del interior del
aparato.
Desconecte el enchufe de alimentación,
insértelo y fíjelo en el enganche situado en la
parte trasera o superior del aparato.
Coloque cinta adhesiva en las piezas, como los
estantes y el asa de la puerta, para evitar que
se caigan mientras mueve el aparato.
Mueva el aparato con ayuda de más de una
persona con cuidado. Mantenga en posición
vertical el aparato al transportarlo en
distancias largas.
Después de instalar el aparato, conecte el
enchufe a la toma de corriente y enciéndalo.
ESPAÑOL
Movimiento del aparato
para su reubicación
16 FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar
Notas sobre el funcionamiento
• Los usuarios deben tener en cuenta que puede
formarse escarcha si la puerta no se cierra
completamente o si la humedad es alta durante
el verano.
• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados del estante o de la
puerta para permitir que la puerta se cierre por
completo.
• La apertura de la puerta durante largos periodos
de tiempo puede provocar un incremento
significativo de la temperatura de los
compartimentos del electrodoméstico.
• Si el electrodoméstico de refrigeración se queda
vacío durante largos periodos de tiempo,
apague, descongele, limpie, seque, y deje la
puerta abierta para prevenir el desarrollo de
moho dentro del electrodoméstico.
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces en intervalos de 30
segundos si la puerta se deja abierta o no se cierra
por completo durante 1 minuto.
NOTA
• Póngase en contacto con un centro de
información al cliente de LG Electronics si el
sonido de la alarma continúa incluso después de
cerrar todas las puertas.
Detección de fallos
El electrodoméstico puede detectar
automáticamente los problemas durante el
funcionamiento.
NOTA
• Si se detecta un problema, el electrodoméstico
podría no funcionar y un código de error se
muestra incluso cuando se pulsa cualquier
botón.
• Si se indica un error en la pantalla, no
desconecte la alimentación. Contacte
inmediatamente con un centro de información
al cliente de LG Electronics y reporte el código de
error. Si se desconecta la alimentación, el técnico
de reparación del centro de información podría
tener dificultades para encontrar el problema.
Sugerencia para ahorrar
energía
• Para lograr el uso más eficiente de la energía,
asegúrese de que los contenedores de las
puertas, cajones y estantes estén montados
adecuadamente.
• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados. Esto permite que el
aire frío se distribuya de manera uniforme y
reduce las facturas de electricidad.
• Almacene comida caliente solo después de que
se haya enfriado con el fin de evitar rocío o
escarcha.
• Al almacenar comida en el compartimento del
congelador, ajuste la temperatura del
congelador por debajo de la temperatura
indicada en la comida.
• No ajuste la temperatura del electrodoméstico
por debajo de lo necesario.
• No introduzca alimentos cerca del sensor de
temperatura del compartimento del frigorífico.
Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde
el sensor.
• Tenga en cuenta que un aumento de la
temperatura después de la descongelación tiene
un rango permisible en las especificaciones del
electrodoméstico. Si desea minimizar el impacto
en el almacenamiento de alimentos debido a un
aumento de temperatura, selle o envuelva los
alimentos almacenados en varias capas.
• El sistema de descongelación automática del
electrodoméstico garantiza que el
FUNCIONAMIENTO 17
compartimento se mantiene libre de escarcha
en condiciones de funcionamiento normales.
• Los alimentos podrían congelarse o estropearse
si se almacenan a una temperatura incorrecta.
Ajuste el frigorífico a la temperatura correcta
para los alimentos almacenados.
• Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
• Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de almacenamiento) antes de
almacenar alimentos en el electrodoméstico.
• No guarde alimentos durante un largo período
de tiempo si se estropean fácilmente a una
temperatura baja.
• No coloque alimentos no congelados en
contacto directo con alimentos que ya están
congelados. Podría ser necesario reducir la
cantidad a congelar si se anticipa la congelación
todos los días.
• Guarde la comida refrigerada o congelada
dentro del frigorífico o congelador, según
corresponda, inmediatamente después de
comprarla.
• Almacene la carne y el pescado crudo en
contenedores adecuados en el frigorífico, para
que no estén en contacto con otros alimentos ni
goteen sobre ellos.
• Los alimentos refrigerados y otros artículos de
alimentación pueden ser almacenados sobre el
cajón para verduras.
• Evite recongelar cualquier alimento que ya haya
sido completamente descongelado. La
congelación de cualquier alimento que haya sido
completamente descongelado de nuevo
disminuirá su sabor y nutrición.
• Deje enfriar los alimentos calientes antes de
guardarlos. Si coloca en el interior alimentos
demasiado calientes, la temperatura interior del
electrodoméstico puede aumentar y perjudicar
al resto de alimentos almacenados.
• No llene en exceso el electrodoméstico, de lo
contrario el aire frío no podrá circular de forma
apropiada.
• Si el electrodoméstico incluye compartimentos
de refrigeración elevada, no guarde verduras y
frutas con un alto contenido de humedad en
ellos, ya que podrían congelarse debido a las
bajas temperaturas.
• En caso de producirse un corte del suministro
eléctrico, llame a la compañía eléctrica y
pregunte cuánto va a durar.
- Debe evitar abrir las puertas mientras se
mantenga la interrupción del suministro
eléctrico.
- Cuando se recupere el suministro eléctrico
normal, compruebe el estado de los
alimentos.
Capacidad máxima de
congelación
• La función Express Freeze establecerá el
congelador en su capacidad máxima de
congelación. Esto generalmente toma hasta 24
horas y se apaga automáticamente.
• La función Express Freeze debe estar encendida
durante 2 horas antes de que los productos
frescos se coloquen en el compartimento del
congelador.
• Para conseguir una mejor circulación de aire,
inserte todas las partes internas como cestas y
bandejas.
Congelar la cantidad máxima
de alimentos
Si se van a almacenar grandes cantidades de
alimentos, el contenedor interno y el dispositivo de
elevación automática deben sacarse del cajón
inferior.
ESPAÑOL
Almacenamiento eficaz de
alimentos
• Si configura una temperatura demasiado baja
para la comida, podría llegar a congelarla. No
configure una temperatura más baja que la
temperatura requerida para que la comida se
almacene correctamente.
18 FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
• Para quitar los cajones, primero retire la comida
de los cajones y luego tire de los cajones con
cuidado. No hacerlo podría causar lesiones o
daños a los cajones.
FUNCIONAMIENTO 19
Características del producto
La apariencia o componentes del electrodoméstico pueden diferir de un modelo a otro.
*1 Esta función varía según el modelo adquirido.
a Dispositivo de asistente de voz*1
Un dispositivo de asistente de voz está integrado en la puerta.
b InstaView Door in Door
El elegante panel de vidrio tintado se ilumina con dos golpes rápidos, lo que le permite ver dentro del
compartimento de fácil acceso sin tener que abrir la puerta.
c Sensores automáticos de apertura de puerta
Sitúese cerca de la parte delantera del electrodoméstico y aparecerá DOOR OPEN en el suelo. Pase el
pie sobre las palabras en el suelo para abrir la puerta del frigorífico automáticamente.
d Panel de control
Muestra los controles de temperatura del frigorífico y del congelador.
e Botón cajón extraíble inferior
Cuando se presiona el botón, el cajón inferior se abre automáticamente y el compartimento interior se
eleva para un cómodo acceso.
ESPAÑOL
Exterior
20 FUNCIONAMIENTO
Interior
a Filtro de frescura
Esto reduce los malos olores dentro del compartimento del frigorífico.
b Estante del frigorífico
Aquí es donde se almacenan los alimentos refrigerados y otros artículos. Almacene los alimentos con
un mayor contenido de humedad en la parte frontal del estante. La altura del estante puede ajustarse
insertando el estando en otra ranura con una altura diferente.
c Cajón de las verduras
Aquí es donde se almacenan frutas y verduras para mantenerse frescas durante el mayor tiempo
posible.
d Despensa Custom Chill
Como compartimento de refrigeración, aquí es donde se almacenan la carne, el pescado y las verduras.
e Divisor Durabase
Proporciona almacenamiento para alimentos grandes.
f Zona de congelación rápida
Para congelar rápidamente los alimentos, guarde los alimentos en la zona del cajón central. Los
alimentos se congelarán más rápidamente en el cajón.
g Compartimento del Door in Door
Aquí es donde se almacenan los alimentos que se toman con frecuencia, tales como bebidas y
aperitivos.
h Cajón medio / inferior
Los 2 cajones se pueden configurar en modo Frigorífico o Congelador. Ambos cajones deben usar el
mismo modo.
FUNCIONAMIENTO 21
• Para almacenar alimentos frescos, presione el botón Fridge Drawer durante al menos 1 segundo.
• Para almacenar alimentos congelados, presione el botón Freezer Drawer durante al menos 1
segundo.
• Si se cambia el modo mientras hay comida en el cajón, la comida podría echarse a perder.
i Contenedor interior
Se eleva durante la operación de elevación automática.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Vacíe ambos cajones antes de cambiar el modo de congelador a frigorífico o viceversa.
22 FUNCIONAMIENTO
Panel de control
El panel de control puede variar de un modelo a otro.
Panel de control y funciones
*1 Esta función varía según el modelo adquirido.
a Voice Assistant*1
Cambia la configuración del asistente de voz. Este botón le permite activar/desactivar el Asistente de
voz. Para usar la función de asistente de voz, el electrodoméstico debe estar conectado a la aplicación
LG ThinQ. Para obtener más información sobre cómo conectar el electrodoméstico, consulte las
SMART FUNCTIONS.
b Wi-Fi
Este botón permite al electrodoméstico conectarse a un red Wi-Fi doméstica. Consulte la sección
SMART FUNCTIONS para obtener más información sobre la configuración inicial de la aplicación LG
ThinQ.
c Auto Door
La puerta se abre automáticamente si coloca el pie cerca del sensor de movimiento de la parte inferior
de la puerta. Esto resulta cómodo cuando tiene ambas manos ocupadas y necesita abrir la puerta.
Para ajustar la función de apertura automática de la puerta, presione el botón repetidamente para
cambiar entre los ajustes ENCENDIDO, Apagar Sonido, y APAGADO.
d Fridge
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
• La temperatura predeterminada del frigorífico inicial es de 3 °C.
e Custom Chill
Seleccione un ajuste de temperatura para la despensa Custom Chill pulsando el botón Custom Chill
varias veces para alternar entre Carne, Charcutería o Productos elaborados. El ajuste de temperatura
es cada vez más frío en el orden Productos elaborados ? Charcutería ? Carne.
f Lock
La función de bloqueo deshabilita cualquier otro botón en la pantalla.
• Cuando la alimentación se conecta inicialmente al electrodoméstico, la función de bloqueo está
desactivada.
• Para bloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón Lock hasta que
aparezca el icono en la pantalla y se active la función.
• Para desactivar la función, mantenga presionado el botón Lock durante aproximadamente tres
segundos.
FUNCIONAMIENTO 23
g Express Freeze
Con esta función, el electrodoméstico puede elaborar rápidamente una gran cantidad de hielo o
congelar una gran cantidad de alimentos.
• Esta función finaliza automáticamente después de un período específico.
h Auto Lift
Cuando la función Auto Lift está habilitada, al presionar el botón cajón extraíble inferior se abre
automáticamente el cajón y se levanta el contenedor interno para un acceso cómodo.
Presione el botón del cajón extraíble inferior otra vez para bajar automáticamente el contenedor
interno y cerrar el cajón.
i Freezer Drawer
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre - 23 °C y - 15 °C.
• La temperatura predeterminada del congelador inicial es de -18 °C.
• Para configurar los cajones en el modo congelador, presione y mantenga presionado el botón
Freezer Drawer durante aproximadamente 1 segundo.
j Fridge Drawer
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
• La temperatura predeterminada del frigorífico inicial es de 3 °C.
• Para configurar los cajones en el modo frigorífico, presione y mantenga presionado el botón Fridge
Drawer durante aproximadamente 1 segundo.
NOTA
• La temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la temperatura real del
electrodoméstico. La temperatura real depende de los alimentos dentro del electrodoméstico.
k Air Filter
Sustituya el filtro de aire cuando se encienda el icono. Después de sustituir el filtro de aire, mantenga
pulsado el botón Air Filter durante tres segundos hasta que se apague la luz del icono. Sustituya el
filtro de aire aproximadamente cada seis meses.
NOTA
• El panel de control se apagará de forma automática para ahorrar energía.
• Si mientras limpia el panel de control se produce algún contacto con un dedo o su piel, la función del
botón pulsado podría accionarse.
• Este electrodoméstico incorpora una conexión a tierra solamente para fines funcionales.
ESPAÑOL
• Esta función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.
24 FUNCIONAMIENTO
Uso de la función de
apertura automática de la
puerta
Uso de la función de apertura
automática de la puerta
1
2
Cuando la función de apertura automática de
la puerta está habilitada, el texto se muestra en
el piso cerca del sensor de movimiento.
NOTA
• Coloque el pie lo suficientemente cerca del
sensor para que el texto aparezca encima del
pie, no solo de los dedos.
• El texto que se muestra puede no ser legible en
algunos materiales para suelos, pero esto no
afectará el rendimiento de la función de
apertura automática de la puerta.
• Si el material del suelo es altamente reflectante
(metal, vidrio), el sensor de movimiento puede
funcionar mal y la función de apertura
automática de la puerta puede no funcionar
correctamente.
Pase un pie delante del sensor de movimiento
y pise el texto que se muestra. Se abre la
puerta. Si la puerta se abre menos de unos 20
grados y no se abre más, se cerrará
automáticamente después de 3 segundos.
Debe estar de pie justo delante del
electrodoméstico con suficiente proximidad
como para que el sensor de apertura de la
puerta funcione.
• Los objetos reflectantes situados delante del
sensor de movimiento podrían provocar la
aparición del texto, aunque este desaparecerá si
no se detecta ningún movimiento.
• Si una mascota pasa por debajo cuando una
persona se para frente al producto, se puede
activar la función de apertura automática de la
puerta.
InstaView
Utilización del InstaView Door
in Door
PRECAUCIÓN
• Es posible que desee desactivar la función de
apertura automática de la puerta si tiene niños
pequeños o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas en el hogar.
Podrían lesionarse si la puerta se abre
inesperadamente mientras están cerca.
El elegante panel de vidrio tintado se ilumina con
dos golpes rápidos, lo que le permite ver dentro del
compartimento de almacenamiento del frigorífico
sin tener que abrir la puerta.
1
2
Toque dos veces el cristal para encender o
apagar la luz LED dentro de la puerta.
La luz LED se apagará automáticamente
después de diez segundos.
FUNCIONAMIENTO 25
lateral del anaquel y bájelo hasta que encaje en
su sitio.
NOTA
ESPAÑOL
• La función InstaView Door in Door se desactiva
durante 2 segeundos con posterioridad al cierre
de la puerta.
• Toque la parte central del cristal. Si toca los
bordes del cristal, es posible que la función
InstaView Door in Door no se active.
• Toque el cristal con suficiente fuerza para que se
escuche el sonido correspondiente.
• La función InstaView Door in Door podría
activarse si se producen ruidos fuertes cerca del
electrodoméstico.
• Limpie la puerta de vidrio con un trapo seco.
Para eliminar las manchas rebeldes, humedezca
ligeramente un trapo limpio con agua templada
o limpiacristales. No rocíe limpiacristales
directamente sobre la puerta de vidrio.
Door in Door
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Uso del anaquel móvil
Ajustar el anaquel móvil permite guardar los
alimentos más grandes con mayor facilidad.
1
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesiones personales o daños en el
anaquel o su contenido, vacíe el anaquel móvil
antes de moverlo hacia arriba o hacia abajo.
Retirada/recolocación del
anaquel superior
1
2
De un toque suave en la parte inferior del
anaquel con su mano.
Para subir el anaquel móvil, sujete ambos
extremos del anaquel por la parte central y
presione el anaquel hacia arriba hasta que
encaje en su sitio.
3
2
Abra la puerta del frigorífico.
Para bajar el anaquel móvil, empújelo hacia
arriba para liberar las palancas situadas en el
Levante ligeramente ambos extremos del
anaquel y tire hacia delante para separarlos.
26 FUNCIONAMIENTO
4
Para reajustar, realinee el anaquel con las
ranuras izquierda y derecha y bájela.
Cajón del frigorífico
Retirada/recolocación del cajón
1
5
Elimine el contenido del cajón. Agarre el
mango del cajón de las verduras y tire de él
hacia afuera por completo suavemente.
Toque suavemente ambos extremos del
anaquel.
• Si escucha un clic, el reajuste se habrá
realizado correctamente.
Limpieza del anaquel móvil e
inferior
1
Abra la puerta del frigorífico.
2
Limpie los anaqueles con un paño suave.
2
3
4
Levante el cajón hacia arriba y fuera del marco.
Manteniendo ambas palancas b presionadas,
levante el soporte del cajón ligeramente y
sáquelo de los travesaños.
Para volver a colocar, enganche el soporte del
cajón en los travesaños localizados a ambos
FUNCIONAMIENTO 27
lados y presiónelo hacia abajo hasta que oiga
un chasquido.
Retirada/recolocación de la
despensa
5
Elimine el contenido de la despensa. Agarre el
mango de la despensa y tire de él hacia afuera
por completo suavemente.
Levante ligeramente la parte frontal, inserte el
cajón de las verduras en el marco y empújelo
hasta que encaje en su sitio.
2
3
Levante la despensa hacia arriba y fuera del
marco.
Manteniendo ambas palancas b presionadas,
levante el soporte de la despensa ligeramente
y sáquela de los travesaños.
Despensa Custom Chill
Uso de la Despensa Custom
Chill
Seleccione un ajuste de temperatura para la
despensa Custom Chill pulsando el botón Custom
Chill varias veces para alternar entre Carne,
Charcutería o Productos elaborados. El ajuste de
temperatura es cada vez más frío en el orden
Productos elaborados ? Charcutería ? Carne.
• Carne (El más frío): carne o bebidas
• Charcutería (Más frío): alimentos cocinados o
preparados para servir
• Productos elaborados (Frío): verduras o frutas
4
Para volver a colocar, enganche el soporte de
la despensa en los travesaños localizados a
ESPAÑOL
1
28 FUNCIONAMIENTO
ambos lados y presiónelo hacia abajo hasta
que oiga un chasquido.
Bandeja
Retirada/recolocación del
estante del frigorífico
1
5
Para extraer, levante la parte delantera del
estante para desenganchar los ganchos del
estante, luego levante el estante desde la parte
posterior.
Levante ligeramente la parte frontal, inserte la
despensa en el marco y empújelo hasta que
encaje en su sitio.
2
Para volver a colocarlo, incline el frente del
estante hacia arriba y guíe los ganchos del
estante hacia las ranuras a la altura deseada.
Compartimentos de la
puerta
Retirada/recolocación de la
cesta de la puerta
1
2
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
Vuelva a colocar la cesta de la puerta en el
orden inverso al del proceso de extracción.
NOTA
• Los objetos extraños y la suciedad entre el
estante y la pared interior del armario podrían
evitar que la luz del estante se encienda.
FUNCIONAMIENTO 29
Dispositivo de elevación
automática
ilumina, acérquese al electrodoméstico para
activar el sensor.
ESPAÑOL
Configuración Elevación
automática
Pulse Auto Lift repetidamente para alternar entre
Apagado ~ Encender sonido ~ Apagar sonido
~ Solo apertura cajón automática.
El ajuste se indica mediante el icono en la pantalla.
• Apagado: el cajón debe abrirse manualmente y
la función de elevación automática está
desactivada.
• Encender sonido: se escucha sonido, el cajón se
abre automáticamente y el contenedor interno
se levanta.
• Apagar sonido: el cajón se abre
automáticamente sin sonido y el contenedor
interno se levanta.
3
Presione el botón cajón extraíble inferior b
para bajar automáticamente el contenedor
interno y cerrar el cajón.
NOTA
• Cuando la función de elevación automática está
desactivada en el panel de control:
- Situarse frente al electrodoméstico no
activará la luz alrededor del botón cajón
extraíble inferior.
• Solo apertura cajón automática: el cajón se abre
automáticamente sin sonido, pero el contenedor
interno no está levantado.
- Cuando se presiona el botón cajón extraíble
inferior, la luz parpadea 3 veces.
• Cuando la función de elevación automática está
activada en el panel de control:
- Si al presionar el botón cajón extraíble inferior
no se cierra el cajón inferior, abra el cajón
central o cierre manualmente el cajón inferior.
Usando Elevación automática
1
2
- Si al presionar el botón cajón extraíble inferior
no se abre el cajón inferior, abrirlo
manualmente hará que el compartimento
interior se levante.
Presione el botón Auto Lift para activar la
función Auto Lift.
- La función de elevación automática no
funciona cuando el cajón central está abierto.
Presione el botón cajón extraíble inferior b. El
cajón inferior se abre automáticamente y el
contenedor interno se levanta.
• Cuando el sensor de apertura automática a
detecta movimiento delante del
electrodoméstico, se ilumina el botón cajón
extraíble inferior b. Si el botón no se
Extracción del dispositivo de
elevación automática
Retire el dispositivo de elevación automática en el
cajón inferior para aumentar el espacio de
almacenamiento o para la limpieza.
1
Desenchufe el electrodoméstico o desconecte
la corriente.
30 FUNCIONAMIENTO
2
Abra el cajón inferior, sostenga el
compartimento interior con ambas manos y
extráigalo.
ADVERTENCIA
• El dispositivo de elevación automática es
pesado, así que retírelo con ambas manos.
5
3
El dispositivo de elevación automática se
encuentra en la parte inferior del cajón. Sujete
el borde interno del dispositivo con ambas
manos y levántelo.
PRECAUCIÓN
• Tire de la tapa suavemente para evitar dañarla.
6
4
Inserte las yemas de los dedos de ambas
manos debajo de la tapa en el centro y tire
suavemente de la cubierta hacia adelante.
Doble la parte posterior de la tapa hacia abajo
y empuje la cubierta doblada ligeramente
hacia atrás.
Sujete la parte superior del dispositivo de
elevación automática con ambas manos y
retírelo del cajón inferior.
7
Inserte la tapa del orificio suministrada en la
ranura en la parte inferior del cajón.
FUNCIONAMIENTO 31
Reposición del dispositivo de
elevación automática
2
Retire la tapa del orificio de la parte inferior del
cajón.
Levante la sección posterior de la tapa plegada
y descánsela sobre la guía a en la parte
posterior del cajón.
5
6
3
Asegúrese de que las bisagras del dispositivo
de elevación automática estén alineadas con
las ranuras del cajón.
ESPAÑOL
1
4
Sostenga el centro de la tapa y levántela
ligeramente dentro de la ranura.
Levante el dispositivo de elevación automática
con ambas manos.
Inserte las bisagras en el dispositivo de
elevación automática en las ranuras en la parte
frontal del cajón.
32 FUNCIONAMIENTO
7
8
9
Baje el dispositivo a su lugar y muévalo hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que
esté enganchado.
Use ambas manos para volver a colocar el
compartimento interior en el cajón.
Enchufe el electrodoméstico o conecte la
alimentación.
FUNCIONES SMART 33
FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ
2
Esta función está solo disponible en los modelos
con Wi-Fi.
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con
el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación
LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
Smart Diagnosis
• Si sufre algún problema mientras usa la
aplicación, esta función smart diagnosis le
ayudará a diagnosticar el problema.
Ajustes
• Le permite ajustar diversas opciones en el
aparato y en la aplicación.
NOTA
• Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de
servicios de Internet o la contraseña, elimine el
aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y
regístrelo de nuevo.
• El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
• Las funciones pueden variar según el modelo.
Antes de usar de la aplicación
LG ThinQ
1
Compruebe la distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico (red
Wi-Fi).
• Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico, la
intensidad de la señal se reducirá. Es posible
que el registro tarde mucho tiempo en
realizarse o que la instalación no se lleve a
cabo correctamente.
NOTA
• Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
el icono f del panel de control esté iluminado.
• El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi
de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet o consulte el manual del
router inalámbrico.
• LG ThinQ no se hace responsable de ningún
problema o fallo de conexión a la red, mal
funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
• Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router.
Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de
alcance inalámbrico) para incrementar la señal
Wi-Fi.
• Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca
o se vea interrumpida debido al entorno de la
red doméstica.
• La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
ESPAÑOL
Desactive la función Datos móviles o Datos
celular de su teléfono inteligente.
34 FUNCIONES SMART
NOTA
• El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas en la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y
espere aproximadamente un minuto para volver
a intentarlo.
• Si el firewall del router inalámbrico está activado,
desactive el firewall o añada una excepción.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
• La interfaz de usuario (UI) del smartphone
puede variar en función del sistema operativo
(SO) móvil y el fabricante.
• Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en WEP, es posible que no pueda
configurar la red. Cambie a otros protocolos de
seguridad (se recomienda WPA2) y vuelva a
registrar el producto.
instrucciones de la aplicación para registrar el
aparato.
NOTA
• Para desactivar la función de Wi-Fi, mantenga
presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos.
El icono f se apagará.
Especificaciones del módulo
LAN inalámbrico
Modelo
PWFSA2
Rango de
frecuencia
2412 - 2472 MHz
Potencia de
salida (Máx.)
IEEE 802.11 b: 17.55 dBm
IEEE 802.11 g: 16.07 dBm
IEEE 802.11 n: 15.85 dBm
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play
Store o Apple App Store en un smartphone. Siga las
instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Versión de software de la función inalámbrica: V 1.0
El usuario ha de tener en cuenta que el dispositivo
deberá ser instalado y funcionar con una distancia
mínima de 20 cm entre el mismo y el cuerpo.
Declaración de conformidad
Conectando a Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación
LG ThinQ, permite conectar el frigorífico a una red
Wi-Fi doméstica. El icono f muestra el estado de la
conexión de red del frigorífico. El icono se ilumina
cuando el frigorífico está conectado a la red Wi-Fi.
• Registro inicial del aparato
Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las
instrucciones de la aplicación para registrar el
aparato.
• Volver a registrar el aparato o registrar a otro
usuario
Mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3
segundos para apagarlo temporalmente.
Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo
de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto
FUNCIONES SMART 35
que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a
[email protected]. Esta oferta es
válida durante un periodo de tres años a partir del
último envío de este producto. Esta oferta es válida
para cualquier persona que reciba esta
información.
What day is it today?
What time is it now?
NOTA
• Los resultados del asistente de voz pueden
variar según el volumen de la voz del usuario, su
entonación y el ruido ambiental.
• Para obtener los mejores resultados, mantenga
el ruido de fondo al mínimo y colóquese a menos
de 3 m del electrodoméstico.
• En algunos modelos, el sensor de movimiento
funciona con el asistente de voz para responder
a ciertos comandos de voz.
Usar el asistente de voz
Esta función varía según el modelo adquirido.
Configurar el asistente de voz
Antes de usar
Debe activar el asistente de voz antes de que pueda
ayudarle. Puede seleccionar 2 formas diferentes de
hacer esto.
El producto debe estar conectado a la aplicación LG
ThinQ para usar la función de asistente de voz.
Para obtener más información sobre cómo
conectar el producto, consulte la sección SMART
FUNCTIONS.
NOTA
• El asistente de voz solo admite comandos en
inglés, por lo que no responderá a otro idioma
que no sea inglés.
Wake Zone + Wake Word Modo
Este modo le permite usar la activación del sensor
de movimiento o la activación por voz.
• Wake Zone: sitúese lo suficientemente cerca de
la parte frontal del producto y el asistente de voz
se activará automáticamente sin la palabra para
reactivar.
• Wake Word: sitúese a menos de 3 m del
electrodoméstico y diga claramente: “Hi, LG”.
Wake Word Modo
Este modo le permite usar la activación por voz.
Funciones del asistente de voz
Use su voz para abrir automáticamente la puerta y
obtener información como el tiempo o la hora del
día.
Función
Comando (ejemplo)
Puerta
abierta
Open the refrigerator door.
Could you open the refrigerator
door?
Please open the refrigerator
door.
• Wake Word: sitúese a menos de 3 m del
electrodoméstico y diga claramente: “Hi, LG”.
OFF Modo
Este modo apaga el asistente de voz.
Configuración del asistente de voz
en frigoríficos emparejados
Cuando se emparejan dos o más frigoríficos con la
función de asistente de voz, los frigoríficos
responderán a su comando de voz al mismo
tiempo. Para evitar esto, ajuste la función de
asistente de voz a ON en el panel de control del
dispositivo para el que desea utilizar los controles
de voz. Ajuste la función de asistente de voz en OFF
ESPAÑOL
Además del código fuente, podrá descargar las
condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
Informaci
ón
36 FUNCIONES SMART
en el panel de control del dispositivo para el que no
desea usar los controles de voz.
Usando la palabra para
reactivar
Para usar la palabra para reactivar, párese a menos
de 3 m del dispositivo.
1
Para activar el asistente de voz, diga, “Hi, LG”.
• La ventana de control del asistente de voz
muestra automáticamente “Go ahead, I’m
listening.” y entra en el modo listo.
2
Diga su comando claramente.
• Ejemplo: Open the refrigerator door.
• Si el asistente de voz no reconoce el
comando, repítalo o pruebe con un
comando diferente.
Usando la zona para reactivar
Para usar la zona para reactivar, sitúese cerca de la
parte frontal del electrodoméstico y el asistente de
voz se activará automáticamente y entrará en
modo de espera para recibir comandos de voz.
1
Párese frente al producto y espere un
momento.
• La ventana de control del asistente de voz
muestra automáticamente “Go ahead, I’m
listening.” y entra en el modo listo.
2
Diga su comando claramente.
• Ejemplo: Open the refrigerator door.
NOTA
• El asistente de voz solo es compatible con
comandos en inglés, por lo que no responderá a
los comandos que no sean en inglés.
• Para emitir un nuevo comando de voz, diga “Hi,
LG” o aléjese del electrodoméstico y luego
vuelva a acercarse (dentro de 1 m).
• Si no se reconoce el comando de voz, la función
de asistente de voz sale del modo de espera.
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en el modelo con
el logo c o d.
Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de su aparato.
NOTA
• Por motivos no atribuibles a negligencias de
LGE, el servicio podría no funcionar debido a
factores externos como, entre otros, no
disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la
red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no
disponibilidad de la app.
• La función podría estar sujeta a cambios sin
previo aviso y podría presentar una forma
diferente dependiendo de dónde se encuentre
usted situado.
Uso de LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si sufre algún problema con su aparato equipado
con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de
problemas a un smartphone usando la aplicación
LG ThinQ.
• Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis en el menú. Siga las
instrucciones que se proporcionan en la
aplicación LG ThinQ.
Uso de diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para usar el
método de diagnóstico audible.
• Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis en el menú. Siga las
instrucciones para diagnóstico audible que se
proporcionan en la aplicación LG ThinQ.
1
Pulse el botón Lock para activar la función de
bloqueo.
• Si la pantalla ha estado bloqueada durante
más de 5 minutos, deberá desactivar el
bloqueo y volver a activarlo.
FUNCIONES SMART 37
2
Abra la puerta del frigorífico y luego sostenga
el teléfono junto al agujero del altavoz superior
derecho.
ESPAÑOL
3
4
Presione y deje pulsado el botón Freezer
Drawer durante tres segundos o más mientras
sostiene su teléfono junto al altavoz hasta que
la transferencia de datos haya finalizado.
Después de que la transferencia de datos haya
finalizado, el diagnóstico se mostrará en la
aplicación.
NOTA
• Para obtener los mejores resultados posibles, no
mueva el teléfono mientras los tonos se están
transmitiendo.
38 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza
Consejos de limpieza general
• La descongelación manual, el mantenimiento o
la limpieza del aparato mientras se almacenan
los alimentos en el congelador puede elevar la
temperatura de los alimentos y reducir su vida
útil.
• Limpie regularmente cualquier superficie que
pueda entrar en contacto con los alimentos.
• Cuando limpie la parte interior o exterior del
electrodoméstico, no utilice cepillos ásperos,
pasta de dientes ni materiales inflamables. No
utilice agentes de limpieza que contengan
sustancias inflamables. De lo contrario, el
electrodoméstico podría decolorarse o sufrir
daños.
puertas de acero inoxidable. Siempre use un
paño dedicado y limpie en la misma dirección
que el grano. Esto ayuda a reducir las manchas
en la superficie y el deslustre.
Limpieza del interior
• Al retirar un estante o cajón del aparato, retire
todos los alimentos almacenados en el estante o
cajón para evitar lesiones o daños en el aparato.
De lo contrario, se podrían producir lesiones
debido al peso de los alimentos almacenados.
• Separe los estantes y cajones y límpielos con
agua, y luego séquelos suficientemente, antes
de volver a colocarlos.
• Limpie regularmente los sellados de la puerta
con una toalla suave húmeda.
- Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol
isobutílico, etc.), disolventes, lejía, benceno,
líquidos inflamables, abrasivos, etc.
• Los derrames y manchas de la cesta de la puerta
se deben limpiar, ya que pueden comprometer
la capacidad de almacenamiento de la cesta e
incluso podrían dañarla.
• Después de la limpieza, verifique si el cable de
alimentación está dañado.
• Nunca limpie los estantes o contenedores en el
lavavajillas. Las piezas podrían quedar
deformadas debido al calor.
Limpieza del exterior
• Cuando limpie los conductos de ventilación
exteriores del aparato por medio de una
aspiradora, entonces el cable de alimentación
debe ser desenchufado de la toma de corriente
para evitar cualquier descarga estática que
pueda dañar la electrónica o causar una
descarga eléctrica. Se recomienda la limpieza
habitual de la cubierta trasera y lateral de
ventilación para mantener un funcionamiento
fiable y eficiente de la unidad.
• Mantenga limpios los conductos de ventilación
del exterior del aparato. Los conductos de
ventilación bloqueados pueden provocar
incendios o daños al aparato.
• Para el exterior del aparato, use una esponja
limpia o un paño suave y un detergente suave en
agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos ni
ásperos. Seque bien con un paño suave. No
utilice paños contaminados cuando limpie las
MANTENIMIENTO 39
Filtro de aire
1
2
Retire la tapa del compartimento del filtro de
frescura. La tapa se puede separar fácilmente
insertando la varilla de plástico en la ranura a
cada lado de la parte inferior del
compartimento.
Retire el filtro dentro de la cubierta del filtro de
frescura y reemplácelo con un filtro nuevo.
• Asegúrese de insertar el nuevo filtro con la
etiqueta “Back” hacia afuera.
3
Para restablecer el período de sustitución del
filtro, presione el botón Air Filter en el panel
de control hasta que el icono en el panel de
control se apague.
ESPAÑOL
Sustitución del filtro de
frescura
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica
Refrigeración
Síntomas
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
Causa posible y solución
¿Hay un corte de corriente eléctrica?
• Compruebe la alimentación de otros aparatos.
Compruebe la alimentación de otros aparatos.
• Introduzca correctamente el enchufe en la toma de corriente.
Puede que se haya quemado un fusible en su hogar o que se haya
disparado el disyuntor. O el electrodoméstico está conectado a una
toma con GFCI (Interruptor de circuito de falla a tierra), y el disyuntor de
la toma se ha disparado.
• Compruebe el cuadro eléctrico principal y reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor. No incremente la capacidad del fusible. Si el problema es una
sobrecarga del circuito, haga que se lo arregle un electricista cualificado.
• Restablezca el disyuntor en el GFCI. Si el problema persiste, comuníquese
con un electricista.
La refrigeración o
congelación son
insuficientes.
¿Está la temperatura del frigorífico o congelador ajustada a su nivel más
cálido?
• Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador a una configuración más
fría.
¿Está el aparato expuesto a la luz solar directa, o está cerca de un objeto
generador de calor como un horno de cocina o calentador?
• Compruebe la zona donde está instalado y vuelva a instalarlo lejos de
objetos generadores de calor.
¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?
• Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.
¿Ha introducido demasiados alimentos?
• Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros.
¿Están las puertas del aparato completamente cerradas?
• Cierre completamente la puerta y asegúrese de que los alimentos
almacenados no estén obstruyendo la puerta.
¿Hay suficiente espacio alrededor del aparato?
• Ajuste la posición de montaje para hacer suficiente espacio alrededor del
aparato.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41
Síntomas
El aparato tiene mal
olor.
Causa posible y solución
¿Está la temperatura del frigorífico o congelador puesta en "Warm"?
¿Ha guardado alimentos de olor penetrante?
• Guarde los alimentos con olores fuertes en recipientes sellados.
¿Podrían haberse echado a perder verduras o frutas en el cajón?
• Tire las verduras podridas y limpie el cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón de las verduras.
Condensación y escarcha
Síntomas
Hay condensación en el
interior del aparato o
en la parte inferior de
la cubierta del cajón de
las verduras.
Causa posible y solución
¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?
• Enfríe los alimentos calientes antes de meterlos en el frigorífico o en el
congelador.
¿Ha dejado abierta la puerta del aparato?
• Aunque la condensación desaparecerá pronto después de cerrar la puerta
del aparato esta se puede limpiar con un paño seco.
¿Abre y cierra la puerta del aparato con demasiada frecuencia?
• Puede producirse condensación debido a la diferencia de temperatura con
respecto al interior. Elimine la humedad con un paño seco.
¿Se puso comida caliente o húmeda en el interior sin sellarse en un
recipiente?
• Guarde los alimentos en un envase tapado o sellado.
Se ha formado
escarcha en el
congelador.
¿Las puertas podrían no estar cerradas correctamente?
• Compruebe si el alimento de dentro del aparato está bloqueando la puerta
y asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?
• Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.
¿La entrada o salida de aire del congelador están bloqueadas?
• Asegúrese de que la entrada o salida de aire no estén bloqueadas para que
el aire pueda circular en el interior.
¿El congelador está sobrecargado?
• Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros.
ESPAÑOL
• Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador a una configuración más
fría.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas
Causa posible y solución
Se ha formado
escarcha o
condensación dentro o
fuera del aparato.
¿Quiso abrir y cerrar la puerta del aparato con frecuencia o la puerta del
aparato está mal cerrada?
• Se puede formar escarcha o condensación si el aire exterior penetra en el
interior del aparato.
¿Es húmedo el entorno de instalación?
• La condensación puede aparecer en el exterior del aparato si el lugar de
instalación está demasiado húmedo o en un día húmedo, como un día de
lluvia. Retire la humedad con un trapo seco.
El lateral o frontal del
aparato están
calientes.
Hay tubos anti-condensación montados en estas áreas del aparato para
reducir la formación de condensación de toda el área de la puerta.
Hay agua en el interior
o exterior del aparato.
¿Hay alguna fuga de agua alrededor del aparato?
• El conducto de liberación de calor para evitar la condensación está
instalado en la parte frontal y lateral del aparato. Puede notar esta parte
especialmente caliente justo después de instalar el aparato o en verano.
Puede estar seguro de que esto no es ningún problema y es bastante
normal.
• Compruebe si el agua procede de un fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en el fondo del aparato?
• Compruebe si el agua procede de alimentos congelados derretidos o de
un recipiente roto o volcado.
Piezas y características
Síntomas
La puerta no está bien
cerrada.
Causa posible y solución
¿El aparato está inclinado hacia adelante?
• Ajuste las patas delanteras para elevar la parte delantera ligeramente. ¿Se
han montado los estantes correctamente?
• Vuelva a colocar los estantes si es necesario.
¿Ha cerrado la puerta con demasiada fuerza?
• Si ejerce demasiada fuerza o velocidad al cerrar la puerta, esta puede
quedarse ligeramente abierta antes de cerrarse. Asegúrese de que no se
cierre de golpe la puerta. Cierre sin ejercer fuerza.
Es difícil abrir la puerta
del aparato.
¿Ha abierto la puerta justo después de cerrarla?
• Si intenta abrir la puerta del aparato dentro de un minuto después de
haberla cerrado, es posible que tenga dificultades debido a la presión en
el interior del aparato. Trate de abrir la puerta del aparato de nuevo en
unos minutos para que se estabilice la presión interna.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43
Síntomas
Fallo de bombilla
• Cierre la puerta y vuelva a abrirla. Si la bombilla no se enciende, por favor,
póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG
Electronics. No trate de retirar la bombilla.
Asistente de voz
Síntomas
Causa posible y solución
La función de asistente
de voz se activa
automáticamente.
El asistente de voz está configurado en el modo Wake Zone + Wake
Word. Cada vez que pasa frente al dispositivo, el asistente de voz se
activa y entra en el modo de espera para reconocer los comandos de voz.
• Cambie el Asistente de voz deWake Zone + Wake Word a Wake Word.
Ruidos
Síntomas
El aparato es ruidoso y
genera ruidos
anormales.
Causa posible y solución
¿El aparato está instalado sobre un suelo poco sólido o se ha instalado
de forma poco estable?
• Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
¿Toca la pared la parte posterior del aparato?
• Ajuste la posición de la instalación para permitir suficiente espacio
alrededor del aparato.
¿Hay objetos dispersos detrás del aparato?
• Retire los objetos dispersos detrás del aparato.
¿Hay un objeto en la parte superior del aparato?
• Retire el objeto de la parte superior del aparato.
Ruidos de clics
El control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de
descongelación automática empieza y termina. El control del
termostato (o control del aparato en algunos modelos) hará un clic al
completar un ciclo encendido y apagado.
• Funcionamiento normal
Ruidos de sacudidas
El aparato no se apoya con firmeza sobre el suelo.
• El suelo es poco sólido o desigual o las patas de nivelación deben
ajustarse.
El aparato con compresor lineal se movió durante la operación.
• Funcionamiento normal. Si el compresor no deja de dar sacudidas
después de tres minutos, desconecte la alimentación del aparato y vuelva
a encenderla de nuevo.
ESPAÑOL
La lámpara del interior
del aparato no se
enciende.
Causa posible y solución
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas
Ruidos de silbidos
Causa posible y solución
El motor del ventilador del evaporador hace circular aire a través de los
compartimientos del frigorífico y del congelador.
• Funcionamiento normal
El ventilador del condensador está haciendo pasar aire por el
condensador.
• Funcionamiento normal
Ruidos de gorgoteos
Flujo del refrigerante a través del sistema de refrigeración.
• Funcionamiento normal
Ruidos de golpes
Contracción y expansión de las paredes interiores debido a cambios en
la temperatura.
• Funcionamiento normal
Vibraciones
Si la parte lateral o posterior del aparato está tocando un armario o la
pared, algunas de las vibraciones normales pueden hacer un sonido
audible.
• Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte trasera no
hacen ningún contacto con ninguna pared o mueble.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45
Wi-Fi
Síntomas
La contraseña de la red Wi-Fi a la que está intentando conectarse no es
correcta.
• Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a
continuación, registre su electrodoméstico en LG ThinQ.
Los Datos móviles de su smartphone están activados.
• Desactive los Datos móviles de su teléfono inteligente y registre el
dispositivo a través de la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma
incorrecta.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras
del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
• Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router
inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router
inalámbrico. Para comprobar la frecuencia del router, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del
router.
Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router.
• Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal
podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente.
Mueva el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico.
Atención al cliente y servicio técnico
Contacte a un Centro de información al cliente de LG Electronics.
• Para encontrar información sobre centros de servicio técnico autorizados de LG visite nuestra página
web en www.lg.com.
• Solo el personal de servicio técnico cualificado del centro de servicio técnico autorizado de LG podrá
desmontar, reparar o modificar el aparato.
• Las piezas de repuesto referidas en la Regulación EU 2019/2019 están disponibles durante 7 años
(solamente las juntas para puerta están disponibles por 10 años).
• Para adquirir piezas de repuesto, centro de información al cliente de LG Electronics o en nuestra página
web en www.lg.com.
NOTA
• La Regulación EU 2019/2019, válida desde el 1 de marzo de 2021, está relacionada con las clases de
Eficiencia energética recogidas en la Regulación EU 2019/2016.
• Para obtener más información sobre la eficiencia energética del aparato, visite https://ec.europa.eu y
busque utilizando el nombre del modelo (válido desde el 1 de marzo de 2021).
ESPAÑOL
El electrodoméstico y
el smartphone no
están conectados a la
red Wi-Fi.
Causa posible y solución
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA
• Escanee el código QR de la etiqueta de energía suministrada con el aparato, la cual proporciona un
enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato de la base de datos EU EPREL.
Conserve la etiqueta de energía para consultas y todos los demás documentos suministrados con el
aparato (válido desde el 1 de marzo de 2021).
• El nombre del modelo se puede consultar en la etiqueta de características del aparato.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à
proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou
un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..............................4
AVERTISSEMENT.................................................................................................4
ATTENTION .......................................................................................................11
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT........................................................13
INSTALLATION
Avant l'installation............................................................................................14
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................14
Mettre l’alimentation sous tension ................................................................15
Déplacer l’appareil pour un déménagement ...............................................15
UTILISATION
Avant utilisation ...............................................................................................16
Caractéristiques du produit............................................................................18
Panneau de commande ..................................................................................21
Utiliser la Porte à Ouverture Automatique ...................................................23
InstaView...........................................................................................................23
Door in Door .....................................................................................................24
Tiroir du réfrigérateur .....................................................................................25
Tiroir CustomChill ............................................................................................26
Panier de porte.................................................................................................27
Tablette .............................................................................................................27
Dispositif de levage automatique ..................................................................27
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ .......................................................................................32
Utilisation de l'assistant vocal ........................................................................34
Smart Diagnosis ...............................................................................................35
MAINTENANCE
Nettoyage .........................................................................................................37
Filtre à air ..........................................................................................................38
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service ...............................................................................39
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en
'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger
des appareils de réfrigération.
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des
applications de ménage ou similaires, telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- les maisons rurales et par les clients d’hôtels, motels et d’autres
environnements résidentiels ;
- les gîtes touristiques ;
- les applications de restauration et hors détail similaires.
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme
appareil encastré.
•
Ce symbole vous avertit de matériaux inflammables qui
peuvent s’enflammer et provoquer un incendie si vous ne
prenez pas de précautions.
• Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane
(R600a), mais il est également combustible. Lors du transport et de
l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune pièce du circuit
frigorifique ne soit endommagée.
FRANÇAIS
•
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent
des procédures d'élimination particulières. Consultez un agent de
service ou une personne qualifiée avant de les éliminer.
• Ne pas endommager le circuit frigorifique.
• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
• Ne pas placer plusieurs prises de courant portables ou alimentations
portables à l’arrière de l’appareil.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée, exemptes d'obstruction.
• Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives comme
des aérosols avec un propulseur inflammable.
• Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son
transport.
• Lors du positionnement de l’appareil, assurez-vous que le cordon
d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage.
• Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil
ni placer de bougie à l'intérieur pour éliminer les odeurs.
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur.
• Assurez-vous de ne pas vous coincer une partie du corps, comme la
main ou un pied en déplaçant l'appareil.
• Déconnecter le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
Risque d’incendie et matériaux inflammables
• Si une fuite est détectée, éviter toutes flammes ou sources
potentielles d'inflammation et aérer la pièce où se trouve l'appareil
pendant plusieurs minutes. Afin d'éviter l'accumulation d'un mélange
de gaz-air inflammable si une fuite se produit dans le circuit
réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé doit
correspondre à la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit faire
1 m² par 8 g de réfrigérant R600a à l'intérieur de l'appareil.
• Tout réfrigérant fuyant des tuyaux peut provoquer un incendie ou
une explosion.
• La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Installation
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Installer l'appareil sur un sol ferme et de niveau.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• Ne pas placer l'appareil en plein soleil ni l'exposer à la chaleur
d'appareils de chauffage tels que poêles ou des radiateurs.
FRANÇAIS
• Ne pas pulvériser d’eau ou de substances inflammables (dentifrice,
alcool, diluant, liquide inflammable, abrasif, etc.) sur l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil pour le nettoyer.
• Ne pas nettoyer l'appareil avec des brosses, chiffons ou éponges avec
des surfaces rugueuses ou à base de matériau métallique.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG
Electronics.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veiller à ne pas exposer l'arrière de l'appareil lors de l'installation.
• Installer l'appareil dans un endroit où il est facile de débrancher le
cordon d'alimentation de l'appareil.
• Attention à ne pas laisser tomber la porte de l'appareil lors du
montage ou du démontage.
• Attention à ne pas pincer, écraser ou endommager le câble
d'alimentation pendant le montage ou le démontage de la porte de
l'appareil.
• Veiller à ne pas faire pointer la fiche d'alimentation vers le haut ni à
laisser l'appareil appuyer sur la fiche électrique.
• Ne pas brancher un adaptateur ou d'autres accessoires à la prise
d'alimentation.
• Ne pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation.
• S'assurer que la prise de courant soit correctement mise à la terre, et
que la broche de terre du cordon d'alimentation ne soit pas
endommagée ou retirée de la prise d'alimentation. Pour plus de
détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d'un centre
d'information client LG Electronics.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Ne jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de
dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Ne pas brancher l'appareil à un adaptateur multi-supports ne
disposant pas d'un câble d'alimentation (monté). L'omission de se
conformer à cette consigne pourrait entraîner un incendie.
• L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur
un fusible séparé.
• N'utilisez pas une multiprise qui n'est pas correctement mise à la
terre (portable). Si vous utilisez une multiprise (portable)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
correctement mise à la terre, utilisez la multiprise avec la capacité du
cordon d’alimentation actuelle ou supérieure et utilisez uniquement
la multiprise pour l'appareil.
• Ne pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical ou
expérimental ou expédition) autres qu'un usage domestique de
stockage d'aliments.
• Si de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil,
débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre
d'information client LG Electronics.
• Débrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou d'éclairs,
ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un
centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit
anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil.
• Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone
émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la chaleur
à l'arrière.
• Ne pas appliquer de force excessive ou frapper le carter arrière de
l'appareil.
• Attention aux enfants qui se trouvent à proximité lorsque vous
ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. La porte peut heurter l'enfant
et causer des blessures. Ne pas laisser les personnes se balancer sur
les portes, car cela peut provoquer la chute de l'appareil et causer des
blessures graves.
• Eviter qu'un enfant se retrouve piégé à l'intérieur de l'appareil. Un
enfant coincé à l'intérieur de l'appareil peut souffrir de suffocation.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
FRANÇAIS
Utilisation
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas placer d’objets lourds ou fragiles, de récipients remplis de
liquide, de combustibles, d’objets inflammables (comme des bougies,
lampes, etc.), ou de dispositifs de chauffage (tels que des poêles,
radiateurs, etc.) sur l’appareil.
• Ne pas placer un autre appareil électronique (tels qu'un chauffage et
un téléphone mobile) à l'intérieur de l'appareil.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l’appareil ni la fiche d’alimentation et ventiler
immédiatement la zone. Cet appareil utilise un gaz réfrigérant
(isobutane R600a). Bien qu’il n’utilise qu’une petite quantité de ce gaz,
cela demeure un gaz inflammable. Toute fuite de gaz pendant le
transport, l’installation ou l’utilisation de l’appareil peut provoquer un
incendie, une explosion ou des blessures en cas d’étincelles.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétique,
etc.) à proximité de l'appareil.
Fonction de levage automatique
• La fonction de tiroir à levage automatique peut être utilisée par des
enfants âgés 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant
d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des
instructions relatives à son utilisation d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. La fonction peut être désactivée
dans le panneau de commande si souhaité.
• Ne pas laisser les enfants jouer ou grimper dans le compartiment
intérieur du tiroir.
• Ne pas utiliser la fonction de levage automatique lorsque vous repliez
le capot arrière du tiroir arrière.
• Ne pas mettre votre main dans les zones ouvertes sur les côtés ou à
l'arrière du tiroir lorsqu'il est ouvert.
• Garder les pieds éloignés du tiroir du bas lorsque vous utilisez la
fonction d’ouverture automatique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11
Élimination
• Avant de jeter l'appareil, retirer le joint de la porte tout en laissant les
tablettes et les paniers en place et garder les enfants éloignés de
l'appareil.
ATTENTION
ATTENTION
• Pour réduire le risque de blessures légères à une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors
de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base,
notamment les suivantes :
Utilisation
• Ne pas toucher d'aliments surgelés ou de pièces métalliques dans le
compartiment congélateur avec des mains mouillées ou humides.
Cela peut causer des gelures.
• Ne pas placer de récipients, de bouteilles ou de boîtes en verre (en
particulier celles contenant des boissons gazeuses) dans le
compartiment congélateur, les étagères ou le bac à glaçons qui
seront exposés à des températures au-delà du point de congélation.
• Le verre trempé sur le devant de la porte de l'appareil ou sur les
étagères peut être endommagé par un choc. S'il est cassé, ne le
touchez pas avec les mains.
• Ne pas s'accrocher aux portes de l'appareil, dans l'espace de
stockage, sur une tablette ni monter dessus.
FRANÇAIS
• Mettre l'appareil hors tension avant de nettoyer le compartiment du
tiroir du bas.
• Le dispositif de levage automatique étant lourd, retirez-le à deux
mains.
• Ne pas déverrouiller le bouton de verrouillage du dispositif de levage
automatique. L'appareil pourrait être activé, déplié et endommagé.
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas stocker une quantité excessive de bouteilles d'eau ou de
récipients pour des plats d'accompagnement sur les paniers de la
porte.
• Ne pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force
excessive.
• Si la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou
fonctionne mal, cesser l'utilisation et contacter un centre de service
LG Electronics.
• Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le
tuyau d'eau.
• Ne jamais manger d'aliments congelés immédiatement après les
avoir sortis du congélateur.
• Assurez-vous de ne pas coincer une main ou un pied lors de
l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil ou de la porte
dans la porte.
Maintenance
• Ne pas nettoyer les tablettes en verre ou les couvrir d'eau chaude
quand elles sont froides. Elles peuvent exploser si elles sont exposées
à des changements brusques de température.
• N'insérez pas les étagères à l'envers. Les étagères peuvent tomber.
• Pour enlever le givre de l'appareil, contacter un centre d'information
client LG Electronics.
• Jeter la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en cas
de panne électrique prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
FRANÇAIS
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que
votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter
des impacts négatifs sur l’environnement et la santé
humaine. L’équipement que vous jetez peut également
contenir des pièces réutilisables pour la réparation
d’autres produits ainsi que des matériaux précieux
pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la
planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui
vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour
connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
14 INSTALLATION
INSTALLATION
Avant l'installation
Dimensions et espaces
Une distance trop faible avec les éléments
adjacents peut entraîner une dégradation de la
capacité de congélation et des coûts d’électricité
élevés. Laisser plus de 50 mm d'espaces entre
l’arrière de l’appareil et le mur lors de l’installation
de l’appareil.
A
Classe climatique
Plage de température
ambiante °C
SN (Tempérée
étendue)
+10 - +32
N (Tempérée)
+16 - +32
ST (Subtropicale)
+16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropicale)
+10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
* Australie, Inde, Kenya
** Argentine
B
C
E
REMARQUE
F
• Les dispositifs classés de SN à T sont destinés à
être utilisés à une température ambiante entre
10°C et 43°C.
D
Type
Dimensions
A
700 mm
B
1 753 mm
C
1 793 mm
D
735 mm
E
1 300 mm
F
1 020 mm
Accessoires
a Clé
b Bouche-trou
Température ambiante
Mise à niveau de l’appareil
• L'appareil est conçu pour fonctionner dans une
gamme limitée de températures ambiantes, en
fonction de la zone climatique.
Réglage du pied de mise à
niveau
• Les températures internes peuvent être
affectées par l'emplacement de l'appareil, la
température ambiante, la fréquence de
l'ouverture de la porte, etc.
• La classe climatique se trouve sur l'étiquette de
classement.
Si l’appareil semble instable ou si les portes ne se
ferment pas facilement, réglez l’inclinaison de
l’appareil à l’aide des instructions ci-dessous.
INSTALLATION 15
1
n’ait complètement refroidi, vos aliments
peuvent s’abîmer.
Ouvrir le tiroir du bas et retirer le couvercle de
l'appareil.
2
Tourner le pied de mise à niveau vers la gauche
pour soulever ce côté de l'appareil ou vers la
droite pour l'abaisser. Plusieurs tours du pied
de mise à niveau peuvent être nécessaires
pour régler l’inclinaison de l’appareil.
Préparer le déménagement
1
2
3
3
4
Ouvrir la porte et les tiroirs et s’assurer qu'ils se
ferment facilement. S'ils ne se ferment pas
facilement, incliner l'appareil légèrement plus
vers l'arrière en tournant les deux pieds de
mise à niveau vers la gauche. Cela peut
prendre plusieurs tours de plus. S’assurer de
tourner les deux pieds de mise à niveau du
même nombre de tours.
Lorsque l'appareil est de niveau, ouvrir le tiroir
du bas et remonter le couvercle.
Mettre l’alimentation sous
tension
Raccorder l’appareil
Après avoir installé l’appareil, brancher la fiche
d’alimentation dans une prise de courant.
REMARQUE
• Après avoir branché le cordon d'alimentation (ou
la fiche) dans la prise, attendre 3 à 4 heures
avant de mettre des aliments dans l’appareil. Si
vous ajoutez des aliments avant que l’appareil
4
5
Retirer tous les aliments à l'intérieur de
l'appareil.
Débrancher la fiche électrique, l'insérer et la
fixer dans le crochet de fiche d'alimentation à
l'arrière ou sur le dessus de l'appareil.
Fixer les pièces telles que les étagères et la
poignée de la porte avec du ruban adhésif afin
d’éviter qu’elles ne tombent lors du
déplacement de l’appareil.
Déplacez l’appareil avec précaution avec plus
de deux personnes. Lorsque vous transportez
l’appareil sur une longue distance, maintenez
l’appareil à la verticale.
Après avoir installé l’appareil, branchez la fiche
d’alimentation dans une prise de courant et
mettez-le sous tension.
FRANÇAIS
Déplacer l’appareil pour un
déménagement
16 UTILISATION
UTILISATION
Avant utilisation
Notes pour l'utilisation
• Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que du
givre peut se former si la porte n'est pas
complètement fermée ou si l'humidité est élevée
pendant l'été.
• S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace entre
les aliments stockés sur la tablette ou le panier
de la porte pour permettre à la porte de se
fermer complètement.
• L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner
une augmentation significative de la
température dans les compartiments de
l'appareil.
• Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant
de longues périodes, mettez-le hors tension,
décongelez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la
porte ouverte afin d’éviter le développement de
moisissure dans l'appareil.
Alarme de porte ouverte
L'alarme retentit 3 fois par intervalles de 30
secondes si la porte est laissée ouverte ou n'est pas
complètement fermée pendant 1 minute.
REMARQUE
• Contacter un centre d'information client LG
Electronics si l'alarme continue de sonner après
la fermeture des toutes les portes.
Détection de pannes
L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
REMARQUE
• Si un problème est détecté, l'appareil ne
fonctionne pas et un code d'erreur s'affiche,
même lorsqu'un bouton est pressé.
• Si un code d'erreur est indiqué sur l’écran, ne pas
mettre l'appareil hors tension. Contacter
immédiatement un centre d'information client
LG Electronics et lui signaler le code d’erreur. Si
vous mettez l'appareil hors tension, le technicien
de réparation de notre centre d'information
peut avoir des difficultés à identifier le problème.
Suggestions relatives à
l'économie d'énergie
• Pour une utilisation optimale de l'énergie,
assurez-vous que les bacs de porte, les tiroirs et
les tablettes sont correctement assemblés.
• S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre
les aliments stockés. Cela permet à l'air froid de
circuler uniformément et réduit les factures
d'électricité.
• Conserver les aliments chauds seulement après
qu'ils ont refroidi afin d'éviter une formation de
condensation ou de givre.
• Lors du stockage d’aliments dans le congélateur,
régler la température du congélateur à une
valeur inférieure à la température indiquée sur
l’aliment.
• Ne pas régler la température de l'appareil en
dessous de ce qui est nécessaire.
• Ne pas mettre d'aliments à proximité du capteur
de température du réfrigérateur. Garder une
distance d'au moins 3 cm autour du capteur.
• Noter que les spécifications de l’appareil
permettent une certaine augmentation de la
température après le dégivrage. Si l'on souhaite
réduire l’impact d’une élévation de la
température sur le stockage des aliments,
sceller ou envelopper dans plusieurs couches la
nourriture stockée.
• Le système de dégivrage automatique dans
l'appareil garantit que le compartiment reste
exempt d'accumulation de glace dans des
conditions de fonctionnement normales.
UTILISATION 17
Conservation efficace des
aliments
• Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à
l'intérieur de récipients hermétiques.
• Vérifier la date d'expiration et l'étiquette
(instructions de stockage) avant de stocker de la
nourriture dans l'appareil.
• Ne pas stocker les aliments pendant une longue
période s’ils se détériorent facilement à basse
température.
• Ne pas placer les aliments non surgelés en
contact direct avec les aliments déjà congelés. Il
pourrait être nécessaire de réduire la quantité
de produits à congeler si la congélation
quotidienne est anticipée.
• Mettre les aliments réfrigérés ou surgelés à
l'intérieur de chaque compartiment
réfrigérateur ou congélateur immédiatement
après l'achat.
• Conserver la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés au réfrigérateur, de
manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments ni ne gouttent dessus.
• Les aliments réfrigérés et autres aliments
peuvent être rangés sur le dessus du bac à
légumes.
• Éviter de recongeler tout aliment qui a été
complètement décongelé. La recongélation d'un
aliment qui a été complètement décongelé
réduit son goût et ses propriétés nutritives.
• Refroidir les aliments chauds avant de les
stocker. Si trop d'aliments chauds sont stockés à
l'intérieur, la température interne de l'appareil
peut augmenter et affecter négativement
d'autres aliments stockés dans l'appareil.
• Ne pas remplir l’appareil en excès. L’air froid ne
peut pas circuler correctement si l’appareil est
trop rempli.
• Si vous réglez une température trop basse pour
la nourriture, elle peut geler. Ne pas régler une
température inférieure à la température requise
pour un stockage correct de la nourriture.
• En cas de panne de courant, appeler la
compagnie d'électricité et demander combien
de temps cela durera.
- Vous devriez éviter les ouvertures de porte
lorsque l'alimentation est éteinte.
- Lorsque l'alimentation est rétablie, vérifier
l'état de la nourriture.
Capacité de congélation
maximale
• La fonction Express Freeze permettra au
congélateur d’atteindre sa capacité de
congélation maximale. Elle prend généralement
jusqu’à 24 heures et s’arrête automatiquement.
• Express Freeze doit être activé pendant 2
heures avant que les produits frais ne soient
placés dans le compartiment congélateur.
• Pour une meilleure circulation de l'air, insérer
toutes les parties intérieures comme les paniers
et tablettes.
Congeler la quantité maximale
d’aliments
Si de grandes quantités d'aliments doivent être
conservées, le récipient intérieur et le dispositif de
levage automatique doivent être retirés du tiroir
du bas.
ATTENTION
• Pour retirer les tiroirs, commencez par retirer les
aliments des tiroirs, puis retirez-les
délicatement. Ne pas le faire pourrait causer des
blessures ou des dommages aux tiroirs.
FRANÇAIS
• Les aliments peuvent geler ou se gâter s'ils sont
conservés à une mauvaise température. Réglez
le réfrigérateur à la bonne température pour les
aliments stockés.
• S'il existe des compartiments fraîcheur dans
l'appareil, ne pas stocker les légumes et les fruits
avec une teneur en humidité plus élevée dans les
compartiments fraîcheur car ils peuvent geler en
raison de la température plus basse.
18 UTILISATION
Caractéristiques du produit
L'aspect des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Extérieur
*1 Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
a Appareil d’assistant vocal*1
Un appareil d’assistant vocal est intégré à la porte.
b InstaView Door in Door
Le panneau en verre teinté élégant s’allume en frappant à la vitre de deux coups rapides, ce qui vous
permet de voir à l’intérieur du compartiment facile d’accès sans jamais ouvrir la porte.
c Capteurs d'ouverture de porte automatique
Se tenir suffisamment près de l'avant de l'appareil et DOOR OPEN apparaît au sol. Passer le pied sur les
mots au sol pour ouvrir automatiquement la porte du réfrigérateur.
d Panneau de commande
Affiche les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur.
e Bouton d'ouverture du tiroir du bas
Lorsque le bouton est appuyé, le tiroir du bas s'ouvre automatiquement et le compartiment intérieur
se lève pour un accès pratique.
UTILISATION 19
Intérieur
FRANÇAIS
a Filtre fraîcheur
Cela réduit les odeurs à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
b Tablette du réfrigérateur
C’est là que sont entreposés des aliments réfrigérés et d’autres articles. Conservez les aliments à teneur
en humidité élevée à l'avant de l'étagère. La hauteur de la tablette peut être ajustée en l'insérant dans
une autre rainure de hauteur différente.
c Bac à légumes
C'est là où les fruits et légumes sont stockés pour rester frais aussi longtemps que possible.
d Tiroir CustomChill
En tant que compartiment réfrigéré, il sert à conserver la viande, le poisson et les légumes.
e Séparateur Durabase
Fournit un espace de stockage pour les aliments volumineux.
f Zone de congélation rapide
Pour congeler rapidement les produits alimentaires, rangez les aliments dans le côté droit du tiroir
central. Les produits alimentaires se congèlent plus rapidement dans le tiroir.
g Compartiment Door in Door
C'est là où sont stockés les aliments qui sont fréquemment sortis tels que les boissons et les collations.
h Tiroir central / inférieur
Les 2 tiroirs peuvent être réglés en mode Réfrigérateur ou Congélateur. Les deux tiroirs doivent utiliser
le même mode.
• Pour stocker des aliments frais, appuyez sur le bouton Fridge Drawer pendant au moins 1 seconde.
20 UTILISATION
• Pour stocker des aliments surgelés, appuyez sur le bouton Freezer Drawer pendant au moins 1
seconde.
ATTENTION
• Videz les deux tiroirs avant de passer du mode congélateur au mode réfrigérateur ou inversement.
• Si le mode est modifié alors que des aliments sont dans le tiroir, ils risquent de se gâter.
i Récipient intérieur
Se lève pendant l'opération de levage automatique.
UTILISATION 21
Panneau de commande
Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre.
*1 Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
a Voice Assistant*1
Modifie les paramètres de l'assistant vocal. Ce bouton vous permet d'activer / désactiver l'assistant
vocal. Pour utiliser la fonction d’assistant vocal, l’appareil doit être connecté à l’application LG ThinQ.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil, reportez-vous aux SMART FUNCTIONS.
b Wi-Fi
Ce bouton permet à l'appareil de se connecter à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous aux
SMART FUNCTIONS pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l’application LG
ThinQ.
c Auto Door
La porte s'ouvre automatiquement si vous placez un pied près du détecteur de mouvement en bas de
la porte. Cela s'avère pratique lorsque vous avez les deux mains pleines et que vous devez ouvrir la
porte.
Pour régler la fonction d'ouverture automatique de la porte, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
pour basculer entre les paramètres ON (Marche), Sound Off (Arrêt du son) et OFF (Arrêt).
d Fridge
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour sélectionner la température souhaitée entre 1°C et
7°C.
• La température par défaut du réfrigérateur est de 3°C.
e Custom Chill
Sélectionner un réglage de température pour le tiroir Custom Chill en appuyant à plusieurs reprises sur
le bouton Custom Chill pour basculer entre viande, charcuterie ou produits. Le réglage de température
devient progressivement Produits alimentaires - Charcuterie - Viande.
f Lock
La fonction de verrouillage désactive tous les autres boutons de l’écran.
• À la mise en route initiale de l'appareil, la fonction de verrouillage est désactivée.
• Pour verrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez et maintenez le bouton Lock
jusqu'à ce que l'icône apparaisse à l'écran et que la fonction soit activée.
• Pour désactiver la fonction, appuyez et maintenez le bouton Lock pendant environ trois secondes.
FRANÇAIS
Panneau de commande et fonctions
22 UTILISATION
g Express Freeze
Cette fonction permet de congeler rapidement une grande quantité de glace ou d'aliments surgelés.
• Cette fonction est activée et désactivée à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
• Cette fonction s’arrête automatiquement après un délai spécifique.
h Auto Lift
Quand Auto Lift est activé, une pression sur le bouton d'ouverture du tiroir du bas ouvre
automatiquement le tiroir et soulève le compartiment intérieur pour un accès plus aisé.
Appuyer à nouveau sur le bouton d'ouverture du tiroir du bas pour abaisser automatiquement le
compartiment intérieur et fermer le tiroir.
i Freezer Drawer
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour sélectionner la température souhaitée entre -23°C et
-15°C.
• La température par défaut du congélateur est de -18°C.
• Pour régler les tiroirs en mode congélateur, maintenir le bouton Freezer Drawer appuyé pendant
environ 1 seconde.
j Fridge Drawer
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour sélectionner la température souhaitée entre 1°C et
7°C.
• La température par défaut du réfrigérateur est de 3°C.
• Pour régler les tiroirs en mode réfrigérateur, maintenir le bouton Fridge Drawer appuyé pendant
environ 1 seconde.
REMARQUE
• La température affichée est la température cible et non la température réelle de l'appareil. La
température réelle dépend des aliments qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
k Air Filter
Remplacez le filtre à air lorsque l'icône s'allume. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyez et
maintenez le bouton Air Filter pendant trois secondes pour éteindre le voyant de l'icône. Remplacez le
filtre à air tous les six mois environ.
REMARQUE
• Le panneau de commande se met automatiquement hors tension pour économiser l’énergie.
• S’il y a un doigt ou un contact avec la peau sur le panneau de commande pendant le nettoyage, la
fonction du bouton peut être déclenchée.
• Cet appareil comprend une connexion à la terre à des fins fonctionnelles uniquement.
UTILISATION 23
Utiliser la Porte à
Ouverture Automatique
1
• Placez votre pied suffisamment près du capteur
de sorte que le texte s’affiche sur le pied et non
seulement sur les orteils.
Lorsque la fonction d’ouverture de porte
automatique est activée, un texte est affiché au
sol près du capteur de mouvement.
• Le texte affiché peut ne pas être lisible sur
certains matériaux de revêtement de sol, mais
cela n’affectera pas le fonctionnement de la
fonction de porte à ouverture automatique.
2
Passez un pied en face du capteur de
mouvement et faites un pas sur le texte affiché.
La porte s’ouvre. Si la porte s’ouvre à moins de
20 degrés environ et ne s’ouvre pas plus, elle se
fermera automatiquement après 3 secondes.
Vous devez vous tenir directement devant
l’appareil, le plus près possible du capteur
d’ouverture de porte pour activer cette
fonction.
• Si le matériau de revêtement du sol est
hautement réfléchissant (métal, carrelage en
verre), le capteur de mouvement peut mal
fonctionner et la fonction de porte à ouverture
automatique peut fonctionner incorrectement.
• Les objets réfléchissants placés en face du
capteur de mouvement peuvent provoquer
l’affichage du texte, mais le texte disparaîtra si
aucun mouvement n’est détecté.
• Si un animal domestique passe en dessous alors
qu’une personne est devant le produit, la
fonction de porte à ouverture automatique peut
s’activer.
InstaView
Utiliser l’InstaView Door in Door
ATTENTION
• Il se peut que vous vouliez désactiver la fonction
de porte à ouverture automatique si vous avez
de jeunes enfants ou des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites à la maison. Ils pourraient être blessés
si la porte s'ouvrait de manière inattendue alors
qu'ils se trouvent à proximité.
Le panneau en verre teinté élégant s’allume avec
deux coups rapides, ce qui vous permet de voir à
l’intérieur du compartiment réfrigérateur sans
jamais ouvrir la porte.
1
2
Frapper deux coups à la vitre pour allumer ou
éteindre l'éclairage à LED à l'intérieur de la
porte.
Le voyant à LED s'éteint automatiquement
après dix secondes.
FRANÇAIS
Utiliser la Porte à Ouverture
Automatique
REMARQUE
24 UTILISATION
REMARQUE
2
• La fonction InstaView Door in Door est
désactivée pendant 2 secondes après la
fermeture de la Porte porte.
Pour abaisser le panier mobile, appuyer vers le
haut pour libérer les leviers situés sur le côté
du panier et abaisser le panier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
• Tapotez près du centre de la vitre. Tapotez près
des extrémités de la vitre risque de ne pas
activer correctement la fonction InstaView Door
in Door.
• Frappez suffisamment fort pour que le bruit soit
audible.
• La fonction InstaView Door in Door peut
s'enclencher si un bruit fort se produit à
proximité de l’appareil.
• Nettoyer la porte vitrée avec un chiffon sec. Pour
enlever les taches tenaces, légèrement
humidifier un chiffon propre avec de l’eau tiède
ou un nettoyant pour vitres. Ne pas vaporiser de
nettoyant pour vitres directement sur la porte
vitrée.
Door in Door
ATTENTION
• Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le
panier ou son contenu, vider le boîtier du panier
mobile avant de le déplacer vers le haut ou vers
le bas.
Cette fonctionnalité n'est disponible que sur
certains modèles.
Retrait / Remise en place du
panier supérieur
Utiliser le panier mobile
1
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Le réglage du panier mobile permet de stocker
plus facilement les aliments plus gros.
2
Tapoter en douceur le fond du panier à la main.
1
Pour soulever le panier mobile, maintenez les
deux côtés du panier au centre et poussez le
panier vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position.
3
Soulever légèrement les deux extrémités du
panier et tirer vers l’avant pour séparer.
UTILISATION 25
4
Pour le remettre en place, aligner le panier
avec les rainures gauche et droite et l’abaisser.
Tiroir du réfrigérateur
Retrait / Remontage du tiroir
5
Retirer le contenu du tiroir. Tenir la poignée du
bac à légumes et le tirer doucement vers
l’extérieur.
Tapoter en douceur le haut des deux côtés du
panier.
• Si vous entendez un clic, le remontage est
correct.
Nettoyer les paniers mobile et
inférieur
1
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
2
Nettoyez les paniers avec un chiffon doux.
2
3
Soulever le tiroir tout droit et le défaire du
cadre.
En maintenant les deux leviers b appuyés,
soulever légèrement le support du tiroir et le
retirer du rail.
FRANÇAIS
1
26 UTILISATION
4
5
Pour le remonter, accrocher le support du tiroir
sur les rails situés des deux côtés et appuyer
dessus jusqu'à entendre un déclic.
Incliner légèrement le devant vers le haut,
insérer le bac à légumes dans le cadre et le
repousser en place.
Retrait / Remontage du tiroir
1
2
3
Retirer le contenu du tiroir. Tenir la poignée du
tiroir et le tirer doucement vers l’extérieur.
Soulever le tiroir tout droit et le défaire du
cadre.
En maintenant les deux leviers b appuyés,
soulever légèrement le support du tiroir et le
retirer du rail.
Tiroir CustomChill
Utiliser le tiroir Custom Chill
Sélectionner un réglage de température pour le
tiroir Custom Chill en appuyant à plusieurs reprises
sur le bouton Custom Chill pour basculer entre
viande, charcuterie ou produits. Le réglage de
température devient progressivement Produits
alimentaires - Charcuterie - Viande.
• Viande (le plus froid) : Viande ou boissons
• Charcuterie (plus froid) : Plats cuisinés ou
préparés, prêts à servir
• Produits (froid) : Légumes ou fruits
4
Pour le remonter, accrocher le support du tiroir
sur les rails situés des deux côtés et appuyer
dessus jusqu'à entendre un déclic.
UTILISATION 27
5
Incliner légèrement le devant vers le haut,
insérer le tiroir dans le cadre et le repousser en
place.
Tablette
1
Pour les enlever, soulever l'avant de l’étagère
pour dégager les crochets de l’étagère, puis
soulever l’étagère par l'arrière.
Panier de porte
Retrait / Remise en place du
panier de porte
1
2
2
Pour les remettre en place, incliner l'avant de
l'étagère vers le haut et guider les crochets de
l'étagère dans les fentes à la hauteur désirée.
Tenir les deux bords du panier et le retirer en le
soulevant vers le haut.
Remonter le panier de porte dans l’ordre
inverse du processus de retrait.
REMARQUE
• Des corps étrangers et de la saleté entre
l’étagère et la paroi intérieure pourraient
empêcher l’éclairage de l’étagère de s’allumer.
Dispositif de levage
automatique
Réglage Levage automatique
Appuyer sur Auto Lift à plusieurs reprises pour
basculer entre Désactivé ~ Son activé ~ Son
désactivé ~ Ouverture du tiroir automatique
uniquement.
FRANÇAIS
Retrait / Remontage de
l’étagère du réfrigérateur
28 UTILISATION
Le réglage est indiqué par l'icône à l'écran.
• Désactivé : Le tiroir doit être ouvert
manuellement et la fonction de levage
automatique est désactivée.
REMARQUE
• Lorsque la fonction de levage automatique est
désactivée dans le panneau de commande :
• Son activé : Un son est émis, le tiroir s'ouvre
automatiquement et le récipient intérieur est
soulevé.
- Le fait de se tenir devant l’appareil n’activera
pas le voyant autour du bouton d'ouverture
du tiroir du bas.
• Son désactivé : Le tiroir s'ouvre
automatiquement sans son et le récipient
intérieur est soulevé.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton
d'ouverture du tiroir du bas, le voyant clignote
3 fois.
• Ouverture du tiroir automatique uniquement :
Le tiroir s'ouvre automatiquement sans son,
mais le récipient intérieur n'est pas soulevé.
• Lorsque la fonction de levage automatique est
activée dans le panneau de commande :
- Si la pression sur le bouton d'ouverture du
tiroir du bas ne ferme pas le tiroir du bas,
ouvrir le tiroir du milieu ou fermer
manuellement le tiroir du bas.
- Si la pression sur le bouton d'ouverture du
tiroir du bas n'ouvre pas le tiroir du bas, le fait
d'ouvrir manuellement le tiroir entraînera le
soulèvement du compartiment intérieur.
Utiliser le levage automatique
1
2
Appuyer sur le bouton d'ouverture du tiroir du
bas b. Le tiroir du bas s'ouvre
automatiquement et le récipient intérieur est
soulevé.
• Lorsque le capteur d'ouverture automatique
a détecte un mouvement devant l’appareil,
le bouton d'ouverture du tiroir du bas b
s'allume. Si le bouton ne s'allume pas,
rapprochez-vous de l'appareil pour
déclencher le capteur.
3
- La fonction de levage automatique ne
fonctionne pas lorsque le tiroir du milieu est
ouvert.
Appuyer sur le bouton Auto Lift pour mettre la
fonction Auto Lift en marche.
Appuyer sur le bouton d'ouverture du tiroir du
bas b pour abaisser automatiquement le
récipient intérieur et fermer le tiroir.
Retrait du dispositif de levage
automatique
Retirer le dispositif de levage automatique dans le
tiroir du bas pour augmenter l'espace de stockage
ou pour le nettoyer.
1
Débrancher l’appareil ou couper l’alimentation
électrique.
UTILISATION 29
2
Ouvrir le tiroir du bas, tenir le compartiment
intérieur à deux mains et le sortir.
5
Insérer le bout des doigts des deux mains sous
le couvercle au centre et le tirer doucement
vers l’avant.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Tirer le couvercle en douceur afin d’éviter de
l'endommager.
3
4
Le dispositif de levage automatique se trouve
au fond du tiroir. Tenir le bord intérieur du
dispositif avec les deux mains et le tirer vers le
haut.
Tenir le haut du dispositif de levage
automatique avec les deux mains et le sortir du
tiroir du bas.
AVERTISSEMENT
• Le dispositif de levage automatique étant lourd,
retirez-le à deux mains.
6
7
Plier le dos du couvercle vers le bas et
repousser légèrement le couvercle plié.
Insérer le bouche-trou fourni dans la rainure
au fond du tiroir.
30 UTILISATION
Réinstallation du dispositif de
levage automatique
1
2
4
Retirer le bouche-trou du fond du tiroir.
Soulever la partie arrière du couvercle plié et la
poser sur le guide a à l'arrière du tiroir.
5
6
3
S’assurer que les charnières du dispositif de
levage automatique sont alignées sur les
fentes du tiroir.
Tenir le milieu du couvercle et le soulever
légèrement pour le caler dans la rainure.
Soulever le dispositif de levage automatique à
deux mains.
Insérer les charnières du dispositif de levage
automatique dans les fentes situées à l'avant
du tiroir.
UTILISATION 31
7
Mettre le dispositif en place en l'abaissant, et le
déplacer d'avant en arrière pour s’assurer qu'il
est bien engagé.
FRANÇAIS
8
9
Utiliser les deux mains pour réinstaller le
compartiment intérieur dans le tiroir.
Brancher l'appareil ou brancher l'alimentation.
32 FONCTIONS SMART
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
2
Désactiver les Données mobiles ou les
données cellulaires sur votre smartphone.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur
les modèles avec le Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
smartphone.
Caractéristiques de
l'application LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
Smart Diagnosis
• Si vous rencontrez un problème lors de
l’utilisation de l’appareil, cette fonction de
diagnostic intelligent vous aidera à
diagnostiquer le problème.
Réglages
• Vous permet de régler plusieurs options dans
l'appareil et dans l'application.
REMARQUE
• Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur
de services Internet ou le mot de passe,
supprimer l'appareil enregistré de l'application
LG ThinQ et l'enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but
d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que
l’icône f s'allume sur le panneau de
commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
• LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en
cas de problèmes de connexion au réseau, ou de
problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
• Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il se
peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un amplificateur de signal WIFI pour améliorer la
force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un
environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
FONCTIONS SMART 33
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous ne
puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le
modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le
produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
Chercher l’application LG ThinQ dans Google Play
Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez
les instructions pour télécharger et installer
l’application.
REMARQUE
• Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenir le
bouton Wi-Fi appuyé pendant 3 secondes.
L’icône f sera éteinte.
Caractéristiques du module
LAN sans fil
Modèle
PWFSA2
Bande de
fréquence
2412 - 2472 MHz
Puissance de
sortie (Max.)
IEEE 802.11 b: 17.55 dBm
IEEE 802.11 g: 16.07 dBm
IEEE 802.11 n: 15.85 dBm
Version S/W de la fonction sans fil: V 1.0
À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre l’appareil et le corps.
Déclaration de conformité
Connexion à un réseau Wi-Fi
La touche Wi-Fi, lorsqu'elle est utilisée avec
l'application LG ThinQ, permet au réfrigérateur de
se connecter au réseau Wi-Fi du foyer. L'icône f
affiche le statut de la connexion au réseau du
réfrigérateur. L'icône s'allume lorsque le
réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi.
Par la présente, LG Electronics déclare que le type
d'équipement radio Réfrigérateur est conforme à
la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité EU est disponible à
l'adresse internet suivante :
• Enregistrement initial de l’appareil
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Lancer l'application LG ThinQ et suivre les
instructions dans l'application pour enregistrer
l'appareil.
• Réenregistrer l'appareil ou enregistrer un
autre utilisateur
Maintenir le bouton Wi-Fi appuyé pendant 3
secondes pour le désactiver temporairement.
Lancer l'application LG ThinQ et suivre les
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
FRANÇAIS
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
instructions dans l'application pour enregistrer
l'appareil.
34 FONCTIONS SMART
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:/
/opensource.lge.com.
Ouvrir la
porte
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et
manutention) sur simple demande adressée par email à
[email protected]. Cette offre est valable
pour une période de trois ans à compter de la date
de la dernière distribution de ce produit. Cette
offre est valable pour toute personne possédant
cette information.
Utilisation de l'assistant
vocal
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
Avant utilisation
Le produit doit être connecté à l’application LG
ThinQ pour pouvoir utiliser la fonction d’assistant
vocal.
Pour plus d'informations sur la connexion du
produit, reportez-vous à la section SMART
FUNCTIONS.
REMARQUE
• L'assistant vocal prend en charge les
commandes en anglais uniquement, il ne
répondra donc à aucune autre langue que
l'anglais.
Caractéristiques de l’assistant
vocal
Utilisez votre voix pour ouvrir automatiquement la
porte et obtenir des informations telles que la
météo ou l'heure du jour.
Fonction
Commande (exemple)
Open the refrigerator door.
Could you open the refrigerator
door?
Please open the refrigerator
door.
Informati
on
What day is it today?
What time is it now?
REMARQUE
• Les résultats de l'assistant vocal peuvent varier
en fonction du volume de la voix de l'utilisateur,
de son intonation et du bruit ambiant.
• Pour de meilleurs résultats, réduisez le bruit de
fond et tenez-vous à moins de 3 m de l'appareil.
• Sur certains modèles, le capteur de mouvement
fonctionne avec l'assistant vocal pour répondre
à certaines commandes vocales.
Configurer l'assistant vocal
Vous devez réveiller l'assistant vocal avant qu’il ne
puisse vous aider. Vous pouvez sélectionner 2
façons différentes de le faire.
Wake Zone + Wake Word Mode
Ce mode vous permet d'utiliser soit l'activation par
le capteur de mouvement, soit l'activation par la
voix.
• Wake Zone: Tenez-vous suffisamment près de
l'avant du produit pour que l'assistant vocal se
réveille automatiquement sans le mot de réveil.
• Wake Word: Tenez-vous à moins de 3 m de
l’appareil et dites clairement : «Hi, LG».
Wake Word Mode
Ce mode vous permet d'utiliser l'activation vocale.
• Wake Word: Tenez-vous à moins de 3 m de
l’appareil et dites clairement : «Hi, LG».
OFF Mode
Ce mode désactive l'assistant vocal.
FONCTIONS SMART 35
REMARQUE
Lorsque deux ou plusieurs réfrigérateurs dotés de
l’assistant vocal sont couplés, les réfrigérateurs
réagissent à votre commande vocale au même
moment. Pour éviter cela, régler la fonction de
l’assistant vocal sur ON dans le panneau de
commande de l’appareil pour lequel vous
souhaitez utiliser les commandes vocales. Régler la
fonction de l’assistant vocal sur OFF dans le
panneau de commande de l’appareil pour lequel
vous ne souhaitez pas utiliser les commandes
vocales.
• Pour émettre une nouvelle commande vocale,
dites : «Hi, LG» ou éloignez-vous de l'appareil
puis rapprochez-vous à nouveau (dans un rayon
de 1 m).
• L’assistant vocal prend en charge uniquement
les commandes en anglais, il ne répondra donc à
aucune autre langue que l’anglais.
• Si la commande vocale n'est pas reconnue, la
fonction d'assistant vocal quitte le mode veille.
Utiliser le mot de réveil
Smart Diagnosis
Pour utiliser le mot de réveil, se placer à moins de
3 m de l'appareil.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur
les modèles avec le logo c ou d.
1
Pour réveiller l’assistant vocal, dites : «Hi, LG».
• La fenêtre de contrôle de l’assistant vocal
affiche automatiquement «Go ahead, I’m
listening.» et passe en mode prêt.
2
Énoncez clairement votre commande.
• Exemple : Open the refrigerator door.
• Si l'assistant vocal ne reconnaît pas la
commande, répétez-la ou essayez une autre
commande.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à
votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la
négligence de LGE, le service peut ne pas
fonctionner en raison de facteurs externes tels
que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la
déconnexion du Wi-Fi, la politique du service
d’applications local ou la non-disponibilité de
l’application.
Utiliser la zone de réveil
• La fonctionnalité peut être sujette à modification
sans préavis et peut avoir une forme différente
en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
Pour utiliser la zone de réveil, placez-vous près de
l'avant de l'appareil. L'assistant vocal se réveille
automatiquement et passe en mode veille pour
recevoir des commandes vocales.
Utiliser LG ThinQ pour
diagnostiquer des problèmes
1
Tenez-vous devant le produit et attendez un
moment.
• La fenêtre de contrôle de l’assistant vocal
affiche automatiquement «Go ahead, I’m
listening.» et passe en mode prêt.
2
Énoncez clairement votre commande.
• Exemple : Open the refrigerator door.
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil
équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de
dépannage à un smartphone à l’aide de
l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez
les instructions fournies dans l’application LG
ThinQ.
FRANÇAIS
Réglage de l’assistant vocal sur les
réfrigérateurs appairés
36 FONCTIONS SMART
Utiliser le diagnostic sonore
pour diagnostiquer des
problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore,
suivre les instructions ci-dessous.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez
les instructions de diagnostic sonore fournies
dans l’application LG ThinQ.
1
Appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
• Si l'affichage a été verrouillé pendant plus de
5 minutes, vous devez désactiver le
verrouillage, puis le réactiver.
2
3
4
Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis
maintenez le téléphone sur le trou supérieur
droit du haut-parleur.
Appuyez et maintenez le bouton Freezer
Drawer pendant au moins trois secondes tout
en tenant votre téléphone sur le haut-parleur
jusqu’à ce que le transfert des données soit
terminé.
Une fois le transfert des données terminé, le
diagnostic s’affiche dans l’application.
REMARQUE
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le
téléphone pendant la transmission des tonalités.
MAINTENANCE 37
MAINTENANCE
Nettoyage
• L’exécution du dégivrage manuel, de la
maintenance ou du nettoyage de l’appareil alors
que les aliments sont congelés dans le
congélateur peut augmenter la température des
produits alimentaires et réduire leur durée de
conservation.
• Nettoyer régulièrement les surfaces pouvant
entrer en contact avec des aliments.
• Lors du nettoyage intérieur ou extérieur de
l'appareil, ne pas l'essuyer avec une brosse dure,
du dentifrice ou des matériaux inflammables. Ne
pas utiliser de produits de nettoyage contenant
des substances inflammables. Cela peut
provoquer une décoloration ou des dommages
à l'appareil.
- Substances inflammables : alcool (éthanol,
méthanol, alcool isopropylique, alcool
isobutylique, etc.), diluant, eau de javel,
benzène, liquide inflammable, abrasif, etc.
Nettoyage de l'intérieur
• Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir
dans l'appareil, enlever tous les aliments stockés
sur la tablette ou le tiroir afin d'éviter des
blessures ou des dommages à l'appareil. Dans le
cas contraire, des blessures peuvent survenir en
raison du poids des aliments stockés.
• Détacher les tablettes et les tiroirs et les nettoyer
avec de l'eau, puis les sécher suffisamment
avant de les replacer.
• Essuyer régulièrement les joints de la porte avec
un chiffon doux et humide.
• Après le nettoyage, vérifier si le câble
d’alimentation est endommagé.
• Le panier de porte fuit et les taches doivent être
nettoyées car elles peuvent compromettre la
capacité de stockage du panier et même
l'endommager.
Nettoyage de l'extérieur
• Ne jamais nettoyer les tablettes ou les récipients
au lave-vaisselle. Les parties peuvent se
déformer en raison de la chaleur.
• En cas de nettoyage des bouches d’aération à
l’extérieur de l’appareil au moyen d’un
aspirateur, le cordon d’alimentation doit être
débranché de la prise afin d’éviter toute
décharge statique qui peut endommager les
composants électroniques ou provoquer un
choc électrique. Un nettoyage régulier des
capots de ventilation arrière et latéraux est
recommandé pour maintenir un
fonctionnement fiable et économique de
l’appareil.
• Veiller à la propreté des bouches d'aération à
l'extérieur de l'appareil. Des bouches d'aération
obstruées peuvent provoquer un incendie ou
endommager l'appareil.
• Pour l'extérieur de l'appareil, utiliser une éponge
propre ou un chiffon doux et un détergent doux
FRANÇAIS
Conseils de nettoyage
généraux
dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou corrosifs. Sécher soigneusement
avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de chiffons
contaminés lors du nettoyage des portes en
acier inoxydable. Toujours utiliser un chiffon
dédié et essuyer dans le même sens que le grain.
Cela aide à réduire les taches et le ternissement
de la surface.
38 MAINTENANCE
Filtre à air
Remplacer le filtre fraîcheur
1
2
Retirez le couvercle du compartiment du filtre
fraîcheur. Le couvercle peut être facilement
séparé en insérant la tige en plastique dans la
rainure de chaque côté du fond du
compartiment.
Retirer le filtre à l'intérieur du couvercle du
filtre fraîcheur et le remplacer par un filtre
neuf.
• S’assurer d’insérer le filtre neuf avec
l’étiquette «Back» tournée vers l'extérieur.
3
Pour réinitialiser la période de remplacement
du filtre, appuyer sur le bouton Air Filter sur le
panneau de commande jusqu’à ce que l’icône
du panneau de commande s'éteigne.
DÉPANNAGE 39
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service
Symptômes
Il n'y a pas de
réfrigération ou de
congélation.
Cause possible et solution
Y a-t-il une coupure de courant ?
• Vérifier l'alimentation électrique d'autres appareils.
Vérifier l'alimentation électrique d'autres appareils.
• Brancher correctement la fiche d'alimentation dans la prise.
Un fusible dans votre maison peut être grillé ou le disjoncteur s'est
déclenché. Ou l'appareil est connecté à une prise DDFT (disjoncteur
différentiel de fuite à la terre) et le disjoncteur de la prise s'est
déclenché.
• Vérifiez le boîtier électrique principal et remplacez le fusible ou réactivez le
disjoncteur. N’augmentez pas la capacité du fusible. Si le problème est une
surcharge du circuit, faites réparer cette panne par un électricien qualifié.
• Réinitialisez le disjoncteur du DDFT. Si le problème persiste, contactez un
électricien.
La réfrigération ou la
congélation est
mauvaise.
La température du réfrigérateur ou du congélateur est-elle réglée au
plus chaud ?
• Régler la température du réfrigérateur ou du congélateur à un réglage
plus froid.
L'appareil se trouve-t-il en plein soleil, ou est-il près d'un objet générant
de la chaleur, tel qu'un four ou un radiateur ?
• Vérifier la zone d'installation et le réinstaller loin d'objets produisant de la
chaleur.
Avez-vous stocké de la nourriture chaude sans la refroidir au préalable ?
• Refroidir la nourriture chaude avant de la mettre dans le compartiment
réfrigérateur ou le congélateur.
Avez-vous mis trop de nourriture ?
• Maintenir un espace approprié entre les aliments.
Les portes de l'appareil sont-elles complètement fermées ?
• Fermer complètement la porte et s'assurer que la nourriture stockée ne
coince pas la porte.
Y a-t-il suffisamment d'espace autour de l'appareil ?
• Ajuster la position de l'installation pour qu'il y ait suffisamment d'espace
autour de l'appareil.
FRANÇAIS
Refroidissement
40 DÉPANNAGE
Symptômes
L'appareil a une
mauvaise odeur.
Cause possible et solution
La température du réfrigérateur ou du congélateur est-elle réglée sur
« Chaud » ?
• Régler la température du réfrigérateur ou du congélateur à un réglage
plus froid.
Avez-vous mis des aliments avec une forte odeur ?
• Conserver les aliments ayant de fortes odeurs dans un récipient
hermétique.
Des légumes ou des fruits sont-ils pourris dans le tiroir ?
• Jeter les légumes pourris et nettoyer le bac à légumes. Ne pas stocker de
légumes trop longtemps dans le bac à légumes.
Condensation et givre
Symptômes
Cause possible et solution
Il y a de la
condensation à
l'intérieur de l'appareil
ou sur le fond du capot
du bac à légumes.
Avez-vous stocké de la nourriture chaude sans la refroidir au préalable ?
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer au congélateur.
Avez-vous laissé la porte de l'appareil ouverte ?
• Bien que la condensation disparaisse lorsque vous fermez la porte de
l'appareil, vous pouvez l'essuyer avec un chiffon sec.
Avez-vous ouvert et fermé la porte de l'appareil trop fréquemment ?
• Il se peut que de la condensation se forme en raison de la différence de
température avec l'extérieur. Essuyer l'humidité avec un chiffon sec.
Avez-vous mis des aliments chauds ou humides à l'intérieur sans les
sceller dans un récipient ?
• Conserver les aliments dans un récipient couvert ou hermétique.
Du givre s'est formé
dans le compartiment
congélateur.
Les portes ne sont peut-être pas bien fermées ?
• Vérifier qu'aucun aliment à l'intérieur de l'appareil ne bloque la porte et
s'assurer que la porte soit bien fermée.
Avez-vous stocké de la nourriture chaude sans la refroidir au préalable ?
• Refroidir la nourriture chaude avant de la mettre dans le compartiment
réfrigérateur ou le congélateur.
L'entrée ou la sortie d'air du congélateur est-elle obstruée ?
• S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air ne soit pas obstruée afin que l'air
puisse circuler à l'intérieur.
Le congélateur est-il trop rempli ?
• Maintenir un espace approprié entre les articles.
DÉPANNAGE 41
Cause possible et solution
Du givre ou de la
condensation s'est
formé à l'intérieur ou à
l'extérieur de
l'appareil.
Avez-vous ouvert et fermé la porte de l'appareil trop fréquemment ou la
porte de l'appareil est-elle mal fermée ?
• Du givre ou de la condensation peuvent se former si l'air extérieur pénètre
à l'intérieur de l'appareil.
L'environnement d'installation est-il humide ?
• De la condensation peut apparaître sur l'extérieur de l'appareil si la zone
d'installation est trop humide ou lors d'une journée humide comme un
jour de pluie. Essuyer l'humidité avec un chiffon sec.
Le côté ou l'avant de
l'appareil est chaud.
Des tuyaux anti-condensation sont installés sur ces zones de l'appareil
afin de réduire la formation de condensation autour de la zone de la
porte.
• Le tuyau de dégagement de la chaleur pour empêcher la condensation est
installé sur l'avant et le côté de l'appareil. Vous pouvez le trouver
particulièrement chaud juste après l'installation de l'appareil ou pendant
l'été. Vous pouvez être assuré qu'il ne s'agit pas d'un problème et que c'est
normal.
Il y a de l'eau à
l'intérieur ou à
l'extérieur de
l'appareil.
Y a-t-il une fuite d'eau autour de l'appareil ?
• Vérifier si de l'eau a fui d'un évier ou d'un autre endroit.
Y a-t-il de l'eau sur le fond de l'appareil ?
• Vérifier si l'eau provient d'aliments congelés qui se sont décongelés ou
d'un récipient cassé ou tombé.
Pièces et caractéristiques
Symptômes
La porte de l'appareil
n'est pas bien fermée.
Cause possible et solution
L'appareil est-il penché vers l'avant ?
• Ajuster les pieds avant pour soulever légèrement le côté avant. Les
tablettes étaient-elles bien assemblées ?
• Remonter les tablettes si nécessaire.
Avez-vous fermé la porte avec une force excessive ?
• Si vous appliquez trop de force ou de vitesse lors de la fermeture de la
porte, elle peut rester légèrement ouverte. S'assurer de ne pas pousser la
porte trop violemment. La fermer sans force.
La porte de l'appareil
est difficile à ouvrir.
Avez-vous ouvert la porte juste après l'avoir fermée ?
• Si vous essayez d'ouvrir la porte de l'appareil moins de 1 minute après
l'avoir fermée, vous pouvez avoir des difficultés en raison de la pression
qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Essayer d'ouvrir à nouveau la porte
de l'appareil au bout de quelques minutes afin que la pression interne se
stabilise.
FRANÇAIS
Symptômes
42 DÉPANNAGE
Symptômes
La lampe à l'intérieur
de l'appareil ne
s'allume pas.
Cause possible et solution
Défaillance de la lampe
• Fermez la porte et rouvrez-la. Si la lampe ne s'allume pas, veuillez
contacter le centre d'informations client de LG Electronics. Ne tentez pas
de retirer la lampe.
Voice Assistant (Assistant vocal)
Symptômes
Cause possible et solution
La fonction d'assistant
vocal s'active
automatiquement.
L'assistant vocal est réglé sur le mode Wake Zone + Wake Word. Chaque
fois que vous passez devant l'appareil, l'assistant vocal se réveille et
passe en mode veille pour reconnaître les commandes vocales.
• Modifier l'assistant vocal de laWake Zone + Wake Word vers Wake Word.
Bruits
Symptômes
L'appareil est bruyant
et génère des sons
anormaux.
Cause possible et solution
L'appareil est-il installé sur un sol faible ou qui n'est pas de niveau ?
• Installer l'appareil sur un sol ferme et de niveau.
L'arrière de l'appareil touche-t-il le mur ?
• Ajuster la position de l'installation pour qu'il y ait suffisamment d'espace
autour de l'appareil.
Y a-t-il des objets éparpillés derrière l'appareil ?
• Retirer les objets éparpillés derrière l'appareil.
Y a-t-il un objet sur le dessus de l'appareil ?
• Enlever l'objet sur le dessus de l'appareil.
Bruits de clics
Le contrôle de dégivrage émet un clic lorsque le cycle de dégivrage
automatique commence et se termine. La commande du thermostat (ou
la commande de l'appareil sur certains modèles) émet également un clic
lorsque le cycle démarre et s'arrête.
• Fonctionnement normal
Bruits de cliquetis
L'appareil ne repose pas de manière égale au sol.
• Le sol est faible ou inégal ou les pieds de mise à niveau doivent être réglés.
L'appareil avec un compresseur linéaire a été déplacé pendant son
fonctionnement.
• Fonctionnement normal. Si le cliquetis du compresseur ne s'arrête pas au
bout de 3 minutes, mettre l'alimentation de l'appareil hors tension, puis à
nouveau sous tension.
DÉPANNAGE 43
Symptômes
Crissements
Cause possible et solution
Le moteur du ventilateur de l'évaporateur fait circuler l'air à travers les
compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
L'air est forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur.
• Fonctionnement normal
Gargouillements
Débit de l'appareil à travers le système de refroidissement.
• Fonctionnement normal
Claquements
Contraction et expansion des parois internes du fait de changements de
température.
• Fonctionnement normal
Vibrations
Si le côté ou l'arrière de l'appareil touche un meuble ou un mur, une
partie des vibrations normales peut devenir audible.
• Pour éliminer le bruit, s'assurer que les côtés et l'arrière ne puissent pas
toucher un mur ou une armoire.
Wi-Fi
Symptômes
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne sont
pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Cause possible et solution
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG ThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas
autorisés)
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut
être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
FRANÇAIS
• Fonctionnement normal
44 DÉPANNAGE
Service à la clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
• Pour trouver des informations sur le centre de service agréé LG, consultez notre page web sur
www.lg.com.
• Seul le personnel technique qualifié du centre de service LG peut démonter, réparer, ou modifier
l’appareil.
• Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2019 de l’EU sont disponibles pour
une durée de 7 ans (seuls les joints d’étanchéité sont disponibles pendant 10 ans).
• Pour acheter des pièces de rechange, contactez un centre d’informations à la clientèle LG Electronics ou
notre page web sur www.lg.com.
REMARQUE
• Le Règlement UE 2019/2019, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes d'efficacité
énergétique par le Règlement UE 2019/2016.
• Pour plus d'informations concernant l’efficacité énergétique de l’appareil, visitez https://ec.europa.eu et
faites une recherche avec le nom du modèle (valide jusqu’au 1er mars 2021).
• Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournit avec l’appareil, qui fournit un lien Web
vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données UE EPREL.
Conservez l’étiquette énergétique pour référence ainsi que tous les autres documents fournis avec
l’appareil (valide jusqu’au 1er mars 2021).
• Le nom du modèle se trouve sur l'étiquette de classement de l’appareil.
MANUALE D'USO
FRIGORIFERO E CONGELATORE
Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste
istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e
in maniera corretta e sicura. Dopo l'installazione, conservare queste
istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri.
ITALIANO
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
INDICE
Questo manuale può contenere testo o
immagini che non si riferiscono al
modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni
da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO ........................................4
AVVERTENZA .......................................................................................................4
ATTENZIONE .....................................................................................................11
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE .......................................................................13
INSTALLAZIONE
Prima dell’installazione....................................................................................14
Livellamento dell’elettrodomestico ...............................................................14
Attivare l’alimentazione...................................................................................15
Riposizionamento dell'elettrodomestico ......................................................15
USO
Prima dell’uso ...................................................................................................16
Caratteristiche del prodotto ...........................................................................18
Pannello di controllo........................................................................................21
Uso dello sportello ad apertura porta...........................................................23
InstaView...........................................................................................................23
Door in Door .....................................................................................................24
Cassetto frigo ...................................................................................................25
Dispensa Custom Chill.....................................................................................26
Cesto per porta ................................................................................................27
Mensola.............................................................................................................27
Dispositivo sollevamento automatico ...........................................................27
FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ ....................................................................................32
Usare l’assistente vocale .................................................................................34
Smart Diagnosis ...............................................................................................35
MANUTENZIONE
Pulizia ................................................................................................................37
Filtro dell’aria ....................................................................................................38
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di chiamare l'assistenza .......................................................................39
4
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni
imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le
istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Messaggi di sicurezza
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
Consultare con la massima attenzione il testo riportato
assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per
evitare rischi.
AVVERTENZA
Questo indica che il mancato rispetto delle istruzioni può
provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Questo indica che il mancato rispetto delle istruzioni può
provocare lievi lesioni personali o danni
all'elettrodomestico.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o
lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è
indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la
sicurezza:
Sicurezza tecnica
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
•
•
•
mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza,
solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e
descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la
supervisione degli adulti.
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini,
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone
prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza a meno
che non sia stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico
descrivendone i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati
per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare gli apparecchi
di refrigerazione.
Questo elettrodomestico è inteso per essere utilizzato in applicazioni
domestiche e simili come:
- aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche e dai clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- ambienti di tipo bed and breakfast;
- catering e simili applicazioni non al dettaglio.
Questo elettrodomestico di refrigerazione non è destinato all'uso
come apparecchio integrato.
•
Questo simbolo avvisa di materiali infiammabili che
possono accendersi e provocare un incendio se non vi si
presta attenzione.
• Questo elettrodomestico contiene un quantitativo limitato di
refrigerante isobutano (R600a), ma è anche combustibile. In fase di
trasporto e installazione dell'elettrodomestico, occorre particolare
attenzione a non danneggiare i componenti del circuito refrigerante.
• Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede
procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire
l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o
una persona qualificata.
ITALIANO
•
5
6
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è
allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un
centro di assistenza autorizzato.
• Non utilizzare prese multiple o alimentatori portatili sul retro
dell’elettrodomestico.
• Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica
dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
• Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa
elettrica.
• Le aperture di ventilazione presenti all'esterno dell'elettrodomestico
o nella struttura interna devono essere sempre mantenute pulite e
prive di ostruzioni.
• In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze
esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente
infiammabile.
• Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o
tirarlo.
• Quando si posiziona l’elettrodomestico, assicurarsi che il cavo di
alimentazione non resti intrappolato e non si danneggi.
• Per accelerare il processo di sbrinamento non adoperare mezzi
meccanici o di altro tipo.
• Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno
dell'apparecchio e non collocare una candela dentro all'apparecchio
per eliminare gli odori.
• Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero.
• Assicurarsi di non schiacciare parti del corpo come mani o piedi
quando si sposta l'elettrodomestico.
• Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'interno o l'esterno
dell'elettrodomestico.
• Non spruzzare acqua o sostanze infiammabili (dentifricio, alcool,
diluente, benzene, liquidi infiammabili, materiale abrasivo, ecc.)
all’interno o all’esterno dell’elettrodomestico per pulirlo.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
7
Rischio di incendio e materiali infiammabili
• In caso di perdite, tenere lontane fiamme libere o potenziali fonti di
innesco di incendi e arieggiare per vari minuti l'ambiente in cui è
installato l'elettrodomestico. Per evitare la generazione di miscele di
gas infiammabili in caso di perdite del circuito del refrigerante, le
dimensioni dell'ambiente in cui viene utilizzato l'elettrodomestico
devono essere adeguate alla quantità di refrigerante adoperato. Per
ogni 8 grammi di refrigerante R600a contenuti nell'elettrodomestico
occorre un metro quadro di spazio.
• Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare
incendi o provocare un'esplosione.
• La quantità di refrigerante dell'elettrodomestico è riportata sulla
targhetta di identificazione collocata all'interno
dell'elettrodomestico.
Installazione
• L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più
persone, così da maneggiarlo saldamente.
• Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano.
• Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a
condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o
temperature inferiori allo zero.
• Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta o al calore
generato da elementi riscaldanti, come stufe o termosifoni.
• Fare attenzione a non lasciare esposta la parte posteriore
dell'apparecchio durante l'installazione.
ITALIANO
• Non pulire l'apparecchio con spazzole, stracci o spugne con superfici
ruvide o di materiale metallico.
• Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio
sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG
Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro
luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
8
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
• Installare l'elettrodomestico in un luogo dove risulti agevole
scollegare la spina di alimentazione dell'apparecchio.
• In fase di montaggio o smontaggio, fare attenzione a non lasciar
cadere lo sportello dell'apparecchio.
• In fase di montaggio o smontaggio dello sportello dell'apparecchio,
fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
• Fare attenzione a non puntare la spina di alimentazione verso l'alto
ed evitare che l'apparecchio appoggi contro la spina di
alimentazione.
• Non collegare un adattatore o altri accessori alla presa di
alimentazione.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
• Accertarsi che la presa elettrica sia correttamente messa a terra e che
lo spinotto di terra del cavo di alimentazione non sia danneggiato o
rimosso dalla spina di alimentazione. Per ulteriori dettagli sul
collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG
Electronics.
• Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con
conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di
alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica
installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti
locali.
• Non accendere mai un elettrodomestico che mostra segni di danni.
In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore.
• Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e
polistirolo) tenendoli lontano dai bambini. I materiali di imballaggio
possono provocare soffocamento.
• Non inserire la spina del dispositivo in un adattatore multi-spina che
non disponga di un cavo di alimentazione (montato).
• L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata,
protetta separatamente.
• Non utilizzare una multi-spina che non sia messa correttamente a
terra (portatile). In caso si utilizzi una multi-spina messa a terra in
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
9
maniera corretta (portatile), utilizzare la multi-spina con la potenza
nominale dell'alimentazione attuale o superiore, e usare tale multispina unicamente per il presente dispositivo.
• Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione
degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di
materiale sanitario o sperimentale o per spedizione).
• Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell'apparecchio,
scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
• Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o in
caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per un
periodo di tempo prolungato.
• Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le con le mani bagnate.
• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare
oggetti pesanti su di esso.
• Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti
dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione
e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
• Non inserire le mani né oggetti metallici all'interno della zona che
emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del
calore nella parte posteriore dell'apparecchio.
• Non esercitare una forza o un impatto eccessivi sul coperchio
posteriore dell'apparecchio.
• Quando si apre o si chiude lo sportello dell'elettrodomestico,
accertarsi che non vi siano bambini nelle vicinanze. Lo sportello
potrebbe colpire un bambino provocandogli lesioni personali.
• Evitare che bambini rimangano intrappolati all'interno
dell'apparecchio. Un bambino intrappolato all'interno
dell'apparecchio potrebbe soffocare.
• Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
ITALIANO
Uso
10 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
• Non posizionare sull’elettrodomestico oggetti pesanti o fragili,
contenitori pieni di liquido, oggetti infiammabili (es. candele,
lampade, ecc.), o dispositivi per il riscaldamento (es. stufe, caloriferi,
ecc.).
• Non collocare apparecchi elettronici (a esempio stufe o telefoni
cellulari) all'interno dell'apparecchio.
• In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale, ecc.), non
toccare l’apparecchio né la spina di alimentazione e arieggiare
immediatamente l’ambiente. Questo apparecchio utilizza un gas
refrigerante (isobutano, R600a). Anche se la quantità di gas è limitata,
si tratta comunque di un gas combustibile. Eventuali perdite di gas
durante il trasporto, l’installazione o l’uso dell’apparecchio
potrebbero provocare incendi, esplosioni o lesioni personali in caso
di generazione di scintille.
• Non utilizzare né conservare sostanze infiammabili o combustibili
(etere, benzene, alcol, sostanze chimiche, GPL, spray combustibili,
insetticidi, deodoranti per l'ambiente, cosmetici, ecc.) in prossimità
dell'apparecchio.
Funzione sollevamento automatico
• La funzione cassetto sollevamento automatico può essere adoperata
da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto
sorveglianza, solo se è stato spiegato l'uso corretto e descrivendone
i relativi pericoli. Se si desidera, la funzione può essere disattivata nel
pannello di controllo.
• Non permettere ai bambini di giocare con il comparto interno del
cassetto o arrampicarsi su di esso.
• Non utilizzare la funzione sollevamento automatico mentre si piega il
coperchio posteriore del cassetto sul retro.
• Non mettere le mani nelle aree aperte ai lati o sul retro del cassetto
quando è aperto.
• Tenere i piedi lontano dal cassetto inferiore quando si utilizza la
funzione di apertura automatica.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 11
Smaltimento
• Quando si smaltisce l'apparecchio, rimuovere la guarnizione dello
sportello lasciando i ripiani e i cestelli al loro posto, e tenere i bambini
lontani dall'apparecchio.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
• Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o
danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico,
attenersi alle precauzioni basilari, ad esempio:
Uso
• Non toccare alimenti congelati o le parti metalliche nello scomparto
del congelatore con le mani bagnate o umide poiché potrebbero
rimanere congelate.
• Non collocare contenitori in vetro, bottiglie o lattine (soprattutto
quelle contenenti bibite gassate) nel congelatore, sugli scaffali o nel
cassetto del ghiaccio, in quanto sarebbero esposti a temperature
sotto lo zero.
• Il vetro temprato utilizzato sul lato frontale dello sportello e nei
ripiani può subire danni da impatto. Qualora si rompessero, non
toccare i cocci con le mani.
• Non aggrapparsi e non arrampicarsi sullo sportello dell'apparecchio,
sui vani di conservazione degli alimenti o sui ripiani.
ITALIANO
• Spegnere l’elettrodomestico prima di pulire il comparto del cassetto
inferiore.
• Il dispositivo del sollevamento automatico è pesante, quindi
rimuoverlo con entrambe le mani.
• Non sbloccare la manopola di blocco del dispositivo di sollevamento
automatico. Questo dispositivo può essere attivato, steso e
danneggiato.
12 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
• Non conservare una quantità eccessiva di bottiglie d'acqua o
contenitori per contorni nei cestelli dello sportello.
• Non aprire o chiudere lo sportello dell'apparecchio con troppa forza.
• In caso di danni o malfunzionamenti della cerniera dello sportello,
non adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi a un centro assistenza
LG Electronics.
• Evitare che eventuali animali mordano il cavo di alimentazione o il
tubo dell'acqua.
• Non mangiare alimenti congelati subito dopo averli estratti dal
congelatore.
• Assicurarsi di non schiacciare mani o piedi nell'aprire o chiudere lo
sportello o il Door in Door dell’elettrodomestico.
Manutenzione
• Non pulire i ripiani o coperchi di vetro con acqua calda mentre sono
freddi. Potrebbero rompersi se esposti a bruschi sbalzi di
temperatura.
• Non inserire i ripiani al contrario. Potrebbero cadere.
• Per eliminare la brina dall'apparecchio, rivolgersi a un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
• In caso di blackout prolungati, eliminare il ghiaccio presente nella
vaschetta del congelatore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 13
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
ITALIANO
• Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche
contrassegnate da questo simbolo (“bidone della
spazzatura barrato da una croce”), devono essere
raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti
urbani misti, mediante impianti di raccolta specifici
installati da Enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda
che gli utenti finali domestici possono consegnare
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare
gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche
di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine
vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato,
senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova
di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente
presso il punto vendita prescelto circa tale ultima
modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
• Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sulla salute
degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al
riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune
di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto
vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/
global/recycling)
14 INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Prima dell’installazione
Dimensioni e distanze
Una distanza troppo ridotta dagli oggetti adiacenti
può comportare il degrado della capacità di
congelamento e un aumento dei costi
dell'elettricità. Lasciare uno spazio libero di oltre 50
mm tra il retro dell'elettrodomestico e la parete
durante l'installazione dell'elettrodomestico.
A
Classe climatica
Intervallo della
temperatura ambiente ºC
SN (Temperata
Estesa)
+10 - +32
N (Temperata)
+16 - +32
ST (Subtropicale)
+16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropicale)
+10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
* Australia, India, Kenya
** Argentina
B
C
E
NOTA
F
• Gli elettrodomestici di classe da SN a T
dovrebbero essere utilizzati a una temperatura
ambiente compresa tra i 10°C e i 43°C.
D
Tipo
Dimensioni
A
700 mm
B
1 753 mm
C
1 793 mm
D
735 mm
E
1 300 mm
F
1 020 mm
Temperatura ambiente
• L'elettrodomestico è stato progettato per il
funzionamento in una gamma limitata di
temperature ambiente, a seconda delle zone
climatiche.
• Le temperature interne potrebbero essere
alterate dalla posizione dell'elettrodomestico,
dalla temperatura ambiente, dalla frequenza
con la quale si apre lo sportello e così via.
• La classe climatica è riportata sulla targa dati.
Accessori
a Chiave
b Coperchio del foro
Livellamento
dell’elettrodomestico
Regolazione del piedino di
livellamento
Se l’elettrodomestico appare instabile o gli sportelli
non si chiudono facilmente, regolare l'inclinazione
dell'elettrodomestico seguendo le istruzioni di cui
sotto.
INSTALLAZIONE 15
1
si sia raffreddato completamente, il cibo
potrebbe rovinarsi.
Aprire il cassetto inferiore e rimuovere il
coperchio dall’elettrodomestico.
2
Girare il piedino di livellamento a sinistra per
sollevare quel lato dell’elettrodomestico o a
destra per abbassarlo. Potrebbero essere
necessari diversi giri del piedino di livellamento
per regolare l’inclinazione
dell’elettrodomestico.
Preparare il trasferimento
1
2
3
3
4
Aprire lo sportello e i cassetti e assicurarsi che
si chiudano facilmente. Se non si chiudono
facilmente, inclinare l’elettrodomestico
leggermente di più sul retro girando entrami i
piedini di livellamento a sinistra. Potrebbero
essere necessari più giri, in ogni caso
assicurarsi di girare entrambi i piedini di
livellamento della stessa quantità.
Quando l’elettrodomestico è a livello, aprire il
cassetto inferiore e rimontare il coperchio.
Attivare l’alimentazione
Collegamento
dell'elettrodomestico
Dopo aver installato l'elettrodomestico, collegare
la spina di alimentazione nella presa di corrente.
NOTA
• Dopo aver collegato il cavo di alimentazione (o la
spina) alla presa, attendere 3 o 4 ore prima di
riporre il cibo nell’elettrodomestico. Se si
aggiunge del cibo prima che l'elettrodomestico
4
5
Rimuovere tutti i cibi dall'interno
dell'elettrodomestico.
Estrarre la spina di alimentazione, inserirla e
fissarla nel gancio della presa di corrente sul
retro o sulla parte superiore
dell'elettrodomestico.
Fissare le parti come i ripiani e la maniglia dello
sportello con del nastro adesivo per evitare che
cadano mentre si sposta l’elettrodomestico.
Spostare con attenzione l'elettrodomestico
richiedendo l’aiuto di più di due persone.
Quando si trasporta l'elettrodomestico a una
lunga distanza, mantenerlo in posizione
verticale.
Dopo aver installato l'elettrodomestico,
collegare la spina di alimentazione a una presa
di corrente e accenderlo.
ITALIANO
Riposizionamento
dell'elettrodomestico
16 USO
USO
Prima dell’uso
Note per l'uso
• Gli utenti dovrebbero tenere presente che si può
formare del ghiaccio se la porta non è
completamente chiusa e se c’è molta umidità
durante l’estate.
• Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli
alimenti conservati sul ripiano o nel cestello
nello sportello per consentire la completa
chiusura dello sportello.
• Aprire lo sportello per lunghi periodi di tempo
può causare un aumento significativo della
temperatura negli scomparti
dell’elettrodomestico.
• Se l’apparecchio di refrigerazione viene lasciato
vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnerlo,
sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo
sportello aperto per impedire lo sviluppo di
muffa al suo interno.
Allarme sportello aperto
L’allarme suona 3 volte a intervalli di 30 secondi se
lo sportello del frigo rimane aperto o non viene
completamente chiuso per 1 minuto.
NOTA
• Se l'allarme non si interrompe dopo la chiusura
di tutti gli sportelli, rivolgersi al Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
Rilevamento guasti
L'apparecchio è in grado di rilevare
automaticamente eventuali problemi durante
l'uso.
NOTA
• Se viene rilevato un problema, l'apparecchio non
funziona e viene visualizzato un codice di errore
anche se si preme un pulsante qualunque.
• Se sul display viene visualizzato un codice di
errore, non spegnere l'alimentazione.
Contattare immediatamente il Centro di
assistenza clienti LG Electronics e segnalare il
codice di errore. Se si interrompe
l'alimentazione, il tecnico del nostro Centro di
assistenza potrebbe avere difficoltà a trovare il
problema.
Suggerimenti per il risparmio
energetico
• Per un uso più efficiente dell'energia, assicurarsi
che i balconcini, i cassetti e i ripiani siano
assemblati correttamente.
• Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli
alimenti conservati. Ciò consente una
circolazione uniforme dell'aria fredda, riducendo
i consumi energetici.
• Conservare gli alimenti caldi solo dopo che si
sono raffreddati per evitare la formazione di
condensa o brina.
• Se si conservano alimenti nel congelatore,
impostare la temperatura del congelatore a una
temperatura inferiore a quella indicata
sull'alimento.
• Non impostare la temperatura
dell’elettrodomestico a valori più bassi del
necessario.
• Non collocare alimenti in prossimità del sensore
di temperatura del frigorifero. Lasciare una
distanza di almeno 3 cm dal sensore.
• Si noti che un aumento di temperatura dopo lo
sbrinamento ha un intervallo consentito nelle
specifiche dell’elettrodomestico. Se si desidera
ridurre al minimo l’impatto sulla conservazione
degli alimenti a causa di un aumento di
temperatura, sigillare o avvolgere gli alimenti
immagazzinati in più strati.
• La modalità di sbrinamento automatico
nell'elettrodomestico fa in modo di evitare la
formazione di accumuli di ghiaccio nelle
condizioni operative standard.
USO 17
Conservazione efficace degli
alimenti
• Qualora vi fosse un blackout, chiamare la
compagnia elettrica e chiedere quanto durerà.
• Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in
contenitori sigillati.
- Quando l’alimentatore è spento, si
dovrebbero evitare aperture degli sportelli.
• Prima di introdurre alimenti nell'apparecchio,
controllare la data di scadenza e l'etichetta
riportante le istruzioni per la conservazione.
- Quando l'alimentazione elettrica tornerà
disponibile, controllare le condizioni degli
alimenti.
• Non conservare per lunghi periodi alimenti che
si deteriorano facilmente a basse temperature.
• Non mettere gli alimenti non surgelati a diretto
contatto con alimenti già surgelati. Potrebbe
essere necessario ridurre la quantità da
congelare se si prevede di congelare ogni
giorno.
• Collocare gli alimenti congelati o refrigerati nel
vano congelatore o nel vano frigorifero subito
dopo l'acquisto.
• Conservare pesce e carne crudi in contenitori
adatti nel frigorifero, così che non siano in
contatto con altro cibo o non vi gocciolino sopra.
• È possibile conservare i cibi refrigerati e gli altri
alimenti nella parte superiore del cassetto della
verdura.
• Non ricongelare alimenti che sono già stati
scongelati completamente. Il ricongelamento di
alimenti che sono già stati scongelati
completamente ne altera il gusto e le proprietà
nutritive.
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di
conservarli nell'apparecchio. Se si introducono
alimenti troppo caldi, la temperatura interna
dell'apparecchio può aumentare e avere effetti
negativi su altri alimenti conservati
nell'apparecchio.
• Non riempire eccessivamente
l'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico è
troppo pieno, l'aria fredda non circola
adeguatamente.
• Se si imposta una temperatura troppo bassa, gli
alimenti si congelano. Non impostare una
temperatura inferiore a quella necessaria per la
corretta conservazione degli alimenti.
Massima capacità di
congelamento
• La funzione Express Freeze imposta il
congelatore alla sua massima capacità di
congelamento. Generalmente, ciò richiede 24
ore e si spegne automaticamente.
• La funzione Express Freeze deve essere accesa
per 2 ore prima di inserire prodotti freschi nel
vano congelatore.
• Per ottimizzare la circolazione dell'aria, inserire
tutti i componenti interni quali cestelli e ripiani.
Congelare la massima quantità
di cibo
Se si conservano grandi quantità di cibo, estrarre
dal cassetto inferiore il contenitore interno e il
dispositivo di sollevamento automatico.
ATTENZIONE
• Per rimuovere i cassetti, rimuovere prima il cibo
e poi tirare i cassetti con cautela. Fare altrimenti
può causare lesioni o danni ai cassetti.
ITALIANO
• Gli alimenti possono congelare o deteriorarsi se
conservati ad una temperatura errata.
Impostare il frigorifero alla temperatura corretta
per gli alimenti conservati.
• Se vi sono scompartimenti freschi
nell'elettrodomestico, non conservare frutta e
verdura ad alto contenuto di umidità in questi
scompartimenti, in quanto potrebbero
congelare a causa delle basse temperature.
18 USO
Caratteristiche del prodotto
L’aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello.
Esterno
*1 significa che questa funzione varia a seconda del modello acquistato.
a Dispositivo assistente vocale*1
Un dispositivo assistente vocale è integrato nello sportello.
b InstaView Door in Door
Questo elegante pannello di vetro oscurato si illumina con due tocchi e permette di vedere il contenuto
senza aprire lo sportello.
c Sensori di apertura automatica dello sportello
Avvicinandosi adeguatamente al lato anteriore dell'elettrodomestico viene visualizzato il messaggio
DOOR OPEN sul pavimento. Passare il piede sul messaggio sul pavimento per aprire lo sportello del
frigo in modo automatico.
d Pannello di controllo
Mostra i comandi per la temperatura del frigo e del congelatore.
e Pulsante per estrarre il cassetto dal fondo
Quando si preme il pulsante, il cassetto inferiore si apre automaticamente e il comparto interno si
solleva per permettere un comodo accesso.
USO 19
Interno
ITALIANO
a Filtro Fresh
Riduce gli odori all’interno del comparto del frigorifero.
b Ripiano del frigorifero
È il luogo in cui vengono conservati i cibi e gli alimenti da refrigerare. Posizionare nei balconcini i cibi
con un contenuto di umidità più elevato. L'altezza del ripiano può essere regolata inserendo il ripiano
in un’altra scanalatura di diversa altezza.
c Cassetto frutta e verdura
È lo scomparto dove conservare la frutta e la verdura affinché rimanga fresca il più a lungo possibile.
d Dispensa Custom Chill
E' lo scomparto dove conservare carne, pesce e verdure.
e Divisore Durabase
Permette la conservazione di grandi quantità di cibo.
f Zona di congelamento rapido
Per congelare rapidamente i prodotti alimentari, conserva il cibo nel lato destro del cassetto centrale. I
prodotti alimentari congeleranno più rapidamente nella zona.
g Comparto Door in Door
Serve a conservare alimenti che vengono prelevati frequentemente, ad esempio bevande e spuntini.
h Cassetto centrale / inferiore
I 2 cassetti possono essere impostati in modalità Frigorifero o Congelatore. Entrambi i cassetti devono
usare la stessa modalità.
• Per conservare cibo fresco, premere il pulsante Fridge Drawer per almeno 1 secondo.
• Per conservare cibo congelato, premere il pulsante Freezer Drawer per almeno 1 secondo.
20 USO
ATTENZIONE
• Svuotare entrambi i cassetti prima di cambiare la modalità da congelatore a frigorifero o viceversa.
• Se la modalità viene cambiata mentre il cibo è nel cassetto, il cibo potrebbe rovinarsi.
i Contenitore interno
Si solleva durante l’operazione di sollevamento automatico.
USO 21
Pannello di controllo
Il pannello di controllo può essere diverso da un modello all'altro.
*1 significa che questa funzione varia a seconda del modello acquistato.
a Voice Assistant*1
Cambia le impostazioni dell’assistente vocale. Questo pulsante permette di attivare/disattivare
l’assistente vocale. Per usare la funzione assistente vocale, l’elettrodomestico deve essere connesso
all’applicazione LG ThinQ. Per ulteriori informazioni sulla connessione dell’elettrodomestico, fare
riferimento alle SMART FUNCTIONS.
b Wi-Fi
Questo pulsante consente al dispositivo di connettersi a una rete Wi-Fi domestica. Fare riferimento a
SMART FUNCTIONS per informazioni sulla configurazione iniziale dell'applicazione LG ThinQ.
c Auto Door
Lo sportello si apre in modo automatico se si posiziona il piede accanto al sensore di movimento sulla
parte inferiore dello sportello. Questa soluzione risulta pratica quando entrambe le mani sono
occupate ed è necessario aprire lo sportello.
Selezionare ripetutamente il pulsante passando dall'impostazione ON, Suono OFF e OFF per impostare
la funzione di apertura automatica dello sportello.
d Fridge
Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare una temperatura desiderata tra 1 °C e 7 °C.
• La temperatura predefinita del frigorifero è di 3°C.
e Custom Chill
Selezionare le impostazioni della temperatura di Dispensa Custom Chill selezionando più volte il
pulsante Custom Chill per scorrere le opzioni Carne, Alimenti pronti, Alimenti freschi. La temperatura
impostata diventa progressivamente più fredda da Alimenti freschi, Alimenti pronti, Carne.
f Lock
La funzione blocco disattiva ogni altro pulsante sul display.
• Quando si collega per la prima volta l’elettrodomestico alla corrente, la funzione blocco è disattivata.
• Per bloccare i pulsanti del pannello di controllo, tenere premuto il pulsante Lock fino a quando non
viene visualizzata l’icona nel display e la funzione viene attivata.
• Per disattivare la funzione, tenere premuto il pulsante Lock per circa tre secondi.
g Express Freeze
ITALIANO
Pannello di controllo e funzioni
22 USO
Questa funzione consente di congelare rapidamente grossi quantitativi di ghiaccio o alimenti.
• La funzione si attiva e si disattiva ogni volta che si preme il pulsante.
• Questa funzione si arresta automaticamente dopo un determinato periodo di tempo.
h Auto Lift
Quando la funzione Auto Lift è attiva, basta premere il tasto per aprire automaticamente il cassetto in
basso e lo scomparto interno si solleva per permettere un comodo accesso.
Premere di nuovo il tasto per far abbassare lo scomparto interno e chiudere il cassetto.
i Freezer Drawer
Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare una temperatura desiderata tra -23°C e -15°C.
• La temperatura predefinita del congelatore è di -18°C.
• Per impostare i cassetti in modalità congelatore, tenere premuto il pulsante Freezer Drawer per
circa 1 secondo.
j Fridge Drawer
Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare una temperatura desiderata tra 1 °C e 7 °C.
• La temperatura predefinita del frigorifero è di 3°C.
• Per impostare i cassetti in modalità frigorifero, tenere premuto il pulsante Fridge Drawer per circa
1 secondo.
NOTA
• La temperatura mostrata è la temperatura target, e non l’effettiva temperatura dell’elettrodomestico. La
temperatura effettiva dipende dal cibo all’interno dell’elettrodomestico.
k Air Filter
Sostituire il filtro dell’aria quando si accende l’icona. Dopo aver sostituito il filtro dell’aria, tenere
premuto il pulsante Air Filter per tre secondi per spegnere la luce dell’icona. Sostituire il filtro dell’aria
ogni sei mesi circa.
NOTA
• Il pannello di controllo si spegne automaticamente per risparmiare energia.
• Quando si tocca il pannello di controllo per pulirlo, un qualunque contatto con dita o pelle potrebbe
attivare un pulsante e la relativa funzione.
• Questo elettrodomestico comprende un collegamento a terra solo per scopi funzionali.
USO 23
Uso dello sportello ad
apertura porta
1
2
Quando la funzione di apertura automatica
dello sportello è attiva, viene mostrato un testo
sul pavimento vicino al sensore di movimento.
Far passare un piede davanti al sensore di
movimento e appoggiarlo sul testo
visualizzato. Lo sportello si apre. Se l'apertura
dello sportello è minore o uguale a 20 gradi, si
richiude in modo automatico dopo 3 secondi. È
necessario essere in piedi direttamente
davanti all'elettrodomestico nelle immediate
vicinanze affinché il sensore di apertura della
porta funzioni.
• Avvicinare il piede al sensore in modo tale che il
testo venga riprodotto sul collo del piede stesso.
ITALIANO
Uso dello sportello ad apertura
porta
NOTA
• Il testo visualizzato potrebbe non essere
leggibile su alcune piastrelle, ma questo non
influirà sulle prestazioni della funzione di
apertura automatica dello sportello.
• Se il materiale di cui sono fatte le piastrelle è
molto riflettente (metallo, vetro), il sensore di
movimento potrebbe subire malfunzionamenti e
questo influirebbe sul corretto funzionamento
della funzione di apertura automatica dello
sportello.
• Gli oggetti riflettenti posizionati davanti al
sensore di movimento potrebbero attivare il
testo, che scomparirà non appena il sensore si
accorgerà che non vi è movimento.
• Se un animale domestico dovesse passare sotto
il sensore quando una persona è in piedi vicino
all’elettrodomestico, la funzione di apertura
automatica dello sportello potrebbe attivarsi.
InstaView
ATTENZIONE
• È possibile disattivare la funzione di apertura
automatica dello sportello nel caso in cui ci siano
in casa bambini piccoli o persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali. Queste
persone potrebbero ferirsi se lo sportello si apre
inaspettatamente quando si trovano nelle
vicinanze.
Utilizzo di InstaView Door in
Door
Questo elegante pannello di vetro oscurato si
illumina con due colpetti, permettendo di vedere
all’interno del comparto di conservazione del
frigorifero senza aprire lo sportello.
1
2
Battere due volte sul vetro per attivare o
disattivare la luce al LED all’interno dello
sportello.
La luce al LED si spegne automaticamente
dopo 10 secondi.
24 USO
fino a quando un click non indicherà il corretto
posizionamento.
NOTA
• La funzione InstaView Door in Door viene
disabilitata per 2 secondi dopo che si chiude lo
sportello.
• Battere vicino al centro dello schermo. Battere ai
bordi dello schermo potrebbe non attivare la
funzione InstaView Door in Door.
• Battere impiegando abbastanza forza da poter
udire il suono dell’impatto.
• La funzione InstaView Door-in-Door potrebbe
attivarsi in caso dovessero esserci rumori forti
nei pressi dell’elettrodomestico.
• Pulire la vetrata con un panno asciutto. Per
rimuovere macchie ostinate, inumidire
leggermente un panno pulito con acqua tiepida
o un detergente per vetri. Non spruzzare il
detergente per vetri direttamente sulla vetrata.
Door in Door
ATTENZIONE
• Per evitare danni a persone o allo scomparto e ai
suoi contenuti, è consigliabile svuotare il cestello
mobile prima di iniziare a spostarlo in alto o in
basso.
Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.
Rimozione/Rimontaggio del
cestello superiore
Utilizzare il cestello mobile
1
Spostando il cestello sarà possibile conservare con
maggiore facilità prodotti alimentari più alti.
2
1
Per sollevare il cestello mobile, spingere verso
l'alto le due estremità del balconcino fino a
quando un click non indicherà il corretto
posizionamento.
3
2
Per abbassare il cestello mobile, premere le
levette ai lati del balconcino e spingere in basso
Aprire lo sportello del frigo.
Colpire delicatamente il fondo del cestello con
la mano.
Sollevare leggermente i bordi esterni del
cestello e spingere in avanti per separarli.
USO 25
4
Per rimontare, allineare il cestello con le
scanalature destra e sinistra e abbassarlo.
Cassetto frigo
1
5
Rimuovere il contenuto dal cassetto.
Mantenere la maniglia del cassetto delle
verdure ed estrarla delicatamente.
Colpire delicatamente la parte superiore dei
lati del cestello.
• Quando si sente un clic, il rimontaggio è
corretto.
Pulire il cestello mobile e
inferiore
1
Aprire lo sportello del frigo.
2
Pulire i cestelli con un panno morbido.
2
3
4
Sollevare il cassetto verso l’alto e fuori dal
telaio.
Tenendo entrambe le leve b premute,
sollevare leggermente il supporto del cassetto
e rimuoverlo dal binario.
Per rimontare, agganciare il supporto del
cassetto ai binari posizionati su entrambi i lati
ITALIANO
Rimozione/Rimontaggio del
cassetto
26 USO
e premerlo verso il basso fino a sentire uno
scatto.
Rimozione / Reinstallazione
della dispensa
1
5
Rimuovere il contenuto della dispensa.
Afferrare la maniglia della dispensa ed estrarla
con delicatezza.
Inclinare leggermente verso l’alto la parte
anteriore, inserire il cassetto della verdura nel
telaio e spingerlo indietro.
2
3
Sollevare il cassetto verso l’alto e fuori dal
telaio.
Tenendo entrambe le leve b premute,
sollevare leggermente il supporto della
dispensa e rimuoverlo dal binario.
Dispensa Custom Chill
Utilizzo di Dispensa Custom
Chill
Selezionare le impostazioni della temperatura di
Dispensa Custom Chill selezionando più volte il
pulsante Custom Chill per scorrere le opzioni
Carne, Alimenti pronti, Alimenti freschi. La
temperatura impostata diventa progressivamente
più fredda da Alimenti freschi, Alimenti pronti,
Carne.
• Carni (più freddo): carne o bevande
• Alimenti pronti (più freddo): cibo cotto o
preparato pronto per essere servito
• Alimenti freschi (freddo): frutta o verdura
4
Per rimontare, agganciare il supporto della
dispensa ai binari posizionati su entrambi i lati
USO 27
e premerlo verso il basso fino a sentire uno
scatto.
Mensola
1
5
Per rimuovere, sollevare la parte anteriore
dello scaffale per liberare i ganci, quindi
sollevare lo scaffale dal retro.
Inclinare leggermente la parte anteriore verso
l'alto, inserire la dispensa nel telaio e spingerla
all'indietro facendola scattare in posizione.
2
Per rimontare, inclinare la parte anteriore del
ripiano e accompagnarne i ganci fino alle
fessure all’altezza desiderata.
Cesto per porta
Rimozione/Rimontaggio del
cestello della porta
1
Tenere entrambi i bordi del cestello e
rimuoverli sollevandoli.
NOTA
• Oggetti estranei e sporco tra il ripiano e la parete
interna possono impedire l’accensione della luce
del ripiano.
Dispositivo sollevamento
automatico
2
Reinstallare il cestello dello sportello
attenendosi all'ordine inverso delle istruzioni
della procedura di rimozione.
Impostazione Sollevamento
automatico
Premere ripetutamente Auto Lift per alternare tra
Off (Spento) ~ Sound On (Suono acceso) ~
ITALIANO
Rimozione/Rimontaggio del
ripiano del frigo
28 USO
Sound Off (Suono spento) ~ Auto Drawer
Opening Only (Cassetto automatico solo apertura).
L’impostazione è indicata dall’icona nel display.
• Off: il cassetto deve essere aperto manualmente
e la funzione sollevamento automatico è
disattivata.
NOTA
• Quando la funzione sollevamento automatico è
disattivata nel pannello di controllo:
- Sostare davanti all’elettrodomestico non
attiverà la luce attorno al pulsante per estrarre
il cassetto dal fondo.
• Sound On: il suono si sente, il cassetto si apre
automaticamente e il contenitore interno si
solleva.
• Sound Off: il cassetto si apre automaticamente
senza suono e il contenitore interno si solleva.
- Quando si preme il pulsante per estrarre il
cassetto dal fondo, la luce lampeggia 3 volte.
• Quando la funzione sollevamento automatico è
attivata nel pannello di controllo:
• Auto Drawer Opening Only: il cassetto si apre
automaticamente senza suono, ma il
contenitore interno non si solleva.
- Se premere il pulsante per estrarre il cassetto
dal fondo non chiude il cassetto inferiore,
aprire il cassetto centrale o chiudere
manualmente il cassetto inferiore.
- Se premere il pulsante per estrarre il cassetto
dal fondo non apre il cassetto inferiore, aprire
manualmente il cassetto farà sollevare il
comporto interno.
- La funzione sollevamento automatico non
funziona quando il cassetto centrale è aperto.
Utilizzare il sollevamento
automatico
1
2
Premere il pulsante Auto Lift per attivare la
funzione Auto Lift.
Premere il pulsante per estrarre il cassetto dal
fondo b. Il cassetto inferiore si apre
automaticamente e il contenitore interno si
solleva.
• Quando il sensore di apertura automatica a
rileva movimento davanti
all’elettrodomestico, il pulsante per estrarre
il cassetto dal fondo b si illumina. Se il
pulsante non si illumina, avvicinarsi di più
all’elettrodomestico per attivare il sensore.
3
Premere il pulsante per estrarre il cassetto dal
fondo b per abbassare automaticamente il
contenitore interno e chiudere il cassetto.
Rimozione del dispositivo
sollevamento automatico
Rimuovere il dispositivo sollevamento automatico
nel cassetto inferiore per aumentare lo spazio di
conservazione o per pulirlo.
1
Staccare la spina dell’elettrodomestico o
staccare la corrente.
USO 29
2
Aprire il cassetto inferiore, tenere il comparto
interno con entrambe le mani ed estrarlo.
5
Inserire le dita di entrambe le mani sotto il
coperchio al centro e tirarlo in avanti
delicatamente.
ITALIANO
ATTENZIONE
• Tirare delicatamente il coperchio per evitare di
danneggiarlo.
3
4
Il dispositivo sollevamento automatico è sul
fondo del cassetto. Tenere il bordo interno del
dispositivo con entrambe le mani e tirarlo.
6
Piegare verso il basso il retro del coperchio e
spingere leggermente indietro il coperchio
piegato.
Tenere la parte superiore del dispositivo
sollevamento automatico con entrambe le
mani e rimuoverlo dal cassetto inferiore.
7
AVVERTENZA
• Il dispositivo del sollevamento automatico è
pesante, quindi rimuoverlo con entrambe le
mani.
Inserire il coperchio del foro fornito nella
scanalatura sul fondo del cassetto.
30 USO
Rimontaggio del dispositivo
sollevamento automatico
1
2
4
Rimuovere il coperchio del foro dalla parte
inferiore del cassetto.
Sollevare la sezione posteriore del coperchio
piegato e poggiarla sulla guida a sul retro del
cassetto.
5
6
3
Assicurarsi che le cerniere del dispositivo
sollevamento automatico siano allineate con le
fessure del cassetto.
Tenere il centro del coperchio e sollevarlo
leggermente nella scanalatura.
Sollevare il dispositivo sollevamento
automatico con entrambe le mani.
Inserire le cerniere sul dispositivo
sollevamento automatico nelle fessure davanti
al cassetto.
USO 31
7
Abbassare il dispositivo fino alla posizione
corretta e spostarlo avanti e indietro per
assicurarsi che sia inserito correttamente.
ITALIANO
8
9
Usare entrambe le mani per rimontare il
comparto interno nel cassetto.
Attaccare la spina dell’elettrodomestico o
collegare l’alimentazione.
32 FUNZIONI SMART
FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ
2
Disattivare la Connessione dati o i Dati
cellulare dal proprio smartphone.
Questa caratteristica è disponibile solo sui modelli
con Wi-Fi.
L’applicazione LG ThinQ permette di comunicare
con l’elettrodomestico tramite uno smartphone.
Caratteristiche
dell’applicazione LG ThinQ
È possibile comunicare con l'elettrodomestico da
uno smartphone usando le comode funzioni smart.
3
Collegare lo smartphone al router wireless.
Smart Diagnosis
• Se si riscontra un problema durante l’uso
dell’elettrodomestico, questa funzione smart
diagnosis aiuterà a diagnosticare il problema.
Impostazioni
• Consente di impostare varie opzioni
sull'elettrodomestico e nell’applicazione.
NOTA
• Se si modifica il router wireless, il provider di
servizi Internet o la password, eliminare il
dispositivo registrato dall'applicazione LG ThinQ
ed eseguire di nuovo la registrazione.
• L'applicazione è soggetta a modifiche senza
preavviso, a scopo di miglioramento del
prodotto.
• Le caratteristiche possono variare in base al
modello.
Prima di utilizzare
l’applicazione LG ThinQ
1
Controllare la distanza tra il dispositivo e il
router wireless (rete Wi-Fi).
• Se la distanza tra il dispositivo e il router
fosse eccessiva, la potenza del segnale si
indebolirebbe. Potrebbe volerci quindi
molto tempo per effettuare la registrazione
o l'installazione potrebbe non andare a buon
fine.
NOTA
• Per verificare il collegamento Wi-Fi, controllare
che l’icona f sul pannello di controllo sia
illuminata.
• Il dispositivo supporta soltanto reti Wi-Fi a 2,4
GHz. Per controllare la frequenza della propria
rete, è necessario contattare il provider di servizi
internet o fare riferimento al proprio manuale
per il router wireless.
• LG ThinQ non è responsabile di eventuali
problemi relativi alla connessione di rete né di
guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla
connessione di rete.
• In caso di problemi di connessione
dell'elettrodomestico alla rete Wi-Fi, è possibile
che l'elettrodomestico sia troppo distante dal
router. Acquistare un ripetitore Wi-Fi (range
extender) per aumentare l'intensità del segnale
Wi-Fi.
• La connessione Wi-Fi potrebbe non avvenire o
potrebbe interrompersi a causa dell'ambiente
della rete domestica.
• La connessione di rete potrebbe non funzionare
correttamente a seconda del fornitore del
servizio Internet.
FUNZIONI SMART 33
• L'ambiente wireless circostante potrebbe
causare rallentamenti nel servizio di rete
wireless.
• Se il firewall sul router wireless è attivo,
disattivarlo o aggiungere una eccezione.
• Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe
essere una combinazione di lettere inglesi e
numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
• L'interfaccia utente smartphone (IU) può variare
a seconda del sistema operativo mobile (OS) e
del produttore.
• Se il protocollo di sicurezza del router è
impostato su WEP, potrebbe non essere
possibile impostare la rete. Cambiare il
protocollo (WPA2 è quello consigliato) e
registrare nuovamente il prodotto.
NOTA
• Per disattivare la funzione Wi-Fi, premere e
tenere premuto il pulsante Wi-Fi per 3 secondi.
L’icona f sarà disattivata.
Specifiche del modulo LAN
wireless
Modello
PWFSA2
Gamma di
frequenza
2412 - 2472 MHz
Potenza di uscita
(Max.)
IEEE 802.11 b: 17.55 dBm
IEEE 802.11 g: 16.07 dBm
IEEE 802.11 n: 15.85 dBm
Installazione dell’applicazione
LG ThinQ
Cercare l'applicazione LG ThinQ per smartphone
su Google Play & Apple App Store. Seguire le
istruzioni per scaricare e installare l'applicazione.
Funzione Wireless S/W versione: V 1.0
Si consiglia agli utenti di installare questo
dispositivo ad una distanza minima di 20 cm tra il
dispositivo e il corpo.
Dichiarazione di conformità
Collegamento al Wi-Fi
Il pulsante Wi-Fi, se utilizzato con l'applicazione LG
ThinQ, consente all'elettrodomestico di
connettersi a una rete Wi-Fi domestica. L'icona f
mostra lo stato della connessione di rete
dell'elettrodomestico. L'icona si illumina quando
l'elettrodomestico è connesso alla rete Wi-Fi.
• Registrazione iniziale del prodotto
Eseguire l'applicazione LG ThinQ e seguire le
istruzioni nell'applicazione per registrare
l'elettrodomestico.
• Registrare nuovamente il prodotto o
registrare un altro utente
Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi per
3 secondi, per spegnerlo temporaneamente.
Con la presente, LG Electronics dichiara che il
Frigorifero del tipo con apparato radio è conforme
alla direttiva 2014/53/EU. E' possibile leggere
l'intero testo della dichiarazione di conformità al
regolamento EU al seguente indirizzo internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi
ITALIANO
• Il dispositivo non può essere registrato a causa
di problemi con la trasmissione del segnale
wireless. Disconnettere il dispositivo e aspettare
per circa un minuto prima di provare
nuovamente.
Avviare l’applicazione LG ThinQ e seguire le
istruzioni all’interno dell’applicazione per
effettuare la registrazione.
34 FUNZIONI SMART
Informazioni avviso software
Open Source
Apertura
porta
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo
prodotto secondo quanto consentito dalle licenze
GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source,
visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per
il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornirà anche il codice open source
su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo
[email protected] addebitando il costo delle
spese di distribuzione (ad esempio il costo di
supporti, spedizione e gestione). L’offerta è valida
per un periodo di tre anni a partire dalla nostra
ultima spedizione di questo prodotto. L’offerta è
valida per gli utenti che avranno ricevuto queste
informazioni.
Usare l’assistente vocale
Open the refrigerator door.
Could you open the refrigerator
door?
Please open the refrigerator
door.
Informazi
oni
What day is it today?
What time is it now?
NOTA
• I risultati dell’assistente vocale possono variare
in base al volume della voce dell’utente,
all’intonazione e ai rumori dell’ambiente.
• Per ottenere i migliori risultati, tenere il rumore
di sottofondo al minimo e posizionarsi entro 3 m
dall’elettrodomestico.
• Su alcuni modelli, il sensore del movimento
funziona con l’assistente vocale per rispondere a
certi comandi vocali.
significa che questa funzione varia a seconda del
modello acquistato.
Prima dell’uso
Il prodotto deve essere connesso all’app LG ThinQ
per poter usare la funzione assistente vocale.
Per ulteriori informazioni sulla connessione del
prodotto, fare riferimento alla sezione SMART
FUNCTIONS.
NOTA
• L’assistente vocale supporta solo i comandi in
inglese, quindi non risponderà a comandi in
lingue diverse dall’inglese.
Caratteristiche dell’assistente
vocale
Usare la propria voce per aprire automaticamente
lo sportello e ottenere informazioni quali le
condizioni atmosferiche o l’orario.
Funzione
Comando (esempio)
Impostazione dell’assistente
vocale
È necessario risvegliare l’assistente vocale prima
che questo possa fornire il proprio aiuto. È
possibile selezionare 2 modi diversi per farlo.
Wake Zone + Wake Word Modalità
Questa modalità permette di usare l’attivazione del
sensore di movimento o l’attivazione della voce.
• Wake Zone: posizionandosi sufficientemente
vicino alla parte anteriore del prodotto,
l’assistente vocale si risveglia automaticamente
senza la parola di risveglio.
• Wake Word: posizionarsi entro 3 m
dall’elettrodomestico e dire chiaramente: “Hi,
LG”.
Wake Word Modalità
Questa modalità permette di usare l’attivazione
vocale.
• Wake Word: posizionarsi entro 3 m
dall’elettrodomestico e dire chiaramente: “Hi,
LG”.
FUNZIONI SMART 35
NOTA
Impostazione dell’assistente vocale
sui frigoriferi accoppiati
• L'assistente vocale supporta solo i comandi in
inglese, quindi non risponderà ai comandi che
non sono in inglese.
Quando due o più frigoriferi con la funzione
dell’assistente vocale sono abbinati, i frigoriferi
rispondono contemporaneamente al comando
vocale. Per evitare questo, impostare la funzione di
assistente vocale su ON nel pannello di controllo
dell'elettrodomestico per il quale si desidera
utilizzare i comandi vocali. Impostare la funzione di
assistente vocale su OFF nel pannello di controllo
dell'elettrodomestico per il quale non si desidera
utilizzare i comandi vocali.
Usare la parola di risveglio
Per usare la Parola di Risveglio, sostare entro 3 m
dall’elettrodomestico.
1
Per risvegliare l’assistente vocale, dire: “Hi, LG”.
• La finestra di controllo dell’assistente vocale
mostra automaticamente “Go ahead, I’m
listening.” ed entra in modalità pronta.
2
Impartire il comando in modo chiaro.
• Esempio: Open the refrigerator door.
• Se l’assistente vocale non riconosce il
comando, ripeterlo o provare un comando
diverso.
Usare la zona di risveglio
Per usare la zona di risveglio, sostare accanto alla
parte anteriore dell’elettrodomestico: l’assistente
vocale si risveglierà automaticamente ed entrerà in
modalità standby per ricevere i comandi vocali.
1
Sostare davanti al prodotto e aspettare un
momento.
• La finestra di controllo dell’assistente vocale
mostra automaticamente “Go ahead, I’m
listening.” ed entra in modalità pronta.
2
Impartire il comando in modo chiaro.
• Esempio: Open the refrigerator door.
• Per impartire un nuovo comando vocale, dire:
“Hi, LG” o allontanarsi dall’elettrodomestico e
poi avvicinarsi di nuovo (entro 1 m).
• Se il comando vocale non viene riconosciuto, la
funzione assistente vocale esce dalla modalità
standby.
Smart Diagnosis
Questa caratteristica è disponibile solo sui modelli
con logo c o d.
Utilizzare questa caratteristica aiuterà a
diagnosticare e risolvere problemi con
l’elettrodomestico.
NOTA
• Per motivi non imputabili a negligenza da parte
di LGE, il servizio potrebbe non funzionare per
via di fattori esterni quali, ma non solo, Wi-Fi non
disponibile, Wi-Fi non connessa, politica dell’app
store locale o app non disponibile.
• La caratteristica potrebbe essere soggetta a
cambiamenti senza preavviso e potrebbe avere
una forma diversa in base alla posizione
dell’utente.
Utilizzare LG ThinQ per
diagnosticare problemi
Se si riscontra un problema con l’elettrodomestico
dotato di Wi-Fi, è possibile trasmettere ad uno
smartphone i dati per la risoluzione del problema
utilizzando l’applicazione LG ThinQ.
• Lanciare l’applicazione LG ThinQ e selezionare la
caratteristica Smart Diagnosis nel menu.
Seguire le istruzioni fornite nell’applicazione LG
ThinQ.
ITALIANO
OFF Modalità
Questa modalità spegne l’assistente vocale.
36 FUNZIONI SMART
Utilizzare Audible Diagnosis per
diagnosticare problemi
Seguire le istruzioni di seguito per usare il metodo
di diagnosi sonoro.
• Lanciare l’applicazione LG ThinQ e selezionare la
caratteristica Smart Diagnosis nel menu.
Seguire le istruzioni per audible diagnosis
fornite nell’applicazione LG ThinQ.
1
Premere il tasto Lock per attivare la funzione di
blocco.
• Se lo schermo è rimasto bloccato per oltre 5
minuti, è possibile disattivare il blocco e
quindi riattivarlo.
2
3
4
Aprire lo sportello del frigorifero e tenere il
telefono sul foro dell'altoparlante superiore
destro.
Tenere premuto il pulsante Freezer Drawer
per 3 secondi o più a lungo mantenendo il
telefono in prossimità dell'altoparlante fino al
completamento del trasferimento dati.
Quando il trasferimento dei dati è stato
completato, la diagnosi verrà visualizzata
nell’applicazione.
NOTA
• Per ottenere i migliori risultati, non spostare il
telefono mentre vengono trasmessi i segnali
acustici.
MANUTENZIONE 37
MANUTENZIONE
Pulizia
• L'esecuzione dello sbrinamento manuale, della
manutenzione o della pulizia dell'apparecchio
mentre il cibo è conservato nel congelatore può
aumentare la temperatura degli alimenti e
ridurne la durata di conservazione.
• Pulire regolarmente le superfici che possono
venire a contatto con gli alimenti.
• Nel pulire l'interno o l'esterno del dispositivo,
non utilizzare una spazzola dura, dentifricio o
materiali infiammabili. Non utilizzare agenti
pulenti che contengano sostanze infiammabili.
Ciò potrebbe causare scolorimento o danni
all'elettrodomestico.
- Sostanze infiammabili: alcool (etanolo,
metanolo, alcool propilico, alcool isobutilico,
ecc.), diluente, candeggina, benzene, liquidi
infiammabili, materiali abrasivi, ecc.
• Dopo la pulizia, accertarsi che il cavo di
alimentazione non sia danneggiato.
Pulizia delle parti esterne
• Quando si puliscono le prese d'aria esterne
dell'elettrodomestico mediante l'aspirazione, il
cavo di alimentazione deve essere scollegato
dalla presa per evitare qualsiasi scarica statica
che può danneggiare l'elettronica o causare
scosse elettriche. Si consiglia la pulizia regolare
delle griglie di ventilazione posteriore e laterale
per mantenere un funzionamento affidabile ed
economico dell'unità.
• Tenere pulite le prese d’aria all’esterno
dell’elettrodomestico. Prese d’aria ostruite
possono causare incendi o danni
all’elettrodomestico.
• Per l’esterno dell’elettrodomestico, utilizzare una
spugna pulita o un panno morbido e un
detergente delicato in acqua calda. Non usare
detergenti abrasivi o aggressivi. Asciugare bene
con un panno morbido. Non usare panni
contaminati per pulire gli sportelli in acciaio
inossidabile. Utilizzare sempre un panno
Pulizia delle parti interne
• Quando si rimuove un ripiano o un cassetto
dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti gli
alimenti conservati dal ripiano o cassetto per
evitare lesioni o danni all'apparecchio. In caso
contrario, si potrebbe incorrere in lesioni a causa
del peso degli alimenti conservati.
• Estrarre i ripiani e i cassetti, pulirli con acqua e
asciugarli sufficientemente prima di reinserirli.
• Strofinare regolarmente le guarnizioni dello
sportello con un panno morbido inumidito.
• Pulire eventuali fuoriuscite o macchie nel
cestello dello sportello poiché possono
compromettere la capacità di conservazione del
cestello o persino danneggiare il cestello stesso.
• Non lavare mai i ripiani o i contenitori in
lavastoviglie, I componenti possono deformarsi
a causa del calore.
ITALIANO
Consigli per la pulizia generale
apposito e pulire nella stessa direzione delle
fibre. Questo aiuta a ridurre macchie e
ossidazione della superficie.
38 MANUTENZIONE
Filtro dell’aria
Sostituzione del filtro Fresh
1
2
Rimuovere il coperchio del comparto del filtro
Fresh. Il coperchio può essere separato
facilmente inserendo la bacchetta di plastica
nella scanalatura su uno dei lati della parte
inferiore del comparto.
Rimuovere il filtro all’interno del coperchio del
filtro Fresh e sostituirlo con uno nuovo.
• Assicurarsi di inserire il nuovo filtro con
l’etichetta “Back” rivolta verso l’esterno.
3
Per reimpostare il periodo di sostituzione del
filtro, premere il tasto Air Filter sul pannello di
controllo fino a quando l’icona sul pannello di
controllo non si spegne.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 39
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di chiamare l'assistenza
Sintomi
L'elettrodomestico non
raffredda o non
congela.
Causa & Soluzione
Si è verificato un blackout?
• Verificare l'alimentazione di altri apparecchi.
Verificare l'alimentazione di altri apparecchi.
• Inserire correttamente la spina nella presa.
Un fusibile nella vostra casa potrebbe essere bruciato o l'interruttore
automatico potrebbe essere scattato. Oppure l'apparecchio è collegato
ad una presa GFCI (Interruttore differenziale) e l'interruttore
automatico della presa è scattato.
• Controllare la scatola elettrica principale e sostituire il fusibile o resettare
l'interruttore automatico. Non incrementare la capacità del fusibile. Se il
problema è un sovraccarico del circuito, lasciarlo correggere a un
elettricista qualificato.
• Resettare l'interruttore automatico sul GFCI. Se il problema persiste,
contattare un elettricista.
L'elettrodomestico
raffredda o congela
poco.
La temperatura del frigorifero o del congelatore è impostata sul valore
più elevato?
• Impostare una temperatura più fredda del frigo o del congelatore.
L'apparecchio è esposto alla luce solare diretta o è collocato in
prossimità di una fonte di calore, ad esempio un forno o una stufa?
• Cambiare la posizione dell'elettrodomestico collocandolo lontano da fonti
di calore.
Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima
raffreddati?
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di collocarli nel frigo o nel congelatore.
L'elettrodomestico è troppo pieno?
• Accertarsi che lo spazio tra un alimento e l'altro sia sufficiente.
Le porte dellìapparecchio sono completamente chiuse?
• Chiudere completamente le porte e accertarsi che gli alimenti conservati
non intralcino la chiusura delle porte.
Lo spazio attorno all'apparecchio è sufficiente?
• Regolare la posizione di installazione in modo da lasciare spazio sufficiente
attorno all'apparecchio.
ITALIANO
Raffreddamento
40 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomi
L'apparecchio emana
un cattivo odore.
Causa & Soluzione
La temperatura del frigorifero o del congelatore è impostata su "Calda"?
• Impostare una temperatura più fredda del frigo o del congelatore.
Sono stati inseriti alimenti che producono odori forti?
• Conservare gli alimenti che emettono odori forti in contenitori sigillati.
La verdura o la frutta potrebbero essersi deteriorate nel cassetto?
• Gettare via la verdura marcia e pulire il cassetto delle verdure. Non
conservare verdure troppo a lungo nel cassetto delle verdure.
Condensa e ghiaccio
Sintomi
Causa & Soluzione
È presente della
condensa all'interno
dell'apparecchio o sul
fondo del coperchio del
cassetto della verdura.
Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima
raffreddati?
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di riporlo nel frigorifero o nel
congelatore.
Lo sportello dell'apparecchio è stato lasciato aperto?
• Anche se la condensa scompare non appena si chiude lo sportello
dell'apparecchio, è possibile rimuoverla con un panno asciutto.
La porta dell'apparecchio viene aperto e chiuso spesso?
• La differenza di temperatura tra l'interno dell'elettrodomestico e
l'ambiente esterno potrebbe causare la formazione di condensa.
Rimuovere l'eventuale umidità con un panno asciutto.
Sono stati introdotti alimenti caldi o umidi senza sigillarli in un
contenitore?
• Conservare gli alimenti in un contenitore coperto o sigillato.
Nel congelatore si è
formato ghiaccio.
Le porte potrebbero non essere chiuse correttamente?
• Controllare se vi sono alimenti all'interno dell'apparecchio che intralciano
la chiusura della porta e accertarsi che la porta sia chiusa bene.
Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima
raffreddati?
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di collocarli nel frigo o nel congelatore.
L'uscita o l'ingresso dell'aria nel congelatore è ostruito?
• Accertarsi che l'uscita o l'ingresso dell'aria non sia ostruito, affinché l'aria
possa circolare liberamente all'interno.
Il congelatore è troppo pieno?
• Accertarsi che lo spazio tra un alimento e l'altro sia sufficiente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 41
Sintomi
La porta dell'apparecchio è stata aperta e chiusa frequentemente on
non è chiusa correttamente?
• Nel caso in cui l'aria esterna penetri all'interno dell'apparecchio, potrebbe
formarsi brina o condensa.
L'ambiente di installazione è umido?
• Se l'ambiente di installazione è troppo umido o se il clima è umido (ad
esempio in una giornata piovosa), sulla parte esterna dell'apparecchio
potrebbe formarsi della condensa. Rimuovere l'eventuale umidità con un
panno asciutto.
La parte laterale o
anteriore
dell'apparecchio è
calda.
Queste aree dell'apparecchio sono dotate di tubi anticondensa per
ridurre la formazione di condensa intorno all'area dello sportello.
È presente acqua
all'interno o all'esterno
dell'apparecchio.
È possibile notare perdite d'acqua attorno all'apparecchio?
• Il tubo di dissipazione del calore per evitare la formazione della condensa
è installato nella parte anteriore e laterale dell'apparecchio. Tali aree
potrebbero risultare particolarmente calde subito dopo l'installazione
dell'apparecchio o nella stagione estiva. Questa condizione non
rappresenta un problema ed è del tutto normale.
• Controllare se le perdite d'acqua provengono dal lavello o da altre fonti.
È presente acqua nella parte inferiore dell'apparecchio?
• Controllare se l'acqua proviene da alimenti scongelati o da un contenitore
caduto o danneggiato.
Parti e caratteristiche
Sintomi
La porta
dell'apparecchio non è
ben chiusa.
Causa & Soluzione
L'apparecchio è inclinato in avanti?
• Regolare il piedino anteriore per sollevare leggermente la parte anteriore.
I ripiani sono stati montati correttamente?
• Rimontare i ripiani, se necessario.
La porta è stata chiusa con troppa forza?
• Se la porta viene chiusa con troppa forza o troppo velocemente, potrebbe
rimanere un po' aperta. Non sbattere le porte per chiuderle. Chiudere le
porte delicatamente.
L'apertura dello
sportello
dell'apparecchio è
difficoltosa.
Lo sportello è stato aperto subito dopo averlo chiuso?
• Se si tenta di aprire lo sportello dell'apparecchio entro un minuto da
quando è stato chiuso, l'apertura potrebbe risultare difficoltosa a causa
della pressione che si crea all'interno dell'apparecchio. Provare ad aprire
lo sportello dell'apparecchio dopo alcuni minuti in modo che la pressione
interna si stabilizzi.
ITALIANO
Si è formata brina o
condensa all'interno o
all'esterno
dell'apparecchio.
Causa & Soluzione
42 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomi
La lampada interna
dell'apparecchio non si
accende.
Causa & Soluzione
Luce non funzionante
• Chiudere lo sportello e riaprirlo. Se la luce non si accende, contattare il
centro informazioni clienti LG Electronics. Non cercare di rimuovere la
lampadina.
Vice Assistant (Assistente vocale)
Sintomi
Causa & Soluzione
La funzione assistente
vocale si attiva
automaticamente.
L’assistente vocale è impostato in modalità Wake Zone + Wake Word.
Ogni volta che si passa davanti all’elettrodomestico, l’assistente vocale
si risveglia ed entra in modalità standby per riconoscere i comandi
vocali.
• Cambiare l’assistente vocale daWake Zone + Wake Word a Wake Word.
Rumori
Sintomi
L'apparecchio è
rumoroso e produce
rumori anomali.
Causa & Soluzione
L'apparecchio è installato su un pavimento instabile o irregolare?
• Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano.
La parte posteriore dell'apparecchio è a contatto con la parete?
• Regolare la posizione di installazione in modo da lasciare spazio sufficiente
attorno all'apparecchio.
Sono presenti oggetti sparsi dietro all'apparecchio?
• Rimuovere gli oggetti sparsi dalla parte posteriore dell'apparecchio.
È stato collocato un oggetto sopra l'apparecchio?
• Rimuovere l'oggetto sopra l'apparecchio.
Ticchettii
Il controllo dello sbrinamento scatta all'inizio e alla fine del ciclo di
sbrinamento automatico. Anche il controllo del termostato (o il
controllo dell'apparecchio su alcuni modelli) scatta all'inizio e alla fine
del ciclo.
• Funzionamento normale
Crepitii
L'apparecchio non appoggia uniformemente sul pavimento.
• Il pavimento è irregolare o i piedini di livellamento non sono ben regolati.
L'apparecchio con compressore lineare è stato spostato mentre era in
funzione.
• Funzionamento normale. Se il compressore non smette di emettere
crepitii dopo 3 minuti, spegnere e riaccendere l'apparecchio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 43
Sintomi
Sibili
Causa & Soluzione
Il motore della ventola dell'evaporatore fa circolare l'aria attraverso il
frigorifero e gli comparti del congelatore.
La ventola del condensatore forza il passaggio dell'aria sul
condensatore.
• Funzionamento normale
Gorgoglii
Flusso del refrigerante attraverso il sistema di raffreddamento.
• Funzionamento normale
Scoppiettii
Contrazione ed espansione delle pareti interne a causa delle variazioni
della temperatura.
• Funzionamento normale
Vibrazioni
Se la parte laterale o posteriore dell'apparecchio è a contatto con un
mobile o una parete, alcune delle normali vibrazioni potrebbero
generare un rumore udibile.
• Per eliminare il rumore, accertarsi che i lati e la parte posteriore non siano
a contatto con una parete o un mobile.
Wi-Fi
Sintomi
Il dispositivo casalingo
e lo smartphone non
sono collegati alla rete
Wi-Fi.
Causa & Soluzione
La password per il Wi-Fi con la quale si sta tentando di accedere non è
corretta.
• Cercare la rete Wi-Fi collegata allo smartphone e rimuoverla, quindi
effettuare la registrazione dell'applicazione su LG ThinQ.
La Conn. Dati per lo smartphone sono attivi.
• Disattivare la Connessione dati dello smartphone ed effettuare la
registrazione del dispositivo utilizzando la rete Wi-Fi.
Il nome della rete wireless (SSID) non è stato impostato correttamente.
• Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe essere una combinazione di
lettere inglesi e numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
La frequenza del router non è 2,4 GHz.
• È supportata solo la frequenza del router a 2,4 GHz. Impostare il router
wireless a 2,4 GHz e collegare l'applicazione al router wireless. È possibile
controllare la frequenza del router tramite il provider di servizi Internet o
il produttore del router.
La distanza tra il dispositivo e il router è eccessiva.
• Se la distanza tra il dispositivo e il router fosse eccessiva, la potenza del
segnale si indebolirebbe e la connessione potrebbe non configurarsi
correttamente. Spostare il router perché sia più vicino al dispositivo.
ITALIANO
• Funzionamento normale
44 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Servizio di assistenza ai clienti
Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics.
• Per informazioni sui centri di assistenza autorizzati LG, visitate il sito web www.lg.com.
• Solo personale qualificato del centro assistenza autorizzato LG può smontare, riparare o modificare
l'elettrodomestico.
• Sono disponibili parti di ricambio indicate nel Regolamento EU 2019/2019 per una durata di 7 anni (solo
le guarnizioni degli sportelli sono disponibili per 10 anni).
• Per acquistare parti di ricambio, contattare un centro informazioni clienti LG Electronics o visitare il sito
www.lg.com.
NOTA
• Regolamento EU 2019/2019, valido dal 1º marzo 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da
Regolamento EU 2019/2016.
• Per ulteriori informazioni sull'efficienza energetica dell'elettrodomestico, visitare https://ec.europa.eu e
cercare il nome del modello (valido dal 1° marzo 2021).
• Scannerizzare il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'elettrodomestico, che restituisce un link
con le informazioni relative alle prestazioni dell'elettrodomestico nel database EU EPREL. Conservare
l'etichetta energetica per riferimento e i documenti forniti con l’elettrodomestico (con validità dal 1°
marzo 2021).
• Il nome del modello è riportato sulla targhetta di identificazione dell'elettrodomestico.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
LODÓWKO- ZAMRAŻARKA
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą
Instrukcję. Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość
i bezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać
w pobliżu urządzenia, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
POLSKI
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub
treści mogą różnić się w zależności od
modelu posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać
zmianom wprowadzanym przez
producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE .................4
OSTRZEŻENIE......................................................................................................4
UWAGA ..............................................................................................................11
TROSKA O ŚRODOWISKO ................................................................................13
INSTALACJA
Przed rozpoczęciem instalacji.........................................................................14
Wypoziomowanie urządzenia.........................................................................14
Podłączanie urządzenia do prądu..................................................................15
Przenoszenie urządzenia w celu relokacji.....................................................15
DZIAŁANIE
Przed użyciem...................................................................................................16
Właściwości urządzenia...................................................................................18
Panel sterowania..............................................................................................21
Korzystanie z funkcji automatycznego otwierania drzwi............................23
InstaView...........................................................................................................23
System Door in Door .......................................................................................24
Szuflada lodówki ..............................................................................................25
Pojemnik CustomChill .....................................................................................26
Kosz drzwiowy ..................................................................................................27
Półka ..................................................................................................................27
Mechanizm automatycznego uniesienia ......................................................27
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ ...........................................................................................32
Korzystanie z asystenta głosowego...............................................................34
Smart Diagnosis ...............................................................................................35
KONSERWACJA
Czyszczenie .......................................................................................................37
Filtr powietrza...................................................................................................38
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu..............................................................................39
4
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE
INSTRUKCJE
Celem poniższych instrukcji bezpieczeństwa jest zapobieganie
nieprzewidzianym zagrożeniom lub uszkodzeniom wynikającym z
nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi
urządzenia. Instrukcje podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz
„UWAGA”, jak opisano poniżej.
Komunikaty bezpieczeństwa
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi
może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać
sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z
instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
• Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas używania
produktu, należy przestrzegać środków ostrożności obejmujących
poniższe:
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
5
Bezpieczeństwo techniczne
•
Symbol ten wskazuje materiały łatwopalne, które mogą
ulec zapłonowi i spowodować pożar, jeśli nie zostanie
zachowana odpowiednia ostrożność.
• To urządzenie zawiera niewielką ilość czynnika chłodniczego R600a
(izobutan), który jest palny. Podczas transportu i montażu urządzenia
POLSKI
• Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia
pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz
nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz
związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom
wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone jest
czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów
konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej, lub którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że są
one nadzorowane bądź instruowane w zakresie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być pod nadzorem w celu zapewnienia, że nie bawią
się urządzeniem.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować produkty z
urządzeń chłodniczych.
• To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwie
domowym i podobnych zastosowaniach, takich jak:
- obszary kuchni w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy;
- gospodarstwa agroturystyczne i klienci hotelowi, motelowi i innych
rodzajów zakwaterowania;
- zakwaterowania typu B&B;
- catering i podobne zastosowania inne niż detaliczne.
• To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy.
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
należy uważać, aby żadna część obwodu zamrażania nie została
uszkodzona.
Środek chłodniczy oraz gaz izolacyjny użyte w urządzeniu można
utylizować wyłącznie w sposób zgodny z właściwymi dla takich
produktów procedurami. Przed utylizacją należy skonsultować się z
serwisantem lub osobą o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno uszkodzić obwodu rozmrażania.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest
poluzowane, nie należy korzystać z przewodu i należy skontaktować
się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Nie należy umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęźnika lub źródeł
zasilania, które nie są prawidłowo uziemione.
Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu włożyć ostrożnie wtyczkę do
gniazda.
Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć
ją z gniazda.
Należy dbać, by otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia i w jego
wnętrzu nie zostały niczym zablokowane.
W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów wybuchowych,
takich jak puszki aerozolowe zawierające palny materiał pędny.
Nie należy przechylać urządzenia, aby je pociągnąć lub popchnąć
podczas transportu.
Podczas ustawiania urządzenia należy upewnić się, że przewód
zasilania nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
• Nie należy używać żadnych urządzeń mechanicznych ani innych
środków w celu przyspieszania rozmrażania.
• Nie należy stosować suszarki do włosów do wysuszenia wnętrza
urządzenia ani umieszczać wewnątrz świeczki w celu pozbycia się
zapachu.
• Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki.
• Przemieszczając urządzenie, należy uważać, aby nie przyciąć dłoni lub
stopy.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
7
Ryzyko pożaru i materiały łatwopalne
• W przypadku wykrycia wycieku należy zlikwidować źródła otwartego
ognia i inne potencjalne źródła zapłonu oraz wietrzyć przez kilka
minut pomieszczenie, w którym jest urządzenie. Aby uniknąć
wytworzenia palnej mieszaniny gazów z powietrzem w przypadku
wystąpienia wycieku środka chłodniczego, wielkość pomieszczenia, w
którym użytkowane jest urządzenie powinna odpowiadać ilości
zastosowanego środka chłodniczego. Na każde 8 g środka R600a
zastosowanego w urządzeniu powinien przypadać 1 m²
pomieszczenia.
• Środek chłodniczy wyciekający z rur może ulec zapłonowi lub
wywołać wybuch.
• Ilość środka chłodniczego zastosowana w urządzeniu podana jest na
tabliczce identyfikacyjnej wewnątrz urządzenia.
Instalacja
• Urządzenie musi w bezpieczny sposób być transportowane przez
dwie lub większą liczbę osób.
• Zainstalować urządzenie na wytrzymałej i równej posadzce.
POLSKI
• Odłączyć przewód zasilający przed czyszczeniem wnętrza i
powierzchni zewnętrznych urządzenia.
• Czyszcząc wnętrze i powierzchnie zewnętrzne urządzenia, nie
rozpylać wody ani nie używać innych substancji (pasta do zębów,
alkohol, rozpuszczalnik, benzen, płyny łatwopalne, substancje żrące
itp.).
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać szczotek, szmatek ani
gąbek o ostrej powierzchni lub wykonanych z domieszką włókien
metalowych.
• Urządzenie może być demontowane, naprawiane i poddawane
przeróbkom wyłącznie przez uprawniony personel centrum
serwisowego LG Electronics. W przypadku przenoszenia i instalacji
urządzenia w nowej lokalizacji należy skontaktować się z centrum
obsługi klienta LG Electronics.
8
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie instalować urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie
instalować i nie przechowywać urządzenia poza budynkami lub w
miejscu narażonym na działanie warunków atmosferycznych, takich
jak promienie słońca, wiatr lub deszcz oraz temp. poniżej zera stopni
Celsjusza.
• Nie umieszczać urządzenia w miejscu bezpośredniego oddziaływania
promieni słonecznych ani ciepła generowanego przez inne
urządzenia, takie jak piekarniki czy grzejniki.
• Należy dołożyć wszelkich starań, aby nie odsłonić tylnej części
urządzenia podczas instalacji.
• Zainstalować urządzenie w miejscu, w którym łatwo wyjąć wtyczkę z
gniazda.
• Należy dołożyć wszelkich starań, aby podczas montażu lub
demontażu nie doszło do upuszczenia drzwi urządzenia.
• Należy dołożyć wszelkich starań, aby nie przedziurawić, rozbić, ani nie
uszkodzić przewodu zasilającego podczas montażu lub demontażu
drzwi urządzenia.
• Należy dołożyć wszelkich starań, aby wtyczka nie była zwrócona
przewodem do góry oraz, aby urządzenie nie opierało się o wtyczkę.
• Nie podłączać przejściówek ani innych akcesoriów do gniazda
zasilania.
• Nie wolno modyfikować ani przedłużać przewodu zasilającego.
• Upewnić się, że gniazdo jest prawidłowo uziemione oraz że wtyk
uziemienia kabla zasilającego nie jest uszkodzony bądź usunięty z
wtyczki. Więcej szczegółów na temat uziemienia można uzyskać
w centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą
oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i
uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
• Nie wolno włączać urządzenia noszącego jakiekolwiek ślady
uszkodzenia. W przypadku wystąpienia wątpliwości należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
9
Działanie
• Nie należy stosować urządzenia do celu innego niż domowe
przechowywanie żywności (nie należy stosować np. do
przechowywania materiałów medycznych, eksperymentalnych ani do
transportu).
• W przypadku, gdy woda dostanie się do elektrycznych elementów
urządzenia, odłączyć wtyczkę i skontaktować się z centrum obsługi
klienta LG Electronics.
• Podczas gwałtownej burzy z wyładowaniami elektrycznymi lub gdy
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda zasilania.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem
mokrymi rękami.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania, ani stawiać na
nim ciężkich przedmiotów.
• W przypadku wykrycia nietypowego dźwięku, zapachu lub dymu
emitowanego z urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od
zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Nie należy umieszczać dłoni ani przedmiotów metalowych wewnątrz
obszaru emitującego zimne powietrze, na osłonie, ani na grzałce
uwalniającej ciepło z tyłu urządzenia.
POLSKI
• Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować
w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały
opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
• Nie podłączać urządzenia do rozgałęźnika, który nie ma
(zamontowanego) przewodu zasilającego.
• Urządzenie należy podłączać do dedykowanego obwodu zasilania z
osobnym bezpiecznikiem.
• Nie stosować rozgałęźnika, który jest nieprawidłowo uziemiony.
Używając prawidłowo uziemionego rozgałęźnika, należy wybrać
model o takim samym lub wyższym natężeniu znamionowym jak
przewód zasilający urządzenia i podłączać do niego wyłącznie
urządzenie.
10 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy stosować dużej siły ani nacisku na tylną osłonę urządzenia.
• Należy zachować ostrożność przy otwieraniu i zamykaniu drzwi
urządzenia, gdy w pobliżu są dzieci. Dziecko może zostać uderzone
przez drzwi, co spowoduje u niego obrażenia. Nie należy dopuszczać,
aby ktokolwiek huśtał się na drzwiach, gdyż może spowodować to
przewrócenie się urządzenia oraz poważne obrażenia.
• Nie wolno zamykać dzieci w urządzeniu. Uwięzione w urządzeniu
dziecko może się udusić.
• Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
• Nie umieszczać na urządzeniu ciężkich ani delikatnych przedmiotów,
pojemników z płynem, substancji łatwopalnych, produktów palnych
(np. świece, lampy itp.) ani urządzeń emitujących ciepło (np. kuchenki,
grzejniki itp.).
• Nie należy umieszczać innych urządzeń elektrycznych (takich jak
grzejnik lub telefon komórkowy) wewnątrz urządzenia.
• Jeśli wystąpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu ziemnego itp.),
nie należy dotykać urządzenia ani wtyczki zasilacza. Należy za to
natychmiast przewietrzyć pomieszczenie. W urządzeniu zastosowano
środek chłodniczy (izobutan, R600a). Choć zastosowano niewielką
ilość gazu, wciąż, ma on właściwości palne. Wyciek gazu podczas
transportu, montażu lub eksploatacji urządzenia przy kontakcie
z iskrą może spowodować pożar, wybuch i obrażenia ciała.
• W pobliżu urządzenia nie należy stosować ani przechowywać
substancji palnych (eter, benzen, alkohol, chemikalia, LPG, palny
aerozole, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, kosmetyki
itp.).
Funkcja automatycznego uniesienia
• Funkcja automatycznego uniesienia może być obsługiwana przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające
wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im
odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa
obsługi urządzenia i związanego z nią ryzyka. Funkcję tę można w
razie potrzeby wyłączyć na panelu sterowania.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 11
Utylizacja
• Utylizując urządzenie, należy zdjąć osłonę drzwi, pozostawiając półki
i kosze. Trzymać dzieci z dala od urządzenia.
UWAGA
UWAGA
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, nieprawidłowego
funkcjonowania urządzenia lub uszkodzenia produktu podczas jego
używania, należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności
obejmujących poniższe:
Działanie
• Nie wolno dotykać zmrożonej żywności ani metalowych części w
zamrażalniku mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. Może dojść do
pojawienia się odmrożeń.
• Nie umieszczać szklanych pojemników, butelek lub puszek
(szczególnie tych z napojami gazowanymi) w zamrażalniku, na
POLSKI
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę lub wchodzenie do wewnętrznego
pojemnika szuflady.
• Nie korzystać z funkcji automatycznego uniesienia podczas składania
tylnej osłony szuflady.
• Nie wkładać dłoni w otwarte przestrzenie po bokach lub z tyłu
otwartej szuflady.
• Nie zbliżać stóp do szuflady dolnej podczas korzystania z funkcji
automatycznego otwarcia.
• Przed czyszczeniem komory szuflady dolnej wyłączyć urządzenie.
• Mechanizm automatycznego uniesienia jest ciężki, więc należy go
wyjmować obiema dłońmi.
• Nie odblokowywać pokrętła blokującego mechanizm
automatycznego uniesienia. Może to spowodować aktywację
mechanizmu, jego rozłożenie i uszkodzenie.
12 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
•
•
•
•
•
•
•
•
półkach lub w pojemniku na lód, jeśli będą narażone na temperaturę
zamarzania.
Szkło hartowane na froncie drzwi urządzenia i półki mogą ulec
uszkodzeniu w wyniku uderzenia. Nie dotykać stłuczonego szkła.
Nie należy zwieszać się z drzwi urządzenia lub półek ani wspinać się
na nie.
Nie wolno przechowywać zbyt dużej liczby butelek z wodą ani
pojemników na żywność w koszykach na drzwiach.
Nie należy stosować dużej siły do otwierania i zamykania drzwi
urządzenia.
Jeśli zawiasy drzwi produktu są uszkodzone lub działają
nieprawidłowo, należy zaprzestać użytkowania urządzenia i
skontaktować się z centrum serwisowym LG Electronics.
Należy uniemożliwić zwierzętom dostęp do przewodu zasilania oraz
węża doprowadzającego wodę.
Nie wolno spożywać zmrożonej żywności bezpośrednio po jej
wyciągnięciu z zamrażarki.
Otwierając drzwi urządzenia lub drzwi w drzwiach, należy uważać,
aby nie przyciąć dłoni lub stopy.
Konserwacja
• Nie wolno czyścić szklanych półek lub pokryw za pomocą ciepłej
wody, gdy są one zimne. W przypadku nagłej zmiany temperatury
może dojść do ich pęknięcia.
• Nie wkładać półek spodem do góry, ponieważ mogą wypaść.
• Aby rozmrozić urządzenie, należy skontaktować się z centrum
obsługi klienta LG Electronics.
• Podczas dłuższego braku zasilania należy usunąć lód z pojemnika w
zamrażarce.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 13
TROSKA O ŚRODOWISKO
Utylizacja starego urządzenia
POLSKI
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach
oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne
(WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
• Stare produkty elektroniczne mogą zawierać
niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego
urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych
skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może
zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać
wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne
wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby
oszczędzać zasoby naturalne.
• Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało
kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem
gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o
najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne
informacje z zakresu gospodarki odpadami
obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For
more information about how to recycle LG products in
your country”.
14 INSTALACJA
INSTALACJA
Przed rozpoczęciem
instalacji
• Klasę klimatyczną podano na etykiecie
znamionowej.
Wymiary i ilość wolnego
miejsca
Zbyt mała odległość od sąsiadujących elementów
może obniżyć skuteczność chłodzenia i zwiększyć
pobór energii elektrycznej. Podczas montażu
urządzenia pozostawić ponad 50 mm wolnego
miejsca pomiędzy tyłem urządzenia a ścianą.
A
Klasa klimatyczna
Zakres temperatur
otoczenia (ºC)
SN (rozszerzona
umiarkowana)
+10 - +32
N (umiarkowana)
+16 - +32
ST (subtropikalna)
+16 - +38 / +18 - +38**
T (tropikalna)
+10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
*Australia, Indie, Kenia
** Argentyna
B
C
E
UWAGA
F
• Urządzenia z oznaczeniami od SN do T są
przystosowane do użytkowania w temperaturze
otoczenia od 10 ºC do 43 ºC.
D
Typ
Wymiary
A
700 mm
B
1 753 mm
C
1 793 mm
D
735 mm
E
1 300 mm
F
1 020 mm
Temperatura otoczenia
• Urządzenie jest przeznaczone do działania w
ograniczonym zakresie temperatur otoczenia, w
zależności od strefy klimatycznej.
• Na temperatury wewnętrzne wpływ mają:
lokalizacja urządzenia, temperatura otoczenia,
częstotliwość otwierania drzwi itd.
Akcesoria
a Klucz
b Osłona na otwór
Wypoziomowanie
urządzenia
Regulacja nóżek poziomujących
Jeżeli urządzenie nie stoi stabilnie lub drzwi
urządzenia zamykają się z trudem, należy
INSTALACJA 15
przypadku umieszczenia żywności przed
schłodzeniem się urządzenia żywność może się
zepsuć.
wyregulować kąt ustawienia urządzenia,
korzystając z poniższych instrukcji.
1
Przenoszenie urządzenia w
celu relokacji
Przygotowanie do relokacji
2
Obrócić nóżkę poziomującą w lewo, aby unieść
daną stronę urządzenia lub w prawo, aby ją
obniżyć. Wyregulowanie przechylenia
urządzenia może wymagać kilku obrotów
nóżek poziomujących.
1
2
3
3
4
4
Otworzyć drzwi i szuflady w celu sprawdzenia,
czy zamykają się z łatwością. Jeśli tak nie jest,
odchylić urządzenie nieco do tyłu, obracając
obie nóżki poziomujące w lewo.
Wypoziomowanie może wymagać kilku
dodatkowych obrotów nóżek. Należy pamiętać,
aby obrócić obie nóżki taką samą liczbę razy.
Gdy urządzenie zostanie wypoziomowane,
otworzyć dolną szufladę i zamontować osłonę.
Podłączanie urządzenia do
prądu
Podłączanie urządzenia
Po zainstalowaniu urządzenia podłączyć wtyczkę
do gniazdka.
UWAGA
• Po podłączeniu przewodu zasilania (lub wtyczki)
do gniazda odczekać 3 lub 4 godziny przed
umieszczeniem żywności w urządzeniu. W
5
Wyjąć całą żywność z urządzenia.
Wyjąć wtyczkę z gniazda i zawiesić na haku
znajdującym się z tyłu lub w górnej części
urządzenia.
Zabezpieczyć elementy takie jak półki czy
uchwyty za pomocą taśmy, aby nie wypadły
podczas przenoszenia urządzenia.
Urządzenie powinny przenosić więcej niż dwie
osoby z zachowaniem ostrożności. Podczas
transportu urządzenia na dużą odległość
urządzenie musi pozostawać w pionie.
Po zainstalowaniu urządzenia podłączyć
wtyczkę do gniazdka i włączyć urządzenie.
POLSKI
Otworzyć dolną szufladę i usunąć osłonę z
urządzenia.
16 DZIAŁANIE
DZIAŁANIE
Przed użyciem
Uwagi dotyczące pracy
urządzenia
• Należy pamiętać, że w przypadku niedomknięcia
drzwi lub w warunkach wysokiej wilgotności w
porze letniej w urządzeniu może tworzyć się
szron.
• Upewnić się, że między żywnością
przechowywaną na półce lub w koszyku w
drzwiach jest wystarczająco dużo miejsca, aby
całkowicie zamknąć drzwi lodówki.
• Pozostawianie otwartych drzwi przez dłuższy
czas może prowadzić do znacznego wzrostu
temperatury w komorach urządzenia.
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się kod błędu, nie
wyłączać zasilania. Należy bezzwłocznie
skontaktować się z centrum obsługi klienta LG
Electronics i zgłosić kod błędu. Jeśli zasilanie
zostanie wyłączone, technik z centrum obsługi
klienta może mieć trudności ze
zidentyfikowaniem problemu.
Sugestie dotyczące
oszczędzania energii
• W celu najbardziej efektywnego wykorzystania
energii należy upewnić się, że pojemniki drzwi,
szuflady i półki są właściwie zmontowane.
• Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez
długi czas, należy je wyłączyć, rozmrozić,
wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi,
aby zapobiec tworzeniu się pleśni w urządzeniu.
• Upewnić się, że między przechowywanymi
produktami jest wystarczająco dużo miejsca.
Dzięki temu zimne powietrze cyrkuluje
prawidłowo, co obniża koszty energii
elektrycznej.
Alarm otwartych drzwi
• Gorącą żywność można przechowywać dopiero
po jej wystygnięciu w celu zapobiegania
procesom skraplania lub szronienia.
Jeśli drzwi urządzenia pozostaną otwarte lub nie
zostaną całkowicie zamknięte przez 1 minutę,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy – trzykrotnie w 30sekundowych odstępach.
• Przechowując żywność w zamrażarce, należy
ustawić temperaturę zamrażarki na niższą niż
temperatura wskazana na produkcie
żywnościowym.
UWAGA
• Jeśli alarm nie wyłącza się nawet po zamknięciu
drzwi, należy skontaktować się z centrum
obsługi klienta LG Electronics.
Wykrywanie usterek
Urządzenie automatycznie wykrywa usterki
podczas pracy.
UWAGA
• Jeśli usterka zostanie wykryta, urządzenie
przestaje działać, a na wyświetlaczu wyświetlany
jest kod błędu, nawet jeśli naciskane są przyciski.
• Nie ustawiać niższej temperatury w urządzeniu
niż wymagana.
• Nie umieszczać żywności w pobliżu czujników
temperatury. Zachować od nich dystans co
najmniej 3 cm.
• Należy pamiętać, że wzrost temperatury po
rozmrażaniu musi odbywać się w
dopuszczalnym zakresie wskazanym w
specyfikacji urządzenia. Jeżeli użytkownik chce
zminimalizować wpływ wzrostu temperatury na
żywność, należy kilkukrotnie owinąć
przechowywaną żywność.
• Automatyczny system rozmrażania zapobiega
gromadzeniu się lodu w urządzeniu w
standardowych warunkach działania.
DZIAŁANIE 17
Efektywne przechowywanie
żywności
niższej niż temperatura wymagana do
prawidłowego przechowywania żywności.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w komory
schładzania, nie przechowywać w nich warzyw
ani owoców o wysokiej zawartości wody,
ponieważ może ona zamarznąć w wyniku niskiej
temperatury.
• Należy przechowywać mrożoną i schłodzoną
żywność wewnątrz szczelnie zamkniętych
pojemników.
• W razie awarii sieci zasilania należy
skontaktować się z dostawcą energii i zapytać,
jak długo potrwa przerwa.
• Przed rozpoczęciem przechowywania żywności
w urządzeniu należy sprawdzić datę ważności
oraz informacje na etykiecie (instrukcje
przechowywania).
• Nie przechowywać żywności przez długi czas,
jeśli łatwo ulega ona zepsuciu w niskiej
temperaturze.
• Nie należy umieszczać niemrożonej żywności w
bezpośrednim kontakcie z żywnością, która jest
już zamrożona. Może być konieczne
zmniejszenie ilości mrożonej żywności, jeżeli
przewiduje się codzienne zamrażanie.
• Umieścić żywność zamrożoną i schłodzoną w
lodówce lub zamrażarce od razu po jej
zakupieniu.
• Surowe mięso i ryby należy przechowywać w
lodówce w odpowiednich pojemnikach tak, aby
nie stykały się i nie skapywały na inne produkty.
• Poddawane chłodzeniu produkty spożywcze
mogą być przechowywane na szufladzie na
warzywa.
• Unikać ponownego mrożenia żywności, która
uległa całkowitemu rozmrożeniu. Ponowne
zamrożenie żywności, która uległa całkowitemu
rozmrożeniu, obniża jej walory smakowe i
odżywcze.
• Przed przechowywaniem należy schłodzić
gorące produkty. Jeśli w urządzeniu będzie zbyt
dużo ciepłej żywności, temperatura w jego
wnętrzu wzrośnie, co może negatywnie wpłynąć
na inne przechowywane produkty.
• Urządzenia nie należy przepełniać. W
przepełnionym urządzeniu zimne powietrze nie
może prawidłowo cyrkulować.
• W przypadku ustawienia zbyt niskiej
temperatury dla produktów żywnościowych
mogą one zamarznąć. Nie ustawiać temperatury
- Podczas awarii zasilania należy unikać
otwierania drzwi urządzenia.
- Po przywróceniu zasilania sprawdzić stan
żywności.
Maksymalna wydajność
mrożenia
• Funkcja Express Freeze ustawia zamrażalnik na
maksymalną wydajność mrożenia. Zwykle trwa
to do 24 godzin, po czym funkcja ta wyłącza się
automatycznie.
• Funkcja Express Freeze musi być włączona przez
2 godziny przed włożeniem świeżych produktów
do komory zamrażalnika.
• W celu uzyskania lepszej cyrkulacji powietrza
należy umieścić w środku wszystkie części
wewnętrzne takie jak kosze i półki.
Zamrażanie maksymalnej ilości
żywności
W przypadku przechowywania dużych ilości
żywności należy wyjąć pojemnik wewnętrzny i
mechanizm automatycznego uniesienia z dolnej
szuflady.
UWAGA
• Aby wyjąć szuflady, należy najpierw wyjąć
żywność z szuflad, a następnie ostrożnie
wyciągnąć szuflady. Niezastosowanie się do tych
instrukcji może powodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie szuflad.
POLSKI
• Żywność może zamarznąć lub zepsuć się, jeśli
jest przechowywana w niewłaściwej
temperaturze. Ustawić lodówkę na temperaturę
właściwą dla przechowywanej żywności.
18 DZIAŁANIE
Właściwości urządzenia
Wygląd oraz elementy urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.
Widok z zewnątrz
*1 Dana cecha może być różna – zależnie od zakupionego modelu.
a Moduł asystenta głosowego*1
Moduł asystenta głosowego jest wbudowany w drzwi.
b System InstaView Door in Door
Dwukrotne puknięcie w panel z gładkiego szkła barwionego powoduje jego podświetlenie i umożliwia
zajrzenie do wnętrza komory łatwego dostępu bez otwierania drzwi urządzenia.
c Czujniki automatycznego otwierania drzwi
Gdy użytkownik stanie odpowiednio blisko przodu urządzenia, na podłodze zostanie wyświetlony
komunikat DOOR OPEN. Aby uruchomić automatyczne otwieranie drzwi lodówki, należy stanąć na
komunikacie wyświetlanym na podłodze.
d Panel sterowania
Służy do wyświetlania opcji sterowania temperaturą chłodzenia i mrożenia.
e Przycisk wysuwania dolnej szuflady
Po naciśnięciu przycisku dolna szuflada otwiera się automatycznie, a wewnętrzny pojemnik unosi się,
zapewniając łatwy dostęp.
DZIAŁANIE 19
Widok wewnątrz
POLSKI
a Filtr świeżego powietrza
Służy do redukcji nieprzyjemnych zapachów w komorze lodówki.
b Półka lodówki
To miejsce przechowywania żywności poddawanej chłodzeniu i innych produktów. Żywność o większej
zawartości wody należy przechowywać bliżej przedniej części półki. Wysokość półki można
wyregulować, wsuwając ją w rowek znajdujący się na innej wysokości.
c Szuflada na warzywa
Miejsce, w którym przechowywane są owoce i warzywa, dzięki czemu pozostają bardzo długo świeże.
d Pojemnik CustomChill
Służy jako komora chłodząca do przechowywania mięsa, ryb i warzyw.
e Oddzielacz Durabase
Zapewnia przechowywanie dużych produktów żywnościowych.
f Strefa szybkiego mrożenia
Aby szybko zamrozić produkty żywnościowe, przechowuj produkty żywnościowe po prawej stronie
szuflady środkowej. Produkty żywnościowe zamrażają się najszybciej w szufladzie.
g Komora Door in Door
Miejsce, w którym przechowywane są często wyjmowane produkty żywnościowe, takie jak napoje czy
przekąski.
h Środkowa/dolna szuflada
Dla tych 2 szuflad można ustawić tryb chłodzenia lub mrożenia. Obie szuflady muszą pracować w tym
samym trybie.
20 DZIAŁANIE
• Aby przechowywać świeżą żywność, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 1 sekundę przycisk
Fridge Drawer.
• Aby przechowywać zamrożoną żywność, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 1 sekundę przycisk
Freezer Drawer.
UWAGA
• Przed zmianą trybu z chłodzenia na mrożenie lub odwrotnie należy opróżnić obie szuflady.
• Jeśli tryb zostanie zmieniony podczas przechowywania produktów żywnościowych w szufladzie, mogą
one ulec zepsuciu.
i Wewnętrzny pojemnik
Podnosi się podczas operacji automatycznego uniesienia.
DZIAŁANIE 21
Panel sterowania
Panel sterowania może się różnić w zależności od modelu.
*1 Dana cecha może być różna – zależnie od zakupionego modelu.
a Voice Assistant*1
Służy do zmiany ustawień asystenta głosowego. Przycisk ten służy do aktywacji/dezaktywacji asystenta
głosowego. Aby móc skorzystać z funkcji asystenta głosowego, urządzenie musi być połączone z
aplikacją LG ThinQ. Aby uzyskać więcej informacji o łączeniu urządzenia z aplikacją, należy zapoznać się
z rozdziałem SMART FUNCTIONS.
b Wi-Fi
Ten przycisk umożliwia połączenie urządzenia z domową siecią Wi-Fi. Aby uzyskać informacje na temat
wstępnej konfiguracji aplikacji LG ThinQ, należy zapoznać się z rozdziałem SMART FUNCTIONS.
c Auto Door
Drzwi otwierają się automatycznie po umieszczeniu stopy w pobliżu czujnika ruchu znajdującego się w
dolnej części drzwi. Funkcja ta jest niezwykle przydatna, gdy użytkownik trzyma w obu dłoniach zakupy
i chce otworzyć drzwi.
Aby ustawić funkcję automatycznego otwierania drzwi, nacisnąć kilkakrotnie przycisk i wybrać spośród
ustawień: ON (wł.), Sound Off (dźwięk wył.) oraz OFF (wył.).
d Fridge
Naciskać przycisk w celu wybrania żądanej temperatury z przedziału od 1°C do 7°C.
• Domyślna temperatura chłodzenia to 3°C.
e Custom Chill
Wybrać ustawienie temperatury dla pojemnika Custom Chill, naciskając przycisk Custom Chill i
przełączając między opcjami: Meat (mięso), Deli (spożywcze) lub Produce (owoce i warzywa).
Temperatura staje się coraz niższa w następującej kolejności: Produce (owoce i warzywa) ? Deli
(spożywcze) ? Meat (mięso).
f Lock
Przycisk blokady służy do blokowania wszystkich pozostałych przycisków wyświetlacza.
• Po podłączeniu zasilania do urządzenia funkcja blokady jest wyłączona.
• Aby zablokować przyciski panelu sterowania, nacisnąć i przytrzymać przycisk Lock aż na
wyświetlaczu pojawi się ikona aktywacji funkcji.
• Aby dezaktywować tę funkcję, nacisnąć i przytrzymać przez około trzy sekundy przycisk Lock.
POLSKI
Panel sterowania i funkcje
22 DZIAŁANIE
g Express Freeze
Ta funkcja umożliwia szybkie mrożenie dużej ilości lodu lub żywności.
• Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
• Funkcja ta zostaje automatycznie wyłączona po upływie określonego czasu.
h Auto Lift
Gdy funkcja Auto Lift jest aktywowana, naciśnięcie przycisku wysuwania dolnej szuflady spowoduje
automatyczne otwarcie szuflady i uniesienie wewnętrznego pojemnika w celu uzyskania lepszego
dostępu.
Ponownie nacisnąć przycisk wysuwania dolnej szuflady, aby automatycznie obniżyć wewnętrzny
pojemnik i zamknąć szufladę.
i Freezer Drawer
Naciskać przycisk w celu wybrania żądanej temperatury z przedziału od -23°C do -15°C.
• Domyślna temperatura mrożenia to -18°C.
• Aby ustawić tryb mrożenia dla szuflad, nacisnąć i przytrzymać przez około 1 sekundę przycisk Freezer
Drawer.
j Fridge Drawer
Naciskać przycisk w celu wybrania żądanej temperatury z przedziału od 1°C do 7°C.
• Domyślna temperatura chłodzenia to 3°C.
• Aby ustawić tryb chłodzenia dla szuflad, nacisnąć i przytrzymać przez około 1 sekundę przycisk
Fridge Drawer.
UWAGA
• Wyświetlana temperatura to temperatura docelowa, a nie rzeczywista temperatura urządzenia.
Rzeczywista temperatura zależy od żywności przechowywanej w urządzeniu.
k Air Filter
Wymienić filtr powietrza, gdy ikona zaświeci się. Po wymianie filtra powietrza nacisnąć i przytrzymać
przez trzy sekundy przycisk Air Filter, aby wyłączyć ikonę. Wymieniać filtr powietrza co około sześć
miesięcy.
UWAGA
• Panel sterowania wyłączy się automatycznie w celu oszczędności energii.
• W przypadku dotknięcia palcem lub muśnięcia skórą panelu sterowania podczas jego mycia może dojść
do uruchomienia jakiejś funkcji.
• To urządzenie posiada uziemienie wykorzystywane wyłącznie do celów funkcjonalnych.
DZIAŁANIE 23
Korzystanie z funkcji
automatycznego otwierania
drzwi
1
Po włączeniu funkcji automatycznego
otwierania drzwi na podłodze przy czujniku
ruchu wyświetlany jest komunikat.
UWAGA
• Należy umieścić stopę blisko czujnika tak, aby
komunikat był wyświetlany na stopie, a nie na
palcach.
• Wyświetlany komunikat może być nieczytelny na
niektórych powierzchniach podłogowych,
jednak nie wpływa to na działanie funkcji
automatycznego otwierania drzwi.
• Jeśli powierzchnia podłogowa jest wysoce
odblaskowa (kafelki metalowe, szklane), może
wystąpić usterka czujnika ruchu i funkcja
automatycznego otwierania drzwi nie będzie
działać prawidłowo.
2
Umieścić stopę przed czujnikiem ruchu i stanąć
na wyświetlanym komunikacie. Spowoduje to
otwarcie drzwi. Jeśli drzwi otworzą się pod
kątem mniejszym niż około 20 stopni i nie
zostaną otwarte szerzej, zamkną się
automatycznie po 3 sekundach. Aby funkcja
działała prawidłowo, należy stać bezpośrednio
przed urządzeniem, blisko czujnika otwierania
drzwi.
• Odblaskowe przedmioty umieszczone przed
czujnikiem ruchu mogą spowodować
wyświetlenie komunikatu, jednak zniknie on, gdy
nie zostanie wykryty żaden ruch.
• Jeśli zwierzę domowe przejdzie pod osobą
stojącą przed urządzeniem, funkcja
automatycznego otwierania drzwi może zostać
aktywowana.
InstaView
Korzystanie z funkcji InstaView
Door in Door
UWAGA
• Jeśli w domu zamieszkują małe dzieci lub osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, zaleca się
wyłączenie funkcji automatycznego otwierania
drzwi. Osoby te mogłyby doznać obrażeń ciała
na skutek niespodziewanego otwarcia drzwi
podczas przebywania w pobliżu urządzenia.
Dwukrotne puknięcie w panel z gładkiego szkła
barwionego powoduje jego podświetlenie i
umożliwia zajrzenie do wnętrza komory lodówki
bez otwierania drzwi urządzenia.
1
2
Puknąć dwukrotnie w szybkę, aby włączyć lub
wyłączyć oświetlenie LED wewnątrz drzwi.
Oświetlenie LED wyłącza się automatycznie po
10 sekundach.
POLSKI
Korzystanie z funkcji
automatycznego
otwierania drzwi
24 DZIAŁANIE
UWAGA
2
• Po zamknięciu drzwi funkcja InstaView Door in
Door jest wyłączana na 2 sekundy.
Aby opuścić ruchomy pojemnik, podnieść go
do zwolnienia dźwigni z boku pojemnika i
opuścić do usłyszenia kliknięcia.
• Należy pukać w środkową część szybki. Pukanie
w pobliżu krawędzi może nie spowodować
włączenia funkcji InstaView Door in Door.
• Należy zapukać z taką siłą, by usłyszeć dźwięk
pukania.
• Funkcja InstaView Door in Door może się
włączyć, gdy w pobliżu urządzenia rozlegnie się
głośny dźwięk.
• Szklane drzwi należy czyścić suchą szmatką. Aby
usunąć uporczywe plamy, należy nieznacznie
zwilżyć czystą szmatkę, używając w tym celu
letniej wody lub środka do czyszczenia szkła. Nie
rozpylać środka do czyszczenia szkła na
szklanych drzwiach.
System Door in Door
Funkcja ta jest dostępna tylko w wybranych
modelach.
Korzystanie z ruchomego
pojemnika
Dzięki regulowanemu ruchomemu pojemnikowi
można wygodnie przechowywać wysokie produkty.
1
UWAGA
• Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia
pojemnika oraz jego zawartości, opróżnić
ruchomy pojemnik przed zmianą jego położenia.
Wyjmowanie/montaż górnego
pojemnika
1
Otworzyć drzwi lodówki.
2
Lekko uderzyć spód pojemnika dłonią.
Aby podnieść ruchomy pojemnik, przytrzymać
go z obu stron w środkowej części i popchnąć
do góry do usłyszenia kliknięcia.
3
Podnieść nieco pojemnik z obu stron i
pociągnąć do siebie, aby odłączyć pojemnik od
drzwi.
DZIAŁANIE 25
4
Aby zamontować pojemnik, należy wyrównać
jego położenie w lewym i prawym rowku a
następnie go opuścić.
Szuflada lodówki
Wyjmowanie/montaż szuflady
5
Wyjąć zawartość szuflady. Przytrzymać uchwyt
szuflady na warzywa i delikatnie ją wyciągnąć.
Lekko uderzyć górną część boków pojemnika.
• Kliknięcie oznacza, że pojemnik został
prawidłowo zamontowany.
Czyszczenie pojemnika
ruchomego i dolnego
1
Otworzyć drzwi lodówki.
2
Wyczyścić pojemniki miękką ściereczką.
2
3
4
Unieść szufladę i wyjąć ją z ramy.
Trzymając obie dźwignie b wciśnięte, unieść
nieco obudowę szuflady i wyjąć ją z prowadnic.
Aby zamontować szufladę, wsunąć obudowę
szuflady do prowadnic umieszczonych po obu
stronach i nacisnąć, aż do usłyszenia kliknięcia.
POLSKI
1
26 DZIAŁANIE
5
Lekko przechylić przednią część szuflady na
warzywa, wsunąć ją w ramę i popchnąć.
Wyjmowanie/montaż
pojemnika
1
Wyjąć zawartość pojemnika. Przytrzymać
uchwyt pojemnika i delikatnie go wyciągnąć.
Pojemnik CustomChill
Korzystanie z pojemnika
Custom Chill
Wybrać ustawienie temperatury dla pojemnika
Custom Chill, naciskając przycisk Custom Chill i
przełączając między opcjami: Meat (mięso), Deli
(spożywcze) lub Produce (owoce i warzywa).
Temperatura staje się coraz niższa w następującej
kolejności: Produce (owoce i warzywa) ? Deli
(spożywcze) ? Meat (mięso).
2
3
Unieść pojemnik i wyjąć go z ramy.
Trzymając obie dźwignie b wciśnięte, unieść
nieco pojemnik i wyjąć go z prowadnic.
• Meat (najniższa temperatura): mięso lub napoje
• Deli (niższa temperatura): ugotowane lub
przygotowane jedzenie gotowe do podania
• Produce (niska temperatura): warzywa lub
owoce
4
Aby zamontować pojemnik, wsunąć obudowę
pojemnika do prowadnic umieszczonych po
DZIAŁANIE 27
obu stronach i nacisnąć, aż do usłyszenia
kliknięcia.
Półka
1
5
Aby wyjąć półkę, unieść jej przednią część w
celu rozłączenia zaczepów półki, a następnie
unieść jej tylną część.
Lekko przechylić przednią część pojemnika,
wsunąć go w ramę i popchnąć.
2
Aby zamontować półkę, przechylić jej przednią
część do góry i wsunąć zaczepy w rowki na
żądanej wysokości.
Kosz drzwiowy
Wyjmowanie/montaż kosza
drzwiowego
1
2
Przytrzymać obie krawędzie koszyka i wyjąć go,
unosząc do góry.
Zamontować kosz drzwiowy w sposób
odwrotny do procedury demontażu.
UWAGA
• Obce obiekty i zabrudzenia znajdujące się
pomiędzy półką a wewnętrzną ścianą urządzenia
mogą sprawiać, że dioda półki nie zaświeci się.
Mechanizm
automatycznego
uniesienia
Konfiguracja automatycznego
uniesienia
Naciskać przycisk Auto Lift, aby wybrać spośród
opcji: Off (wył.) ~ Sound On (włączony dźwięk) ~
POLSKI
Wyjmowanie/montaż półki
lodówki
28 DZIAŁANIE
Sound Off (wyłączony dźwięk) ~ Auto Drawer
Opening Only (tylko automatyczne otwarcie
szuflady).
Wybrane ustawienie jest sygnalizowane za pomocą
ikony na wyświetlaczu.
• Off (wył.): szuflada musi zostać otwarta ręcznie, a
funkcja automatycznego uniesienia jest
wyłączona.
3
UWAGA
• Gdy funkcja automatycznego uniesienia jest
wyłączona na panelu sterowania:
- Osoba stojąca przed urządzeniem nie
aktywuje podświetlenia przycisku wysuwania
dolnej szuflady.
• Sound On (włączony dźwięk): emitowany jest
dźwięk, szuflada jest otwierana automatycznie, a
wewnętrzny pojemnik jest unoszony.
• Sound Off (wyłączony dźwięk): szuflada jest
otwierana automatycznie bez emisji dźwięku, a
wewnętrzny pojemnik jest unoszony..
• Auto Drawer Opening Only (tylko automatyczne
otwarcie szuflady): szuflada jest otwierana
automatycznie bez dźwięku, ale wewnętrzny
pojemnik nie jest unoszony.
Nacisnąć przycisk wysuwania dolnej szuflady
b, aby automatycznie obniżyć wewnętrzny
pojemnik i zamknąć szufladę.
- Po naciśnięciu przycisku wysuwania dolnej
szuflady podświetlenie zamiga 3 razy.
• Gdy funkcja automatycznego uniesienia jest
włączona na panelu sterowania:
- Jeśli naciśnięcie przycisku wysuwania dolnej
szuflady nie spowoduje zamknięcia dolnej
szuflady, otworzyć środkową szufladę lub
ręcznie zamknąć dolną szufladę.
- Jeśli naciśnięcie przycisku wysuwania dolnej
szuflady nie spowoduje otwarcia dolnej
szuflady, ręczne otwarcie szuflady spowoduje
uniesienie wewnętrznego pojemnika.
- Funkcja automatycznego uniesienia nie działa,
gdy środkowa szuflada jest otwarta.
Korzystanie z automatycznego
uniesienia
1
2
Nacisnąć przycisk Auto Lift, aby włączyć
funkcję Auto Lift.
Nacisnąć przycisk wysuwania dolnej szuflady
b. Dolna szuflada zostanie otwarta
automatycznie, a wewnętrzny pojemnik
zostanie uniesiony.
• Gdy czujnik automatycznego otwierania a
wykryje ruch z przodu urządzenia, przycisk
wysuwania dolnej szuflady b zaświeci się.
Jeśli przycisk ten nie zaświeci się, należy
przysunąć się bliżej urządzenia, aby
aktywować czujnik.
Wyjmowanie mechanizmu
automatycznego uniesienia
Mechanizm automatycznego uniesienia należy
wyjąć z dolnej szuflady w celu jego wyczyszczenia
lub zwiększenia miejsca na przechowywanie.
1
Odłączyć urządzenie od zasilania lub odciąć
dopływ prądu.
DZIAŁANIE 29
2
Otworzyć dolną szufladę i wyciągnąć
wewnętrzny pojemnik, przytrzymując go
obiema dłońmi.
OSTRZEŻENIE
• Mechanizm automatycznego uniesienia jest
ciężki, więc należy go wyjmować obiema dłońmi.
3
Mechanizm automatycznego uniesienia
znajduje się na spodzie szuflady. Wyciągnąć go
do góry, przytrzymując wewnętrzną krawędź
mechanizmu obiema dłońmi.
UWAGA
• Osłonę należy pociągnąć delikatnie, aby nie
spowodować jej uszkodzenia.
6
4
Wsunąć opuszki palców obu dłoni pod
środkową część osłony i delikatnie pociągnąć
osłonę do przodu.
Złożyć tył osłony i lekko popchnąć ją do tyłu.
Wyjąć mechanizm automatycznego uniesienia
z dolnej półki, przytrzymując jego górną część
obiema dłońmi.
7
Włożyć dołączoną do urządzenia osłonę na
otwór w rowek na spodzie szuflady.
POLSKI
5
30 DZIAŁANIE
Montaż mechanizmu
automatycznego uniesienia
1
2
4
Usunąć osłonę na otwór ze spodu szuflady.
Unieść tył złożonej osłony i opuścić na
prowadnicę a w tyle szuflady.
5
6
3
Upewnić się, że zawiasy mechanizmu
automatycznego uniesienia są umieszczone
równo z rowkami w szufladzie.
Przytrzymać środkową część osłony i delikatnie
unieść ją w celu umieszczenia w prowadnicy.
Unieść mechanizm automatycznego
uniesienia, przytrzymując go obiema dłońmi.
Włożyć zawiasy mechanizmu automatycznego
uniesienia w rowki z przodu szuflady.
DZIAŁANIE 31
7
Opuścić mechanizm na miejsce i przesunąć go
do tyłu i do przodu, aby upewnić się, że został
prawidłowo zamontowany.
POLSKI
8
9
Zamontować wewnętrzny pojemnik w
szufladzie, przytrzymując go obiema dłońmi.
Podłączyć urządzenie do zasilania lub
przywrócić dopływ prądu.
32 FUNKCJE SMART
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ
2
Wyłączyć ustawienie Dane mobilne lub Dane
sieci komórkowej na smartfonie.
Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach
obsługujących sieć Wi-Fi.
Aplikacja LG ThinQ umożliwia komunikację z
urządzeniem za pomocą smartfona.
Funkcje aplikacji LG ThinQ
Komunikacja z urządzeniem za pomocą smartfonu
oraz wygodnych i zaawansowanych funkcji.
Smart Diagnosis
3
Połączyć smartfon z routerem
bezprzewodowym.
• Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpi
problem, funkcja Smart Diagnosis pomoże w
jego zidentyfikowaniu.
Ustawienia
• Ta funkcja służy do ustawiania różnych opcji w
urządzeniu i aplikacji.
UWAGA
UWAGA
• W przypadku zmiany routera Wi-Fi, dostawcy
Internetu lub hasła należy usunąć
zarejestrowane urządzenie z aplikacji LG ThinQ i
zarejestrować je ponownie.
• Aby zweryfikować połączenie z siecią Wi-Fi,
sprawdzić, czy ikona f na panelu sterowania
jest podświetlona.
• Aplikacja może być modyfikowana w celu
poprawy wydajności urządzenia bez
uprzedniego powiadomienia.
• Funkcje mogą się różnić w zależności od modelu.
Przed skorzystaniem z aplikacji
LG ThinQ
1
Sprawdzić odległość między urządzeniem a
routerem bezprzewodowym (siecią Wi-Fi).
• Jeżeli odległość między urządzeniem a
routerem bezprzewodowym jest zbyt duża,
siła sygnału będzie słabsza. Rejestracja może
trwać dłużej lub instalacja może się nie
powieść.
• Urządzenie obsługuje wyłącznie sieci Wi-Fi 2,4
GHz. Aby sprawdzić częstotliwość sieci Wi-Fi,
należy skontaktować się z dostawcą Internetu
lub zajrzeć do instrukcji obsługi routera.
• LG ThinQ nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek problemy z połączeniem sieciowym,
usterki, awarie lub błędy spowodowane przez
nieprawidłowe połączenie sieciowe.
• Jeśli urządzenie nie może nawiązać połączenia
sieciowego Wi-Fi, może znajdować się w zbyt
dużej odległości od routera. Aby poprawić siłę
sygnału Wi-Fi, należy zakupić wzmacniacz
sygnału Wi-Fi.
• Inne urządzenia w sieci domowej mogą
przerwać połączenie z siecią Wi-Fi lub
powodować jego zakłócenia.
• W zależności od dostawcy usług internetowych
połączenie sieciowe może nie działać
prawidłowo.
• Inne urządzenia połączone z siecią
bezprzewodową mogą obniżać jej szybkość.
FUNKCJE SMART 33
• Nie można zarejestrować urządzenia z powodu
problemów z transmisją sygnału
bezprzewodowego. Odłączyć urządzenie i
odczekać około minuty przed ponowną próbą.
• Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może
zawierać litery alfabetu języka angielskiego oraz
cyfry. (Nie należy stosować znaków specjalnych).
• Interfejs smartfonu może się różnić w zależności
od systemu operacyjnego oraz producenta.
• Jeśli protokół zabezpieczeń ustawiony w
routerze to WEP, skonfigurowanie połączenia
sieciowego może się nie powieść. Należy zmienić
protokół na inny (zalecamy WPA2) i ponowić
rejestrację produktu.
Instalowanie aplikacji LG ThinQ
• Aby wyłączyć funkcję Wi-Fi, nacisnąć przycisk WiFi i przytrzymać przez 3 sekundy. Ikona f
zniknie.
Dane techniczne modułu sieci
bezprzewodowej LAN
Model
PWFSA2
Zakres
częstotliwości
2412 - 2472 MHz
Moc wyjściowa
(maks.)
IEEE 802.11 b: 17.55 dBm
IEEE 802.11 g: 16.07 dBm
IEEE 802.11 n: 15.85 dBm
Oprogramowanie funkcji bezprzewodowej wer.: V
1.0
Wyszukać aplikację LG ThinQ w sklepie Google Play
lub Apple App Store na smartfonie. Postępować
zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zainstalować
aplikację.
Zaleca się montaż oraz obsługę urządzenia z
odległości co najmniej 20 cm.
Łączenie z siecią Wi-Fi
Deklaracja zgodności
Przycisk Wi-Fi służy do połączenia urządzenia z
domową siecią Wi-Fi podczas korzystania z aplikacji
LG ThinQ. Ikona f sygnalizuje stan połączenia
sieciowego urządzenia. Połączenie urządzenia z
siecią Wi-Fi jest sygnalizowane podświetleniem
ikony.
• Pierwsza rejestracja urządzenia
Uruchomić aplikację LG ThinQ i wykonywać
wyświetlane instrukcje, aby zarejestrować
urządzenie.
• Ponowne rejestrowanie urządzenia lub
rejestrowanie innego użytkownika
Nacisnąć przycisk Wi-Fi i przytrzymać przez 3
sekundy, aby tymczasowo wyłączyć. Uruchomić
aplikację LG ThinQ i wykonywać wyświetlane
instrukcje, aby zarejestrować urządzenie.
Niniejszym firma LG Electronics deklaruje, że
lodówka z modułem radiowym spełnia wymagania
Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji
zgodności EU jest dostępna pod następującym
adresem internetowym:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandia
Informacja dotycząca
oprogramowania open source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy
podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym
licencjom open source można pobrać ze strony
internetowej http://opensource.lge.com.
POLSKI
• Jeżeli w routerze bezprzewodowym jest
włączona zapora sieciowa, wyłączyć zaporę lub
dodać do niej wyjątek.
UWAGA
34 FUNKCJE SMART
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać
warunki wszystkich wymienionych licencji,
zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach
autorskich.
Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie
kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za
kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak
koszty nośnika, transportu i przechowania) po
przesłaniu prośby na adres
[email protected].
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po
ostatniej dostawie tego produktu. Oferta ta jest
ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację.
Otwierani
e drzwi
Open the refrigerator door.
Could you open the refrigerator
door?
Please open the refrigerator
door.
Informacj
e
What day is it today?
What time is it now?
UWAGA
Korzystanie z asystenta
głosowego
Dana cecha może być różna – zależnie od
zakupionego modelu.
Przed skorzystaniem
Aby móc skorzystać z funkcji asystenta głosowego,
urządzenie musi być połączone z aplikacją LG
ThinQ.
Aby uzyskać więcej informacji na temat połączenia
urządzenia, należy zapoznać się z rozdziałem
SMART FUNCTIONS.
UWAGA
• Asystent głosowy reaguje tylko na polecenia
wydawane w języku angielskim, a zatem nie
zareaguje na polecenia wydawane w innym
języku.
Funkcje asystenta głosowego
Umożliwia uruchomienie automatycznego
otwierania drzwi i uzyskanie informacji np. o
pogodzie lub porze dnia za pomocą głosu.
Funkcja
Polecenie (przykład)
• Działanie asystenta głosowego może się różnić w
zależności od głośności i intonacji głosu
użytkownika oraz hałasu otoczenia.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy
ograniczyć hałas otoczenia do minimum i
ustawić się w odległości nie większej niż 3 m od
urządzenia.
• W niektórych modelach zarówno czujnik ruchu,
jak i asystent głosowy są wykorzystywane do
reagowania na niektóre polecenia głosowe.
Konfiguracja asystenta
głosowego
Przed skorzystaniem z asystenta głosowego należy
go uruchomić. Dostępne są 2 różne sposoby
uruchamiania asystenta.
Wake Zone + Wake Word Tryb
Tryb ten umożliwia skorzystanie z aktywacji za
pomocą czujnika ruchu lub głosu.
• Wake Zone: ustawienie się odpowiednio blisko
przedniej części urządzenia spowoduje
automatyczne uruchomienie asystenta
głosowego bez konieczności wypowiadania frazy
uruchamiającej.
• Wake Word: ustawić się w odległości nie
większej niż 3 m od urządzenia i wyraźnie
powiedzieć „Hi, LG”.
Wake Word Tryb
Tryb ten umożliwia skorzystanie z aktywacji
głosowej.
FUNKCJE SMART 35
• Wake Word: ustawić się w odległości nie
większej niż 3 m od urządzenia i wyraźnie
powiedzieć „Hi, LG”.
1
Po sparowaniu dwóch lub więcej lodówek z funkcją
asystenta głosowego, lodówki będą reagować na
polecenie głosowe w tym samym czasie. Aby tego
uniknąć, ustawić funkcję asystenta głosowego na
ON na panelu sterowania urządzenia, dla którego
mają być używane polecenia głosowe. Ustawić
funkcję asystenta głosowego na OFF na panelu
sterowania urządzenia, dla którego użytkownik nie
chce korzystać z poleceń głosowych.
Korzystanie z frazy
uruchamiającej
Aby skorzystać z frazy uruchamiającej, należy
ustawić się w odległości nie większej niż 3 m od
urządzenia.
1
Aby aktywować asystenta głosowego, należy
wypowiedzieć frazę „Hi, LG”.
• W oknie sterowania asystenta głosowego
automatycznie wyświetli się komunikat „Go
ahead, I’m listening.”, a urządzenie
przejdzie w tryb gotowości.
2
Należy wyraźnie wypowiedzieć polecenie.
• Na przykład: Open the refrigerator door.
• Jeśli asystent głosowy nie rozpozna
polecenia, należy je powtórzyć lub
spróbować wypowiedzieć inne polecenie.
Korzystanie ze strefy
uruchamiania
Aby skorzystać ze strefy uruchamiania należy
stanąć przed urządzeniem, co spowoduje
automatyczne uruchomienie asystenta głosowego
i przejście w tryb gotowości do reagowania na
polecenia.
2
Należy wyraźnie wypowiedzieć polecenie.
• Na przykład: Open the refrigerator door.
UWAGA
• Asystent głosowy reaguje tylko na polecenia
wydawane w języku angielskim, a zatem nie
zareaguje na polecenia wydawane w języku
innym niż język angielski.
• Aby wydać nowe polecenie, wystarczy
wypowiedzieć frazę „Hi, LG” lub odsunąć się od
urządzenia i ponownie przybliżyć (na odległość
nie większą niż 1 m).
• Jeśli polecenie głosowe nie zostanie rozpoznane,
asystent głosowy dezaktywuje tryb gotowości.
Smart Diagnosis
Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach z logo
c lub d.
Z funkcji tej należy skorzystać w celu
zidentyfikowania i rozwiązania problemów z
urządzeniem.
UWAGA
• Usługa ta może nie działać z przyczyn
zewnętrznych niezależnych od firmy LG
Electronics, takich jak między innymi brak
dostępu do sieci Wi-Fi, utrata połączenia z siecią
Wi-Fi, lokalna polityka sklepu z aplikacjami lub
brak dostępu do aplikacji.
• Funkcja ta może ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia i może różnić się
sposobem działania w zależności od lokalizacji.
POLSKI
• W oknie sterowania asystenta głosowego
automatycznie wyświetli się komunikat „Go
ahead, I’m listening.”, a urządzenie
przejdzie w tryb gotowości.
OFF Tryb
Tryb ten wyłącza asystenta głosowego.
Konfigurowanie asystenta
głosowego w sparowanych
lodówkach
Należy stanąć przed urządzeniem i chwilę
odczekać.
36 FUNKCJE SMART
Korzystanie z aplikacji LG ThinQ
w celu identyfikacji problemów
4
Jeśli podczas korzystania z urządzenia z funkcją WiFi wystąpi problem, dane dotyczące rozwiązywania
problemu mogą zostać przesłane na smartfon za
pośrednictwem aplikacji LG ThinQ.
UWAGA
• Uruchomić aplikację LG ThinQ i wybrać w menu
funkcję Smart Diagnosis. Postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji LG
ThinQ.
Korzystanie z diagnostyki
dźwiękowej w celu identyfikacji
problemów
Należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami w celu skorzystania z diagnostyki
dźwiękowej.
• Uruchomić aplikację LG ThinQ i wybrać w menu
funkcję Smart Diagnosis. Postępować zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi diagnostyki
dźwiękowej wyświetlanymi w aplikacji LG ThinQ.
1
W celu aktywacji funkcji blokady nacisnąć
przycisk Lock.
• Jeśli ekran był zablokowany przez ponad 5
minut, należy dezaktywować blokadę, a
następnie ponownie ją aktywować.
2
3
Otworzyć drzwi lodówki i przytrzymać telefon
przy górnym prawym głośniku.
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej trzy
sekundy przycisk Freezer Drawer,
jednocześnie przytrzymując telefon przy
głośniku aż do zakończenia przesyłania
danych.
Po zakończeniu przesyłania dane
diagnostyczne zostaną wyświetlone w aplikacji.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy
przesuwać telefonu podczas przesyłania
sygnałów tonowych.
KONSERWACJA 37
KONSERWACJA
Czyszczenie
• Wykonywanie ręcznego odszraniania,
konserwacji lub czyszczenia urządzenia podczas
gdy jedzenie jest przechowywane w zamrażarce
może podnieść temperaturę żywności i
zmniejszyć jej trwałość.
• Regularnie czyścić powierzchnie, które wchodzą
w kontakt z żywnością.
• Podczas czyszczenia urządzenia wewnątrz lub na
zewnątrz nie używać twardych szczotek, pasty do
zębów ani materiałów łatwopalnych. Nie używać
środków czystości zawierających substancje
łatwopalne. Może to spowodować odbarwienie
lub uszkodzenie urządzenia.
- Substancje łatwopalne: alkohol (etanol,
metanol, alkohol izopropylowy, alkohol
izobutylowy itp.), rozcieńczalniki, wybielacze,
benzyna, płyny łatwopalne, materiały ścierne
itp.
• Po czyszczeniu należy sprawdzić, czy kabel
zasilania nie jest uszkodzony.
Czyszczenie elementów
zewnętrznych
• W przypadku czyszczenia zewnętrznych
otworów wentylacyjnych za pomocą odkurzacza
wtyczka urządzenia powinna być odłączona od
gniazda w celu uniknięcia wyładowań
statycznych, które mogą uszkodzić elektronikę
lub spowodować porażenie prądem. Zaleca się
regularne czyszczenie tylnej i bocznych pokryw
wentylacyjnych w celu zapewnienia
niezawodności urządzenia i zmniejszenia zużycia
prądu.
• Otwory wentylacyjne urządzenia należy
utrzymywać w czystości. Zablokowane otwory
wentylacyjne mogą spowodować pożar lub
uszkodzenie urządzenia.
• Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia
użyć czystej gąbki lub miękkiej szmatki oraz
Czyszczenie elementów
wewnętrznych
• Wyjmując półkę lub szufladę z urządzenia,
usunąć żywność z półki lub szuflady w celu
zapobiegania ewentualnym obrażeniom lub
uszkodzeniu urządzenia. W przeciwnym razie
można odnieść obrażenia spowodowane wagą
przechowywanej żywności.
• Wyjąć półki i szuflady i umyć je wodą. Następnie
osuszyć przed ich wymianą.
• Uszczelki drzwi należy regularnie przecierać
mokrym, miękkim ręcznikiem.
• Wszystkie rozlane substancje i plamy należy
usuwać, ponieważ mogą utrudnić korzystanie z
koszyka, a nawet spowodować jego
uszkodzenie.
• Nie wolno czyścić półek ani pojemników w
zmywarce. Części mogą ulegać deformacji na
skutek ciepła.
POLSKI
Ogólne wskazówki dotyczące
czyszczenia
łagodnego detergentu rozpuszczonego w
wodzie. Nie stosować substancji trących i silnych
środków czyszczących. Dokładnie osuszyć za
pomocą miękkiej szmatki. Nie używać
zabrudzonych szmatek do czyszczenia drzwi ze
stali nierdzewnej. Zawsze używać szmatek
przeznaczonych do czyszczenia powierzchni ze
stali nierdzewnej i przecierać zgodnie z
ułożeniem faktury powierzchni. To pozwala
ograniczyć zabrudzenie i matowienie
powierzchni.
38 KONSERWACJA
Filtr powietrza
Wymiana filtra świeżego
powietrza
1
2
Zdjąć pokrywę komory filtra świeżego
powietrza. Pokrywę można łatwo odłączyć,
wsuwając plastikowy pręt w rowek z boku
dolnej części komory.
Wyjąć filtr z pokrywy i wymienić go na nowy.
• Nowy filtr należy włożyć tak, aby etykieta
„Back” była skierowana na zewnątrz.
3
W celu wyzerowania okresu wymiany filtra
nacisnąć przycisk Air Filter na panelu
sterowania aż ikona na panelu sterowania
zgaśnie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 39
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu
Objawy
Brak chłodzenia lub
mrożenia.
Przyczyny & Rozwiązanie
Czy wystąpiła przerwa w dostawie prądu?
• Sprawdzić stan zasilania innych urządzeń.
Sprawdzić stan zasilania innych urządzeń.
• Prawidłowo podłączyć wtyczkę do gniazda.
Może dojść do przepalenia bezpiecznika w domu lub zadziałania
wyłącznika. Albo urządzenie jest podłączone do gniazda GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter – wyłącznik różnicowo-prądowy), a wyłącznik
gniazda zadziałał.
• Sprawdzić główną skrzynkę elektryczną i wymienić bezpiecznik lub
zresetować wyłącznik. Nie zwiększać pojemności bezpiecznika. Jeśli
problemem jest przeciążenie obwodu, należy zlecić jego naprawę
wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Zresetować wyłącznik na GFCI. Jeśli problem nie zniknie, należy
skontaktować się z elektrykiem.
Słabe chłodzenie lub
mrożenie.
Czy temperatura chłodzenia lub mrożenia ustawiona została na
najwyższy poziom?
• Ustawić temperaturę chłodzenia lub mrożenia na niższą.
Czy urządzenie jest w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia lub
w pobliżu źródeł ciepła, takich jak piekarnik czy grzejnik?
• Sprawdzić miejsce instalacji urządzenia i przenieść go w miejsce oddalone
od źródeł ciepła.
Czy przechowywana była gorąca żywność bez uprzedniego schłodzenia?
• Przed włożeniem gorącej żywności do zamrażarki lub lodówki należy ją
schłodzić.
Czy do urządzenia włożono zbyt dużą ilość żywności?
• Pomiędzy produktami spożywczymi powinna być zachowana odpowiednia
odległość.
Czy drzwi urządzenia zostały szczelnie zamknięte?
• Należy szczelnie zamknąć drzwi i upewnić się, że przechowywana żywność
nie utknęła w drzwiach.
Czy wokół urządzenia zachowana jest odpowiednia ilość wolnej
przestrzeni?
• Dostosować miejsce instalacji, aby zapewnić właściwą ilość wolnej
przestrzeni wokół urządzenia.
POLSKI
Chłodzenie
40 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy
Urządzenie wydziela
nieprzyjemny zapach.
Przyczyny & Rozwiązanie
Czy temperatura chłodzenia lub mrożenia ustawiona została na poziom
„ciepło”?
• Ustawić temperaturę chłodzenia lub mrożenia na niższą.
Czy do środka włożono żywność wydzielającą silny zapach?
• Żywność wydzielającą silny zapach należy przechowywać w szczelnych
pojemnikach.
Czy warzywa lub owoce mogły się zepsuć w szufladzie?
• Wyrzucić zepsute warzywa i oczyścić szufladę na warzywa. Nie należy
przechowywać warzyw zbyt długo w szufladzie na warzywa.
Skroplona wilgoć i szron
Objawy
Wewnątrz urządzenia
lub na spodzie osłony
szuflady na warzywa
zbiera się kondensat.
Przyczyny & Rozwiązanie
Czy przechowywana była gorąca żywność bez uprzedniego schłodzenia?
• Przed włożeniem gorącej żywności do lodówki lub zamrażalki należy ją
najpierw schłodzić.
Czy drzwi urządzenia pozostawiono otwarte?
• Mimo że wilgoć zniknie szybko po zamknięciu drzwi urządzenia, można ją
zetrzeć suchą szmatką.
Czy drzwi urządzenia były otwierane i zamykane zbyt często?
• Skraplanie może wystąpić jako skutek różnicy temperatur pomiędzy
wnętrzem produktu i otoczeniem. Wytrzeć wilgoć suchą szmatką.
Czy do urządzenia wsadzono ciepłą lub wilgotną żywność bez jej
zabezpieczenia w pojemniku?
• Żywność należy przechowywać w zamkniętych i szczelnych pojemnikach.
W zamrażarce pojawił
się szron.
Czy drzwi nie zostały poprawnie zamknięte?
• Sprawdzić, czy wewnątrz urządzenia żywność nie blokuje drzwi i upewnić
się, że są one szczelnie zamknięte.
Czy przechowywana była gorąca żywność bez uprzedniego schłodzenia?
• Przed włożeniem gorącej żywności do zamrażarki lub lodówki należy ją
schłodzić.
Czy wlot lub wylot powietrza zamrażarki nie jest zablokowany?
• Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza zamrażarki nie są
zablokowane, co mogłoby uniemożliwić swobodny obieg powietrza
wewnątrz urządzenia.
Czy zamrażarka nie jest przepełniona?
• Pomiędzy produktami powinna być zachowana odpowiednia odległość.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 41
Objawy
Czy drzwi urządzenia były otwierane i zamykane zbyt często oraz czy
drzwi urządzenia zostały niewłaściwie zamknięte?
• Szron i skroplona wilgoć mogą powstawać, jeśli powietrze z otoczenia
przedostaje się do wnętrza urządzenia.
Czy miejsce instalacji nie jest zawilgocone?
• Do skraplania może dochodzić na zewnętrznej części urządzenia, jeśli
zamontowano je w zbyt wilgotnym otoczeniu lub w dniach, gdy występuje
wysoki poziom wilgoci w powietrzu, np. podczas deszczowej pogody.
Wytrzeć wilgoć suchą szmatką.
Boczna lub przednia
część urządzenia jest
ciepła.
Wewnątrz lub poza
urządzeniem znajduje
się woda.
W tych miejscach zamontowano elementy obwodu zapobiegającego
tworzeniu się kondensatu wokół powierzchni drzwi.
• Rurka odprowadzająca ciepło w celu zapobieżenia skraplaniu jest
zamontowana w przedniej i bocznej części urządzenia. Może być
szczególnie ciepła zaraz po instalacji urządzenia oraz w czasie gorących
dni. Taka sytuacja jest typowa nie stanowi powodu do niepokoju.
Czy w pobliżu urządzenia jest wyciek wody?
• Sprawdzić, czy nie doszło do wycieku wody ze zlewu lub innego miejsca.
Czy na dnie urządzenia jest woda?
• Sprawdzić, czy woda nie pochodzi z rozmrożonych produktów
żywnościowych lub uszkodzonego albo przewróconego pojemnika.
Części i właściwości
Objawy
Drzwi urządzenia nie
zostały szczelnie
zamknięte.
Przyczyny & Rozwiązanie
Czy urządzenie przechyla się do przodu?
• Wyregulować przednie nóżki aby unieść nieco przód. Czy półki zostały
właściwie zamocowane?
• Jeśli zachodzi taka potrzeba, należy ponownie zamocować półki.
Czy drzwi zostały zamknięte z nadmierną siłą?
• Jeśli drzwi zostaną zamknięte zbyt mocno lub zbyt szybko, przed
zamknięciem przez krótki czas pozostaną otwarte. Drzwiami nie należy
trzaskać. Zamykać bez użycia siły.
Drzwi urządzenia
otwierają się
z trudnością.
Czy drzwi zostały otwarte zaraz po tym, jak zostały zamknięte?
• Otwarcie drzwi w ciągu 1 minuty od zamknięcia może sprawić trudności ze
względu na ciśnienie panujące wewnątrz urządzenia. Podjąć ponownie
próbę otwarcia drzwi urządzenia za kilka minut, aby wewnętrzne ciśnienie
ustabilizowało się.
POLSKI
Wewnątrz lub na
zewnątrz urządzenia
doszło do skraplania
lub oszronienia.
Przyczyny & Rozwiązanie
42 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy
Wewnętrzna lampka w
urządzeniu nie włącza
się.
Przyczyny & Rozwiązanie
Awaria lampki
• Zamknąć i ponownie otworzyć drzwi. Jeśli lampka nie zaświeci się, należy
skontaktować się z centrum informacyjnym dla klientów LG Electronics.
Nie próbować samodzielnie usunąć lampkę.
Asystent głosowy
Objawy
Funkcja asystenta
głosowego włącza się
automatycznie.
Przyczyny & Rozwiązanie
Asystent głosowy działa w trybie Wake Zone + Wake Word. Za każdym
razem, gdy użytkownik przejdzie przed urządzeniem, asystent głosowy
aktywuje się i przejdzie w tryb gotowości w celu rozpoznawania poleceń
głosowych.
• Zmienić tryb asystenta głosowego zWake Zone + Wake Word na tryb
Wake Word.
Dźwięki
Objawy
Urządzenie pracuje
głośno i emituje
nietypowe dźwięki.
Przyczyny & Rozwiązanie
Czy urządzenia zamontowano na niestabilnej podłodze lub
nieprawidłowo ustawiono?
• Zainstalować urządzenie na wytrzymałej i równej posadzce.
Czy tylna część urządzenia dotyka ściany?
• Dostosować miejsce instalacji, aby zapewnić właściwą ilość wolnej
przestrzeni wokół urządzenia.
Czy za urządzeniem są luzem rozrzucone przedmioty?
• Należy usunąć wszelkie rozrzucone przedmioty zza urządzenia.
Czy na urządzeniu znajduje się jakiś przedmiot?
• Należy usunąć przedmiot z urządzenia.
Klikanie
Regulator rozmrażania zacznie wydawać dźwięki przypominające
klikanie na początku i końcu cyklu automatycznego rozmrażania.
Termostat (lub w niektórych modelach regulator urządzenia) także
będzie wydawał takie dźwięki podczas włączania i wyłączania.
• Normalne działanie
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 43
Objawy
Terkotanie
Przyczyny & Rozwiązanie
Urządzenie nie jest ustawione stabilnie na podłożu.
Urządzenie ze sprężarką zostało poruszone podczas pracy.
• Normalne działanie. Jeżeli sprężarka nie przestaje terkotać po 3 minutach,
wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie.
Świst
Silnik wentylatora parownika powoduje krążenie powietrza pomiędzy
elementami lodówki i zamrażarki.
• Normalne działanie
Powietrze jest przepychane nad skraplacz przez wentylator skraplacza.
• Normalne działanie
Bulgotanie
Czynnik chłodniczy przepływa przez system chłodniczy.
• Normalne działanie
Trzeszczenie
Zmniejszanie i zwiększanie objętości ścianek wewnętrznych z powodu
zmian w temperaturze.
• Normalne działanie
Wibracje
Jeśli bok lub tył urządzenia dotyka szafki lub ściany, normalne wibracje
mogą generować dźwięki.
• Aby wyeliminować hałas, boki i tył urządzenia nie powinny stykać się z
powierzchnią ściany ani szafki.
POLSKI
• Podłoże jest niestabilne lub nierówne albo nóżki poziomujące wymagają
regulacji.
44 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Wi-Fi
Objawy
Urządzenie AGD i
smartfon nie są
połączone z siecią WiFi.
Przyczyny & Rozwiązanie
Hasło do sieci Wi-Fi, z którą próbowano się połączyć, jest niepoprawne.
• Odnaleźć sieć Wi-Fi, z którą łączy się smartfon i usunąć ją, a następnie
zarejestrować urządzenie w aplikacji LG ThinQ.
Dane mobilne w smartfonie są włączone.
• Wyłączyć Mobile data w smartfonie i zarejestrować urządzenie poprzez
sieć Wi-Fi.
Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) jest ustawiona nieprawidłowo.
• Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może zawierać litery alfabetu języka
angielskiego oraz cyfry. (Nie należy stosować znaków specjalnych).
Częstotliwość sygnału routera jest inna niż 2,4 GHz.
• Obsługiwana jest wyłącznie częstotliwość 2,4 GHz. Ustawić router
bezprzewodowy na częstotliwość sygnału 2,4 GHz i połączyć z nim
urządzenie. Aby sprawdzić ustawioną częstotliwość, skontaktować się z
dostawcą usług internetowych lub producentem routera.
Odległość między urządzeniem a routerem jest zbyt duża.
• Jeżeli odległość między urządzeniem a routerem jest zbyt duża, sygnał
może być słaby i połączenie może nie zostać skonfigurowane prawidłowo.
Umieścić router bliżej urządzenia.
Obsługa klienta i serwisowanie
Kontakt z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Informacje na temat autoryzowanych centrów serwisowych LG znajdują się na stronie internetowej
www.lg.com.
• Tylko wykwalifikowany personel serwisowy z autoryzowanego centrum serwisowego LG może
demontować, naprawiać lub modyfikować urządzenie.
• Części zamienne określone w Rozporządzeniu UE 2019/2019 są dostępne przez 7 lat (tylko uszczelki
drzwi są dostępne przez 10 lat).
• Aby zakupić części zamienne, prosimy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics lub
odwiedzić stronę internetową www.lg.com.
UWAGA
• Rozporządzenie (UE) 2019/2019 mające zastosowanie od 1 marca 2021 dotyczy klas efektywności
energetycznej zgodnych z Rozporządzeniem (UE) 2019/2016.
• Aby uzyskać więcej informacji o efektywności energetycznej urządzenia, prosimy odwiedzić stronę
internetową https://ec.europa.eu i wyszukać odpowiednie dane według nazwy modelu (obowiązuje od
1 marca 2021 r.).
• Zeskanowanie kodu QR znajdującego się na etykiecie energetycznej dołączonej do urządzenia
spowoduje przejście na stronę bazy danych UE EPREL z informacjami dotyczącymi wydajności
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 45
urządzenia. Należy zachować etykietę energetyczną i pozostałą dokumentację dołączoną do urządzenia
w celach informacyjnych (obowiązuje od 1 marca 2021 r.).
• Nazwę modelu podano na etykiecie znamionowej urządzenia.
POLSKI
Notatka
Notatka
Notatka
Notatka
Notatka
Notatka