Hoover F6213-900 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

f
ENGLISH ") pp. 1-14 '_
ESPANOL "_ p_g. 16-24
S
SteamVac TM Carpet Cleaner
cleans carpet fibers by applying,
scrubbing and removing hot tap
water and cleaning solution,
www.hoover.co_ ®
When using an electrical appliance, always follow basic precautions,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury:
Use indoors only. it should, has been dropped, dam-
aged, left outdoors, or dropped into
Use only on surfaces moistened water, take it to a Hoover SSles &
by the cle_nlng process. Do not Service Center or Authorized
irhmerse producL Hoover Warranty Service Dealer.
Connect to a properly_grounded Close supervision is necessary
outlet only. See Grounding when any dppliance is used by or
Instrucfiohs'. near children. Do not allow carpet
cleaner to be used as a toy or to run
Do not clean over floor electrical unattended at any time.
outlets.
- Do not point tools toward people
Do not use without tanks in place, or pets.
Use extra care when cleaning on Use only commercially available
stairs. Do not place carpet cleaner on Hoover SteamVac TM cledners
stairs, intended for machine application.
Do not use any type of wax with
Use carpet cleaner only for its carpet cleaner.
intended use as described in the
instructions.
Keep detergents and other clean-
ers out of chiFdren's reach.
Use only attachments recom-
mended by Hoover; others may ® Do not use to pick up flammable
cause hazards, or combustible hquids such as
gasoline or use in areas where they
The use of an extension cord is may be present.
not recommended. If an extension
cord is absolutely necessary, use at
least a 16 gauge 3-wire corflwhlch
has a 3-prong grounding type plug
and a 3--pole receptacle t_h_taccepts
the machine plug.
Do not pick up chlorine bleach,
drain cleaner, gasoline or any other
toxic material with this apphance.
Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as ciga-
rettes, matches, or kiot ashes.
Unplug carpet cleaner when not
in use. Turn o_f all controls before
unplugging.
Avoid picking up hard, sharp
objects with the carpet cleaner.
Unplug carpet cleaner before con- They may damage the machine.
nectir_g the p6wered hand tool.
Keep hair, loose clothing, fingers,
, Always disconnect cord from electfi- feet arid all parts of body a_vay
cal oufl6t before servicing the carpet from openings and moving parts.
cleanen
Do not put any object into open-
" Do not unplug by pulling on ings. Do r_0t use with any opening
cord. To unplug, gras_? the plug, not blocked; keep free of dust, Iint,
the cord. hair, and anything that may reduce
air flow.
Never handle plug or appliance
with wet hands. To help prevent matting and
resoiling, avoid contact w_th carpets
, Do not pull or carry by cord, use until they are dry. Keep children
cord as a handle, close dbor on cord and pets away from carpets until
or pull cord around sharp edges or they are completely dr_i.
corners. Do not run apphance over
cord. Keep cord away from heated , Store in a dry place. Do not ex-
surfaces, pose machine to _reezing tempera-
lures.
. Do not use with damaged cord or
plug. If appliance is not working as
Grounding
instructions
A B
©
o
©
This appliance must be grounded. If it
should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resis-
tance for electrical current to reduce the
risk of electric shock. This appliance is
equipped with a cord having an equip-
ment-grounding conductor (C) and
grounding plug (A). The plug must be
plugged into an appropriate outlet (B)
that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances.
DANGleR.
Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in the
risk of electric shock. Check with a quali-
fied electrician or service person if you
are in doubt as to whether the outlet is
properly grounded. Do not modify the
plug provided with the appliance - if it
will not fit the outlet, have a proper out-
let installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal
120 volt circuit and has a grounding
plug that looks like the plug illustrated
in sketch (A).
F
A temporary adapter (D) may be used to
connect this plug to a 2-pole receptacle
(E) if a properly grounded outlet is not
available. The temporary adapter should
be used only until a properly grounded
outlet (B) can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid eal,
lug, or the like (F) extending from the
adapter must be connected to a perma-
nent ground (G) such as a properly
grounded outlet box cover. Whenever
the adapter is used, it must be held in
place by a metal screw. NOTE: In
Canada, the use of a temporary adapter
is not permitted by the Canadian
Electrical Code.
F To contact us:
o www.hooverocom
. 1-800-944,9200 - automated service
dealer locator
1-330-499-9499 - our Consumer
Response Center (8 AM to 5 PM
Monday - Friday)
/Fill in and Save "_
For your records, enter the model number and
serial numbers in the spaces provided. These
numbers are located on the data label on the back
of the cleaner.
Model No.
Serial No.
Save your sales receipt and attach it to this
manual. Proof of date of purchase may be
required for warranty service of your cleaner.
"x
Important safeguards ........ 2
Carton contents .............. 3
Cleaner description ........... 4
Carpet cleaner basics ......... 5
Filling the tank ............. 5
Emptying the recovery tank.. 6
Attaching the hose ......... 7
Selecting & attaching tool ... 7
Draining & storing hose ..... 8
Cleaning carpet .......... 10-11
Cleaning upholstery ...... 11-12
Basic steps for cleaning ...... 13
Warranty ................... 14
Parts & accessories mail order
form ....................... 25
B
© 2006 The Hoover Company
www.hoover.com Conftiill, led ,,_ 3
14
9
16
\
13
"_ F FeatUres
1o Hand grip
2. Solution trigger: press to release
cleaning solution
3. Clean Surge TM button
4. Upper handle
5. Upper handle release button
6. Solution tank cap/measuring cup
7. Solution tank release button
8. Solution tank
9. Brush setting selector
10. Nozzle
11. Recovery tank
12. Recovery tank release button
13. Powered hand tool
14. Recovery tank cap
15. Stair/upholstery nozzle
16. Cord hooks (tool caddy removed)
17. Hose door
18. Handle release pedal
19, ON/OFF pedal
20. Hose
21. Cord hooks (tool caddy stored on
cleaner)
22. Hose connector
23. Tool caddy
This carpet cleaner is intended for
household use.
Operate carpet cleaner only at voltage
specified on data plate on back of
cleaner. Plug carpet cleaner into a prop-
,,,erly grounded outlet. J
Your HOOVER®
Carpet Cleaner is
full3_ assembled and
ready to begin
cleaning!
U.fo d
Raise upper handle (A) to
upright position until it
locks in place.
J
HoWto fold handle
i i i i i i i i i i i i i i
Press upper handle release
button {B) to fold handle.
/
/
/
Unplug carpet cleaner from
electrical outlet.
Press button (A) and remove solution
tank (Fig. 3)
Release latches (B) on tank cap and
remove (Fig. 4)
Use cap (Fig. 5) on solution tank to mea-
sure the proper amount of HOOVER
detergent according to the chart below:
Surface
Carpet
Upholstery
Amount of
detergent
two
caps
one
cap
Type of detergent
HOOVER Carpet /
Upholstery Detergent
HOOVER Carpet /
Upholstery Detergent
For heavy traffic areas: Pre-treat with HOOVER Spot
and Stain Spray (available at additional cost if not
included with your model)
OR
Use 4 caps of Carpet/Upholstery detergent.
j_
Filltoline:
TWICE for CARPET
o_cEro_OPHOtSTERy
USEONLYHOOVER
CLEANINGDETERGENT
TO ASSURE PEAK
PERFORMANCE
Fill Tank wllh
HOT TAP WATER
_, OTE: For best results, use only Hoover detergents.
They are specifically formulated for use with your
SteamVac TM Carpet Cleaner.
¢
¢
/
/
Pour detergent into tank
Fill tank to fill line (C) (approx. 1 gallon) with hot tap water
(Fig. 6)
Replace cap. Secure both latches (B) (Fig. 4)
Place bottom of tank onto cleaner. Pivot top of tank and
snap in place (Fig. 7)
Caution: Detergents contain Anionic and Nonionic
Surfactants. Avoid contact with the eyes and skin. In case
of contact with eyes, flush with cold water for 15 minutes.
In case of contact with skin, wash with water. If irritation
persists, call a physician.
Continued -_ 5
Empty
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
J
An automatic shut-off device prevents the cleaner
from picking up more dirty water than it can hold in
the recovery tank.
You will know the tank needs to be emptied --
The amount of dirty water has reached the full line
(A).
When the motor sound rises in pitch.
You do not see dirty solution coming up through
the nozzle.
The float (B) inside the recovery tank has risen to
the top of the tank (Fig. 8).
¢" Press button (C) and remove tank (Fig. 9).
¢" Release latches (D) on tank cap and remove cap (Fig.
10).
_/ Empty tank.
¢" Replace cap (Fig. 11). Secure both latches (D) (Fig. 10).
_ For full suction, it is important that the recovery )tank cap is properly secured before cleaning.
¢" Remove any debris that has collected on lint filter (E)
on cleaner body (Fig. 12 and inset).
¢" Place bottom of tank onto cleaner. Pivot top of tank
and snap in place (Fig. 12).
Attach the hose
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
¢" Place handle in upright position.
¢" The hose and tool caddy can be removed from the
cleaner if you desire.
¢" Remove hose from tool caddy.
¢" Open hose door (A) on back of carpet cleaner (Fig. 13).
,/
Align hose connector with hose and solution ports (C)
(Fig. 14).
,/ Push hose into port and lock in place.
../
%
x<
A
,/ To remove hose: Squeeze latches (D) on top and bottom
of hose. Remove hose from port (Fig. 15).
,/ Close hose door (A) tightly (inset).
SpinScrub TM hand tool
Rotating brushes
Use on carpet to clean
spots, small areas or
stairs
Stair/Upholstery nozzle
Built-in brush
Use on upholstery
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
,/ Slide tool onto hose. Snap tool over tab (E) on hose {Fig 18).
,/ To remove tool: Push forward and up on latch (F) {Fig. 19).
Slide tool off hose.
E
Continued -_
The handle must be in the upright position in order to [
get cleaning solution through the hose. l
Drain the hose
_ ii_ _ _ _ i_ i ! _i_i_ _iii_ _ _
When finished using the hose and tool, remove water
from the hose.
¢" Turn carpet cleaner on and hold end of hose up for
several Seconds (A). Do not press trigger. (Fig. 20)
¢" Turn carpet cleaner off and unplug it.
¢" Hold hose connector in sink and press trigger to
remove solution from hose (B) (Fig. 20).
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
Hook hose connector (C) into caddy (Fig. 21).
Wrap hose around caddy in a counterclockwise
direction (Fig. 22).
Hook tool connector (D) and SpinScrub TM tool (E)
onto caddy (Fig. 23).
Snap upholstery tool (F) into caddy (Fig. 24).
Hose caddy
You can either store the hose caddy on the cleaner or remove it
to store separately.
To store caddy on the cleaner:
Slide tabs (G) on caddy into slots on back of cleaner (Fig.
25).
Hook top of caddy to cleaner (H).
Wrap cord around cord hooks (I) on caddy (Fig. 26). Rotate
top hook to release cord.
To remove caddy from the cleaner:
Lift caddy off cleaner (Fig. 27).
Wrap cord around cord hooks (J) on back of cleaner (Fig.
28). Rotate bottom hook to release cord.
\
Brashsputa
ii ii i i i i ii ii i
Choose ON for normal cleaning of carpet.
Choose OFF when brushing is not desired.
Clean SurgeTM button
Push Clean Surge TM button (K) to release extra cleaning solution.
Use the Clean Surge TM button when cleaning heavily soiled areas
of carpet (traffic areas, spots, etc.)
Sr_eLNOcleaning solution removes all stains from all carpets. ""x
in removal varies with the type of spill, time passed bef° reid
oval, carpet material, and carpet t3;pe.
K
Continued -_ 9
1 Remove lightweight furniture (tables, lamps, etc.) from area to be cleaned.
Protect any remaining furniture by pinning up furniture skirts and placing
aluminurrf foil or plaYtic under legs_ "-
2
¸¸¸¸¸¸3¸¸¸¸¸
Vacuum carpet thoroughly to remove loose dirt, hair, lint and other debris
(Fig. 31).
Test detergent for colorfastness on a hidden area of carpet.
Wet a white cloth or paper towel with some detergent. Gently rub onto a
hidden area of carpel Wait ten minutes. Blot witl; white clotJh or paper towel
and check for color transfer.
4
Pretrea t spots_ stains and high traffic areas with HOOVER Spot and Stain
Spray (Fig. 32).
Spray. spot or area with Spot and Stain Spray. Then proceed with the next
cleaning steps.
For stubborn spots or stains, refer to the stain guide included with your
cleaner.
Start
5
¸¸¸6¸¸¸
¸¸¸¸¸7¸
¸¸¸¸¸8¸¸¸¸
¸¸¸9¸¸¸¸¸¸¸¸
¸¸¸11¸¸
Fill solution tank with hot tap water and proper amount of HOOVER
detergent (see page 5) (Fig. 33).
Use only HOOVER brand detergents in your carpet cleaner. Other brands
may damage the carpet cleaner.
Plan your cleaning to avoid walking on wet carpet. Start at the end of the
room farthest from the exit and work in small sections (Fig. 34).
Step on handle release pedal and lower handle. Turn cleaner ON.
Squeeze and hold trigger (A) to release cleaning solution (Fig. 35). Push
cleaner forward SLOWLY then pull it back SLOWLY.
Use Clean Surge i'Mbutton (B) in heavily soiled areas (Fig. 35).
Let go of trigger and push cleaner over same area to pick up dirty solution
without putting down more solution. Continue using dry strokes untilyou
see only a little solution coming up through the nozzle (front of cleaner).
Do not make the carpet too wet! Use no more than two sets of forward and
backward strokes while releasing solution. Always follow with dry strokes -
the more the better.
Listen carefully! When the motor sound changes (rises in pitch), the recovery
tank needs to be emptied.
When water has reached the full line in the recovery tank, the cleaner will
NOT pick up dirty solution.
12 Allow carpet to dry. Avoid walking on the carpet until it is dry.
Increased air circulation (open doors, turn on fans, etc.) will help carpet dry
thoroughly to prevent the growth of mold or mildew.
10
13 Vacuum thoroughly after carpet has dried. This will reduce any shading left
by the carpet cleaner's brushes.
1 Check fabric cleaning code (Fig. 36). Look on the furniture manufacturer's
tag for a 'W' or 'WS' code. These codes indicate that it is alright to use your
carpet cleaner to clean the upholstery.
Do not use the carpet cleaner on upholstery marked 'S', 'X' or 'Dry Clean
Only'.
¸2¸¸¸¸
¸3¸¸¸¸¸¸¸
Vacuum upholstery thoroughly with your vacuum cleaner's attachments.
Test detergent for colorfastness on a hidden area of upholstery.
Wet a white cloth or paper towel with some detergent. Gently rub onto a
hidden area of uphoMery. Wait ten minutes. Blot with white cloth or paper
towel and check for color transfer.
4
Pretreat spots and stains with HOOVER Spot and Stain Spray (Fig. 37).
Spray spot or area with Spot and Stain Spray. Then proceed with the next
cleaning steps.
For stubborn spots or stains, refer to the stain guide included with your
cleaner.
5
6¸¸¸¸
¸¸7¸¸¸¸¸¸¸
9¸¸¸¸¸
¸10¸¸¸
Fill solution tank with hot tap water and proper amount of HOOVER deter-
gent (see page 5)(Fig. 38).
Use only HOOVER brand detergents in your carpet cleaner. Other brands
may damage the carpet cleaner.
Attach hose and tool as described in Figs. 13-19 (Fig. 39).
Place handle in full upright position. Turn cleaner ON.
Squeeze and hold trigger (A) to release cleaning solution. Gently press tool
into fabric and slowly pull the tool over the fabric (Fig. 40).
Let go of trigger and pull tool over same area to pick up dirty solution with-
out putting down more solution. Continue using dry strokes until you see
only a little solution coming up through the tool
Do not make the upholstery too wet! Use no more than two strokes while
releasing solution. Always follow with dry strokes - the more the better.
Listen carefully! When the motor sound changes (rises in pitch), the recovery
tank needs to be emptied.
When water has reached the full line in the recovery tank, the cleaner will
NOT pick up dirty solution.
12 Allow upholstery to dry. Avoid using upholstery until it is dry.
Increased air circulation (open doors, turn on fans, etc.) will help upholstery
dry thoroughly to prevent the growth of mold or mildew.
Continued -_ 11
Cle thenoZ
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks.
;, i_,;iii"_ ',,
- _ '_, ", B
Lift up on top of nozzle (A) and slide off cleaner (Fig. 41).
Wipe debris off nozzle and front of cleaner with a damp cloth.
Tilt cleaner back, raising front of cleaner off floor. Slide nozzle
(B) up from bottom of dleaner (Fig. 42).
Press on upper portion of nozzle to snap in place.
Clean the brushes
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks.
Tilt cleaner back so handle rests on the floor.
Pull brush assembly firmly to remove (Fig. 43).
D ->
Rinse brushes under running water.
Align posts (C) on brush assembly with slots (D) in cleaner
(Fi_. 4:1).
Turn brushes slightly, to align square post (E) with square hole
(F) in cleaner (Fig. 4_).
Press brush assembly firmly and snap in place.
Clean the brush filter
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
Remove solution and recovery tanks to prevent possible
leaks.
Tilt cleaner back so handle rests on the floor.
Squeeze filter frame (G) and pull it out until it stops (Fig. 45).
Wipe debris off filter.
12 _ Slide filter back into place.
¢" Empty solution tank and rinse thoroughly.
¢" Place empty solution tank on carpet cleaner. Turn carpet cleaner ON. Squeeze trigger andpush
carpet cleaner forward and back several times. This will clear any solution remaining inside the
cleaner.
¢" Empty recovery tank, rinse thoroughly and let air dry.
¢" Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet
cleaner on a carpeted or wood surface.
Lubrication
The motor is equipped with bearings which contain sufficient lubrication for the life of the motor.
The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor bearings.
To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Sales
and Service Center or Authorized Hoover _Varranty Service Dealer (Depot) by:
/ Checking the Service Section of Hoover on-line at www.hoovencom OR
_/ Checking the list of Sales and Service Centers provided with this cleaner OR
¢" Checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners - Household" OR
¢" Calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations
(U.S. _nly)
Do not send your cleaner to Hoover in North Canton for service; this will only result in delay.
If further assistance is needed, contact the Consumer Response Center, Phone: 330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario LTR 4A8, Phone: 1-800-263-6376.
Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or order-
ing parts. (The model number 5ppears on the back of the cleaner.)
Continued -_ 1S
Use the list below to help solve minor problems.
Carpet cleaner won't run
Low suction
Cleaning solution won't
clispense
Brushes won't rotate
Low suction in hose during
Looluse
¢" Make sure the cleaner is
plugged in firmly.
¢" Check the fuse or breaker.
¢" Empty the recovery tank; it
may be full and the auto-
matic shut-off engaged.
¢" Make sure recovery tank cap
is securely latched.
¢" Make sure tool door is
closed.
¢" Make sure solution tank is
securely in place
¢" Refill the solution tank if it is
empty
¢" Clean brush filter as
described in Fig. 45.
¢" Set Brush Speed Selector to
ON.
¢" Make sure recovery tank cap
is securely latched.
¢" Disconnect hose from cleaner
and check for blockage in
hose.
Full One Year
Warranty
(Domestic Use)
Your HOOVER® appliance is war-
ranted in normal household use, in
accordance with the Owner's
Manual against original defects in
material and workmanship for a
period of one full year from date of
purchase. This warranty provides, at
no cost to VOU,all labor and parts to
place this a liance in correct o erat-
pp P
ing condition during the warranted
period. This warranty applies when
the appliance is purchased in the
UnitedStates including its territories
and possessions, or in Canada or
from a U. S. Military Exchange.
Appliances purchased elsewhere are
covered by a limited one year war-
rarity which covers the cost of parts
only. This warranty does not apply if
the appliance is used in a commercial
or rental application.
This warranty only applies when the
product is in use in the country or
territory in which it is purchased.
Warranty service can only be
obtained by presenting the appliance
to one of the following authorized
warranty service outlets. Proof of
purchase will be required before ser-
vice is rendered.
1. Hoover Sales and Service
Centers.
2. Hoover Authorized Warranty
Service Dealers (Depots).
For an automated referral of autho-
rized service outlets in the U.S.A.,
phone 1-800-944-9200 OR
visit Hoover on-line at
www.hoover.com
This warranty does not cover pick
up delivery, or house calls; however,
if you mail your appliance to a
Hoover Sales and Service Center for
warranty service, transportation wilt
be paid one way.
While this warranty gives you spe-
cific legal rights, you may also H-ave
other rights which vary from state to
state.
If further assistance is needed, or if
there are questions concerning this
warranty or the availability otwar-
ranty service outlets, write or phone
the Consumer Response Center,
Phone 1-330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8,
1-800-263-6376.
14
15
HOOVER+
SteamVac °
ENGLISH "=>pp. 1-14 _
ESPANOL "_ p_g. 16-2g
instrucciones para
conexi6n a tierra
Este aparato debe tener conexi6n a tierra. Si
llegara a funcionar real o a descomponerse, la
conexi6n a tierra da un camino de menor
resistencia a la corriente el_ctrica para reducir
el riesgo de choque el_ctrico. Este aparato est5
equipado con un cord6n que tiene un conduc-
tor (C) para conectar a tierra el equipo y un
enchufe con conexi6n a tierra (A). E1 enchufe
se debe enchufar a una toma de corriente ade-
cuada (B) que est_ instalada y conectada a
tierra adecuadamente, de acuerdo a todos los
c6digos y ordenanzas locales.
Jm
La conexi6n inadecuada del conductor para
conectar a tierra el equipo puede resultar en
un riesgo de choque el_ctrico. Consulte con
un electricista calificado o con una persona de
servicio si tiene dudas sobre si la toma de cor-
riente est_ conectada a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe que viene con el
aparato; si no encaja en la toma de corriente
haga que un electricista calificado instale una
toma de corriente adecuada. Este aparato es
para usarse en un circuito con tensi6n nomi-
nal de 120 voltios y tiene un enchufe de
conexi6n a tierra que tiene el aspecto que se
ilustra en el diagrama (A).
Si no se dispone de una toma de corriente
conectada a tierra adecuadamente, se puede
usar un adaptador temporal (D) para conectar
este enchufe a un receptSculo de 2 polos (E).
E1adaptador temporal se debe usar solamente
hasta que un electricista calificado pueda
instalar una ton-ta de corriente conectada a
tierra adecuadamente (B). La orejuela verde y
rfgida, la extensi6n o el dispositivo similar (F)
que sale del adaptador se debe conectar a una
conexi6n a tierra permanente (G) como puede
ser la tapa de la caja de una toma de corriente
conectada a tierra adecuadamente. Cuando se
use el adaptador, se debe mantener en su
lugar con un tornillo de metal. NOTA: E1
C6digo de electricidad de Canad5 no permite
el uso de adaptadores temporales.
COUS
LISTED
16
A1 usar un aparato el@trico, observe siempre las precauciones b_sicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, choques el@tricos o lesiones:
, Osela s61o en el interior, cionando apropiadamente, se ha dejado
caer, ha sido dafiado, se ha dejado a la
, Osela solamente en superficies intemperie o se ha dejado caer en agua,
humedecidas por el proceso de limpieza, ll6velo a un Centro de servicio de f;ibri-
No la sumerja, ca de Hoover o al Concesionario autori-
Con6ctela solamente a una toma de zado de servicio de garant_a de Hoover.
corriente conectada a tierra adecuada- , Es necesaria una supervisi6n estricta
mente. Vea las instrucciones para cuando cualquier aparato es ufilizado
conexi6n a tierra, por los nifios o cerca de ellos. No per-
, No limpie sobre tomas de corriente mira que la limpiadora para alfombras
el_ctrica que est_n en los pisos, sea usada como. un juguetem que fun-
crone sin atenclon en mngun momento.
. No la use sin que los tanques est_n
en su lugar. No apunte los accesorios hacia
personas o mascotas.
, Tenga especial cuidado al limpiar
escaleras. No coloque la limpiadora para Use solamente los limpiadores para
alfombras sobre los escalones, piso SteamVacTM de Hoover disponibles
en comercios y disefiados para ser
Use la limpiadora para alfombras aplicados con m_quina. No use ningOn
solamente para lo que ha sido disefiada tlpo de cera con la limoiadora en
segfin se describe en las instrucciones, pr_ofundidad.
, Use solamente los accesorios Mantenga los detergentes y otros
recomendados por Hoover; el uso de limpiadores fuera del alcance de los
otros accesorios puede ser peligroso, nifios.
No se recomienda el uso de cordones No la use vara recover Hauidos
de extensmn. $1 es indispensable un inflamables o combustibles como
cord6n de extensi6n, de!3e tener por lo
gasolina, ni en _reas dondepuedan
menas tres alambres de grosor 16 con estar presentes dichos Hquidos.
enchufe de tres patillas con conexi6n a
tierra y un recept;iculo de tres polos que
acepte ese tipo de enchufeo
Desenchufe la limpiadora en
profundidad cuando no est(_ en uso.
Antes de desenchufarla, apague todos
los controles.
" No la use para recoger lejia, Hquidos
para destupir, gasolina ni ningfin otro
material t6xico.
" No aspire nada que se est_ queman-
do o echando humo, como cigarrillos,
f6sfors o cenizas calienteso
* Desenchufe la limpiadora para alfam- , Evite aspirar objetos duros o afilados
bras antes de canectar el accesorio de can la liml_iadora para alfombras. ]Estas
mano turboaccionado, pueden dafiar el aparato.
" Desconecte siempre el card6n de la
toma de corriente el6ctrica antes de
prestar servicio a la limpiadora para
alfombras.
Mantenga el cabello, la ropa holgada,
los dedos de las manos y pies y todas
las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y las piezas en movimiento.
No la desenchufe tirando del cord6no * No coloque ningfin objeto en las
Para desenchufarla, sujete el enchufe y aberturas. No la use con nmguna
no el cord6n, abertura obstruida; mant6ngala libre de
polvo, pelusa, cabello a cualquier cosa
, Nunca toque el enchufe ni el aparato que pueda reducir el flujo de aire.
con las manos mojadas.
" No tire de ella ni la transparte por el
cord6n, ni tampoco use el cord6n como
mango, no cierre la puerta sobre el
cord6n ni tire del misma alrededar de
los hordes agudos ni esguinas. No pase
el aparato sobre el card6n. Mantenga el
card6n alejado de las superficies
calientes.
No la use si el cord6n o el enchufe
Evite el contacto con las alfombras
hasta que est_n secas, para evitar que
quedefi opacas y se vuelvan a enst_ciar.
Mantenga a los nifios y alas mascotas
alejados de las alfombras hasta que
est_n completamente secas.
Gu;_rdela en un lugar seco. No
expanga la m_quina a temperaturas de
congelaci6n.
est;i dafiado. Si el aparato no est;_ fun-
"x
Salvaguardias importantes ...... 16
Contenido de la caja ............. 17
Descripci6n de la limpiadora ..... 17
Caracterisficas esenciales de la
lirnpiadora para alfombras ....... 18
Llenado del tanque ............ 18
Vaciado del tanque de
recuperaci6n .................. 18
Colocaci6n de la manguera .... 19
Selecd6n y colocad6n del
accesorio ...................... 19
Escurrido y almacenamiento
de la manguera ................ 19
Limpieza de alfombras .......... 20
Limpieza de tapiceria ........... 21
Pasos b_sicos para la lirnpieza .... 24
Garant_a ........................ 24
Formulario de pedido de piezas y
f Para comunicarse
con nosotros:
www.hoover.com
1-800-944-9200 -
ubicador automatizado
de concesionarios de ser-
vicio
1-330-499-9499 -
nuestro Centro de
respuesta al cliente
(lunes a viernes de
8 de la mafiana a
5 de la tarde)
J
USE ESTAS INSTRUCCIONES
JUNTO CON LAS FIGURAS
PASO-A-PASO PROVISTAS
EN EL MANUAL DE INGLI_S
Desd0ble el mango
Levante el mango superior (A)
a la posici6n vertical hasta que
se trabe en su lugar (fig. 1).
C6mo doblar el mango
Presione el bot6n para soltar el
mango superior (B) para
doblar el mango (figl 2).
f Anote y__guarde
Para sus a(chl_os_ anote los ntimeros de modelo y serie
en los espacios provistos. Estos ntimeros se encuentran
en la etiqueta de datos que est5 en la parte posterior de
la limpiadora.
F
aracterlstlcas
Nfimero de modelo
Nfimero de serie
Guarde su recibo de compra y adjtintelo a este manual.
Para obtener el servicio de garantfa de su limpiadora
puede requerirse un comprobante de la fecha de compra.
J
"x
1. Asidero de mano
2. Gatillo para dispensar la soluci6n: se oprime para dispensar la
soluci6n de limpieza
3. Bot6n Clean Surge TM
4. Mango superior
5. Bot6n para soltar el mango superior
6. Tapa del tanque para la soluci6n/taza para medir
7. Bot6n para soltar el tanque para la soluci6n
8. Tanque para la soluci6n
9. Selector de la posici6n de las escobillas
10. Boquilla
11. Tanque de recuperaci6n
12. Bot6n para soltar el tanque de recuperaci6n
13. Accesorio de mano turboaccionado
14. Tapa del tanque de recuperaci6n
15. Boquilla para escaleras y tapiceria
16. Ganchos para el cord6n (portaaccesorios sacado)
17. Puerta para la manguera
18. Pedal para soltar el mango
19. Pedal de encender/apagar
20. Manguera
21. Ganchos para el cord6n (portaaccesorios guardado en la
limpiadora)
22. Conector para la manguera
23. Portaaccesorios Ganchos para el cord6n en el portaaccesorios
Esta limpiadora para alfombras est5 disefiada para uso en el hogan
Haga funcionar la limpiadora para alfombras solamente al voltaje
especificado en la placa de datos que est5 en la parte posterior de la
limpiadora. Enchufe la limpiadora para alfombras a una toma de
,,,corriente conectada a tierra adecuadamente. _
iSu lirnpiadora para alfornbras HOOVER
est cornpletarnente ensarnblada y lista
para cornenzar la lirnpieza!
© 2006 The Hoover Company
www.hoover.com
Continua -_
17
E
Llene el tanque para la soluci6n
J
Desenchufe la limpiadora para alfombras
de la toma de corriente el_ctrica.
Presione el bot6n (A) y saque el tanque para la soluci6n
(fig. 3)
J
J
Suelte las trabas (B) en la tapa del tanque y siquela (fig. 4)
Use la tapa en el tanque para la soluci6n (fig. 5) para
rnedir la cantidad adecuada de detergente HOOVER de
acuerdo con la
Superficie
Alfornbra
Tapicerfa
siguiente tabla:
Cantidad de
detergente
dos
tapas
una
tapa
Tipo de detergente
Detergente HOOVER
para alfombras y
tapicerfa
Detergente HOOVER
para alfornbras y
tapicerfa
Para ;ireas de mucho tr_ifico: Haga un tratarniento previo
con el rociador para rnanchas de HOOVER (disponible a
un costo adicional si no est_ incluido con su rnodelo)
O
Use 4 tapas de detergente para alfornbras y tapicerfa.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, use
solamente detergentes Hoover. Han sido especifica
rnente forrnulados para usarse con su lirnpiadora en
profundidad SteamVac TM.
,/ Vierta el detergente en el tanque
,/ Llene el tanque hasta la lfnea de llenado (C) (lgal6n
aproxirnadarnente) con agua caliente del grifo (fig. 6)
,/ Vuelva a colocar la tapa. Asegure arnbas trabas (B) (fig. 4)
,/ Coloque la parte inferior del tanque sobre la lirnpiadora.
Gire la parte superior del tanque y encijela en su lugar
(fig. 7)
Precauci6n: Los detergentes contienen surfactantes
ani6nicos y no i6nicos. Evite el contacto con los ojos y la
piel. En caso de contacto con los ojos, enju;iguelos con
agua fria pot 15 minutos. En caso de contacto con la piel,
1;ivela con agua. Si persiste la irritaci6n, llarne a un
rn_dico.
Vacie eltanque de
recuperaci6n
Desenchufe la limpiadora
para alfombras de la toma
de corriente el_ctrica.
J" Un dispositivo de apagado
autom_tico evita que la
lirnpiadora recoja rn_s agua
sucia de la que puede caber en
el tanque de recuperaci6n.
Sabri que el tanque esti lleno --
Cuando la cantidad de agua
sucia ha alcanzado la lfnea
de llenado (A).
Cuando el sonido del motor
es mils agudo.
Si no ve que sube soluci6n
sucia por la boquilla.
Si el flotador (B) dentro del
tanque de recuperaci6n ha
subido a laparte superior
del tanque (fig. 8).
,/ Presione el botdn (C) y saque
el tanque (fig. 9).
,/ Suelte las trabas (D) en la tapa
del tanque y siquela (fig. 10).
,/ Vacfe el tanque.
,/ Vuelva a colocar la tapa
(fig. 11). Asegure arnbas
trabas (D) (fig. 10).
Para obtener una succi6n
cornpleta, es irnportante
que la tapa del tanque de
recuperaci6n est_ bien
asegurada antes de lirnpiar.
,/
,/
Saque cualquier residuo que
se haya acurnulado en el filtro
para pelusas (E) en el cuerpo
ae la lirnpiadora (fig. 12 y
encarte).
Coloque la parte inferior del
tanque sobre la lirnpiadora.
Gire la parte superior del
tanque y encijela en su lugar
(fig. 12).
Coloque la manguera
Desenchufe la limpiadora
para alfombras de la toma
de corriente el6ctrica.
¢" Coloque el mango en posicidn
vertical.
¢"
¢"
Si lo desea, la manguera y et por-
taaccesorios se pueden sacar de
la limpiadora.
Saque la manguera del portaac-
cesorios.
¢"
Abra la puerta de la manguera
(A) en la parte posterior de la
limpiadora para alfombras (fig.
13).
¢"
¢"
¢"
¢"
Alinee el extremo de la
manguera con el orificio de
entrada para la manguera (B) y
el orificio de entrada para la
soluci6n (C) (fig. 14).
Empuje la manguera dentro del
orificio de entrada y trfibela en
su lugar.
Para sacar la manguera: Apriete
las trabas (D) en las partes supe-
rior e inferior de la manguera.
Saque la manguera del orificio
de entrada (fig. 15).
Cierre bien la puerta de la
manguera (A) (encarte).
Seleccione el acces0rio
Accesorio de mano SpinScrub TM (fig.
16)
®
®
Escobiltas giratorias
Uselo en las atfombras para
limpiar manchas, en fireas
pequefias o escateras
Boquilla para escaleras y tapicerla
(fig. 17)
* Escobilla incorporada
* Usela para tapicerfa
CoIoque el aCcesorio
Desenchufe la limpiadora
para alfombras de la toma
de corriente el_ctrica.
¢,
¢,
Deslice et accesorio sobre la
manguera. Encaje el accesorio
sobre la leng_ieta (E) de la
manguera (fig. 18).
Para sacar el accesorio: Empuje
la traba (F) hacia delante y hacia
arriba (fig. 19). Deslice el acceso-
rio para sacarlo de la manguera.
E1 mango debe estar en la posici6n I
vertical para que la soluci6n de I
limpieza pueda pasar a trav_s de la
manguera.
Deje que escurra
el agua de la manguera
Cuando termine de usar la
manguera y el accesorio, vacfe el
agua de la manguera.
¢"
¢"
¢"
Encienda la limpiadora para
alfombras y sostenga el extremo
de la manguera hacia arriba por
algunos segundos (A). No opri-
ma el gatillo (fig. 20).
Apague la limpiadora en
profundidad y desench6fela.
Mantenga et extremo de la
manguera en el fregadero y pre-
sione et gatitlo para vaciar la solu-
ci6n de la manguera (B) (fig. 20).
Guarde la mangUera
111121 i i i iii iii ii ii
Desenchufe la limpiadora para
alfombras de la toma de corriente
el_ctrica.
Enganche el conector para la
manguera (C) en el portaacceso-
rios ffig. 21).
Enrolle la manguera alrededor
del portaaccesorios en sentido
contrario alas agujas del reloj
(fig. 22).
Enganche et conector para acceso-
rios (D) y el accesorio "Spin
Scrub" (E) en el portaaccesorios
(fig. 23).
Encaje el accesorio para tapicerfa
(F) en el portaaccesorios (fig. 24).
Portamanguera
Puede guardar el portamanguera en
la limpiadora o sacarlo para
guardarto por separado.
Para guardar el portamanguera en
la limpiadora:
Deslice tas leng_ietas (G) del
portamanguera en las ranuras
de la parte posterior de la
limpiadora (fig. 25).
Enganche la parte superior del
portamanguera a la limpiadora
(H).
Enrolle el corddn alrededor de
los ganchos para el cord6n (I) en
el portamanguera (fig. 26). Gire
el gancho superior para soltar el
cord6n.
Para sacar el portamanguera de la
limpiadora:
Levante el portamanguera de la
limpiadora para sacarlo (fig. 27).
Enrotle el corddn alrededor de
los ganchos para el corddn (J) en
la parte posterior de la limpiado-
ra (fig. 28). Gire el gancho inferi-
or para soltar el corddn.
Selector de veloci:
dad de las escobillas
Elija ON (encender) para la limpieza
normal de atfombras (fig. 29).
Elija OFF (apagar) cuando no desee
usar las escobillas.
P
B 1 n r TM
otonCea Suge
Oprima el bot6n Clean Surge TM (K)
para dispensar soluci6n de limpieza
adicional (fig 30).
Use el bot6n Clean Surge TM cuando
limpie _reas muy sucias de las
alfombras (_reas de tr_fico, manchas,
etc.).
/'7. Ninguna solucidn de lim-
Ipieza saca todas las manchas de
[todas las alfombras. La eliminacidn [
[de manchas varfa con el tipo de |
[derrame, el tiempo que ha trans I
Icurrido antes de que se saque, y el ]
_,_aterial y tipo de atfombra. J
Continua -_ 19
I ¸
2
¸¸3¸¸¸¸¸¸
¸¸¸4¸¸¸
¸¸¸¸¸¸¸5¸¸¸¸¸
¸¸¸¸6¸¸¸
¸¸¸¸¸8¸¸¸¸¸¸¸
¸¸¸¸¸¸9¸
¸¸¸10
¸¸12¸¸
2O
Saque los muebles livianos (mesas, limparas, etc.) del irea que se va a limpiar.
Proteja los muebles restantes recogiendo las faldillas de los muebles con alfileres y colocando papel
de aluminio o plistico debajo de las paras.
Pase bien una aspiradora pot la alfombra para eliminar la suciedad suelta, cabellos, pelusas y otros
residuos (Fig. 31).
Pruebe el detergente para vet si destifie el color en un irea escondida de la alfombra.
Moje un patio blanco o una toalla de papel con un poco de detergente. Frote suavemente en un irea
escondida de la alfombra. Espere diez minutos. Seque sin frotar con un patio blanco o una toalla de
papel y vea si se ha transferido el color.
Haga un tratamiento previo sobre las manchas y las fireas de mucho trfifico con el rociador para
manchas de HOOVER (Fig. 32).
Rocfe la mancha o el irea con el rociador para manchas. Luego continue con los siguientes pasos de
limpieza.
Para manchas diffciles, consulte la gufa de manchas incluida con su limpiadora.
Llene el tanque para la soluci6n con agua caliente del grifo y la cantidad adecuada de detergente
HOOVER (vea la pigina 18). (Fig. 33)
Use solamente detergentes de la marca HOOVER con su limpiadora para alfombras. Otras marcas
pueden dafiar la limpiadora para alfombras.
Planifique su limpieza para evitar caminar sobre la alfombra mojada. Comience en el extremo del
cuarto mils alejado de la puerta y limpie en secciones pequefias (Fig. 34).
Pise el pedal para destrabar el mango y baje el mango. Encienda la limpiadora.
Apriete y mantenga apretado el gatillo (A) para dispensar la soluci6n de limpieza (Fig. 35). Empuje
la limpiadora hacia de]ante LENTAMENTE y tire de ella para hacerla retroceder LENTAMENTE.
Use el bot6n Clean Surge FM(B) en las ireas muy manchadas (Fig. 35).
Suelte el gatillo y empuje la limpiadora sobre la misma _rea para recoger la soluci6n sucia sin dis-
pensar mils soluci6n. Contimie usando pasadas de secado hasta que vea que solamente sube un poco
de soluci6n por la boquilla (parte delantera de la limpiadora).
iNo moje demasiado la alfombra! No use mils de dos pares de pasadas hacia delante y hacia atris
mientras dispensa la soluci6n. Siga siempre con pasadas secas - cuantas mils, mejor.
iEscuche con atenci6n! Cuando el sonido del motor cambia (es mils agudo), el tanque de recu-
peraci6n necesita ser vaciado.
Cuando el agua ha alcanzado la lfnea de llenado en el tanque de recuperaci6n, la limpiadora NO
recoge la soluci6n sucia.
Deje que sequela alfombra. Evite caminar sobre la alfombra hasta que est_ seca.
E1 aumento de la circulaci6n de aire (puertas abiertas, ventiladores encendidos, etc.) ayudari a que la
alfombra se seque a rondo para evitar el moho.
Pase bien ua aspiradora despu_s de que la alfombra se haya secado. Esto reduciri cualquier som-
breado que hayan podido dejar las escobillas de la limpiadora para alfombras.
1 )
Revise el c6digo de limpieza de la tela (Fig.
'WS"
36). Busque un c6digo 'W' o en la eti-
queta del fabricante del mueble. Estos c6di-
gos indican que puede usarse la limpiadora
para alfombras para limpiar la tapicerfa.
No use la limpiadora para alfombras en
tapicerfa marcada 'S', 'X' o 'Dry Clean Only'
(limpieza en seco solamente).
2 Pase bien la aspiradora por la tapicerfa con
los accesorios de su aspiradora.
Pruebe el detergente para vet si destifie el
color en un irea escondida de la tapicerfa.
Moje un patio blanco o una toalla de papel
con un poco de detergente. Frote suavemente
en un irea escondida de la tapicerfa. Espere
diez minutos. Seque sin frotar con un patio
blanco o una toalla de papel y vea si se ha
transferido el color.
4
Haga un tratamiento previo sobre las man-
chas con el rociador para manchas de
HOOVER (Fig. 37).
Rocfe la mancha o el irea con el rociador para
manchas. Luego continue con los siguientes
pasos de limpieza.
Para manchas diffciles, consulte la gufa de
manchas incluida con su limpiadora.
5
Llene el tanque para la soluci6n con agua
caliente del grifo y la cantidad adecuada de
detergente HOOVER (vea la pigina 18) (Fig.
38).
Use solamente detergentes de la marca
HOOVER con su limpiadora para alfom-
bras. Otras marcas pueden dafiar la
limpiadora para alfombras.
6 Conecte la manguera y el accesorio como se
describe en las figuras 13-19 (Fig. 39).
7 Coloque el mango en la posici6n completa-
mente vertical. Encienda la limpiadora.
8 ¸
Apriete y mantenga apretado el gatillo (A)
para dispensar la soluci6n de limpieza.
Presione suavemente el accesorio en la tela y
haga retroceder el accesorio lentamente sobre
la tela (Fig. 40).
¸9¸¸¸¸¸¸¸¸
Suelte el gatillo y empuje el accesorio sobre
la misma _rea para recoger la soluci6n sucia
sin dispensar mils soluci6n. Contimie usando
pasadas de secado hasta que vea que sola-
mente sube un poco de soluci6n por el acce-
sorio.
10
iNo moje demasiado la tapicerfa! No use
mils de dos pasadas mientras dispensa la
soluci6n. Siga siempre con pasadas de secado
- cuantas mils, mejor.
11
iEscuche con atenci6n! Cuando el sonido del
motor cambia (es mils agudo), el tanque de
recuperaci6n necesita ser vaciado.
Cuando el agua ha alcanzado la lfnea de
llenado en el tanque de recuperaci6n, la
limpiadora NO recoge la soluci6n sucia.
12¸¸¸
Deje que seque la tapicerfa. Evite usar la
tapicerfa hasta que est_ seca.
E1 aumento de la circulaci6n de aire (puertas
abiertas, ventiladores encendidos, etc.) ayu-
dari a que la tapicerfa se seque a rondo para
evitar el moho.
Continua -_ 21
Limpie la boquilla Limpie el filtro de las escobillas
Desenchufe la limpiadora para alfombras de la
toma de corriente el_ctrica.
Saque los tanques de soluci6n y de recu-
peraci6n para evitar posibles fugas.
Levante la parte superior de la boquilla (A)
y deslfcela para sacarla de la limpiadora
{fig. 41).
Limpie los residuos de la boquilla y la parte
delantera de la limpiadora con un paso
htimedo.
Incline la limpiadora hacia atr_s, levantan-
do la parte delantera de la limpiadora del
piso. Deslice la boquilla (B) hacia arriba
aesde la parte inferior de la limpiadora (fig.
42).
Presione sobre la porci6n superior de la
boquilla para encajarla en su lugar.
Desenchufe la limpiadora para alfombras de
la toma de corriente el4ctrica.
Saque los tanques de soluci6n y de recu-
peraci6n para evitar posibles fugas.
Incline la limpiadora hacia atrds de modo
que el mango descanse en el piso.
Apriete el marco del filtro (G) y tire de 61
para sacarlo hasta que se detenga (fig. 45).
Limpie los residuos del filtro.
Deslice el filtro para volver a ponerlo en su
lugar.
Para guardar su limpiadora para
alfombras
¢" Vacfe el tanque para la soluci6n y enjudgue-
lo bien.
Limpie las escobillas
Desenchufe la limpiadora para alfombras de
la toma de corriente el4ctrica.
Saque los tanques de soluci6n y de
recuperaci6n para evitar posibles fugas.
Incline la limpiadora hacia atrds para que el
mango descanse en el piso.
Tire del conjunto de escobillas firmemente
para sacarlo (fig. 43).
Enjuague las escobillas bajo un chorro de
agua.
Alinee los postes (C) del conjunto de
escobillas con las ranuras (D) de la
limpiadora (fig. 44).
Gire las escobillas ligeramente para alinear
el poste cuadrado (E) con el agujero cuadra-
do (F) de la limpiadora (fig. 44).
¢
¢
¢
Coloque el tanque para la soluci6n vacio en
la limpiadora para alfombras. Encienda la
limpiadora para alfombras. Apriete el gatil-
lo y empuje la limpiadora para alfombras
hacia delante y hacia atrds varias veces.
Vacfe el tanque de recuperaci6n, enjudguelo
bien y dOjelo secar al aire.
Deje que las escobillas y la parte de abajo
de la limpiadora para alfombras se sequen
al aire completamente antes de guardarla
en una superficie alfombrada o de rnadera.
Lubricaci6n
i i i i iiii i i i i
E1 motor tiene cojinetes que cuentan con sufi-
ciente lubricaci6n para la vida titil del motor.
La adici6n de lubricantes podrfa causar da_os.
Por lo tanto, no afiada lubricante a los
cojinetes del motor.
Presione el conjunto de escobillas firme-
mente y encdjelo en su lugar.
22
Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de ven-
tas y de servicio de Hoover o el Concesionar_o autorizado de servicio de garantia de Hoover
(depdsito) mils cercano:
/ Consultando la seccidn "Service" (Servicio) de Hoover en lfnea en www.h_over.com O
/ Consultando la lista de centros de ventas y de servicio provista con esta limpiadora O
/ Consultando las pagmas amanllas de la gula de telefonos, bajo Vacuum Cleaner_-
1, j, -- . -- i ,,
Household ( Asplradoras - Artlculos delhogar ) O
¢" Llamando al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de
los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.)
No envfe su limpiadora a Hoover en North Canton para obtener servicio; esto s61o resultarfi en
demoras.
Si necesita asistencia adiciona!, comunfquese con Consumer Response Center.
Tel_fono: 330-499-9499.
En Canadfi, comunfquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. tel_fono: 1-800-263-6376.
A1 solicitar informacidn u ordenar piezas, identifique siempre su limpiadora por el nfimero comple-
to de modelo. (El mimero de modelo figura en la 15arte posterior de la limpiadora).
Use lista a continucacidn para resolver problemas menores.
ZCu_I1 es el problema? _Q-u_ hacer
La limpiadora para alfombras no funciona ¢" Asegtirese de que la limpiadora est5 bien
enchufada.
¢" Revise el fusible o el disyuntor.
Sucd6n baja
La m_quina no dispensa la soluci6n de limpieza
Las escobillas no giran
Succi6n baja en la manguera mientras se usan los
accesorios
¢" Vacfe el tanque de recuperacidn; puede estar lleno
y el apagado autom_tico estd activado.
¢" Asegtirese de que la tapa del tanque de recu-
peracidn est5 bien trabada.
¢" Asegtirese que la puerta de accesorios est0 cerrada
¢" Asegflrese de que el tanque para la solucidn est0
bien fijo en su lugar
¢" Llene el tanque para la solucidn si est5 vacfo
_/Limpie el filtro de las escobillas como se describe
en la fig. 45.
_/Coloque el selector de velocidad de las escobillas
en ON (Encender).
¢" Asegtirese de que la tapa del tanque de recu-
peracidn est_ bien trabada.
¢" Desconecte la manguera de la limpiadora y veri-
fique si hay una obstruccidn en la manguera.
Continua -_ 23
Garantfa de un afio
completo
(Uso dom_stico)
Su aparato HOOVER® estfi garantizado para us{)
domOstico normal, segdn el Manual det propietario,
contra defectos• originales en el material y la fabri-
caci6n por et perfodo de un aft;) completo a partir de
la fecha de compra. La presente garantfa cubre gra-
tuitamente toda la mano de obra y las•piezasJ nece-
sarias para dejar este aparato en buen estado de fun-
cionamiento durante el perfodo de garantfa. Esta
_arantfa es vdlida si el aparato fue comprado en los
stados Unidos, en sus territorios y posesiones o en
Canadfi o en una tienda situada en una base militar
de los EE.UU . Los_aparatos comprados en otros•
lugares estfin cubiertos pot una garantfa limitada de
un afio que cubre solamente et costo de las piezas.
Esta garantfa no es vdlida si el aparato es utilizado
para uso comercial o de alquiter.
Esta• garantfa solamente es•vfitida cuando el product{)
se usa en el pafs o territorio en el cual rue comprado.
E1 servicio bajo garantfa se puede obtener solamente
al presentar el aparato en uno de los centros autoriza-
dos de servicio de garantfa indicados a continuaci6n.
Puede requerirse la presentaci6n de un comprobante
de compra antes de efectuar el servicio.
1. Centros de ventas y de servicio de Hoover.
2. Concesionarios autorizados de servicio de
garantfa de Hoover (Dep6sitos).
Para obtener una referenda automatizada de las
ubicaciones de los centros autorizados de servicio
para productos en los Estados Unidos, llame al
1-800-944-9200 O
visite Hoover en lfnea en www.hoover.com
Esta garantfa no cubre la recogida, la entrega, ni las
visitas a domicilio; sin embargo, si envfa su aparato a
un Centro de ventas y de servicio de Hoover para un
servicio de garantfa, el transporte se pagarfi en una
sola direcci6n.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos,
usted puede tener otros derechos que varfan de esta-
do a estado.
Si necesita asistencia adicional o si tiene preguntas
sobre esta garantfa, o la disponibilidad de centros de
servicio de garantfa, escriba o llame al Centro de
respuesta al cliente, Consumer Response Center,
Tel_fono 1-330-499-9499.
En Canad£ comunfquese con Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8. Canadfi.
1-800-263-6376.
Pase bien la aspiradora por la alfombra para
eliminar la suciedad suelta.
Pruebe el detergente para ver si destifie el color
en un 5rea escondida de la alfombra o la
tapicerfa.
Haga un tratamiento previo sobre las manchas y
las 5reas de mucho trSfico con el rociador para
manchas de HOOVER. Seque las manchas sin
frotar para eliminar la mancha 1o mSs posible.
Llene el tanque para la soluci6n con agua
caliente del grifo y la cantidad adecuada de
detergente HOOVER.
Use solamente detergentes de la marca
HOOVER con su limpiadora para alfombras.
Otras marcas pueden dafiar la limpiadora.
Limpie la alfombra o la tapicerfa.
Apriete y mantenga apretado el gatillo.
Mueva la limpiadora hacia delante y hacia
atr_s.
Suelte el gatillo y pase por la misma 5rea para
recoger la solucidn sucia. Use pasadas de
secado adicionales para recoger mSs solucidn
sucia.
Las manchas diffciles pueden necesitar un
tratamiento adicional con el rociador para
manchas.
iEscuche con atenci6n! Cuando el sonido del
motor cambia (es mSs agudo), el tanque de recu-
peraci6n necesita set vaciado.
Cuando el tanque de recuperaci6n estfi lleno, la
limpiadora ya no recoge la soluci6n sucia.
D_ tiempo para que la alfombra o la tapicerfa se
seque. Evite caminar sobre la alfombra o usar la
tapicerfa hasta que est_ completamente seca.
Cuando la alfombra y/o tapicerfa est5 seca, pase
la aspiradora una vez.
24
Item Description
Deep Cleansing Carpet/Upholstery
Detergent - 128 oz.
48 oz.
Ultra Car e_U holster Deter ent- 48 oz.
Orange Essence TM Carpet/Upholstery
Detergent - 48 oz.
Spot and Stain Spray Cleaner - 32 oz.
16 oz.
Premium Pet Formula Carpet/Upholstery
Detergent - 48 oz.
Pet Stain & Odor Remover - 32 oz.
Floor-to-Floor TM Hard Floor Cleaning
Solution - 32 oz.
Bare Floor Cleaninq Tool
Nozzle Clean-out Tool
No, in
Part No. Pack
40321128
40321048
40301448
40321049
40322032
40322016
40321050
40325032
40303032
48417003
39514001
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cost/
Per Pack
$21.99
$11.99
$15.99
$12.99
$13.99
$ 8.59
$14.99
$15.99
$ 7.99
$ 7.99
$ 2.49
No.of
Packs
TOTAL
TOTAL MERCHANDISE
ADD YOUR APPLICABLE STATE TAX +
SHIPPING & HANDLING +
TOTAL COST
$
$
$
7.50
Replacement parts and accessory items may be purchased from your Authorized Hoover Dealer, Leading Retailers,
Hoover Sales & Service Centers, on-line at www.hoover.corn, or by completing this order form.
Mail orders limited to U.S. residents only.
Please allow 3-4 weeks for delivery,
The Hoover Company,
101 East Maple St.,
North Canton, OH 44720
Attn: Sales & Service Center
Part No.
40321128
40321048
40301448
40321049
40322032
40322016
40321050
40325032
40303032
48417003
39514001
Detach this section and mail to:
THE HOOVER COMPANY
101 East Maple St.
North Canton, OH 44720
Attn: Sales & Service Center
Cost No. of
Per Pack Packs
$21.99
$11.99
$15.99
$12.99
$13.99
$ 8.59
$14.99
$15.99
$ 7.99
$ 7.99
$ 2.49
Total
L_
OJ
TOTAL MERCHANDISE $
ADD YOUR APPLICABLE STATE TAX +
SHIPPING & HANDLING + $7.50
TOTAL COST $
YOUr name and addres_
k.
Name
Street
City
State Zip
Dl e D
[3 Check or Money Order made payable to:
The Hoover Company
C)Visa C)MasterCard C) Discover
Number Exp. Date
Name on Card
Signature (Required)
ctV_ Daytime Phone & Area Code _<_
I'O
ob
Desprenda esta secci6n y enviela pot
Dorreo a:
THE HOOVER COMPANY
101 East Maple St.
North Canton, OH 44720
NQmero
40321128
40321048
40301448
40321049
40322032
40322016
40321050
40325032
40303032
48417003
39514001
Costo/
$21.99
$11.99
$15.99
$12.99
$13.99
$ 8.59
$14.99
$15.99
$ 7.99
$ 7.99
$ 2.49
No. en
Total
)
IVIERCANCIATOTAL $
ABIADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +
GASTOS DE ENVIO + $7.50
COSTO TOTAL $
_cci6n en letra de
imprenta con boligrafo.
Nombre y Apellido
Calle
Ciudad
Estado Codigo postal
[:3Cheque o giro postal pagadero a: The Hoover Company
[3 Visa [3 MasterCard [3 Discover
No. tarjeta Fecha de venc
Nombre en la tarjeta
Firma (Requerida).
Telefono diurno y c6digo de
area dV_o
Descripcion del articulo
Detergente para limpieza profunda de
alfombras y tapicena - 128 oz.
48 oz.
Detergente Ultra para alfombras y tapiceda
Detergente Orange Essence TM con esencia de
naranja para alfombras y tapiceHa - 48 oz.
Limpiador para manchas - 32 oz.
16 oz.
Detergente de gran calidad formulado para manchas
de mascotas en alfombras y tapiceria - 48 oz.
Rociador para eliminar manchas y
olores causados por los mascotas-32 oz.
Soluci6n limpiadora para pisos
Floor-to-Floor TM - 32 oz.
Accesorio _isos desnudos
Tornillo de la herramienta de limpieza
de la bocluilla
NQmero No. on
de pieza Paqte.
40321128 1
40321048 1
40301448 1
40321049 1
40322032 1
i40322016 1
40321050 1
40325032 1
40303032 1
48417003 1
39514001 1
Costo/
por Paqte.
$21.99
$11.99
$15.99
$12.99
$13.99
$ 8.59
$14.99
$12.99
$ 7.99
$ 7.99
$ 2.49
No.de
Paqte.
TOTAL
MERCANCIA TOTAL $
ANADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +
GASTOS DE ENVIO + $7.50
COSTO TOTAL $
Las piezas y accesorios de repuesto se pueden comprar a traves del concesionario autorizado de Hoover, las prin-
cipales tiendas, los Centres de ventas y servicio de Hoover, en Internet en www.hoover.com, o rellenando este for-
mulario de pedido.
Se aceptan pedidos hechos por correo de residentes de EE.UU. solamente.
Permita de 3 a 4 semanas para la entrega.
The Hoover Company,
101 East Maple St.,
North Canton, OH 44720
27
HOOVER and
are registered trademarks
HOOVER y
son marcas registradas
8-06 F6213-910 Printed in U.S.A. 56518-201
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hoover F6213-900 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas