BLACK DECKER S600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

29
ESPAÑOL
Finalidad
Su Scumbuster
®
de Black & Decker ha sido diseñado para
trabajos de limpieza en seco y en mojado.
Este producto está pensado únicamente para consumo doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia! Cuando use aparatos que funcionen con
batería, debe adoptar siempre las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de
reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las
baterías, lesiones personales y daños materiales.
Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato.
En este manual se explica el uso previsto para este aparato.
El uso de otros accesorios o adaptadores, o la propia
utilización de este aparato en cualquier forma diferente
de las recomendadas en este manual de instrucciones,
puede constituir un riesgo de lesiones a las personas.
Conserve este manual a mano para consultas posteriores.
Utilización del aparato
Cuando utilice este aparato, mantenga a los niños
y animales a una distancia de seguridad.
No utilice nunca el aparato cerca de humos o líquidos
inflamables.
No sumerja el aparato en el agua.
Cuando acabe de utilizar el aparato
Desenchufe el cargador después de utilizar el aparato
y antes de limpiarlo.
Cuando no esté siendo utilizado, el aparato debe
guardarse en un lugar seco en el interior. Los niños no
deben tener acceso a los aparatos guardados.
Inspección y reparaciones
Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está
dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay
alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier
cosa que pudiera afectar a su funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa.
Encargue al servicio técnico autorizado que repare
o sustituya las piezas defectuosas o averiadas.
Compruebe periódicamente el estado del enchufe del
cargador. Sustituya el cargador si el enchufe está dañado
o defectuoso.
No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas
que no sean las especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías
y cargadores
Baterías
Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla.
No exponga la batería al agua.
No las almacene en lugares donde la temperatura pueda
superar los 40 °C.
Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 °C
y 40 °C.
Recargue utilizando únicamente el cargador suministrado
con la herramienta.
Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones
indicadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
Bajo condiciones extremas, la batería podría perder
líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido,
proceda del modo siguiente:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño.
Evite el contacto con la piel.
- En caso de producirse contacto con la piel o los ojos,
siga estas instrucciones.
¡Atención! El líquido de la batería es una solución con un
25-30% de hidróxido de potasio, y puede resultar nocivo.
En caso de que entre en contacto con la piel, lávese
inmediatamente con agua. Neutralícelo con un ácido suave
como zumo de limón o vinagre. En caso de contacto con los
ojos, láveselos con abundante agua limpia durante, al menos,
10 minutos. Consulte a un médico.
No arroje la batería al fuego.
No intente cargar baterías en mal estado.
Cargadores
Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar
baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían
estallar, causando daños y lesiones personales.
No intente nunca cargar baterías no recargables.
Sustituya inmediatamente los cables defectuosos.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
No manipule el cargador.
El cargador está pensado únicamente para su uso
en interiores.
Seguridad eléctrica
El cargador ha sido diseñado para una tensión de red
determinada. Compruebe siempre que la tensión de la red
corresponda al valor indicado en la placa de características.
30
ESPAÑOL
El cargador lleva un doble aislamiento; por lo tanto
no requiere una toma a tierra.
Características
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Botón dispensador
3. Boquilla
4. Almohadilla limpiadora y disco
5. Depósito de líquido
6. Conector del cargador
Accesorios (fig. A)
Este producto se suministra con los accesorios siguientes:
7. Cepillo de cerdas para zonas amplias: para limpiezas
a fondo de paredes y suelos de azulejos cerámicos,
superficies de fibra de vidrio y plástico duro
8. Disco para almohadillas: para usar con las almohadillas
9. Almohadilla de limpieza suave (blanca): para limpiezas
más suaves de superficies grandes, como paredes
y suelos de azulejos cerámicos o muebles de exterior
10. Almohadilla de limpieza rugosa (azul claro): para
limpiezas a fondo de superficies más grandes, como
paredes y suelos de azulejos cerámicos o bañeras
y fregaderos (porcelana o esmalte)
11. Almohadilla de limpieza fuerte (verde): para limpiezas a
fondo de superficies grandes, como parrillas de barbacoas
12. Cepillo radial: para limpieza de azulejos con lechada
13. Cepillo estrecho: para limpieza de esquinas y lugares
de difícil alcance
14. Cepillo para alfombras: para limpieza de alfombras
15. Adaptador flexible: para la utilización de cepillos
y almohadillas de limpieza en lugares curvos
16. Carrito de transporte: para trasladar y guardar
cómodamente la unidad y los accesorios
17. Soporte mural: para almacenar la unidad durante la carga
18. Varilla de limpieza: para desatascar el sistema
dispensador
Instalación
Montaje del soporte mural a la pared (fig. B)
Para obtener un lugar de carga y almacenamiento adecuados
del aparato, es posible instalar el soporte mural.
Sitúe el soporte mural (17) al alcance del suministro
de red. Fije el soporte mural con los elementos de fijación
adecuados.
Enchufe el cargador.
Introduzca el cable del cargador en la ranura (19) de la
parte inferior del soporte mural. Deje la longitud de cable
suficiente para conectar el enchufe del cargador (20) al
aparato cuando lo coloque en el soporte mural.
¡Advertencia! No instale el soporte mural directamente
sobre un suministro de red. Asegúrese de que el cable tenga
un bucle cuando el cargador se conecte a la red eléctrica.
Montaje
¡Advertencia! Antes del montaje, apague la herramienta.
Colocación y retirada de accesorios (fig. C)
Colocación
Si usa una almohadilla, colóquela en el disco para
almohadillas
Alinee la muesca triangular del accesorio con el eje del
cuerpo del motor.
Coloque el accesorio en el eje. Encaje y gire el accesorio
rápidamente en el sentido de las agujas del reloj.
Retirada
Encaje y gire el accesorio rápidamente en el sentido contrario
a las agujas del reloj y sáquelo del cuerpo del motor.
Colocación del adaptador flexible (fig. D)
El adaptador flexible (15) debe encajarse entre el cuerpo del
motor y el accesorio.
Coloque el adaptador flexible en el aparato según se ha
descrito anteriormente.
Coloque el accesorio en el adaptador flexible del aparato.
¡Advertencia! Nunca utilice el adaptador flexible sin colocar
antes un cepillo o almohadilla de limpieza. No utilice el
adaptador flexible para la limpieza de alfombras.
Uso
Antes del primer uso, cargue la batería durante 16 horas
como mínimo.
Coloque el aparato en el soporte mural siempre que no se
esté utilizando.
Deje el aparato conectado al cargador siempre que éste
no se esté utilizando.
Carga de la batería (fig. E)
Antes de cargar, asegúrese de que el aparato esté apagado.
Coloque el aparato en el soporte mural (17) como se indica.
Inserte el enchufe del cargador (20) en el conector (6)
de la parte trasera del aparato.
Enchufe el cargador.
El piloto del cargador se encenderá y permanecerá encendido
mientras la batería esté conectada al cargador.
Deje que el aparato se cargue durante al menos 16 horas.
Durante la carga, el cargador puede llegar a calentarse.
Esto es normal y no constituye ningún problema.
31
ESPAÑOL
El aparato puede dejarse conectado al cargador
indefinidamente.
Una vez que haya desconectado el aparato del cargador,
vuelva a colocar el tapón de carga.
¡Advertencia! No cargue la batería a una temperatura
ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C.
Llenado del depósito de líquido (fig. F)
Llene el aparato sólo con productos de limpieza domésticos
acuosos. No llene el aparato con geles ni limpiadores
granulados suaves ya que éstos harán que se atasque el
sistema dispensador.
Mantenga el aparato sobre un fregadero con la boquilla (3)
orientada hacia abajo como se muestra.
Afloje el tapón del depósito de líquido (21) y retírelo.
Llene el depósito (5) con el producto de limpieza
adecuado hasta la línea “máx”.
Vuelva a colocar el tapón, asegurándose de que quede
firmemente apretado.
¡Advertencia! Antes de llenar el aparato con un producto
de limpieza distinto, limpie siempre la carcasa y aclare
el sistema dispensador con agua limpia. No mezcle productos
de limpieza.
¡Advertencia! Nunca llene por encima de la línea “máx” del
depósito de líquido.
Dispensación de líquido (fig. G)
Pulse el botón dispensador (2). El líquido seguirá saliendo
mientras mantenga pulsado este botón.
¡Advertencia! No dispense el líquido hacia equipos que
contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno.
Encendido y apagado (fig. G)
Para encender el aparato a velocidad baja, sitúe
el interruptor de encendido/apagado en la posición 1.
Para encender el aparato a velocidad alta, sitúe el
interruptor de encendido/apagado en la posición 2.
Para apagar el aparato, sitúa el interruptor de encendido/
apagado en la posición 0.
Consejos para un uso óptimo
El aparato se puede usar con una variedad de productos
de limpieza, incluidos limpiadores para baños, coches,
muebles de jardín, alfombras y otros limpiadores corrientes
de uso doméstico. Lea siempre detenidamente y siga las
instrucciones del fabricante del producto de limpieza que
utilice. No use el aparato con limpiadores abrasivos.
¡Advertencia! Lleve guantes y gafas protectoras cuando use
limpiadores químicos corrosivos.
Antes de limpiar las alfombras, pase el aspirador a fondo
por toda la superficie.
Para las alfombras manchadas, sumerja el cepillo de
enjabonar en una solución de limpieza y enjabone la zona
manchada. Mueva el aparato circularmente. No mantenga
el aparato en un solo sitio mientras esté funcionando.
Una vez que la espuma haya desaparecido, deje secar
y vuelva a pasar el aspirador por la alfombra.
Si no está seguro de si debe utilizar este aparato en una
determinada superficie, primero haga una prueba en una
pequeña zona que pase desapercibida.
Limpieza y mantenimiento
Limpie periódicamente el cuerpo del motor con un paño
húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva
o que contenga disolventes.
Después de cada uso, limpie los accesorios en agua
jabonosa.
Limpie el sistema dispensador después de cada uso
y antes del almacenamiento.
Limpieza del depósito de líquido (fig. F)
Retire el tapón del depósito de líquido (21).
Vacíe el depósito de líquido (5) según sea necesario.
Limpie el interior del depósito de líquido con un paño
suave húmedo y aclare con agua.
Limpieza de la boquilla (fig. H)
Afloje la boquilla (3) y retírela utilizando la herramienta
de limpieza (18).
Sumerja la boquilla en agua tibia limpia durante media hora.
Limpie las ranuras de la boquilla con ayuda de un cepillo
sintético fino.
Vuelva a colocar la boquilla. Tenga cuidado de no apretar
en exceso.
Llene el depósito (5) de agua limpia.
Dispense el líquido hasta que se vacíe el depósito.
Repita este procedimiento 1 ó 2 veces con agua limpia.
Limpieza del sistema dispensador (fig. H)
Afloje la boquilla (3) y retírela utilizando la herramienta
de limpieza (18).
Llene el depósito (5) de agua tibia.
Dispense el líquido hasta que se vacíe el depósito.
Repita este procedimiento 1 ó 2 veces con agua tibia.
Vuelva a colocar la boquilla. Tenga cuidado de no apretar
en exceso.
32
ESPAÑOL
Desatasco del sistema dispensador (fig. H & I)
Llene el depósito (5) con agua tibia limpia hasta la línea
“máx”.
Afloje la boquilla (3) y retírela utilizando la herramienta
de limpieza (18).
Pulse repetidas veces el botón dispensador (2) mientras
inserta el extremo delantero de la herramienta de
limpieza (18) en el tubo dispensador (22) hasta que el
sistema dispensador se desatasque.
El sistema dispensador se desatasca cuando se escucha el
sonido de liberación de presión, seguido de un chorro de agua
que sale de la boquilla.
Retire la herramienta de limpieza. Dispense el líquido
hasta que se vacíe el depósito.
Repita este procedimiento 1 ó 2 veces según sea
necesario para restaurar todo el flujo.
Vuelva a colocar la boquilla. Tenga cuidado de no apretar
en exceso.
Protección del medio ambiente
Separación de desechos. Este producto no debe
desecharse con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker
o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche
con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este
producto se deseche por separado.
La separación de desechos de productos usados
y embalajes permite que los materiales puedan
reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales
reciclados ayuda a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de materias
primas.
La normativa local puede prever la separación de desechos de
productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales
de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando
adquiere un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el
reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado
al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio,
devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado,
que lo recogerá en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano
poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos
autorizados e información completa de nuestros servicios
de posventa y contactos en la siguiente dirección:
www.2helpU.com
Batería (fig. J & K)
Al final de su vida útil, deseche las baterías con el
debido respeto al medio ambiente.
Preferiblemente, descargue la batería haciendo funcionar
el aparato hasta que se pare el motor.
Utilizando un destornillador de punta plana, empuje la
tapa de la batería (23) hacia dentro en la ranura (24) hacia
el lateral de la tapa de forma que se suelte y pueda retirarla.
Sujete la cubierta de la batería para sacarla del aparato.
Coloque la batería en un embalaje adecuado para
garantizar que sus bornes no puedan entrar en cortocircuito.
Entregue las baterías al servicio posventa de Black & Decker
o deposítelas en un punto local de reciclado.
¡Advertencia! Una vez extraída, no se puede volver a montar
la batería.
Características técnicas
S600
Voltaje V
DC
3,6
Peso kg 0,9
Declaración CE de conformidad
S600
Black & Decker certifica que estas herramientas han sido
construidas de acuerdo a las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335,
EN 61000
L
pA
(presión acústica): < 70 dB(A), valor cuadrático medio
ponderado en frecuencia de la aceleración < 2,5 m/s
2
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
1-1-2005
33
ESPAÑOL
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para
sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de
los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido
a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de
conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses
de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas,
la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura
razonables o la sustitución de tales productos para garantizar
al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
El producto haya sido utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso inadecuado
o negligente;
El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean los servicios de reparación autorizados
o personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, se puede consultar en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información completa de nuestros
servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para
registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al
día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará
información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra
gama de productos en www.blackanddecker.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Finalidad Su Scumbuster® de Black & Decker ha sido diseñado para trabajos de limpieza en seco y en mojado. Este producto está pensado únicamente para consumo doméstico. Instrucciones de seguridad ◆ ◆ ◆ ◆ ¡Advertencia! Cuando use aparatos que funcionen con batería, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales. Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato. En este manual se explica el uso previsto para este aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores, o la propia utilización de este aparato en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones, puede constituir un riesgo de lesiones a las personas. Conserve este manual a mano para consultas posteriores. Utilización del aparato ◆ Cuando utilice este aparato, mantenga a los niños y animales a una distancia de seguridad. ◆ No utilice nunca el aparato cerca de humos o líquidos inflamables. ◆ No sumerja el aparato en el agua. Cuando acabe de utilizar el aparato ◆ Desenchufe el cargador después de utilizar el aparato y antes de limpiarlo. ◆ Cuando no esté siendo utilizado, el aparato debe guardarse en un lugar seco en el interior. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Inspección y reparaciones ◆ Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento. ◆ No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. ◆ Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. ◆ Compruebe periódicamente el estado del enchufe del cargador. Sustituya el cargador si el enchufe está dañado o defectuoso. ◆ No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas que no sean las especificadas en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías ◆ Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla. ◆ No exponga la batería al agua. ◆ No las almacene en lugares donde la temperatura pueda superar los 40 °C. ◆ Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 °C y 40 °C. ◆ Recargue utilizando únicamente el cargador suministrado con la herramienta. ◆ Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones indicadas en la sección “Protección del medio ambiente”. ◆ Bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido, proceda del modo siguiente: - Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. - En caso de producirse contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones. ¡Atención! El líquido de la batería es una solución con un 25-30% de hidróxido de potasio, y puede resultar nocivo. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. En caso de contacto con los ojos, láveselos con abundante agua limpia durante, al menos, 10 minutos. Consulte a un médico. ◆ ◆ No arroje la batería al fuego. No intente cargar baterías en mal estado. Cargadores ◆ Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían estallar, causando daños y lesiones personales. ◆ No intente nunca cargar baterías no recargables. ◆ Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. ◆ No exponga el cargador al agua. ◆ No abra el cargador. ◆ No manipule el cargador. El cargador está pensado únicamente para su uso en interiores. Seguridad eléctrica El cargador ha sido diseñado para una tensión de red determinada. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características. 29 ESPAÑOL El cargador lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. ¡Advertencia! No instale el soporte mural directamente sobre un suministro de red. Asegúrese de que el cable tenga un bucle cuando el cargador se conecte a la red eléctrica. Características 1. 2. 3. 4. 5. 6. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) Botón dispensador Boquilla Almohadilla limpiadora y disco Depósito de líquido Conector del cargador Accesorios (fig. A) Este producto se suministra con los accesorios siguientes: 7. Cepillo de cerdas para zonas amplias: para limpiezas a fondo de paredes y suelos de azulejos cerámicos, superficies de fibra de vidrio y plástico duro 8. Disco para almohadillas: para usar con las almohadillas 9. Almohadilla de limpieza suave (blanca): para limpiezas más suaves de superficies grandes, como paredes y suelos de azulejos cerámicos o muebles de exterior 10. Almohadilla de limpieza rugosa (azul claro): para limpiezas a fondo de superficies más grandes, como paredes y suelos de azulejos cerámicos o bañeras y fregaderos (porcelana o esmalte) 11. Almohadilla de limpieza fuerte (verde): para limpiezas a fondo de superficies grandes, como parrillas de barbacoas 12. Cepillo radial: para limpieza de azulejos con lechada 13. Cepillo estrecho: para limpieza de esquinas y lugares de difícil alcance 14. Cepillo para alfombras: para limpieza de alfombras 15. Adaptador flexible: para la utilización de cepillos y almohadillas de limpieza en lugares curvos 16. Carrito de transporte: para trasladar y guardar cómodamente la unidad y los accesorios 17. Soporte mural: para almacenar la unidad durante la carga 18. Varilla de limpieza: para desatascar el sistema dispensador Montaje ¡Advertencia! Antes del montaje, apague la herramienta. Colocación y retirada de accesorios (fig. C) Colocación ◆ Si usa una almohadilla, colóquela en el disco para almohadillas ◆ Alinee la muesca triangular del accesorio con el eje del cuerpo del motor. ◆ Coloque el accesorio en el eje. Encaje y gire el accesorio rápidamente en el sentido de las agujas del reloj. Retirada ◆ Encaje y gire el accesorio rápidamente en el sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo del cuerpo del motor. Colocación del adaptador flexible (fig. D) El adaptador flexible (15) debe encajarse entre el cuerpo del motor y el accesorio. ◆ Coloque el adaptador flexible en el aparato según se ha descrito anteriormente. ◆ Coloque el accesorio en el adaptador flexible del aparato. ¡Advertencia! Nunca utilice el adaptador flexible sin colocar antes un cepillo o almohadilla de limpieza. No utilice el adaptador flexible para la limpieza de alfombras. Uso ◆ ◆ ◆ Instalación Montaje del soporte mural a la pared (fig. B) Para obtener un lugar de carga y almacenamiento adecuados del aparato, es posible instalar el soporte mural. ◆ Sitúe el soporte mural (17) al alcance del suministro de red. Fije el soporte mural con los elementos de fijación adecuados. ◆ Enchufe el cargador. ◆ Introduzca el cable del cargador en la ranura (19) de la parte inferior del soporte mural. Deje la longitud de cable suficiente para conectar el enchufe del cargador (20) al aparato cuando lo coloque en el soporte mural. 30 Antes del primer uso, cargue la batería durante 16 horas como mínimo. Coloque el aparato en el soporte mural siempre que no se esté utilizando. Deje el aparato conectado al cargador siempre que éste no se esté utilizando. Carga de la batería (fig. E) ◆ Antes de cargar, asegúrese de que el aparato esté apagado. ◆ Coloque el aparato en el soporte mural (17) como se indica. ◆ Inserte el enchufe del cargador (20) en el conector (6) de la parte trasera del aparato. ◆ Enchufe el cargador. El piloto del cargador se encenderá y permanecerá encendido mientras la batería esté conectada al cargador. ◆ Deje que el aparato se cargue durante al menos 16 horas. Durante la carga, el cargador puede llegar a calentarse. Esto es normal y no constituye ningún problema. ESPAÑOL El aparato puede dejarse conectado al cargador indefinidamente. ◆ Una vez que haya desconectado el aparato del cargador, vuelva a colocar el tapón de carga. ¡Advertencia! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C. Llenado del depósito de líquido (fig. F) Llene el aparato sólo con productos de limpieza domésticos acuosos. No llene el aparato con geles ni limpiadores granulados suaves ya que éstos harán que se atasque el sistema dispensador. ◆ Mantenga el aparato sobre un fregadero con la boquilla (3) orientada hacia abajo como se muestra. ◆ Afloje el tapón del depósito de líquido (21) y retírelo. ◆ Llene el depósito (5) con el producto de limpieza adecuado hasta la línea “máx”. ◆ Vuelva a colocar el tapón, asegurándose de que quede firmemente apretado. ¡Advertencia! Antes de llenar el aparato con un producto de limpieza distinto, limpie siempre la carcasa y aclare el sistema dispensador con agua limpia. No mezcle productos de limpieza. ¡Advertencia! Nunca llene por encima de la línea “máx” del depósito de líquido. Dispensación de líquido (fig. G) ◆ Pulse el botón dispensador (2). El líquido seguirá saliendo mientras mantenga pulsado este botón. ¡Advertencia! No dispense el líquido hacia equipos que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno. Encendido y apagado (fig. G) ◆ Para encender el aparato a velocidad baja, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición 1. ◆ Para encender el aparato a velocidad alta, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición 2. ◆ Para apagar el aparato, sitúa el interruptor de encendido/ apagado en la posición 0. Consejos para un uso óptimo El aparato se puede usar con una variedad de productos de limpieza, incluidos limpiadores para baños, coches, muebles de jardín, alfombras y otros limpiadores corrientes de uso doméstico. Lea siempre detenidamente y siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza que utilice. No use el aparato con limpiadores abrasivos. ¡Advertencia! Lleve guantes y gafas protectoras cuando use limpiadores químicos corrosivos. ◆ ◆ ◆ Antes de limpiar las alfombras, pase el aspirador a fondo por toda la superficie. Para las alfombras manchadas, sumerja el cepillo de enjabonar en una solución de limpieza y enjabone la zona manchada. Mueva el aparato circularmente. No mantenga el aparato en un solo sitio mientras esté funcionando. Una vez que la espuma haya desaparecido, deje secar y vuelva a pasar el aspirador por la alfombra. Si no está seguro de si debe utilizar este aparato en una determinada superficie, primero haga una prueba en una pequeña zona que pase desapercibida. Limpieza y mantenimiento ◆ ◆ ◆ Limpie periódicamente el cuerpo del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. Después de cada uso, limpie los accesorios en agua jabonosa. Limpie el sistema dispensador después de cada uso y antes del almacenamiento. Limpieza del depósito de líquido (fig. F) ◆ Retire el tapón del depósito de líquido (21). ◆ Vacíe el depósito de líquido (5) según sea necesario. ◆ Limpie el interior del depósito de líquido con un paño suave húmedo y aclare con agua. Limpieza de la boquilla (fig. H) ◆ Afloje la boquilla (3) y retírela utilizando la herramienta de limpieza (18). ◆ Sumerja la boquilla en agua tibia limpia durante media hora. ◆ Limpie las ranuras de la boquilla con ayuda de un cepillo sintético fino. ◆ Vuelva a colocar la boquilla. Tenga cuidado de no apretar en exceso. ◆ Llene el depósito (5) de agua limpia. ◆ Dispense el líquido hasta que se vacíe el depósito. ◆ Repita este procedimiento 1 ó 2 veces con agua limpia. Limpieza del sistema dispensador (fig. H) ◆ Afloje la boquilla (3) y retírela utilizando la herramienta de limpieza (18). ◆ Llene el depósito (5) de agua tibia. ◆ Dispense el líquido hasta que se vacíe el depósito. ◆ Repita este procedimiento 1 ó 2 veces con agua tibia. ◆ Vuelva a colocar la boquilla. Tenga cuidado de no apretar en exceso. 31 ESPAÑOL Desatasco del sistema dispensador (fig. H & I) ◆ Llene el depósito (5) con agua tibia limpia hasta la línea “máx”. ◆ Afloje la boquilla (3) y retírela utilizando la herramienta de limpieza (18). ◆ Pulse repetidas veces el botón dispensador (2) mientras inserta el extremo delantero de la herramienta de limpieza (18) en el tubo dispensador (22) hasta que el sistema dispensador se desatasque. El sistema dispensador se desatasca cuando se escucha el sonido de liberación de presión, seguido de un chorro de agua que sale de la boquilla. ◆ Retire la herramienta de limpieza. Dispense el líquido hasta que se vacíe el depósito. ◆ Repita este procedimiento 1 ó 2 veces según sea necesario para restaurar todo el flujo. ◆ Vuelva a colocar la boquilla. Tenga cuidado de no apretar en exceso. Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado. La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. 32 Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com Batería (fig. J & K) Al final de su vida útil, deseche las baterías con el debido respeto al medio ambiente. Preferiblemente, descargue la batería haciendo funcionar el aparato hasta que se pare el motor. ◆ Utilizando un destornillador de punta plana, empuje la tapa de la batería (23) hacia dentro en la ranura (24) hacia el lateral de la tapa de forma que se suelte y pueda retirarla. ◆ Sujete la cubierta de la batería para sacarla del aparato. ◆ Coloque la batería en un embalaje adecuado para garantizar que sus bornes no puedan entrar en cortocircuito. ◆ Entregue las baterías al servicio posventa de Black & Decker o deposítelas en un punto local de reciclado. ¡Advertencia! Una vez extraída, no se puede volver a montar la batería. ◆ Características técnicas Voltaje Peso VDC kg S600 3,6 0,9 Declaración CE de conformidad S600 Black & Decker certifica que estas herramientas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000 LpA (presión acústica): < 70 dB(A), valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración < 2,5 m/s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong 1-1-2005 ESPAÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: ◆ El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; ◆ El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; ◆ El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; ◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.com 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK DECKER S600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para