NEC NP-U321H Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
Unidad de montaje de pared
NP04WK/NP04WK1
Precauciones de instalación
Gracias por haber adquirido esta unidad de montaje de pared
NEC.
Con la finalidad de garantizar un uso seguro de este producto,
lea detenidamente estas Precauciones de instalación así como las
Instrucciones de funcionamiento del proyector.
Las Precauciones de instalación están compuestas de los siguien-
tes apartados:
- Asegúrese de leerlas antes de realizar la instalación
* Contenidos del paquete
* Especicaciones
* Encontrará las Instrucciones de instalación y ajustes en el CD-
ROM suministrado con el proyector compatible.
Visualización del manual de instalación y ajustes del
NP04WK
Para Windows
1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el proyector com-
patible en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
Aparecerá la ventana del menú.
2. Haga clic en “Users Manual”.
Se visualizará language menu
3. Haga clic en “Wall Mount Unit.
4. Se abrirá el archivo PDF Wall Mount Unit”. Seleccione el
idioma desde la columna de la izquierda.
Para Macintosh
1. Cargue el CD-ROM del proyector NEC en la unidad de CD-
ROM de su ordenador.
2. Desde el escritorio, haga doble clic en “NECPJ” (el icono CD-
ROM).
3. En la carpeta “Manual”, haga doble clic en idioma_menú.
pdf”.
Adobe Reader será iniciado y visualizará “Language Menu”.
4. Haga clic en “Wall Mount Unit.
Se abrirá el archivo PDF Wall Mount Unit. Seleccione el
idioma desde la columna de la izquierda.
* Aquellos usuarios que utilicen el proyector de la serie NP-
U300X o NP-U310W podrán visualizar las precauciones de ins-
talación y ajustes del NP04WK en la siguiente URL.
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Se requieren habilidades especiales para la insta-
lación de la unidad de montaje de pared. Dicha
tarea no podrá ser realizada en ningún caso por
el cliente.
Nota para el distribuidor y el instalador
Con la finalidad de garantizar la seguridad del
cliente, le rogamos que comience el proceso de
instalación una vez comprobada la resistencia de
la ubicación de montaje para asegurarse de que
la misma soportará el peso del proyector y del
hardware de montaje.
Preste atención
Símbolo
Con la finalidad de garantizar el uso seguro y adecuado de este pro-
ducto, evitar lesiones personales y daños materiales se utilizarán va-
rios símbolos en este “Manual de instalación y ajuste”. Los símbolos
y su significado son los siguientes. Lea este manual una vez compro-
bado que se ha comprendido plenamente su contenido.
Aviso
El manejo inadecuado y la omisión de estas
indicaciones podrían provocar lesiones físicas
tales como la muerte, lesiones graves, etc.
Precaución
El manejo inadecuado y la omisión de estas
indicaciones podrían provocar lesiones físi-
cas y daños a los contenidos adyacentes.
Ejemplos de los símbolos:
Este símbolo indica precauciones (incluyendo avisos)
Las precauciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Este símbolo indica acciones prohibidas
Las prohibiciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Este símbolo indica acciones imperativas.
Las instrucciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Aviso
• Asegúresederealizar lainstalacióndelproyectory
el ajuste de la posición de proyección de acuerdo a
lo especicado en este manual. Si el proyector no es
instalado y ajustado adecuadamente podría caerse y
provocar lesiones.
• Paraprevenirlacaídadelproyector,instáleloenuna
ubicación y asegúrelo de forma tal que garantice
el soporte del peso combinado del proyector, de la
unidad de montaje de pared y demás, durante largos
períodos de tiempo así como su resistencia en caso
de terremotos. Una resistencia o jación insuciente
podría provocar la caída del proyector y provocar le-
siones.
Asegúrese de cumplir con las siguientes precaucio-
nes:
- Utilice el tamaño M6 (1/4 pulgadas) para los per-
nos de jación de pared y tornillos para el adap-
tador de pared.
- Utilice una toma de corriente como suministro
de alimentación del proyector. No lo conecte
directamente a la línea de la lámpara ya que es
peligroso. Igualmente, utilice una toma de co-
rriente accesible de manera que pueda conectar
y desconectar el enchufe de alimentación.
- Montaje en paredes de madera
Asegúrese de que la carga es colocada sobre un
pilar o sobre materiales de construcción robusta.
Si la resistencia de los materiales de construcción
y demás es insuficiente, utilice refuerzos. No lo
instale sobre materiales de acabado de pared,
listones, etc.
- Montaje en paredes de hormigón
Utilice un perno de anclaje comercia M6 (1/4
pulgadas), tuercas de anclaje y similares, ya que
soportarán la carga del proyector.
11
Aviso
•
No lo instale en ubicaciones sometidas a constantes vi-
braciones. Una vibración continua podría causar que los
tornillos se aojasen y provocar la caída de la Unidad de
montaje de pared y del proyector provocando lesiones.
Igualmente, podría producir la avería del proyector.
•
Por motivos de seguridad, asegúrese de apretar rme-
mente los pernos, tornillos y tornillos de bloqueo de se-
guridad. Si hace caso omiso de esta advertencia podría
provocar la caída del proyector y provocar lesiones.
• No modifiqueningunadelaspiezas.Sihacecaso
omiso de esta advertencia podría provocar la caída
del proyector y de la Unidad de montaje de pared,
provocando lesiones.
•
No utilice piezas rotas. Si hace caso omiso de esta ad-
vertencia podría provocar la caída del proyector y de la
Unidad de montaje de pared, provocando lesiones. Si
una de las piezas se rompe, contacte con su distribuidor.
• Sielproyectorestáencendido,nomirealaventana
de proyección, al espejo o a la lente. De lo contrario
podría dañar su vista.
• NoseapoyeenelproyectornienlaUnidaddemon-
taje de pared. Si hace caso omiso de esta advertencia
podría provocar la caída del proyector y de la Unidad
de montaje de pared, provocando lesiones. Ponga
especial atención si hay niños alrededor.
•
No utilice adhesivos para fijar los tornillos, ni agentes
lubricantes, aceites y demás con el adaptador de pared.
Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar
el deterioro del material del adaptador de pared y pro-
vocar la caída del proyector, provocando lesiones.
Precaución
•
No bloquee los oricios de ventilación del proyector. De
lo contrario evitará la disipación del calor y podría provo-
car un incendio. Concretamente, no utilice el proyector
bajo las siguientes circunstancias:
instalación del proyector en lugares tales como una pa-
red en la cual la ventilación sea escasa, esté cubierto, etc.
• Noinstaleelproyectorenfrentedelassalidasdeun
aire acondicionado o calefactores o en lugares ex-
puestos a vibraciones considerables. De lo contrario
podría resultar en incendios y descargas eléctricas.
•
No instale el proyector en lugares húmedos o polvorien-
tos o en lugares expuestos a humos de aceite o vapores
(como por ejemplo cerca de equipos de cocina o humidi-
cadores). De lo contrario podría resultar en incendios.
• Alinstalarelproyector,dejesucienteespacioentre
el mismo y cualquier objeto adyacente. Si hace caso
omiso de esta advertencia podría evitar la disipación
del calor y provocar incendios.
Por favor:
• Evitehabitacionesconcantidadessignicativasdesuciedad,
humedad, humos de aceite, o humos de tabaco.
La suciedad se adheriría a las partes ópticas tales como espe-
jos y lentes, lo que podría causar el deterioro de la calidad de
la imagen.
• Evitelugaresenloscualeslapantallaestéexpuestaalaluz
solar directa o a sistemas de iluminación.
Si la luz circundante se reeja directamente en la pantalla, la
imagen será borrosa y de difícil visualización.
• Eviteubicacionesexpuestasaaltasobajastemperaturas.
De lo contrario podría resultar en una avería. (Para más infor-
mación sobre la temperatura de funcionamiento, consulte el
manual del usuario incluido con el proyector.)
Contenidos del paquete
Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas.
Adaptador de pared: 1
juego
Brazo de deslizamien-
to: 1 juego
Cubiertas del adapta-
dor de pared: 2
Tornillos M4×8 mm: 4
Arandelas: 4
Espaciadores: 4
Placa de pared: 1
(NP04WK1 única-
mente)
Tornillos M6×10 mm: 4
(NP04WK1 única-
mente)
Llave hexagonal: 1
Precauciones de insta-
lación: 1
Guía de instalación
rápida: 1
Especicaciones
Nombre del producto : Unidad de montaje de pared
Nombre del modelo : NP04WK
Ángulos ajustables : Ángulo vertical ±; ángulo horizontal
±5°; ángulo de inclinación – ±5°
Posiciones ajustables : Delantera/trasera 422; horizontal ±50
mm; vertical – ±40 mm
Dimensiones externas : 530 (An.) x 572 (Pr.) x 223 (Al.) mm
(NP04WK1; 530 (An.) x 575 (Pr.) x 223 (Al.)
mm)
Peso : Aprox. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
Capacidad de carga : 7,0 kg
Estas especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin
previo aviso.

Transcripción de documentos

Preste atención Unidad de montaje de pared NP04WK/NP04WK1 Precauciones de instalación Símbolo Con la finalidad de garantizar el uso seguro y adecuado de este producto, evitar lesiones personales y daños materiales se utilizarán varios símbolos en este “Manual de instalación y ajuste”. Los símbolos y su significado son los siguientes. Lea este manual una vez comprobado que se ha comprendido plenamente su contenido. Gracias por haber adquirido esta unidad de montaje de pared NEC. Con la finalidad de garantizar un uso seguro de este producto, lea detenidamente estas Precauciones de instalación así como las Instrucciones de funcionamiento del proyector. Las Precauciones de instalación están compuestas de los siguientes apartados: - Asegúrese de leerlas antes de realizar la instalación * Contenidos del paquete * Especificaciones * Encontrará las Instrucciones de instalación y ajustes en el CDROM suministrado con el proyector compatible. Aviso El manejo inadecuado y la omisión de estas indicaciones podrían provocar lesiones físicas tales como la muerte, lesiones graves, etc. Precaución El manejo inadecuado y la omisión de estas indicaciones podrían provocar lesiones físicas y daños a los contenidos adyacentes. Ejemplos de los símbolos: Este símbolo indica precauciones (incluyendo avisos) Las precauciones concretas vienen indicadas en imágenes. Visualización del manual de instalación y ajustes del NP04WK Para Windows 1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el proyector compatible en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Aparecerá la ventana del menú. 2. Haga clic en “User’s Manual”. Se visualizará language menu 3. Haga clic en “Wall Mount Unit”. 4. Se abrirá el archivo PDF “Wall Mount Unit”. Seleccione el idioma desde la columna de la izquierda. Este símbolo indica acciones prohibidas Las prohibiciones concretas vienen indicadas en imágenes.  Este símbolo indica acciones imperativas. Las instrucciones concretas vienen indicadas en imágenes. Aviso • Asegúrese de realizar la instalación del proyector y el ajuste de la posición de proyección de acuerdo a lo especificado en este manual. Si el proyector no es instalado y ajustado adecuadamente podría caerse y provocar lesiones. Para Macintosh 1. Cargue el CD-ROM del proyector NEC en la unidad de CDROM de su ordenador. 2. Desde el escritorio, haga doble clic en “NECPJ” (el icono CDROM). 3. En la carpeta “Manual”, haga doble clic en “idioma_menú. pdf”. Adobe Reader será iniciado y visualizará “Language Menu”. 4. Haga clic en “Wall Mount Unit”. Se abrirá el archivo PDF “Wall Mount Unit”. Seleccione el idioma desde la columna de la izquierda. • Para prevenir la caída del proyector, instálelo en una ubicación y asegúrelo de forma tal que garantice el soporte del peso combinado del proyector, de la unidad de montaje de pared y demás, durante largos períodos de tiempo así como su resistencia en caso de terremotos. Una resistencia o fijación insuficiente podría provocar la caída del proyector y provocar lesiones. Asegúrese de cumplir con las siguientes precauciones: - Utilice el tamaño M6 (1/4 pulgadas) para los pernos de fijación de pared y tornillos para el adaptador de pared. - Utilice una toma de corriente como suministro de alimentación del proyector. No lo conecte directamente a la línea de la lámpara ya que es peligroso. Igualmente, utilice una toma de corriente accesible de manera que pueda conectar y desconectar el enchufe de alimentación. - Montaje en paredes de madera Asegúrese de que la carga es colocada sobre un pilar o sobre materiales de construcción robusta. Si la resistencia de los materiales de construcción y demás es insuficiente, utilice refuerzos. No lo instale sobre materiales de acabado de pared, listones, etc. - Montaje en paredes de hormigón Utilice un perno de anclaje comercia M6 (1/4 pulgadas), tuercas de anclaje y similares, ya que soportarán la carga del proyector. * Aquellos usuarios que utilicen el proyector de la serie NPU300X o NP-U310W podrán visualizar las precauciones de instalación y ajustes del NP04WK en la siguiente URL. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Se requieren habilidades especiales para la instalación de la unidad de montaje de pared. Dicha tarea no podrá ser realizada en ningún caso por el cliente. Nota para el distribuidor y el instalador Con la finalidad de garantizar la seguridad del cliente, le rogamos que comience el proceso de instalación una vez comprobada la resistencia de la ubicación de montaje para asegurarse de que la misma soportará el peso del proyector y del hardware de montaje. 10 Contenidos del paquete Aviso Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas. • No lo instale en ubicaciones sometidas a constantes vibraciones. Una vibración continua podría causar que los tornillos se aflojasen y provocar la caída de la Unidad de montaje de pared y del proyector provocando lesiones. Igualmente, podría producir la avería del proyector. Adaptador de pared: 1 juego Brazo de deslizamiento: 1 juego • Por motivos de seguridad, asegúrese de apretar firmemente los pernos, tornillos y tornillos de bloqueo de seguridad. Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar la caída del proyector y provocar lesiones. • No modifique ninguna de las piezas. Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar la caída del proyector y de la Unidad de montaje de pared, provocando lesiones. • No utilice piezas rotas. Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar la caída del proyector y de la Unidad de montaje de pared, provocando lesiones. Si una de las piezas se rompe, contacte con su distribuidor. Cubiertas del adaptador de pared: 2 • Si el proyector está encendido, no mire a la ventana de proyección, al espejo o a la lente. De lo contrario podría dañar su vista. • No se apoye en el proyector ni en la Unidad de montaje de pared. Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar la caída del proyector y de la Unidad de montaje de pared, provocando lesiones. Ponga especial atención si hay niños alrededor. Tornillos M4×8 mm: 4 Arandelas: 4 Espaciadores: 4 • No utilice adhesivos para fijar los tornillos, ni agentes lubricantes, aceites y demás con el adaptador de pared. Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar el deterioro del material del adaptador de pared y provocar la caída del proyector, provocando lesiones. Placa de pared: 1 (NP04WK1 únicamente) Precaución Tornillos M6×10 mm: 4 (NP04WK1 únicamente) • No bloquee los orificios de ventilación del proyector. De lo contrario evitará la disipación del calor y podría provocar un incendio. Concretamente, no utilice el proyector bajo las siguientes circunstancias: instalación del proyector en lugares tales como una pared en la cual la ventilación sea escasa, esté cubierto, etc. Llave hexagonal: 1 • No instale el proyector en frente de las salidas de un aire acondicionado o calefactores o en lugares expuestos a vibraciones considerables. De lo contrario podría resultar en incendios y descargas eléctricas. Precauciones de instalación: 1 Guía de instalación rápida: 1 • No instale el proyector en lugares húmedos o polvorientos o en lugares expuestos a humos de aceite o vapores (como por ejemplo cerca de equipos de cocina o humidificadores). De lo contrario podría resultar en incendios. Especificaciones • Al instalar el proyector, deje suficiente espacio entre el mismo y cualquier objeto adyacente. Si hace caso omiso de esta advertencia podría evitar la disipación del calor y provocar incendios. Nombre del producto : Unidad de montaje de pared Nombre del modelo : NP04WK Ángulos ajustables : Ángulo vertical – ±5°; ángulo horizontal – ±5°; ángulo de inclinación – ±5° Posiciones ajustables : Delantera/trasera – 422; horizontal – ±50 mm; vertical – ±40 mm Dimensiones externas : 530 (An.) x 572 (Pr.) x 223 (Al.) mm (NP04WK1; 530 (An.) x 575 (Pr.) x 223 (Al.) mm) Peso : Aprox. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg) Capacidad de carga : 7,0 kg Estas especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin previo aviso. Por favor: • Evite habitaciones con cantidades significativas de suciedad, humedad, humos de aceite, o humos de tabaco. La suciedad se adheriría a las partes ópticas tales como espejos y lentes, lo que podría causar el deterioro de la calidad de la imagen. • Evite lugares en los cuales la pantalla esté expuesta a la luz solar directa o a sistemas de iluminación. Si la luz circundante se refleja directamente en la pantalla, la imagen será borrosa y de difícil visualización. • Evite ubicaciones expuestas a altas o bajas temperaturas. De lo contrario podría resultar en una avería. (Para más información sobre la temperatura de funcionamiento, consulte el manual del usuario incluido con el proyector.) 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NEC NP-U321H Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para