Clatronic HLO 3523 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung/Garantie





HLO 3523
Heissluftofen

 

Neuer 26.09.2013 NWext
DEUTSCH
Inhalt
 .....................................Seite 3
 .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 9
Garantie .........................................................................Seite 9
 ....................................................................Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
 .............................
Gebruiksaanwijzing ....................................................
 ............................................ 
 ................................................................ 
FRANÇAIS
Sommaire
 ........................................... 
 ..............................................................  
Caractéristiques techniques.........................................  
 ....................................................................  
ESPAÑOL
Indice
 ....................
 ............................................ 
 .......................................... 
 ................................................................. 
ITALIANO
Indice
 ...............................................
 ....................................................... 
 .................................................... 
 ................................................................ 
ENGLISH
Contents
 ..................................................... 
 ........................................................  
 ...............................................  
 ........................................................................  
JĘZYK POLSKI
Spis treści
 .................................................. 
 ........................................................  
 ............................................  
Warunki gwarancji ......................................................  
Usuwanie ....................................................................  
MAGYARUL
Tartalom
 ..................................
 ........................................................ 
.............................................................. 
 ............................................................ 
YKPAÏHCBKA
Зміст
 ........................
 .......................................  
 ....................................... 
РУССКИЙ
Содержание
 ............................................
...................................... 
 ....................................... 

3 ...........................................................
 ................................................................
 .............................................................

 


 





 



 No


 
-


 
 


¡AVISO!
¡Existe peligro
de asxia!
Instrucciones de servicio


Símbolos en este manual de instrucciones



AVISO:


ATENCIÓN:

NOTA:

Notas Generales
-




Consejos de seguridad especiales para este aparato


AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
-

 -

 
 
-


AVISO: ¡Supercie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
 

 -


ATENCIÓN:
 
-

 

 
 

 

 

 

 

-


Uso para el que está destinado

sólidos








Ubicación de los controles
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Accesorios incluidos
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Desembalaje del aparato
 
 -

 
 

 

NOTA:



Notas de aplicación



 



 


 


 rejillas





 niños
-

-

 niños
 mantenimiento del usuario-
niños
 


 accesorio para vapor


ATENCIÓN:


 -



 pinzas

Conexión a la corriente



Funcionamiento
 
 

 
 
 
 
NOTA:



 

 


NOTA:


-

 


 

 

 
AVISO:

¡Riesgo de quemaduras!
ATENCIÓN:
 


 
 
-




NOTA:




Finalizar la operación
-


Guía de cocción para el horno de convección
Instrucciones de asado
 

 

Instrucciones de cocción/parrilla
 rejillas

 

Instrucciones de cocción al vapor
 

 


Instrucciones de cocción
 


 



 


 

 

Instrucciones de tostado
 
 

 

 



Instrucciones de descongelación
 -

 -

 -
-


Instrucciones de recalentado


Tabla de cocción
NOTA:


Alimento
Posición en
el recipiente
Temperatu-
ra en °C
Tiempo de
cocción en
minutos
Aves



 



 



 



 

Carne/salchichas



 



0 



 10
Alimento
Posición en
el recipiente
Temperatu-
ra en °C
Tiempo de
cocción en
minutos



Pasteles



 




 



 
Pastelería



 



 



 



 



190 
Pan de levadura



 



 



100 



 



 10
Pescado



 



 
Limpieza
AVISO:
 
 
 

 
 
ATENCIÓN:
 
 
 

Tapa



Recipiente de vidrio sin cubierta, carcasa de plástico, ac-
cesorio para vapor, soportes para parrillas, pinchos para
barbacoa, pinzas y soporte de la tapa
 -

 

Almacenamiento
 

 -


 

Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
  

 


 



-








Especicaciones técnicas
 ........................................................................
 .............................................
 ................................................................
....................................................................I
 .............................................................................
 ..............................................................






Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”











Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Heissluftofen Convectieoven • Four à Convection • Horno de convección • Forno a convezione Convection Oven • Piekarnik konwekcyjny • Konvekciós sütő • Конвекційна піч Конвекционная печь • HLO 3523 Neur 26.09.2013 NWext DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Bedienungsanleitung......................................................Seite 4 Technische Daten...........................................................Seite 9 Garantie..........................................................................Seite 9 Entsorgung.....................................................................Seite 10 ENGLISH Contents Location of Controls...................................................... Page Instruction Manual......................................................... Page Technical Specifications................................................ Page Disposal......................................................................... Page NEDERLANDS Inhoud Locatie van bedieningselementen..............................Pagina Gebruiksaanwijzing.....................................................Pagina Technische Specificaties.............................................Pagina Verwijdering.................................................................Pagina 3 11 16 16 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kontrolek................................................... Strona Instrukcja obsługi......................................................... Strona Techniczne specyfikacje............................................. Strona Warunki gwarancji....................................................... Strona Usuwanie..................................................................... Strona FRANÇAIS Sommaire Situation des commandes............................................ Page Mode d’emploi............................................................... Page Caractéristiques techniques......................................... Page Elimination..................................................................... Page 3 17 22 22 Indicación de los elementos de manejo.....................Página Instrucciones de servicio.............................................Página Especificaciones técnicas...........................................Página Eliminación..................................................................Página Indice Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése...................................Oldal Használati utasítás.........................................................Oldal Műszaki adatok..............................................................Oldal Hulladékkezelés.............................................................Oldal 3 48 53 53 YKPAÏHCBKA Зміст 3 23 28 28 Розташування органів керування.........................сторінка 3 Інструкція з експлуатації........................................сторінка 54 Технічні характеристики........................................сторінка 60 ITALIANO РУССКИЙ Posizione dei comandi................................................Pagina Istruzioni per l’uso........................................................Pagina Specifiche tecniche.....................................................Pagina Smaltimento.................................................................Pagina 3 29 34 34 Содержание Расположение элементов.............................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 61 Технические характеристики........................................стр. 67 ‫المحتويات‬ 2 3 41 46 47 47 MAGYARUL ESPAÑOL Indice 3 35 40 40 3 73 68 ............................................................ ................................................................. .............................................................. Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas Generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento, la temperatura de las superficies accesibles puede ser muy elevada. • Por lo tanto, solamente debe sujetar la unidad por las asas. Además, debe llevar guantes para horno. • Utilice solamente la unidad con la carcasa de plástico. • Coloque siempre la cubierta sobre el recipiente antes de conectar el enchufe a la fuente de alimentación y antes de conectar la unidad. 23 AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! • Deje que la unidad se enfríe antes de colocar los accesorios en el recipiente o antes de quitarlos. • No levante ni mueva la unidad en funcionamiento, apáguela primero y desenchúfela de la corriente. Utilice siempre ambas manos para coger la unidad por las asas del soporte de la unidad. ATENCIÓN: • La cubierta con la unidad de control no puede sumergirse en agua durante la limpieza. Por favor, consulte las instrucciones contenidas en el capítulo “Limpieza”. • No coloque el dispositivo sobre o cerca de dispositivos eléctricos (placas calientes), llamas de gas inflamable o estufas. • ¡Coloque el dispositivo sobre una superficie resistente al calor! • ¡Mantenga la distancia suficiente (15 cm) con respecto a objetos inflamables como muebles, cortinas, etc.! • Debido al aumento de calor y a los vapores, no coloque el aparato debajo de armarios de cocina. • Asegúrese de que el cable de alimentación no toque las partes calientes del aparato durante su uso. • No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. 24 • Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Uso para el que está destinado El dispositivo está diseñado para freír, asar, hornear, cocinar al vapor, tostar, recalentar y cocinar alimentos sólidos. No prepare sopas ni alimentos líquidos en la unidad. El aparato está destinado al uso doméstico y aplicaciones similares. Sólo se utilizará tal como se describe en el manual de usuario. No utilice el aparato con ningún otro fin. Cualquier otro uso no está aceptado y podría provocar daños materiales o lesiones físicas. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que se puedan producir por un uso incorrecto. Ubicación de los controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Asa con interruptor de seguridad TEMP (Control de temperatura) Lámpara de control HEAT (calor) Lámpara de control POWER (funcionamiento) TIME (temporizador del reloj) Cable de alimentación Pinzas Soporte parrilla inferior Soporte tapa 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 Soporte dispositivo Carcasa de plástico Recipiente de vidrio Cubierta con unidad de control Soporte de la tapa Accesorio para vapor Soporte parrilla inferior Soporte parrilla superior Par de pinzas Pinchos para barbacoa Accesorios incluidos Desembalaje del aparato • Extraiga el aparato del embalaje. • Retire todos los materiales de embalaje, tales como pelíulas, material de relleno, bridas de cable y cartón. • Compruebe que estén todos los materiales. • Compruebe si existen daños de transporte en el aparato para evitar riesgos. • En caso de entrega incompleta o de daños, no encienda el aparato. Devuélvalo a su distribuidor inmediatamente. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Notas de aplicación Este horno de convección es un dispositivo nuevo, asequible y portátil con todas las ventajas de los hornos de convección de mayor tamaño. Funciona rápidamente y ahorra energía. • Si prueba una receta por primera vez con su horno de convección, observe el proceso de coción mirando por el recipiente de cristal. El tiempo de cocción en los hornos de convección es breve. • Asegúrese de distribuir uniformemente los alimentos en el horno para permitir una circulación de aire constante y lo mayor posible. • Ponga los alimentos en el centro del recipiente. Mantenga un espacio de entre 2,5 y 3,5 cm respecto a la pared de cristal. • Use las rejillas como soporte para los alimen¬tos que deban colocarse a distintas alturas (ver tabla de orientación para la cocción). Evite apilar los alimentos en un solo nivel para cocinar más alimentos. Si el aire no circula alrededor de los alimentos, solamente se cocerá la superficie de los mismos. 25 • Ponga el accesorio para vapor sobre una de las rejillas. Puede cocer verduras al vapor junto con el plato principal envolvéndolas en papel de aluminio. ATENCIÓN: El aluminio debe envolver correctamente para evitar que vuele o sea absorbido por el ventilador. • Si el proceso de cocción termina antes del tiempo establecido, ponga el control de temperatura (2) en OFF. Deje el ventilador (5) encendido para mantejer crujientes los alimentos. • Use las pinzas (7) incluidas para sacar con facilidad los accesorios del recipiente. Conexión a la corriente Asegúrese de que la tensión de corriente en su domicilio coincida con la del dispositivo. Compruebe la información de la placa identificadora. Funcionamiento 1. Coloque el recipiente de vidrio sobre la carcasa de plástico. 2. Elija los accesorios adecuados y póngalos en el recipiente de cristal. 3. No es necesario precalentar. 4. Llene el recipiente con alimentos. 5. Tape el recipiente con la tapa. 6. Coloque hacia abajo el asa. NOTa: El dispositivo incluye un conmutador de seguridad. Si el asa no reposa correctamente, el circuito eléctrico se interrumpirá. 7. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra aislada y adecuadamente instalada. 8. Ponga el control de temperatura (2) y temporizador (5) según lo desee. Encontrará sugerencias de temperaturas de cocción y tiempos en la tabla de la guía de cocción. NOTa: El termostato mantiene la temperatura deseada hasta que haya transcurrido el tiempo establecido. El testigo con bombilla halógena (3) indica el proceso de calentamiento. 9. Si es necesario abrir el recipiente durante la cocción, por ejemplo para girar los alimentos, deben seguirse las instrucciones siguientes: ○ Apague el dispositivo levantando el asa (1) hasta que quede vertical. ○ Desconecte el enchufe de corriente. El temporizador continuará automáticamente. ○ Levante la tapa exclusivamente por el asa. AVISO: Tenga cuidado con el vapor que saldrá cuando levante la tapa. ¡Riesgo de quemaduras! 26 ATENCIÓN: • Como la temperatura de la tapa es muy elevada, use exclusivamente el soporte de tapa para aguantarla. (9) • No vierta agua fría en el recipiente caliente. ○ Para seguir cocinando, cierre primero el recipiente y conecte el enchufe a la corriente. La operación continuará en cuanto el asa repose correctamente sobre el dispositivo. Respecto al tiempo de cocción, tenga en cuenta que el temporizador ha estado funcionando durante el proceso. NOTa: Cuando haya transcurrido el tiempo establecido se emitirá una señal acústica, indicando el fin del proceso de cocción. El ventilador y la luz halógena se apagarán automáticamente. Finalizar la operación Si desea terminar el funcionamiento, ponga el control de temperatura y el temporizador en OFF y desconecte el enchufe de la toma. Los testigos se apagarán. Guía de cocción para el horno de convección Instrucciones de asado • Ponga el asado sobre la rejilla inferior. Añada algo de agua, cubriendo solamente el fondo del recipiente de cristal. • Gire el asado 1 o 2 veces durante la cocción, mojándolo en la salsa. Instrucciones de cocción/parrilla • Use las rejillas como soporte doble para colocar los alimentos a distintos niveles. • Gire los trozos gruesos de carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Instrucciones de cocción al vapor • Coloque el accesorio para vapor sobre un soporte de la parrilla. • Llene el fondo del recipiente con algo de agua y hierbas aromáticas y especias para cocer verduras o pescado al vapor. Instrucciones de cocción • Puede poner cualquier recipiente de cocción resistente al calor sobre la rejilla inferior. Debido a la circulación de aire, el diámetro debe ser de un máximo de 26 cm. • Si desea preparar un pastel jugoso sin corteza, ponga papel de aluminio sobre el recipiente de cocción. Saque el aluminio poco antes de que esté listo el pastel, de modo que la parte superior del pastel se seque ligeramente. • Los pasteles y otra pastelería se cuecen algo más rápido que en hornos normales. • Ponga la pizza congelada directamente sobre la rejilla superior. • Use el accesorio para vapor en la rejilla superior para cocinar patatas fritas. Instrucciones de tostado • Puede tostar pan y aperitivos sin precalentar el horno. • Ponga los productos de panadería sobre una de las rejillas o primero sobre el accesorio para vapor. • Moje ligeramente el pan del día anterior. Así se tostará correctamente. • También puede calentar aperitivos de otro día como crackers, chips o galletas. Cuézalos a máxima temperatura durante unos minutos, para que queden crujientes de nuevo. Instrucciones de descongelación • El horno de convección ofrece un proceso de descongelación más uniforme que un microondas. • Ponga el control de temperatura en DEFROST. Compruebe los alimentos cada 5 a 10 minutos. • Para cocinar alimentos congelados, reduzca la temperatura en 20ºC. El tiempo de cocción en el horno de convección es un 30 – 50% inferior (por ejemplo, 10 a 15 minutos en lugar de 20 minutos). Instrucciones de recalentado Use temperaturas inferiores cuando recaliente para no quemar los alimentos. Compruebe los alimentos cada 5 a 10 minutos. Tabla de cocción NOTa: Estas especificaciones de tiempos sólo son una referencia y pueden variar según las circunstancias. Alimento Aves Tiempo de Posición en Temperatucocción en el recipiente ra en °C minutos Rejilla 200 35 - 40 inferior Rejilla Trozos 200 15 – 20 superior Rejilla Pavo 200 60 - 90 inferior Rejilla Pato 200 50 - 60 inferior Recomendación: Úntelo con aceite después de aliñarlo. Carne/salchichas Rejilla 175 45 - 50 Rosbif (1,5 kg), al punto inferior Rejilla Bistec, al punto 200 8 - 10 superior Rejilla Salchichas, asadas 200 10 inferior Pollo (entero) Tiempo de Posición en Temperatucocción en el recipiente ra en °C minutos Recomendación: Cuando use ambas rejillas, cambie los alimentos antes de la mitad del tiempo de cocción si la comida superior se cuece más rápidamente. Pasteles Rejilla Una capa 175 15 - 20 inferior Pastel recubierto con Rejilla 175 30 – 35 relleno inferior Rejilla Plum cake 175 35 – 40 inferior Pastelería Rejilla Tarta (sin relleno) 200 10 – 12 superior Rejilla Tarta (con relleno) 175 25 – 30 inferior Rejilla 175 15 – 18 Madalenas inferior Rejilla 175 5–8 Merengue inferior Rejilla Galletas 190 12 - 15 inferior Pan de levadura Rejilla 175 15 – 20 Hogaza inferior Rejilla Rollitos 175 15 - 20 inferior Rejilla Rollitos, tostados 100 5 – 10 inferior Rejilla Pan de maíz 175 10 – 20 inferior Rejilla Pizza congelada 200 10 superior Pescado Rejilla Pescado 200 7 - 10 superior Rejilla Marisco, al vapor 160 3-5 inferior Alimento Limpieza AVISO: • Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar. • Espere a que el dispositivo se haya enfriado. • No sumerja nunca la tapa en agua. Podría provocar una descarga eléctrica o incendio. • Proteja la luz halógena del agua. • No debe entrar agua en la unidad de control. ATENCIÓN: • No vierta agua fría en el recipiente caliente. • No use cepillos metálicos ni otros abrasivos. • No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. 27 Tapa Use un trapo humedecido para eliminar salpica¬duras y restos de la tapa. Use un detergente suave si las manchas son importantes. Recipiente de vidrio sin cubierta, carcasa de plástico, accesorio para vapor, soportes para parrillas, pinchos para barbacoa, pinzas y soporte de la tapa • Limpie estas piezas a mano en agua caliente y un detergente suave. • Ejuague con agua limpia para eliminar restos de jabón y seque a fondo. Almacenamiento • Limpie el dispositivo tal y como se describe y deje que se enfríe. • Le recomendamos que guarde el dispositivo en el embalaje original si no lo va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. • Almacene siempre el dispositivo lejos del alcance de los niños en una zona bien ventilada y seca. Solución de problemas Problema El dispositivo no funciona. Posible causa Dispositivo no co¬nectado a la corriente. Solución Compruebe la correcta posición de la tapa. Pruebe otra toma de corriente. Dispositivo defectuoso. Contacte con nuestro servicio al cliente. Una pieza entera de alimentos se La circulación del aire no es uniforme. Ponga los alimentos en el centro del recipiente, cocerá irregularmente. dejando espacio con el recipiente de cristal. No apile alimentos en un nivel. Use las rejillas y el soporte dual. Los alimentos se queman por en- Los alimentos están demasiado cerca de Coloque los alimentos en el soporte de la parrilla cima pero aún no se han cocinado la rejilla. inferior. aún. Cubra temporalmente los alimentos con papel de aluminio. Especificaciones técnicas Modelo: .........................................................................HLO 3523 Alimentación:..............................................220-240 V~, 50/60 Hz Consumo:.................................................................1200-1400 W Clase de protección: ������������������������������������������������������������������� I Capacidad: ..............................................................................12 L Peso neto: ...............................................................aprox. 5,75 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabri¬cada según las últimas normas de seguridad. Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Clatronic HLO 3523 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario