Metabo P 3000 G Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Metabo P 3000 G Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
29
ESPAÑOL
1. Vista general del aparato
1
2
3
5
4
7
6
1 Cable de red con enchufe
2 Bomba
3 Tornillo de cierre del agua
4 Conexión de aspiración
5 Tornillo de llenado de agua
6 Toma de presión
7 Interruptor ON/OFF
A
¡Cuidado!
En caso de que el medio de
bombeado esté sucio, utilizar un
filtro de aspiración (véase Acceso-
rios disponibles”).
3
Nota:
En esta bomba se reco-
mienda utilizar una válvula de
re
tención en la toma de aspiración
(véase"Accesorios disponibles").
XP0025S2.fm Manual de instrucciones origi- nal
30
ESPAÑOL
1. Vista general del aparato..........29
2. ¡Lea en primer lugar! ................30
3. Campo de aplicación y
medios de bombeado ...............30
4. Seguridad...................................30
4.1 Uso según su finalidad................30
4.2 Recomendaciones generales
de seguridad ...............................30
5. Antes de la puesta
en servicio .................................31
5.1 Montaje .......................................31
5.2 Conexión del tubo
de aspiración...............................31
5.3 Toma de presión .........................31
5.4 Conexión a la red........................32
5.5 Llenado de la bomba y
aspiración....................................32
6. Funcionamiento ........................32
7. Conservación y
mantenimiento...........................32
7.1 En caso de heladas.....................32
7.2 Desmonte y guarde el aparato....32
8. Problemas y averías .................32
8.1 Localización de averías...............32
9. Reparación.................................33
10. Protección del medio
ambiente ....................................33
11. Accesorios disponibles............33
12. Características técnicas ...........34
Este manual de instrucciones se ha rea-
lizado para que pueda trabajar con el
ap
arato de forma rápida y segura. A
continuación, le adjuntamos algunas
indicaciones acerca de cómo debe
leerse:
Lea
todo este manual de instruccio-
nes antes de la puesta en servicio
de l
a máquina. Preste especial
atención a las recomendaciones de
seguridad.
Este manual de instrucciones está
dirigido a personas con conocimien-
tos técnicos básicos sobre el
ma
nejo de aparatos como el que
aquí se describe. En caso de que no
tenga ningún tipo de experiencia
con este tipo de aparatos, le reco-
mendamos que en primer lugar soli-
cite la ayuda de una persona con
experi
encia.
G
uarde toda la documentación
suministrada con el aparato para
poder consultarla en caso de nece-
sidad. Asimismo, guarde el recibo
de comp
ra ya que si tiene que utili-
zar la garantía lo necesitará.
En caso
de préstamo o venta del
aparato, entregue también la docu-
mentación de la máquina.
El fabricante no se hace responsa-
ble de los daños debidos a la no
observa
ción de este manual de ins-
trucciones.
La información de este manual de ins-
trucciones se presenta de la siguiente
manera:
¡Peligro!
Advertencia de daños
p
ersonales o al medio
ambiente.
¡Peligro de descarga
eléctrica!
Advertencia de daños
pe
rsonales a causa de la
electricidad.
¡Atención!
Advertencia de daños
m
ateriales.
Nota:
Información adicional.
Los números de las ilustraciones (1,
2, 3, ...)
indi
can piezas individuales;
está
n numerados sucesiva-
mente;
y se refieren a los números entre
paréntesis (1), (2), (3) ... del texto
adjunto.
Las instrucciones de uso, en las que
debe tenerse en cuenta el orden,
también están numeradas.
Las instrucciones de uso que no
siguen un orden concreto están
marcadas con un punto.
Los listados están marcados con un
guión.
Este aparato se usa para bombear agua
li
mpia en el ámbito doméstico y en jardi-
nes,
para riego por aspersión e irriga-
ción,
como bomba de agua de fuente, de
agua pluvial y de agua de servicio,
para bo
mbas de vaciado de pisci-
nas, estanques de jardín y depósi-
tos de agua.
La temperatura máxima admisible del
medio de bombeado es de 35°C.
4.1 Uso según su finalidad
El aparato no puede utilizarse para el
abastecimiento de agua potable ni para
transportar alimentos.
No deben bombearse materias inflama-
bles, agresivas ni tóxicas.
El aparato no es adecuado para aplica-
ciones comerciales ni industriales.
No se permite realizar modificaciones no
autorizadas del aparato, así como tam-
poco utilizar piezas no probadas ni auto-
rizadas por el fabricante.
Todo uso inadecuado del aparato es
contrario a su finalidad; pueden produ-
cirse daños imprevisibles.
4.2 Recomendaciones gene-
rales de seguridad
El aparato no debe ser utilizado por
niños ni adolescentes o personas que
no estén familiarizadas con el manual de
instrucciones.
Al utilizarlo en piscinas y en estanques
de
jardín, así como en las zonas de pro-
tección de ambos, deberán cumplirse
la
s disposiciones estipuladas según DIN
VDE 0100 -702, -738.
Al utilizarlo para el abastecimiento de
agua doméstica deberán cumplirse las
prescripciones de aguas limpias y resi-
duales, así como también las disposicio-
nes estipuladas según DIN 1998.
Los siguientes peligros remanentes se
pro
ducen principalmente al trabajar con
bombas y depósitos a presión y son
imposibles de eliminar por completo,
incluso si se toman precauciones técni-
cas.
A
¡Peligro por influencias
ambientales!
No expo
nga el aparato a la lluvia.
No utilice el aparato en ambientes
húmedos.
¡No utilice el aparato en espacios
con riesgo de explosión o cerca de
líquidos o gases inflamables!
A
¡Peligro por agua caliente!
Si la presión de desconexión del regula-
dor de presión no se alcanza debido a
qu
e hay una mala relación de presión o
a que el regulador de presión está
defectuoso, el agua dentro del aparato
se puede calentar por la recirculación
interna.
Esto puede ocasionar daños y fugas en
el
aparato y en las tuberías, por lo que
puede perderse agua caliente. ¡Peligro
de escaldarse!
Haga funcionar el aparato como
máx. 5 minutos contra la tubería de
presión cerrada.
Indice del contenido
2. ¡Lea en primer lugar!
3. Campo de aplicación y
medios de bombeado
4. Seguridad
31
ESPAÑOL
Desenchufe el aparato de la red de
alimentación eléctrica y déjelo
enfriar. Antes de volver a poner en
marcha, mande comprobar por per-
sonal técnico si la instalación fun-
ciona perfectamente.
B
¡Peligro por electricidad!
¡Evite dirigir
directamente el chorro
de agua al aparato o a cualquier
pieza eléctrica! ¡Peligro de muerte
por descargas eléctricas!
¡No
toque el enchufe de red con las
manos mojadas! Para desconectar,
tirar siempre del enchufe y no del
cable.
La caja de enchufe con puesta a tie-
rra o la conexión de enchufe con un
cable de extensión deben disponer
de un seguro contra inundaciones.
Los cables de extensión deben con-
tar con la sección del conductor sufi-
ciente (véase «Características téc-
nicas»). Los tambores de cables
d
eben estar totalmente desenrolla-
dos.
No doble, aplaste, arrastre o pille el
cable de red o el cable de exten-
sión; protéjalo del cantos afilados,
aceite o calor.
Tienda el cable de extensión de
modo que no pueda entrar en con-
tacto con el líquido a bombear.
Desconecte el enchufe de red:
a
ntes de realizar cualquier tra-
bajo en la máquina;
e
n caso de que haya personas
en la piscina o en el estanque de
jardín.
A
¡Peligro por deficiencias en el
aparato!
Si al desembalar la máquina detecta
daños producidos durante el trans-
porte, informe de inmediato a su
su
ministrador. ¡No ponga la máqui-
na en servicio!
Antes de poner en marcha el apa-
rato, controle si éste está dañado,
especialmente el cable de red y el
enchufe de red. ¡Peligro de muerte
por descargas eléctricas!
Un aparato dañado no podrá vol-
verse a utilizar hasta que se haya
re
parado correctamente.
¡Nu
nca repare Vd. mismo el apa-
rato! Las reparaciones de las bom-
bas y depósitos a presión sólo debe
l
levarlas a cabo un experto.
A
¡Atención!
Para evitar los daños ocasio-
nados por el agua como, por ejemplo
inu
ndaciones, debidos a fallos o defi-
ciencias del aparato:
Tome las medidas de seguridad
a
propiadas, p. ej.:
dispositivo de alarma o
recipiente de retención con cont-
rol
El fabricante no se hará responsable de
los
posibles daños que se hayan produ-
cido porque
El aparato no se ha empleado con-
forme al uso previsto.
El aparato se ha sobrecargado por
el servicio continuo.
El aparato no se ha protegido contra
las heladas.
Se han realizado modificaciones
a
rbitrarias en el aparato. ¡Solo los
técnicos electricistas deberán repa-
rar los aparatos eléctricos!
Se han empleado piezas de repu-
esto que no han sido homologadas
n
i autorizadas por el fabricante.
Se ha empleado material no apropi-
ado para la instalación (válvulas,
tuberías de conexión, etc.).
Material de instalación apropiado:
resistente a la presión
(mín. 10 bar)
resistente al calor
(mín. 100 °C)
Usted mismo puede montar y enchufar
el ap
arato con facilidad.
En caso de duda pregunte a su suminis-
trador o a cualquier electricista con
expe
riencia.
5.1 Montaje
Este aparato debe colocarse en una
superficie horizontal y plana que
sea apropiada para su peso con
carga de agua.
Para evitar cualquier tipo de vibra-
ciones, coloque el aparato sobre
u
na base elástica.
El
lugar de instalación debe dispo-
ner de una buena ventilación y estar
p
rotegido de condiciones meteoro-
lógicas adversas.
Para la aplicación en estanques de
jardín y piscinas, el aparato debe
disponer de un seguro contra inun-
daciones y estar protegido de posi-
bles caídas. Asimismo, deberán
ten
erse en cuenta los requisitos
legales adicionales.
5.2 Conexión del tubo de
aspiración
3
Nota:
Para la conexión es posible que
precise más accesorios (véase “Acceso-
rios disponibles”).
A
¡Cuidado!
El tubo de aspiración debe
montarse de manera que no ejerza
ningún tipo de fuerza mecánica o
arriostramiento en la bomba.
A
¡Cuidado!
En caso de que el medio de
bombeado esté sucio, es imprescin-
dible utilizar un filtro de aspiración
pa
ra proteger la bomba de arena y
suciedad.
3
Nota:
Para que el agua no se filtre con
la b
omba parada, se recomienda una
válvula de retención.
Todas las atornilladoras deben
estanqueizarse con cinta hermeti-
zante para roscas; Los salideros
p
rovocan una aspiración de aire y
reducen o evitan la admisión de
agua.
El tubo de aspiración debería tener
al menos 1" (25 mm) de diámetro
interior; debe ser resistente al pan-
deo y al vacío.
El tubo de aspiración deberá ser lo
más corto posible, ya que la capaci-
dad volumétrica disminuye al
a
umentar la longitud del conducto.
El tubo de aspiración deberá subir
hacia la bomba de forma continua
para evitar inclusiones de aire.
Deberá garantizarse una entrada de
agua suficiente y el extremo del
tubo de aspiración deberá hallarse
siempre dentro del agua.
5.3 Toma de presión
3
Nota:
Para la conexión es posible que
preci
se más accesorios (véase “Acceso-
rios disponibles”).
A
¡Cuidado!
La tubería a presión debe mon-
tarse de manera que no ejerza ningún
tip
o de fuerza mecánica o arriostra-
miento en la bomba.
Todas las atornilladuras deberán
obturarse con una cinta hermeti-
zante para roscas para evitar la
salida del agua.
Todas las piezas de la tubería a pre-
sión deberán ser resistentes a la
presión.
Todas las piezas de la tubería a pre-
sión deberán ser montadas por per-
sonal competente.
5. Antes de la puesta en
servicio
32
ESPAÑOL
A
¡Peligro!
Si se trabaja con piezas que no
se
an resistentes a la presión y se rea-
liza un montaje inadecuado, la tubería
a presión puede estallar mientras
esté en funcionamiento. ¡Puede
herirse en caso de que la presión del
líquido que sale a chorro sea muy
fuerte!
5.4 Conexión a la red
B
¡Peligro por electricidad!
Accione el aparato siguiendo
estas condiciones previas y nunca en
un ambiente húmedo:
La conexión debe realizarse
siempre en cajas de enchufe con
puesta a tierra, instaladas correc-
tamente y comprobadas.
L
a tensión de alimentación y la
protección por fusible deben
corresponderse con las caracte-
rísticas técnicas.
Para la ap
licación en piscinas,
estanques de jardín y otros luga-
res similares, deberá accionarse
el
aparato mediante un interrup-
tor de corriente residual (30 mA)
(DIN
VDE 0100 -702, -738).
Es una recomendación para su
protección personal.
Si se emplea al aire libre, las
conexiones eléctricas deben
estar protegidas contra los cho-
rros de agua;no deben estar en el
agu
a.
Los cables de extensión deben
contar con la sección de conduc-
tor suficiente (véase “Caracterís-
ticas técnicas”). Los tambores de
cab
les deben estar totalmente
desenrollados.
5.5 Llenado de la bomba y
aspiración
A
¡Atención!
Para cada nueva conexión o en
ca
so de pérdida de agua, es decir,
aspiración de aire, la bomba debe lle-
narse de agua. ¡La puesta en funcio-
namiento sin carga de agua causa
d
esperfectos en la bomba!
3
Nota:
El tubo de aspiración no precisa
ser llenado, puesto que la bomba es
autoaspirante. Según la longitud y el diá-
metro del conducto, puede pasar cierto
tiempo hasta que se dispone de presión.
1. Desenrosque el tornillo de llenado
de agua junto con la junta.
2. Vierta agua limpia lentamente hasta
que
la bomba esté llena.
3. Para reducir el tiempo de aspira-
ción, llene también el tubo de aspi-
ración.
4. Vuelva a enroscar el tornillo de lle-
nado de agua y la junta.
5. Abra la tubería a presión (abra el
grifo de agu
a y la boquilla pulveriza-
dora) para que el aire pueda salir
duran
te la aspiración.
6. Conecte el aparato (véase “Funcio-
namiento”).
7. Desconecte el aparato cuando
salga
agua de manera constante.
La bomba y el tubo de aspiración deben
conectarse y llenarse (véase “Antes de
la puesta en servicio”).
A
¡Atención!
La bomba no puede funcionar
si es
tá seca. Deberá disponerse siem-
pre de un medio de bombeado ade-
cuado (agua).
En caso
de que el motor no arran-
que, la bomba no cree ningún tipo
de presió
n o se produzcan efectos
semejantes, desconecte el aparato
y trate de reparar los errores (véase
“Problemas y averías”)
Curva característica de la bomba
La curva característica de la bomba
in
dica el caudal de bombeo en función
de la altura de bombeo.
(Curva característica de la bomba para
una altura de aspiración del tubo de
aspiración de 0,5 m y 1").
Puesta en funcionamiento del aparato
3
Nota:
Esta bomba estará en funciona-
miento mientras el interruptor ON/OFF
esté conectado.
1. Conecte el enchufe de red.
2. Conecte la bomba con el interruptor
O
N/OFF.
3. Abra la tubería a presión (abra el
grifo de agu
a y la boquilla pulveriza-
dora).
4. ¡Compruebe que sale agua!
A
¡Atención!
En una tubería a presión, deje
funcionar
la bomba como máximo
10 minutos, si no se pueden producir
daños en la bomba por sobrecalenta-
miento.
A
¡Peligro!
Antes de realizar cualquier tra-
bajo en la máquina:
1. Desconecte el aparato.
2. Desenchufe el enchufe de red.
3. Asegúrese de
que el aparato y los
accesorios conectados no tengan
presión.
Cualquier trabajo de reparación o de
ma
ntenimiento, distinto a los aquí
descritos, deberá ser realizado exclu-
sivamente por especialistas.
7.1 En caso de heladas
A
¡Atención!
¡Las heladas pueden destruir
el aparato y sus accesorios, ya que
siempre contienen agua!
En caso de helada desmonte y pro-
teja el aparato (véase el siguiente
apa
rtado).
7.2 Desmonte y guarde el
aparato
1. Desconecte el aparato y desen-
chufe el enchufe de red.
2. Abra la tubería a presión (abra el
grifo y la boquilla pulverizadora),
deje que el agua fluya.
3. Vacíe completamente la bomba
para poder desenroscar el tornillo
de cierre del agua situado debajo de
la bomba.
4. Desmonte el tubo de aspiración y la
tu
bería a presión del aparato.
5. Deposite el aparato en una habita-
ción resguardada de las heladas
(m
ínimo 5 °C).
A
¡Peligro!
Antes de realizar cualquier tra-
bajo en la máquina:
1. Desconecte el aparato.
2. Desenchufe el enchufe de red.
3. Asegúrese de
que el aparato y los
accesorios conectados no tengan
presión.
8.1 Localización de averías
La bomba no se pone en marcha:
No hay tensió
n de alimentación.
6. Funcionamiento
7. Conservación y manteni-
miento
8. Problemas y averías
33
ESPAÑOL
Compruebe el cable, el enchufe,
la caja de enchufe y el fusible.
Tensión de red demasiado baja.
Utilice solamente cables de
e
xtensión con una sección del
conductor suficiente (véase
«Características técnicas»).
Motor sobrecalentado, se ha dispa-
rado la protección del motor.
Después del enfriamiento, el
aparato se conecta de nuevo
automáticamente.
Para proporcionar una buena
ve
ntilación, abra las rendijas de
ventilación.
Tenga en cuenta la temperatura
de alimentación máxima.
El
motor hace ruido pero no se pone
en marcha.
Si el motor está desconectado,
i
ntroduzca un destornillador o
similar a través de las rejillas de
ventilación del motor y gire la
rueda de ventilación.
Bo
mba obstruida o defectuosa.
Desmonte y limpie la bomba.
Limpie el difusor y, en caso nece-
sario, cámbielo.
Limpie la rueda y, en caso nece-
sario, cámbiela.
La bomba no absorbe correctamente
o h
ace mucho ruido:
Falta de
agua.
Asegúrese de que en el depósito
se
encuentra una cantidad de
agua suficiente.
Tubo de aspiración no hermético.
Obture el tubo de aspiración,
a
priete las atornilladuras.
Al
tura de aspiración excesiva.
Tenga en cuenta la altura de
asp
iración máxima.
Utilice una válvula de retención,
l
lene el tubo de aspiración con
agua.
Filtro
de aspiración (accesorios)
osbtruido.
Límpielo y, en caso necesario,
mbielo.
Vál
vula de retención (accesorios)
bloqueada.
Límpielo y, en caso necesario,
mbielo.
Sa
lida del agua entre el motor y la
bomba, cierre de anillo deslizante
no hermético.
Cambie el cierre de anillo desli-
zante.
Bomba obstruida o defectuosa.
Véase arriba.
Presión demasiado baja:
Tub
o de aspiración no hermético o
altura de aspiración excesiva.
Véase arriba.
Bo
mba obstruida o defectuosa.
Véase arriba.
A
¡Peligro!
¡Los trabajos de reparación en
aparatos eléctricos deben ser lleva-
dos a cabo exclusivamente por elec-
tricistas especializados!
Los aparatos eléctricos que requieran
repa
ración pueden enviarse al centro de
servicio técnico del país. La dirección
está indicada en la lista de piezas de
recambio.
Incluya en la herramienta eléctrica
en
viada para su reparación una descrip-
ción de la anomalía determinada.
El material de embalaje del aparato es
10
0 % reciclable.
Los aparatos y accesorios en desuso
contienen grandes cantidades de mate-
ria prima y plásticos que también pue-
den ser reciclados.
Para este aparato los siguientes – así
como otros – accesori
os están disponi-
bles en su tienda especializada.
A N
.º de referencia 090 304 0521:
Juego completo de conexión de
b
ombas incluido casquillo doble,
válvula de retención, filtro corto, car-
tucho filtrante lavable, tubo flexible
co
n espiral completo de 1 m, cinta
hermetizante para roscas.
B N
.º de referencia 090 304 0424:
Hydromat HM 1
para conexión automática en extrac-
ciones de agua y desconexión
cu
ando no se emplee, evita el fun-
cionamiento en seco de la bomba.
C N
.º de referencia 090 305 2597:
Prensado hidráulico,
para desconexiones automáticas
por la falta de agua, evita la marcha
en seco de la bomba.
D N
.º de referencia 090 302 8521:
Interruptor de parada de marcha en
seco,
con 10 m de cable, evita la marcha
e
n seco de la bomba al realizar la
aspiración desde un depósito, pis-
cina, etc.
E N
.º de referencia 090 300 4258:
Tubo flexible con espiral 1", 4 m,
completo con juntas de unión y filtro
de aspiración con válvula de pie;
N.º de referencia 090 301 1858:
Tubo flexible con espiral 1", 7 m,
co
mpleto con juntas de unión y filtro
de aspiración con válvula de pie.
F N
.º de referencia 090 302 8351:
Cartuchos filtrantes de un uso, lar-
gos;
N.º de referencia 090 302 8432:
Cartuchos filtrantes de un uso, cor-
tos;
para el prefiltrado mecánico de
a
rena.
G N
.º de referencia 090 302 8360:
Cartuchos filtrantes lavables, largos;
N.º de referencia 090 302 8440:
Cartuchos filtrantes lavables, cortos;
para el prefiltrado mecánico de
arena, reutilizables.
H N
.º de referencia 090 301 6817:
Boquilla de la tubería 150 mm, bila-
teral 1" AG, galvanizado, para
co
nexión de la bomba y el filtro de
aspiración.
I N
.º de referencia 090 301 8402:
Racor doble, bilateral 1" AG.
J N
.º de referencia 090 302 8203:
Válvula de retención 1" IG, evita el
re
flujo del agua y la marcha en seco
de la bomba.
K N
.º de referencia 090 102 6319:
Cinta hermetizante para roscas,
ro
dillo de 12 m.
(AG=rosca exterior, IG=rosca interior)
9. Reparación
10. Protección del medio
ambiente
11. Accesorios disponibles
34
ESPAÑOL
12. Características técnicas
Tensión de alimentación V 230 1 110 1
Frecuencia Hz 50 60
Potencia nominal W 900 950
Intensidad nominal A 3,7 9,7
Protección por fusible mín. (de reacción lenta o automática en L) A 10 15
Condensador de servicio F 16 35
Revoluciones nominales min
-1
2900 3400
Caudal máx. de bombeo l/h 3000 3000
Altura máx. de bombeo m 43 43
Presión máx. de bombeo bar 4,3 4,3
Altura de aspiración máxima m 8,5 8,5
Temperatura máx. de entrada °C 35 35
Temperatura ambiente °C 5 … 40 5 … 40
Grado de protección IP x4 IP X4
Clase de protección I I
Clase de aislamiento B B
Materiales
Caja de la bomba
Árbol de la bomba
Rodete de la bomba
Fundición gris
Acero fino
Noryl
Fundición gris
Acero fino
Noryl
Conexiones (IG=rosca interior)
Conexión de aspiración
Toma de presión
1" IG
1" IG
1" IG
1" IG
Dimensiones (sin conexiones)
Longitud
Anchura
Altura
mm
mm
mm
375
185
250
375
185
250
Peso
Peso sin carga
Peso con carga de agua
kg
kg
14,0
14,5
14,0
14,5
Valor de emisión de ruido (máxima presión)
Nivel de potencia acústica L
WAd
dB(A) 75,0 75,0
Longitud máxima del cable de extensión
para 3 x 1,0 mm
2
sección de conductor
para 3
x 1,5 mm
2
sección de conductor
m
m
30
50
10
20
/