König IR-URC32 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

16
Nota: Per cancellare la protezione alla scrittura, premere e tenere il bottone
SET, premere allo stesso tempo il bottone numerico 8 e poi rilasciare i due
bottoni. Il LED lampeggia due volte e la protezione viene annullata.
G. Funzione Reset / Cancella
Per cancellare i codici impostati nel telecomando, premere e tenere il bottone
SET, poi premere allo stesso tempo il bottone 0 per più di 3 secondi e poi
rilasciare entrambi i bottoni. Il LED lampeggia due volte e tutti i dati impostati e i
comandi nel telecomando sono stati cancellati.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti
emodichedelprodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodotto
stesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessità
di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei
rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica
che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme
airiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistemadiraccolta
differenziata.
ESPAÑOL
Funcionamiento:
El mando a distancia universal 4 en 1 es adecuado para todos los aparatos de
TCV (TV), reproductores DVD (DVD), receptores satélite analógicos y digitales
ydecodicadoresdeTVporcable(CBL/SAT),delosfabricantesconocidos.El
mando a distancia universal puede efectuar casi todas las funciones básicas
del equipo.
Descripción de los botones
SET–paracongurar el mando a distancia.
TV , SAT , DVD, DVB – Botón de selección del aparato
Power – Encender y Apagar
0-9 – Botones numéricos para selección de canales o para introducir el código
delequipodurantelaconguracióndelmandoadistancia.
AV/TV – Botón TV/Vídeo del mando a distancia o botón TV/SAT del mando a
distancia de su equipo SAT, o A/B en modo CABLE o CD.
Menu – Menú o OSD (Presentación de Datos en Pantalla) o Memoria.
CH +/- - Subir o bajar canales
VOL +/- - Subir o bajar el volumen
Mute – Silenciar el sonido
REW (rebobinado rápido)
► PLAY (reproducir su DVD, CD etc.)
FFWD (avance rápido)
REC (Grabar)
STOP (detener)
Hacer una PAUSA
17
Botones Rojo, Verde, Amarillo y Azul para el Teletexto de TV.
Imagen de Televisión
TV/Teto mezclados
Modo Teletexto
Aguantar la presentación de página
Arriba, Abajo. Izquierda, Derecha, OK, EXIT – Funciones para operar en los
menús, botones de desplazamiento, Aceptar y Salir.
Congurar
Asegúrese que ha colocado correctamente pilas/baterías nuevas en el mando a
distancia.
Para tener su mando a distancia listo para usar, necesita realizar los pasos
siguientes:
Conguración por Código de Marca
1. Encienda el aparato que desea controlar con el mando a distancia.
2. Encuentre el código de la marca del aparato en la lista de códigos según el
tipo de aparato.
3. Pulse los botones SET y el de selección de aparato simultáneamente.
Suéltelos tan pronto como se ilumine el LED.
4. Introduzca el código de marca de 3 dígitos del aparato en los próximos 10
segundos.Sinohayentradaantesde10segundos,laconguraciónseda
pornalizadaautomáticamente.
5. La luz LED se apaga su el código ha sido aceptado correctamente
por el mando a distancia. Si el LED parpadea dos veces, indica que el
código puede ser erróneo, y el mando a distancia permanece en modo
conguración,vuelvaaintroducirelcódigocorrectodelalistadentrodel
tiempo.
6. Compruebe el funcionamiento de los botones del mando a distancia. Si no
funciona correctamente, intente con otro código de 3 dígitos (p.ej. 010) de
la lista para la misma marca. Repita los pasos del 3 al 6 hasta que controle
correctamente las funciones básicas.
Nota:Salgadelmodoconguraciónpulsandoelbotóndeseleccióndelaparato,
o saldrá del modo automáticamente si no pulsa ningún botón en 10 segundos.
B. Conguración por búsqueda automática
1. Encienda en aparato que desea controlar. Si es un VCR meta una cinta de
cassette.
2. Apunte al sensor del aparato con el mando a distancia. Pulse
simultáneamente los botones SET y el de selección del aparato durante
tres segundos. El LED debería empezar a parpadear, indicando que está en
búsqueda automática.
3. Laseñalde‘Apagarseestátransmitiendoautomáticamentedesdeel
mando a distancia al aparato (búsqueda de código). Tan pronto como se
apague el aparato, pulse cualquier tecla (excepto la tecla SET) para detener
la búsqueda automática.
4. Vuelva a encender el aparato usando el mando a distancia, tecla “POWER”.
Compruebe el funcionamiento de otros botones del mando a distancia.
Si no funciona ninguno de los botones (p.ej. no detuvo la búsqueda
automática en el momento correcto) o la mayoría de los botones no
funcionan correctamente, vuelva a empezar (vea los pasos del 2 al 4) para
encontrar un código adecuado. Si la mayoría de los botones funcionan
bien,laconguraciónescorrecta.Vuelvaapulsarelbotóndeseleccióndel
aparatoparaguardarelcódigoyterminarconelmododeconguración.
Nota: Para terminar automáticamente con la búsqueda, pulse cualquier botón
(excepto SET). El LED se apaga y la búsqueda termina.
C. Conguración por búsqueda manual
1. Encienda en aparato que desea controlar.
18
2. Apunte al sensor del aparato con el mando a distancia. Mantenga pulsado
el botón SET y luego pulse el botón de selección del aparato. (Durante al
menos 3 segundos, de lo contrario empezará una búsqueda automática),
luego suelte ambos botones.
3. SeenciendeelLEDyelmandoadistanciaestáenmodoconguración.
4. Pulse el botón POWER (Encender/Apagar) durante al menos 1,5 segundos.
(Si el aparato que está buscando es un reproductor DVD, etc., deberá
pulsar el botón Reproducir.) La luz LED empezará a parpadear, indicando
que está en modo de búsqueda manual.
5. Tan pronto como el aparato que esté buscando se apague (o reaccione),
compruebe si los otros botones del mando a distancia funcionan
correctamente (pero no pulse el botón POWER, ya que saltará al código
siguiente). Si la mayoría de los botones no funcionan correctamente, pulse
el botón POWER durante 1,5 segundos para iniciar el código reactivo (la
búsqueda manual continua, vea los pasos 4 y 5). Si la mayoría de los
botones del mando a distancia funcionan correctamente, guarde el código
pulsando el botón de selección del aparato para terminar la búsqueda
manual.
Nota:Labúsquedamanualnalizaautomáticamentesinohayningunaentrada
en un periodo de 30 segundos.
D. Mostrar el Código del Aparato
Recupere los códigos de los aparatos que está enviando el mando a distancia,
del modo siguiente:
1. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el número 1
para mostrar el primer número (centenas) del código numérico del aparato.
Cuente el número de veces que parpadea el LED. Si el LED no parpadea,
el número es CERO.
2. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el número 2 para
mostrar el segundo número (decenas) del código numérico del aparato.
3. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el número 2 para
mostrar el tercer número (unidades) del código numérico del aparato
Ejemplo para el código 108:
1. Pulse SET y “1”, el LED parpadea una vez
2. Pulse SET y “2”, el LED no parpadea.
3. Pulse SET y “3”, el LED parpadea ocho veces.
E. Bloqueo de volumen
Esta función es muy práctica si desea usar un solo dispositivo para controlar el
volumen. En este caso, usted puede usar la función para establecer el volumen
yelbotónMUTEhaciaelAmplicador(AMP),independientementeelaparato
que esté controlando (incluso si está usando una TV, un DVD, etc.). Los
botones de Volumen y MUTE del mando a distancia continúan controlando en
volumenyelMUTE(silencio)desuamplicador.
1. Pulse el botón de selección del aparato al que desea bloquear el volumen.
2. Pulse el botón SET y el botón numérico 5, Los botones VOL y MUTE
se bloquearán para este aparato, el LED parpadea dos veces como
conrmación.
Nota: Pulse el botón SET y el botón numérico 6 para desbloquear el volumen.
F. Protección contra escritura de los Códigos de los dispositivos.
Efectúa el siguiente procedimiento para evitar que los códigos almacenados
sean borrados o sobre-escritos accidentalmente.
1. Pulse el botón de selección del aparato al que desea proteger.
2. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el botón numérico
7, y luego suelte ambos botones. El LED parpadea dos veces quedando el
código de este aparato protegido y no puede ser borrado/sobre-escrito.
19
Nota: Para cancelar la protección, mantenga pulsado el botón SET y pulse
simultáneamente el botón numérico 8 y luego suelte ambos botones. El LED
parpadea dos veces cancelando la protección.
G. Función de Reinicio / Eliminación
Paraborrarloscódigosquehaconguradoenelmandoadistancia,mantenga
pulsado el botón SET y luego pulse el botón numérico 0 simultáneamente
durante más de 3 segundos y luego suelte ambos botones. El LED parpadea
dosvecesytodoslosdatosyórdenesconguradosenelmandoadistanciase
borrarán.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier
cambioomodicacionesrealizadasalproductoodañosprovocadosporunuso
incorrecto del producto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes
o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos
como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelos
productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con
los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida
individual para este tipo de productos.
MAGYAR
Használat:
A4hagyományostávirányítóthelyettesítő(4-in-1)egyetemestávirányítóval
ismert gyártók TV készülékei (TV), DVD lejátszói (DVD), valamint digitális és
analógműhold-éskábelvevői(CBL/SAT)kezelhetők.Azegyetemestávirányítón
szinte minden alapfunkció megtalálható.
A gombok ismertetése
SETA távirányító beállítására szolgál.
TV , SAT , DVD, DVB – készülékgomb
Power – Be- és kikapcsológomb
0-9 – Számgombok; csatornaválasztásra, vagy beállításkor a készülékkód
megadására használhatók.
AV/TV–ATVtávvezérlőTV/Videogombja,vagyaSATtávvezérlőTV/SAT
gombja, vagy A/B gomb kábel és CD módban.
Menu–Menü,vagyOSD(On-ScreenDisplay)képernyőmenü,vagymemória.
CH + /-–Csatornafelfelééslefeléléptetőgomb
VOL +/-–Hangerőnövelőéscsökkentőgomb
Mute – Hangnémító gomb
REW (gyors vissza)
► PLAY (DVD, CD, stb. lejátszása)
FFWD(gyorselőre)
REC (felvétel)
STOP (leállítógomb)
PAUSE (szünet)

Transcripción de documentos

Nota: Per cancellare la protezione alla scrittura, premere e tenere il bottone SET, premere allo stesso tempo il bottone numerico 8 e poi rilasciare i due bottoni. Il LED lampeggia due volte e la protezione viene annullata. G. Funzione Reset / Cancella Per cancellare i codici impostati nel telecomando, premere e tenere il bottone SET, poi premere allo stesso tempo il bottone 0 per più di 3 secondi e poi rilasciare entrambi i bottoni. Il LED lampeggia due volte e tutti i dati impostati e i comandi nel telecomando sono stati cancellati. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Funcionamiento: El mando a distancia universal 4 en 1 es adecuado para todos los aparatos de TCV (TV), reproductores DVD (DVD), receptores satélite analógicos y digitales y decodificadores de TV por cable (CBL/SAT), de los fabricantes conocidos. El mando a distancia universal puede efectuar casi todas las funciones básicas del equipo. Descripción de los botones SET – para configurar el mando a distancia. TV , SAT , DVD, DVB – Botón de selección del aparato Power – Encender y Apagar 0-9 – Botones numéricos para selección de canales o para introducir el código del equipo durante la configuración del mando a distancia. AV/TV – Botón TV/Vídeo del mando a distancia o botón TV/SAT del mando a distancia de su equipo SAT, o A/B en modo CABLE o CD. Menu – Menú o OSD (Presentación de Datos en Pantalla) o Memoria. CH +/- - Subir o bajar canales VOL +/- - Subir o bajar el volumen Mute – Silenciar el sonido  REW (rebobinado rápido) ► PLAY (reproducir su DVD, CD etc.)  FFWD (avance rápido)  REC (Grabar)  STOP (detener)  Hacer una PAUSA 16 Botones Rojo, Verde, Amarillo y Azul para el Teletexto de TV. Imagen de Televisión TV/Teto mezclados Modo Teletexto Aguantar la presentación de página Arriba, Abajo. Izquierda, Derecha, OK, EXIT – Funciones para operar en los menús, botones de desplazamiento, Aceptar y Salir. Configurar Asegúrese que ha colocado correctamente pilas/baterías nuevas en el mando a distancia. Para tener su mando a distancia listo para usar, necesita realizar los pasos siguientes: Configuración por Código de Marca 1. Encienda el aparato que desea controlar con el mando a distancia. 2. Encuentre el código de la marca del aparato en la lista de códigos según el tipo de aparato. 3. Pulse los botones SET y el de selección de aparato simultáneamente. Suéltelos tan pronto como se ilumine el LED. 4. Introduzca el código de marca de 3 dígitos del aparato en los próximos 10 segundos. Si no hay entrada antes de 10 segundos, la configuración se da por finalizada automáticamente. 5. La luz LED se apaga su el código ha sido aceptado correctamente por el mando a distancia. Si el LED parpadea dos veces, indica que el código puede ser erróneo, y el mando a distancia permanece en modo configuración, vuelva a introducir el código correcto de la lista dentro del tiempo. 6. Compruebe el funcionamiento de los botones del mando a distancia. Si no funciona correctamente, intente con otro código de 3 dígitos (p.ej. 010) de la lista para la misma marca. Repita los pasos del 3 al 6 hasta que controle correctamente las funciones básicas. Nota: Salga del modo configuración pulsando el botón de selección del aparato, o saldrá del modo automáticamente si no pulsa ningún botón en 10 segundos. B. Configuración por búsqueda automática 1. Encienda en aparato que desea controlar. Si es un VCR meta una cinta de cassette. 2. Apunte al sensor del aparato con el mando a distancia. Pulse simultáneamente los botones SET y el de selección del aparato durante tres segundos. El LED debería empezar a parpadear, indicando que está en búsqueda automática. 3. La señal de ‘Apagar’ se está transmitiendo automáticamente desde el mando a distancia al aparato (búsqueda de código). Tan pronto como se apague el aparato, pulse cualquier tecla (excepto la tecla SET) para detener la búsqueda automática. 4. Vuelva a encender el aparato usando el mando a distancia, tecla “POWER”. Compruebe el funcionamiento de otros botones del mando a distancia. Si no funciona ninguno de los botones (p.ej. no detuvo la búsqueda automática en el momento correcto) o la mayoría de los botones no funcionan correctamente, vuelva a empezar (vea los pasos del 2 al 4) para encontrar un código adecuado. Si la mayoría de los botones funcionan bien, la configuración es correcta. Vuelva a pulsar el botón de selección del aparato para guardar el código y terminar con el modo de configuración. Nota: Para terminar automáticamente con la búsqueda, pulse cualquier botón (excepto SET). El LED se apaga y la búsqueda termina. C. Configuración por búsqueda manual 1. Encienda en aparato que desea controlar. 17 2. Apunte al sensor del aparato con el mando a distancia. Mantenga pulsado el botón SET y luego pulse el botón de selección del aparato. (Durante al menos 3 segundos, de lo contrario empezará una búsqueda automática), luego suelte ambos botones. 3. Se enciende el LED y el mando a distancia está en modo configuración. 4. Pulse el botón POWER (Encender/Apagar) durante al menos 1,5 segundos. (Si el aparato que está buscando es un reproductor DVD, etc., deberá pulsar el botón Reproducir.) La luz LED empezará a parpadear, indicando que está en modo de búsqueda manual. 5. Tan pronto como el aparato que esté buscando se apague (o reaccione), compruebe si los otros botones del mando a distancia funcionan correctamente (pero no pulse el botón POWER, ya que saltará al código siguiente). Si la mayoría de los botones no funcionan correctamente, pulse el botón POWER durante 1,5 segundos para iniciar el código reactivo (la búsqueda manual continua, vea los pasos 4 y 5). Si la mayoría de los botones del mando a distancia funcionan correctamente, guarde el código pulsando el botón de selección del aparato para terminar la búsqueda manual. Nota: La búsqueda manual finaliza automáticamente si no hay ninguna entrada en un periodo de 30 segundos. D. Mostrar el Código del Aparato Recupere los códigos de los aparatos que está enviando el mando a distancia, del modo siguiente: 1. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el número 1 para mostrar el primer número (centenas) del código numérico del aparato. Cuente el número de veces que parpadea el LED. Si el LED no parpadea, el número es CERO. 2. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el número 2 para mostrar el segundo número (decenas) del código numérico del aparato. 3. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el número 2 para mostrar el tercer número (unidades) del código numérico del aparato Ejemplo para el código 108: 1. Pulse SET y “1”, el LED parpadea una vez 2. Pulse SET y “2”, el LED no parpadea. 3. Pulse SET y “3”, el LED parpadea ocho veces. E. Bloqueo de volumen Esta función es muy práctica si desea usar un solo dispositivo para controlar el volumen. En este caso, usted puede usar la función para establecer el volumen y el botón MUTE hacia el Amplificador (AMP), independientemente el aparato que esté controlando (incluso si está usando una TV, un DVD, etc.). Los botones de Volumen y MUTE del mando a distancia continúan controlando en volumen y el MUTE (silencio) de su amplificador. 1. Pulse el botón de selección del aparato al que desea bloquear el volumen. 2. Pulse el botón SET y el botón numérico 5, Los botones VOL y MUTE se bloquearán para este aparato, el LED parpadea dos veces como confirmación. Nota: Pulse el botón SET y el botón numérico 6 para desbloquear el volumen. F. Protección contra escritura de los Códigos de los dispositivos. Efectúa el siguiente procedimiento para evitar que los códigos almacenados sean borrados o sobre-escritos accidentalmente. 1. Pulse el botón de selección del aparato al que desea proteger. 2. Mantenga pulsado el botón SET y simultáneamente pulse el botón numérico 7, y luego suelte ambos botones. El LED parpadea dos veces quedando el código de este aparato protegido y no puede ser borrado/sobre-escrito. 18 Nota: Para cancelar la protección, mantenga pulsado el botón SET y pulse simultáneamente el botón numérico 8 y luego suelte ambos botones. El LED parpadea dos veces cancelando la protección. G. Función de Reinicio / Eliminación Para borrar los códigos que ha configurado en el mando a distancia, mantenga pulsado el botón SET y luego pulse el botón numérico 0 simultáneamente durante más de 3 segundos y luego suelte ambos botones. El LED parpadea dos veces y todos los datos y órdenes configurados en el mando a distancia se borrarán. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Használat: A 4 hagyományos távirányítót helyettesítő (4-in-1) egyetemes távirányítóval ismert gyártók TV készülékei (TV), DVD lejátszói (DVD), valamint digitális és analóg műhold- és kábelvevői (CBL/SAT) kezelhetők. Az egyetemes távirányítón szinte minden alapfunkció megtalálható. A gombok ismertetése SET – A távirányító beállítására szolgál. TV , SAT , DVD, DVB – készülékgomb Power – Be- és kikapcsológomb 0-9 – Számgombok; csatornaválasztásra, vagy beállításkor a készülékkód megadására használhatók. AV/TV – A TV távvezérlő TV/Video gombja, vagy a SAT távvezérlő TV/SAT gombja, vagy A/B gomb kábel és CD módban. Menu – Menü, vagy OSD (On-Screen Display) képernyőmenü, vagy memória. CH + /- – Csatorna felfelé és lefelé léptető gomb VOL +/- – Hangerő növelő és csökkentő gomb Mute – Hangnémító gomb  REW (gyors vissza) ► PLAY (DVD, CD, stb. lejátszása)  FFWD (gyors előre)  REC (felvétel)  STOP (leállítógomb)  PAUSE (szünet) 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

König IR-URC32 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados