Leica 13104800, 13104810, 13104940, 13104950, Abbe Mark II, Abbe Mark II Refractometer 13104810 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Leica 13104800 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Refractómetro LEICA ABBE MARK II
Manual de Instrucciones
1.0 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.0 DESEMPACADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.0 REQUERIMIENTOS DE ENERGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.0 CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.1 Instalación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.0 CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.1 Condiciones variables en la toma de lecturas . . . . . . . .26
5.2 Calibración con agua destilada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.0 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.0 REFRACTÓMETRO LEICA ABBE MARK II PLUS . . . . . . .28
7.1 Interfaz con la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.2 Fijación de la tasa de baudios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.3 Interfaz con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.4 Programación especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.0 USO DEL REFRACTÓMETRO, TÉCNICAS Y PRINCIPIOS DE
REFRACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8.1 Muestras de alto índice/alta dispersión . . . . . . . . . . . . . .31
9.0 CALIBRACION CON CRISTAL DE PRUEBA . . . . . . . . . . .31
10.0 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA DEL ILUMINADOR . . . .31
10.1 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
11.0 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12.0 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
13.0 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
13.1 Las siguientes especificaciones se refieren sólo al
Refractómetro LEICA ABBE MARK II PLUS . . . . . . . . . . . . . . .33
EExxpplliiccaacciióónn ddee llooss ssíímmbboollooss ddee aaddvveerrtteenncciiaa
1.0 INTRODUCCION
NNOOTTAA::
Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes
de tratar de usar el instrumento.
Este Manual de Instrucciones está diseñado específicamente
para el Refractómetro LEICA ABBE MARK II y describe su cor-
recta configuración, uso y mantenimiento de rutina del instru-
mento. Las Secciones 7.0 - 7.4 se aplican sólo al Refractómetro
LEICA ABBE MARK II Plus.
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II es un instrumento durable
para uso sobre mesa de trabajo. Proporciona lecturas eficaces,
confiables y que pueden repetirse en tres modalidades:
% de Sólidos (ºBrix)
% de Sólidos (ºBrix) con temperatura compensada o (BX-TC) y
Índice de refracción (n
D
)
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II Plus permite acomodar
un programa especial en la escala de % de Sólidos (ºBrix). Esto
puede lograrse con una programación previa o reconstrucción
en fábrica.
2.0 DESEMPACADO
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II ha sido cuidadosamente
empacado para su envío. Antes de poner a un lado los materiales
de empacado, revise la(s) caja(s) para asegurar que haya
recibido todos los artículos pedidos. Se encontrará entre los
accesorios en la caja del refractómetro:
un cristal de prueba de índice de refracción (Catálogo No.
13104510)
una llave de tuercas Allen de 1/16" (No. 4) (Catálogo No.
13X30600)
una botella de 1- Bromonaftalina para medición de sólidos
(Catálogo No. 13104520)
una cubierta para el polvo (Catálogo No. 1310450-140)
Compruebe el instrumento y el número de modelo contra el pedi-
do original antes de descartar cualquier material de empaque.
Los materiales originales de empaque deben ser guardados para
futuro almacenaje o transporte del refractómetro.
3.0 REQUERIMIENTOS DE ENERGIA
Modelos 13104800/13104940 115 - ±10%, 50/60 Hz
Modelos 13104810/13104950 230 - ±10%, 50/60 Hz
Energía de entrada 25P máximo
Sólo para uso en interiores
Altura sobre el nivel del mar hasta 2000 metros
Rango de temperatura de 5ºC a 40ºC
Grado de contaminación ambiental 2
Categoría de instalación 2
Humedad relativa máxima 80% para temperaturas hasta 31ºC
disminuyendo linealmente a humedad relativa 50% a 40ºC.
4.0 CONFIGURACIÓN
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II es fácil de usar. Se
requiere muy poco entrenamiento para instalar y operar el
instrumento a fin de obtener medidas de temperatura e índice de
refracción.
4.1 Instalación del equipo
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II debe ser usado en una
superficie, sólida, estable y a nivel tal como una mesa de labora-
torio o banco de trabajo.
5X20 250mA T/250V (Tipo 10480/10494)
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
: Riesgo de choque eléctrico
PPRREECCAAUUCCIIOONN
: (Consultar los documentos adjuntos)
!
25
Espanol
5.0 CONTROLES
Los Controles del Refractómetro LEICA ABBE MARK II se identi-
fican en la Figura 1.
NOTA: El interruptor de selección de modalidad no funciona ya
como interruptor de ENCENDER/ APAGAR. El interruptor de
ENCENDER/APAGAR está situado en el lado izquierdo inferior de
la cubierta delantera del instrumento sobre el logotipo Leica.
Interruptor de energía:
El interruptor de energía esta situado en la esquina inferior
derecha del panel delantero (Fig. 1).
| = encendido 0 = apagado
El interruptor de selección de modalidad se usa para seleccionar
las modalidades de medida.
Las modalidades son:
% de Sólidos -TC - Temperatura Compensada % de Sólidos
con Sucrosa (ºBrix) según la Comisión Internacional para
Métodos Uniformes de Tablas de Indice de Refracción.
•n
D
- Índice de refracción
% de Sólidos - No Compensados por Temperatura % de
Sólidos como Sucrosa
El orificio de acceso para ajuste del retículo permite el ajuste
vertical del retículo durante los procedimientos de calibración.
Oprima el botón de lectura de la pantalla para obtener los valores
de medición.
Al oprimir el botón de la pantalla de temperatura se obtendrá una
lectura de la temperatura del prisma.
Las lecturas se muestran digitalmente en la ventana de la pan-
talla.
5.1 Condiciones variables en la toma de lecturas
Las lecturas de agua destilada por encima de 20ºC pueden
obtenerse en la modalidad de índice de refracción % de Sólidos-
TC, asumiendo que el instrumento esté correctamente calibrado.
No se pueden obtener lecturas correctas en la modalidad de %
de Sólidos no compensados por temperatura cuando la temper-
atura de la muestra de agua está por encima o debajo de 20ºC.
Las lecturas del índice de refracción (n
D
) para agua destilada
puede obtenerse desde 0ºC a 80ºC (ver la tabla 1 en la página 10
para valores entre 18-30ºC).
El índice de refracción es inversamente proporcional a la tem-
peratura. A medida que aumenta la temperatura, la densidad de
la solución disminuye y la lectura del índice de refracción (% de
Sólidos) disminuye. Al disminuir la temperatura, la densidad de
la solución aumenta y el índice de refracción (% de Sólidos)
aumenta. La modalidad de % de Sólidos-TC corrige automática-
mente la lectura de temperatura en base al coeficiente de tem-
peratura de la sucrosa en la solución. Este coeficiente es típico
de la mayoría de las soluciones acuosas.
Espanol
Rueda de corrección de la
dispersión
Ocular ajustable
Orificio de acceso al
ajuste del retículo
Ventana de pantalla
Botón de la pantalla
de lectura
Botón de la
pantalla de
temperatura
Interruptor de energía
Selector de modalidad
Superficie del prisma
Brazo de iluminación
Control de
ajuste
Cubierta del panel
derecho
Orificio de acceso al
ajuste del ret culo
FFiigguurraa 11
FFiigguurraa 22
26
PRECAAUCION:
Como precaución de seguridad, el cordón
de energía ha sido conectado a tierra a la base del
instrumento. Nunca use un adaptador de dos clavijas
entre el cordón de energía y la fuente de energía, desac-
tivará la conexión a tierra.
PRECAAUCION:
El uso de este equipo en forma diferente
a la especificada en este manual puede resultar en
reducción de la protección de seguridad.
!
5.2 Calibración con agua destilada
Para calibrar:
1. Coloque una muestra de agua destilada en la superficie del
prisma de medición y déjela reposar sin disturbarla durante 3 a 5
minutos para obtener una temperatura estable. Ponga el inter-
ruptor de selección de modalidad en la posición de índice de
refracción (n
D
).
2. Enfoque el ocular hasta que aparezca claramente el retículo.
3. Gire el control de ajuste a la derecha hasta que la línea oscu-
ra casi cruce el retículo. Use la rueda de corrección de disper-
sión para obtener la línea oscura más nítida posible y libre de
color. Ajuste la línea oscura para tocar al retículo. Oprima el
botón de lectura y registre el valor nD y luego oprima el botón de
temperatura y registre la temperatura.
4. Si el instrumento está correctamente calibrado la lectura será
1.3330 menos 0.0001 por cada grado por encima de 20ºC o más
0.0001 por cada grado por debajo de 20ºC.
Si el instrumento no está calibrado, determine la lectura correc-
ta (Tabla No. 1) y gire el control de ajuste y oprima el botón READ
de la pantalla hasta que la pantalla lea correctamente. (La línea
oscura ya no interceptará al retículo).
5. Inserte una llave de tuercas Allen de 1/16" en el orificio de
acceso al ajuste de retículo (Figura 2) situado en la rueda de cor-
rección de dispersión. Gire la llave de tuercas para hacer que el
retículo quede en la posición correcta sobre la línea oscura.
NOTA: El movimiento final hecho con la rueda de control de cor-
rección de ajuste debe ser siempre en la dirección del movimien-
to de las agujas del reloj. La línea oscura se moverá hacia arri-
ba.
6. Gire el selector de modalidad a la posición BX-TC. Oprima el
botón READ. Una lectura LED de 000.0 ó 0.1 es normal. Si aparece
un signo negativo y un punto decimal, no puede darse ninguna
lectura.
Vaya al siguiente paso.
Si persiste una condición de "No Lectura" después de repetidos
intentos READ, gire el control de ajuste hasta que la pantalla lea
000.0 ó 0.1. Sólo se necesitará un ajuste muy ligero. Reajuste el
retículo a la línea oscura.
La pantalla debe leer 000.0 ahora.
Repita estos pasos hasta que la pantalla lea 000.0
6.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Para comenzar la operación:
1. Abra la cubierta del conjunto del prisma (Figura 4) y retire el
paño protector del lente. Limpie la superficie del prisma de
medición con alcohol y luego con agua destilada. Seque con un
paño limpio suave o papel para lente pero no frote la superficie
de medición del prisma cuando ya esté ya seca. Cualquier resid-
uo dejado en el prisma puede afectar la exactitud de la lectura.
2. Gire el selector de modalidad a la modalidad deseada.
3. Aplique una solución de muestra a la superficie de medición
del prisma usando un gotero de vidrio. Cierre la cubierta del pris-
ma y coloque el brazo de iluminación de modo que la cara visible
del prisma superior esté completamente iluminada.
4. Gire la rueda de corrección de dispersión de modo que el ori-
ficio de acceso de ajuste del retículo esté en la posición 6:00 del
reloj.
5. Gire el control de ajuste hacia la izquierda para colocar la línea
oscura en el fondo del campo de visión.
Espanol
FFiigguurraa 33aa FFiigguurraa 33bb
Baud Rate
Adjustment
RS232 Port
Left Panel Cover
27
6. Gire el ocular para hacer que el retículo esté enfocado.
7. Mueva la línea oscura hacia el retículo con el control grueso
de ajuste.
8. Gire la rueda de corrección de dispersión para eliminar
cualquier color rojo o verde en el borde de la línea oscura.
9. Gire el control de ajuste para centrar la línea oscura en el
retículo. La línea oscura debe estar perfectamente centrada
para obtener una lectura exacta (Figura 3a).
10. Oprima el botón READ. El valor de la muestra de prueba será
indicado digitalmente en la pantalla. Al oprimir el botón TEMP se
activará un dispositivo detector de temperatura situado en el
prisma de medición. La pantalla indicará digitalmente la tem-
peratura real del prisma de medición y de la muestra.
NNOOTTAA::
Si el Refractómetro LEICA ABBE MARK II va usarse en un
ambiente donde materias extrañas pueden contaminar los
botones de la pantalla, use el accesorio de protección de
salpicaduras (Catálogo No. 10459). Evitará que se dañe el instru-
mento y la posible falla del mismo.
7.0 REFRACTOMETRO LEICA ABBE MARK II
PLUS
NNOOTTAA::
Las secciones 7.0 hasta 7.4 se aplican sólo al
Refractómetro LEICA ABBE MARK II Plus - Modelo
13104940/13104950.
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II proporciona interfaz con
la computadora, programación especial y capacidades de inter-
faz con la impresora.
El instrumento se convierte en el Refractómetro LEICA ABBE
MARK II Plus (Modelo 13104940/13104950) con la adición del
puerto RS232. El LEICA ABBE MARK II Plus puede ser ordenado
como:
compra original
mejora de fábrica, o
reconstrucción de un refractómetro existente LEICA ABBE
MARK II.
7.1 Interfaz con la computadora
Encienda el Refractómetro LEICA ABBE MARK II Plus con el
interruptor situado en el panel delantero del instrumento.
Cuando se enciende el refractómetro por primera vez, la versión
de software (p.ej., 1.6) aparecerá en la pantalla de lectura
durante unos cuantos segundos. El refractómetro está listo para
usarse cuando desaparece este mensaje.
Al establecerse la interfaz entre el LEICA ABBE MARK II Plus y la
computadora, los resultados de lectura de las muestras pueden
ser transferidos a programas de software de manejo de datos
con capacidades de comunicación compatibles con el IBM-PC
(es decir Microsoft Works
®
, Framework IIMR y ProComm
®
)1. El
software puede ser usado para almacenar, graficar, analizar e
imprimir datos. Leica también ofrece software de interfaz del
Refractómetro LEICA ABBE MARK II Plus (MARKPLUS) específi-
camente diseñado para usar con el instrumento.
El software MARKPLUS permite que el usuario del instrumento
reprograme las escalas de % de Sólidos de la escala por defec-
to "Brix" (% de Sólidos) a una escala definida por el usuario.
7.2 Fijación de la tasa de baudios
La tasa de baudios del LEICA ABBE MARK II Plus está ajustada
en 9600. Para cambiar la tasa de baudios retire la tapa del lado
izquierdo del instrumento (Fig. 3b). Encienda el instrumento y
usando el extremo del borrador de un lápiz oprima el interruptor
que está centrado en el orificio. La pantalla mostrará la actual
tasa de baudios. Para cambiar la tasa de baudios oprima el botón
Espanol
Placa posterior
Prisma de medición
Posición del cristal de
prueba
(1/8" (2 mm) del borde)
Placa de base
Prisma de ilumi-
nación
Tornillos
de fijación
Prisma de iluminación
TTaabbllaa 11:: IInnddiiccee ddee RReeffrraacccciióónn ddee AAgguuaa TTrriippllee
DDeessttiillaaddaa aa vvaarriiaass tteemmppeerraattuurraass
TTeemmppeerraattuurraa ººCC IInnddiiccee ddee rreeffrraacccciióónn
18 1.3332
19 1.3331
20 1.3330
21 1.3329
22 1.3328
23 1.3327
24 1.3326
25 1.3325
26 1.3324
27 1.3323
28 1.3322
29 1.3321
30 1.3319
Fuente: Refracción Molar de Compuestos Orgánicos
FFiigguurraa 44
28
de lectura en la parte delantera del panel del instrumento hasta
que se muestre la tasa apropiada de baudios. Escoja la tasa de
baudios entre las siguientes opciones: 300, 1200, 2400, 4800, 9600.
Una vez que se muestre en la pantalla la tasa apropiada de bau-
dios, oprima el interruptor nuevamente. Apague el instrumento y
vuelva a colocar la tapa. La nueva tasa de baudios será retenida
permanentemente en la memoria del instrumento.
7.3 Interfaz con la impresora
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II Plus puede ser puesto en
interfaz con una impresora de puerto en serie para imprimir los
resultados de datos usando la salida RS232 de 9 clavijas. Se
puede usar una impresora en puerto paralelo utilizando un con-
vertidor de serie a paralelo.
7.4 Programación especial
El software de interfaz del Refractómetro LEICA ABBE MARK II
Plus (MARKPLUS) puede ser configurado para curvas especiales
de calibración y compensación de temperatura (El
Refractómetro LEICA ABBE MARK II corrige solamente a 20ºC).
Sin embargo, MARKPLUS debe ser configurado para cada apli-
cación específica o programación especial. El MARKPLUS de
Leica está diseñado para aceptar una tabla de valores de Índices
de Refracción, Temperatura y Concentración y luego generar
una escala especial para datos de programación del instrumen-
to. Los datos se ingresan desde un archivo de texto. Póngase en
contacto con su representante Leica para obtener información
adicional.
Espanol
Tarjeta principal de control
(Noviembre 1992)
CCóóddiiggoo ddee ccoolloorr ddeell ccaabblleeaaddoo
W = Blanco
B = Negro
G = Verde
O = Naranja
R = Rojo
Y = Amarillo
11331100449944--992244
No se usa
Enchufe del termistor
Enchufe RS232
(activo en 13104940,
13104950)
No se usa
Interruptor de limitación
Interruptor de tasa de baudios
Energía
Motor
FFiigguurraa 55
29
8.0 USO DEL REFRACTÓMETRO, TÉCNICAS Y
PRINCIPIOS DE REFRACCIÓN
Las medidas del índice de refracción tomadas en los
Refractómetros LEICA ABBE MARK II y LEICA ABBE MARK II
Plus son afectadas por la temperatura. Se pueden obtener difer-
entes valores cuando se mide la misma muestra a diferentes
temperaturas. Por ejemplo: al aumentar la temperatura de una
muestra de una solución de azúcar, su densidad e índice de
refracción disminuyen. Esto causa una aparente disminución en
la concentración cuando se usa la modalidad de % de Sólidos sin
temperatura compensada. La modalidad de % de Sólidos-TC
(Temperatura Compensada) automáticamente corrige la lectura
al valor correcto a 20º.
Por cada cambio de temperatura de 1ºC, una solución acuosa
que contiene azúcar cambiará sus lecturas en aproximadamente
0.08%. Este es el valor promedio para muestras de 0 a 85% de
15ºC a 45ºC. A medida que la temperatura aumenta la lectura del
% de Sólidos disminuye. Al disminuir la temperatura, la lectura
del % de Sólidos aumenta.
La temperatura del Refractómetro LEICA ABBE MARK II aumen-
tará aproximadamente 1ºC cada 10 minutos durante una hora
hasta que se estabilice. Un instrumento que ha estado encendi-
do por más de 1 hora en una habitación a 20ºC podría leer 26ºC.
El aumento en temperatura se debe principalmente al calor gen-
erado por el transformador de energía dentro de la caja del
instrumento.
Una muestra colocada en la superficie del prisma de medición
de un Refractómetro LEICA ABBE MARK II que ha estado encen-
dido durante más de una hora en un ambiente de 20ºC asumirá la
temperatura del prisma (p.ej., aproximadamente 26ºC). Aunque
la muestra está ahora más caliente e indicaría una menor con-
centración cuando se mide en la modalidad no compensada
Brix, la modalidad BX-TC automáticamente compensa por la
diferencia de temperatura y muestra la concentración de la solu-
ción como si su temperatura fuera 20ºC. Sin compensación por
el aumento de 6º, la lectura para una solución de 70% sería 0.5%
menos (6ºC x 0.08%) o sea 69.5%.
La temperatura de la superficie del prisma de medición puede
ser disminuida pasando un líquido de enfriamiento a través de
las chaquetas de agua en la caja del prisma. Sin embargo, el
calor generado dentro de la caja del instrumento sigue afectan-
do la temperatura del prisma. Por esta razón es necesario pasar
fluidos ligeramente por debajo de la temperatura deseada. Un
termómetro colocado en la tubería del fluido puede medir varios
grados por debajo de la temperatura real mostrada de la super-
ficie del prisma de medición cuando se oprime el botón de tem-
peratura. Lo opuesto es cierto si la temperatura del prisma debe
ser elevada por encima de la temperatura ambiente.
El sistema de circulación de fluido permite que el prisma se
ajuste a temperaturas hasta de 80ºC. Esto puede ser necesario
cuando se usan muestras que se solidifican a temperaturas más
bajas.
La medición de muestras viscosas, tales como jarabes de azúcar
con alto punto Brix, puede ser más difícil que medir productos
con menores sólidos totales disueltos.
Agite la muestra en la superficie del prisma de medición con una
espátula de jebe o con un pedazo en ángulo de tubo plástico
Illuminator Arm
Socket Adjustment
Screw
Illuminator Bulb
Revolving Condenser
Sleeve
FFiigguurraa 55bb FFiigguurraa 66
Espanol
30
transparente. Cubra completamente la superficie asegurándose
que todos los bolsones de aire entre la muestra y la superficie del
prisma de medición han sido removidos.
Para remover el gas de las muestras de bebidas carbonatadas,
abra y cierre la cubierta del prisma dos o tres veces después de
cargar. Al hacer esto se proporciona la mejor posible línea de
lectura y la mejor manera de juzgar cuando la línea oscura inter-
cepta al retículo.
NOTA: Recuerde que la exactitud del instrumento es solamente
tan buena como la nitidez de la línea oscura.
8.1 Muestras de alto índice/alta dispersión
Las muestras de alto índice de refracción con propiedades de
alta dispersión pueden requerir el uso adicional del accesorio de
filtro pasabanda de 589 nm Catálogo No. K3065. Este accesorio
asegurará que la línea oscura sea muy nítida para estas mues-
tras.
9.0 CALIBRACION CON CRISTAL DE PRUEBA
Consulte la Tabla 1, Indice de Refracción de Agua Triple
Destilada a varias temperaturas para comparar la lectura del
índice de refracción con la lectura a temperatura calibrada.
Para calibrar el Refractómetro LEICA ABBE MARK II use:
un cristal de prueba de índice de refracción (Catálogo No.
13104510)
una botella de 1-Bromonaftalina (Catálogo No. 13104520).
• una llave de tuercas de 1/16" (No.4) Allen (Catálogo No.
13X30600)
paño para lente
El cristal de prueba del índice de refracción está grabado con la
escala del índice de refracción. Las superficies inferior y
delantera del vidrio son pulidas. Es importante que estas super-
ficies estén muy limpias cuando se comienzan los procedimien-
tos de calibración.
Para calibrar:
1. Gire el interruptor de selección de "Modalidad" a la posición de
índice de refracción.
2. Aplique una sola gota de 1-Bromonaftalina a la superficie del
prisma de medición.
3. Coloque el cristal de prueba del índice de refracción en la
superficie del prisma de medición con el lado grabado hacia arri-
ba. Coloque el borde pulido del cristal de prueba hacia el ilumi-
nador - 1/8" (2 mm) aproximadamente del borde (fig. 4).
4. Alinee el iluminador de modo que la luz esté dirigida a la cara
pulida del cristal de prueba. Cubra el lente del iluminador con
una paño para lente para esparcir la luz.
5. Ajuste el brazo del iluminador, la rueda de corrección de dis-
persión, el ocular y el control de ajuste de modo que la línea
oscura esté centrada, enfocada y libre de color. Este es el
mismo procedimiento que se usa con una muestra líquida.
6. Oprima el botón READ y registre la lectura digital que aparez-
ca en la pantalla.
Si la lectura difiere del valor impreso en el cristal de prueba en
más de ± 0.0001, repita la medida varias veces. Limpie la super-
ficie del prisma de medición y del cristal de prueba con alcohol,
seguido de agua después de cada prueba.
Si persiste el error, haga el siguiente ajuste:
7. Gire ligeramente el control de ajuste de la línea oscura y opri-
ma el botón READ. Repita este procedimiento hasta que la pan-
talla esté de acuerdo con el valor del cristal de prueba.
La línea oscura estará ahora por encima o por debajo del centro
del retículo.
8. Inserte la llave Allen a través del orificio de acceso al retículo
en la rueda de corrección de dispersión. Ajuste el retículo hasta
que la línea oscura pase a través del centro del retículo (Figura 2
y Figura 3a).
El instrumento está ahora calibrado.
10.0 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA DEL
ILUMINADOR
PELIGRO:
El envoltorio de cristal de la bombilla puede estar sumamente
caliente. No intente cambiar la bombilla antes que se haya enfriado
completamente o sin usar protección.
AADVERTENCIAA:
Desenchufe el cordón de energía del refractómetro
antes de intentar reemplazar la bombilla del iluminador.
La bombilla del iluminador puede ser reemplazada retirando la
manga del condensador (Figura 6). Use siempre la bombilla de
repuesto sugerida (Catálogo No. 13104620, paquete de 3) para
máxima eficacia y seguridad. Después de insertar una nueva
bombilla, el receptáculo puede ser ajustado para centrar la luz
en el prisma de medición con la manga del condensador en su
sitio. Si es necesario, empuje el pasador de seguridad de la
manga del condensador accionado por resorte y deslícelo hacia
atrás y adelante hasta que el pasador encaje en su sitio.
10.1 Fusibles
AADVERTENCIAA:
Desenchufe el cordón de energía del refractómetro
antes de intentar verificar o reemplazar los fusibles.
PRECAAUCION:
El usuario no debe intentar reemplazar los fusibles. Estos
deben ser reemplazados por personal calificado de mantenimiento. El
fusible debe ser reemplazado sólo con otro del mismo tamaño, tipo y
capacidad.
31
Espanol
El circuito eléctrico del Refractómetro LEICA ABBE MARK II está
protegido por dos (2) fusibles. Para reemplazar los fusibles gire
la perilla de control de ajuste (Figura 1) dos vueltas hacia la
derecha. Esto levanta el conjunto del elevador permitiendo libre
acceso a los fusibles. Retire la perilla de control de ajuste con
una llave Allen de 1/8". Remueva los dos tornillos de cabeza
Phillips que sostienen la cubierta del panel delantero al fondo de
la caja del instrumento. Deslice la cubierta del panel hacia abajo
todo lo posible para facilitar su remoción. Habiendo retirado la
cubierta del panel, los fusibles quedarán visibles en la placa infe-
rior del instrumento (Figura 5b). Reemplace los fusibles y vuelva
a ensamblar.
11.0 CUIDADO Y LIMPIEZA
El Refractómetro LEICA ABBE MARK II es un instrumento óptico
de precisión diseñado para funcionar sin problemas durante
muchos años. El diseño interior ha sido fabricado cuidadosa-
mente para protegerlo del polvo o derrames. El exterior está pin-
tado con un esmalte durable. El conjunto del prisma de refrac-
ción de acero inoxidable está sellado con epoxi resistente a la
corrosión.
Debe evitarse el uso de solventes fuertes, tales como N, N-
Dimetilformamida o N, N-Dimetilacetamida, creosoles, fenoles y
otros ácidos de breas o soluciones acéticas fuertes. Los materi-
ales tales como tetrahidrofuran o algunos solventes de lacas y
sus componentes pueden deteriorar el sello del prisma en el
transcurso de período largo de tiempo o cuando se aplican a
temperaturas elevadas.
Una acumulación de polvo, solventes o muestra, especialmente
en el conjunto del prisma, puede eventualmente penetrar el
refractómetro y afectar su exactitud o acelerar su desgaste.
Cuando el instrumento no esté en uso, el conjunto del prisma de
medición debe ser mantenido cerrado con una hoja plegada de
paño de lente entre los prismas. Las superficies del prisma
deben ser limpiadas con agua destilada, metanol, o un solvente
apropiado inmediatamente después de usar cada muestra.
Se recomienda agua destilada tibia para remover los residuos de
azúcar y metanol para las muestras de base de aceite. El prisma
puede ser limpiado con paño de limpieza de lentes pero no debe
ser secado con un paño duro seco. Después de limpiar la muestra
del prisma, enjuague nuevamente el prisma con agua destilada.
NNOOTTAA::
No frote la superficie del prisma de medición ni la limpie
con ningún paño si está seca. No permita el contacto entre el
prisma o el sello que lo rodea con metal o con objetos agudos o
en punta.
Las partes de cristal del conjunto del prisma son relativamente
duras y tienen excelente resistencia a las manchas. No se deben
medir ácidos o bases fuertes con este instrumento ni deben ser
usados como agentes de limpieza.
Para limpiar el ocular, saque el inserto de goma al extremo del
tubo ajustable del ocular. Limpie el lente con algún hisopo de
algodón o con paño para lente ligeramente humedecido con ace-
tona o metanol. Reemplace el inserto de goma.
12.0 MANTENIMIENTO
Los refractómetros LEICA ABBE MARK II y LEICA ABBE MARK II
Plus deben ser mantenidos o reparados por técnicos de servicio
y reparación capacitados en la fábrica. Si experimenta dificul-
tades de operación póngase en contacto con el Departamento
de Servicios al Cliente de Refractómetros Leica en el 716-686-
3000 o por fax al 716-686-3085. Fuera de Estados Unidos, pón-
gase en contacto con su representante local Leica.
13.0 ESPECIFICACIONES
Refractómetro LEICA ABBE MARK II Modelo 13104800/13104810
Refractómetro LEICA ABBE MARK II Plus Modelo
13104940/13104950
PPaannttaallllaa
LED de lectura directa
MMooddaalliiddaaddeess ddee ooppeerraacciióónn
Indice de refracción (n
D
), % de
sólidos (ºBrix) y
Brix - BX-TC compensado por
temperatura
MMooddaalliiddaaddeess RRaannggoo
nn
DD
1.3200 - 1.7000
BBrriixx
0-95
BBXX--TTCC aa 2200ºº
0-95
TTeemmppeerraattuurraa eenn ººCC
15º - 50ºC
RReeqquueerriimmiieennttooss ddee eenneerrggííaa
Modelo 13104800 115 V/60 Hz
Modelo 13104810 230 V/50 Hz
Modelo 13104940 115 V/50-60Hz
Modelo 13104950 230 V/50-60Hz
AApprroobbaacciioonneess eellééccttrriiccaass
Listado por UL, certificado por
CSA, listado por VDE, CE
Exactitud ± 0.0001n
D
± 0.1% sólidos (ºBrix)- 0.0 - 95% ±
0.1 en escala especial
CCoommppeennssaacciióónn
La modalidad por defecto corrige
ddee tteemmppeerraattuurraa
las lecturas de la escala de
% de sólidos tomadas de 15ºC a
50ºC a la temperatura de
referencia de 20ºC. El modo
especial Mark II Plus corrige al
dato especificado por el usuario.
Espanol
32
MMeeddiiddaa ddee tteemmppeerraattuurraa
Termistor montado en el conjun
to del prisma
EExxaaccttiittuudd ddee ccoommppeennssaacciióónn
± 0.1ºC
ddee tteemmppeerraattuurraa
TTiippooss ddee mmuueessttrraass
Líquidos y sólidos transparentes
o translúcidos
DDiimmeennssiioonneess
6" ancho x 10.5" largo x 14" altura
(152 mm x 262 mm x 356 mm)
PPeessoo ((nneettoo))
16 lbs. (7.3 Kg)
CCoonnttrrooll ddee tteemmppeerraattuurraa
Accesorios en el conjunto del
ddee llaa mmuueessttrraa
prisma para conectar el circu
lador de agua de temperatura
controlada
CCoonnjjuunnttoo ddee pprriissmmaa
Acero inoxidable, cristal sellado
con epoxi resistente a solventes.
CCoommppeennssaacciióónn óóppttiiccaa
Doble compensador de prisma
Amici para líneas oscuras bien
definidas e iluminación de 589
nm (línea de Sodio D).
Todos los modelos han pasado la Prueba de Interferencia RF,
Clase A.
13.1 Las siguientes especificaciones se refieren sólo al
Refractómetro LEICA ABBE MARK II Pus
PPaannttaallllaa
Lectura digital directa o del
índice de refracción o concen-
tración (% de sólidos o escala
especial) y temperatura.
MMooddaalliiddaaddeess ppoorr ddeeffeeccttoo
1. Indice de refracción 1.3200 a 1.700 nD
2. % de sólidos (ºBrix) 0.0 a 95.0%
3. % de sólidos (ºBrix) con temperatura compensada 0.0 a 95.0%
Escalas de % de sólidos por defecto (ºBrix) (0.0-85.0%) basadas
en Tablas I.C.U.M.S.A 1974
(% azúcar vs. nD a 20ºC)
MMooddaalliiddaaddeess eessppeecciiaalleess
•1. 0.0 a 999.99 lectura de concentración. El usuario ingresa los
datos de concentración de entrada vs. índice de refracción.
•2. 0.0 a 999.99 lectura de temperatura compensada de concen-
tración vs. índice de refracción vs. datos de temperatura. Los
datos de modalidades especiales se ingresan usando el soft-
ware de Leica (compatible con IBM PC).
IInntteerrffaazz
Serie RS232
CCoommuunniiccaacciióónn
Tasa de baudios a seleccionar
por el usuario, 300, 1200, 2400,
4800, 9600 bps - bits de 8 datos,
bit de una parada, sin paridad. La
tasa de baudios fijada en la fábri-
ca es 9600. Salida ASCII con
separadores de aletas.
CCoonneexxiióónn
DB9 hembra
AAssiiggnnaacciioonneess
2 de salida, 3 de entrada, 5 para
ddee ccllaavviijjaass
tierra
33
Espanol
/