NP04WK1

NEC NP04WK1, NP-U321H, NP04WK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el NEC NP04WK1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
10
Unidad de montaje de pared
NP04WK/NP04WK1
Precauciones de instalación
Gracias por haber adquirido esta unidad de montaje de pared
NEC.
Con la finalidad de garantizar un uso seguro de este producto,
lea detenidamente estas Precauciones de instalación así como las
Instrucciones de funcionamiento del proyector.
Las Precauciones de instalación están compuestas de los siguien-
tes apartados:
- Asegúrese de leerlas antes de realizar la instalación
* Contenidos del paquete
* Especicaciones
* Encontrará las Instrucciones de instalación y ajustes en el CD-
ROM suministrado con el proyector compatible.
Visualización del manual de instalación y ajustes del
NP04WK
Para Windows
1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el proyector com-
patible en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
Aparecerá la ventana del menú.
2. Haga clic en “Users Manual”.
Se visualizará language menu
3. Haga clic en “Wall Mount Unit.
4. Se abrirá el archivo PDF Wall Mount Unit”. Seleccione el
idioma desde la columna de la izquierda.
Para Macintosh
1. Cargue el CD-ROM del proyector NEC en la unidad de CD-
ROM de su ordenador.
2. Desde el escritorio, haga doble clic en “NECPJ” (el icono CD-
ROM).
3. En la carpeta “Manual”, haga doble clic en idioma_menú.
pdf”.
Adobe Reader será iniciado y visualizará “Language Menu”.
4. Haga clic en “Wall Mount Unit.
Se abrirá el archivo PDF Wall Mount Unit. Seleccione el
idioma desde la columna de la izquierda.
* Aquellos usuarios que utilicen el proyector de la serie NP-
U300X o NP-U310W podrán visualizar las precauciones de ins-
talación y ajustes del NP04WK en la siguiente URL.
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Se requieren habilidades especiales para la insta-
lación de la unidad de montaje de pared. Dicha
tarea no podrá ser realizada en ningún caso por
el cliente.
Nota para el distribuidor y el instalador
Con la finalidad de garantizar la seguridad del
cliente, le rogamos que comience el proceso de
instalación una vez comprobada la resistencia de
la ubicación de montaje para asegurarse de que
la misma soportará el peso del proyector y del
hardware de montaje.
Preste atención
Símbolo
Con la finalidad de garantizar el uso seguro y adecuado de este pro-
ducto, evitar lesiones personales y daños materiales se utilizarán va-
rios símbolos en este “Manual de instalación y ajuste”. Los símbolos
y su significado son los siguientes. Lea este manual una vez compro-
bado que se ha comprendido plenamente su contenido.
Aviso
El manejo inadecuado y la omisión de estas
indicaciones podrían provocar lesiones físicas
tales como la muerte, lesiones graves, etc.
Precaución
El manejo inadecuado y la omisión de estas
indicaciones podrían provocar lesiones físi-
cas y daños a los contenidos adyacentes.
Ejemplos de los símbolos:
Este símbolo indica precauciones (incluyendo avisos)
Las precauciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Este símbolo indica acciones prohibidas
Las prohibiciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Este símbolo indica acciones imperativas.
Las instrucciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Aviso
• Asegúresederealizar lainstalacióndelproyectory
el ajuste de la posición de proyección de acuerdo a
lo especicado en este manual. Si el proyector no es
instalado y ajustado adecuadamente podría caerse y
provocar lesiones.
• Paraprevenirlacaídadelproyector,instáleloenuna
ubicación y asegúrelo de forma tal que garantice
el soporte del peso combinado del proyector, de la
unidad de montaje de pared y demás, durante largos
períodos de tiempo así como su resistencia en caso
de terremotos. Una resistencia o jación insuciente
podría provocar la caída del proyector y provocar le-
siones.
Asegúrese de cumplir con las siguientes precaucio-
nes:
- Utilice el tamaño M6 (1/4 pulgadas) para los per-
nos de jación de pared y tornillos para el adap-
tador de pared.
- Utilice una toma de corriente como suministro
de alimentación del proyector. No lo conecte
directamente a la línea de la lámpara ya que es
peligroso. Igualmente, utilice una toma de co-
rriente accesible de manera que pueda conectar
y desconectar el enchufe de alimentación.
- Montaje en paredes de madera
Asegúrese de que la carga es colocada sobre un
pilar o sobre materiales de construcción robusta.
Si la resistencia de los materiales de construcción
y demás es insuficiente, utilice refuerzos. No lo
instale sobre materiales de acabado de pared,
listones, etc.
- Montaje en paredes de hormigón
Utilice un perno de anclaje comercia M6 (1/4
pulgadas), tuercas de anclaje y similares, ya que
soportarán la carga del proyector.
11
Aviso
•
No lo instale en ubicaciones sometidas a constantes vi-
braciones. Una vibración continua podría causar que los
tornillos se aojasen y provocar la caída de la Unidad de
montaje de pared y del proyector provocando lesiones.
Igualmente, podría producir la avería del proyector.
•
Por motivos de seguridad, asegúrese de apretar rme-
mente los pernos, tornillos y tornillos de bloqueo de se-
guridad. Si hace caso omiso de esta advertencia podría
provocar la caída del proyector y provocar lesiones.
• No modifiqueningunadelaspiezas.Sihacecaso
omiso de esta advertencia podría provocar la caída
del proyector y de la Unidad de montaje de pared,
provocando lesiones.
•
No utilice piezas rotas. Si hace caso omiso de esta ad-
vertencia podría provocar la caída del proyector y de la
Unidad de montaje de pared, provocando lesiones. Si
una de las piezas se rompe, contacte con su distribuidor.
• Sielproyectorestáencendido,nomirealaventana
de proyección, al espejo o a la lente. De lo contrario
podría dañar su vista.
• NoseapoyeenelproyectornienlaUnidaddemon-
taje de pared. Si hace caso omiso de esta advertencia
podría provocar la caída del proyector y de la Unidad
de montaje de pared, provocando lesiones. Ponga
especial atención si hay niños alrededor.
•
No utilice adhesivos para fijar los tornillos, ni agentes
lubricantes, aceites y demás con el adaptador de pared.
Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar
el deterioro del material del adaptador de pared y pro-
vocar la caída del proyector, provocando lesiones.
Precaución
•
No bloquee los oricios de ventilación del proyector. De
lo contrario evitará la disipación del calor y podría provo-
car un incendio. Concretamente, no utilice el proyector
bajo las siguientes circunstancias:
instalación del proyector en lugares tales como una pa-
red en la cual la ventilación sea escasa, esté cubierto, etc.
• Noinstaleelproyectorenfrentedelassalidasdeun
aire acondicionado o calefactores o en lugares ex-
puestos a vibraciones considerables. De lo contrario
podría resultar en incendios y descargas eléctricas.
•
No instale el proyector en lugares húmedos o polvorien-
tos o en lugares expuestos a humos de aceite o vapores
(como por ejemplo cerca de equipos de cocina o humidi-
cadores). De lo contrario podría resultar en incendios.
• Alinstalarelproyector,dejesucienteespacioentre
el mismo y cualquier objeto adyacente. Si hace caso
omiso de esta advertencia podría evitar la disipación
del calor y provocar incendios.
Por favor:
• Evitehabitacionesconcantidadessignicativasdesuciedad,
humedad, humos de aceite, o humos de tabaco.
La suciedad se adheriría a las partes ópticas tales como espe-
jos y lentes, lo que podría causar el deterioro de la calidad de
la imagen.
• Evitelugaresenloscualeslapantallaestéexpuestaalaluz
solar directa o a sistemas de iluminación.
Si la luz circundante se reeja directamente en la pantalla, la
imagen será borrosa y de difícil visualización.
• Eviteubicacionesexpuestasaaltasobajastemperaturas.
De lo contrario podría resultar en una avería. (Para más infor-
mación sobre la temperatura de funcionamiento, consulte el
manual del usuario incluido con el proyector.)
Contenidos del paquete
Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas.
Adaptador de pared: 1
juego
Brazo de deslizamien-
to: 1 juego
Cubiertas del adapta-
dor de pared: 2
Tornillos M4×8 mm: 4
Arandelas: 4
Espaciadores: 4
Placa de pared: 1
(NP04WK1 única-
mente)
Tornillos M6×10 mm: 4
(NP04WK1 única-
mente)
Llave hexagonal: 1
Precauciones de insta-
lación: 1
Guía de instalación
rápida: 1
Especicaciones
Nombre del producto : Unidad de montaje de pared
Nombre del modelo : NP04WK
Ángulos ajustables : Ángulo vertical ±; ángulo horizontal
±5°; ángulo de inclinación – ±5°
Posiciones ajustables : Delantera/trasera 422; horizontal ±50
mm; vertical – ±40 mm
Dimensiones externas : 530 (An.) x 572 (Pr.) x 223 (Al.) mm
(NP04WK1; 530 (An.) x 575 (Pr.) x 223 (Al.)
mm)
Peso : Aprox. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
Capacidad de carga : 7,0 kg
Estas especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin
previo aviso.
/