Streamlight STYLUS PRO® HAZ-LO® Product Instructions

Tipo
Product Instructions
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für die Stylus Pro® HAZ-LO® entschieden haben. Wie bei jedem guten Werkzeug ist auch bei
diesem Produkt eine gewisse Pflege und Wartung für eine jahrelange zuverlässige Funktion erforderlich. Bitte lesen Sie diese
Anleitung, bevor Sie Ihre Stylus Pro® HAZ-LO® in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Anweisungen für einen sicheren
Betrieb und sollte aufbewahrt werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Dieser Leitfaden enthält wichtige Anweisungen für einen sicheren Betrieb Ihrer
Stylus Pro® HAZ-LO®.
LED-SICHERHEITLED-STRAHLUNG (RG-1). NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHTEN
AUGENSCHÄDIGUNG MÖGLICH. GEMÄSS IEC 62471 Vers. 1.0:2006-07.
PRODUKTSICHERHEIT
EXPLOSIONSRISIKO, VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. DIE BATTERIEN DÜRFEN AUSS-
CHLIESSLICH AN ORTEN GEWECHSELT WERDEN, DIE ALS UNGEFÄHRLICH BEKANNT SIND. EIN
AUSTAUSCH VON BAUTEILEN KANN DIE EIGENSICHERHEIT BEINTRÄCHTIGEN. DIE TASCHENLAMPE DARF NICHT MEHR
VERWENDET SIND, WENN TEILE DES GEHÄUSES FEHLEN ODER BESCHÄDIGT SIND.
BATTERIE-SICHERHEIT
EXPLOSIONSRISIKO, VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. NICHT ÖFFNEN, ZERQUETSCHEN,
KURZSCHLIEßEN, AUF MEHR ALS 100°C (212°F) ERHITZEN ODER VERBRENNEN. NICHT ALKALIBAT-
TERIEN VERSCHIEDENER MARKEN ODER ALTE MIT NEUEN BATTERIEN MISCHEN. ALKALIBATTERIEN NICHT WIEDER
AUFLADEN. VON KINDERN FERNHALTEN. BATTERIEN MÜSSEN WIEDERVERWERTET ODER ORDNUNGSGEMÄSS
ENTSORGT WERDEN.
EINLEGEN/HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN
Stromversorgung: zwei AAA-Alkalinebatterien. Schrauben Sie die Endkappe ab und entnehmen Sie die leere(n) Batterie(n).
Legen Sie (eine) frische Batterie(n) mit dem Pluspol voran ein, setzen Sie die Endkappe wieder auf und schrauben Sie sie fest.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Der Ein-/Ausschalter der Stylus Pro® HAZ-LO® befindet sich an der Endkappe. Drücken Sie den Schalter teilweise für Taster-
betrieb oder drücken Sie den Schalter vollständig ein bis zum Klick für Dauerbetrieb.
PFLEGE
Nehmen Sie die Batterien aus der Taschenlampe, wenn Sie sie längere Zeiträume nicht benutzen.
PRODUKTVERWENDUNG
Streamlight-Taschenlampen sind dazu vorgesehen, als tragbare Hochleistungs-Lichtquellen für harte Einsätze verwendet
zu werden. Der Hersteller rät ausdrücklich davon ab, Streamlight-Taschenlampen für andere Zwecke als als Lichtquellen zu
verwenden. Für andere Verwendungen als empfohlen lehnt Streamlight ausdrücklich jede Haftung ab.
Achten Sie darauf, ausschließlich Original-Ersatzteile von Streamlight zu verwenden, um die Produktsich-
erheit zu gewährleisten. Andere Teile könnten die Produktzulassung ungültig machen. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu reparieren. Schicken Sie es an eine qualifizierte Werkstatt oder ins Werk zurück.
Eingeschränkte lebenslange Garantie von Streamlight
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenom-
men sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen
oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränk-
ten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die
eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARANTIE
EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN
AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH
VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen finden Sie auf www.streamlight.com/support. Sie können Ihr Produkt auf
www.streamlight.com (Online-Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw. Ihren Kaufnachweis auf.
REPARATUREN
Der Stylus Pro® HAZ-LO® enthält wenige oder keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und füllen den Online-Reparaturauftrag aus,
um eine Reparatur im Werk zu beauftragen oder eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe zu finden.
Oder wenden Sie sich an:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) / +1 610 631-0600
Fax: +1 800-220-7007 / +1 610 631-0712 997874 Rev. A 8/23
ENGLISH
Thank you for selecting the Stylus Pro® HAZ-LO® flashlight. As with any fine tool, reasonable care and
maintenance of this product will provide years of dependable service. Please read this manual before using your
Stylus Pro® HAZ-LO®, as it contains important safety and operating instructions and should be saved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This guide contains important safety and operating instructions for your
Stylus Pro® HAZ-LO®.
LED SAFETY LED RADIATION (RG-1). DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. MAY BE HARM-
FUL TO EYES. PER IEC 62471 Ed 1.0:2006-07.
PRODUCT SAFETY
EXPLOSION RISK, BURN, AND FIRE HAZARD. BATTERIES MUST ONLY BE CHANGED IN AN AREA
KNOWN TO BE NONHAZARDOUS. SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC
SAFETY. REMOVE FLASHLIGHT FROM SERVICE IF ANY PART OF THE ENCLOSURE IS MISSING OR BROKEN.
BATTERY SAFETY
EXPLOSION RISK, BURN, AND FIRE HAZARD. DO NOT DISASSEMBLE, CRUSH, SHORT CIRCUIT,
HEAT ABOVE 212°F (100°C), OR DISCARD IN FIRE. DO NOT MIX ALKALINE BATTERIES OF
DIFFERENT BRANDS OR OLD WITH NEW BATTERIES. DO NOT RECHARGE ALKALINE. KEEP AWAY FROM
CHILDREN. BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL
Uses two AAA alkaline batteries. Unscrew the tail cap and remove depleted battery(s), insert fresh battery(s)
positive end first, replace and tighten tail cap.
GENERAL OPERATION
The Stylus Pro® HAZ-LO® power switch is located on the tail cap. Push the switch partially for momentary
operation or completely depress the switch until it clicks for constant operation.
MAINTENANCE
Remove batteries from light during long periods of storage.
PRODUCT USE
Streamlight flashlights are intended for use as high intensity, heavy duty, and portable light sources. Use of
Streamlight flashlights for any purpose other than as light sources is specifically discouraged by the manufacturer.
Streamlight specifically disclaims liability for other than recommended use.
Be sure to use only genuine Streamlight replacement parts to ensure product safety. Substitution
may invalidate the product approval. Do not try to repair the unit yourself. Send it to a qualified
service facility or return it to the factory.
Streamlight Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse,
and normal wear. We will repair, replace, or refund the purchase price of this product should we determine it
to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, chargers, switches, and
electronics which have a 2-year warranty with proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH
LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty. To register your product, go to
www.streamlight.com (Online Product Registration). Retain your receipt or any proof of purchase.
SERVICE OPTIONS
The Stylus Pro® HAZ-LO® contains few or no user-serviceable parts.
For service options, go to www.streamlight.com/support/service and complete the Online Service Request for
factory service or to find the location of an authorized Streamlight repair center near you.
Or contact:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free or 610-631-0600
Fax: (800) 220-7007 or 610-631-0712
Caution: LED Radiation (RG-1) -
Do not view directly with optical instruments.
May be harmful to eyes.
Precaución: Radiación LED (RG-1) -
No mire directamente con instrumentos ópticos.
Puede ser dañino para los ojos.
Attention : LED Radiation (RG-1) -
Ne regardez pas directement avec des instruments
optiques. Peut être nocif pour les yeux.
Achtung: LED-Strahlung (RG-1) -
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
Kann für die Augen schädlich sein.
STYLUS PRO® HAZ-LO®
EU Authorized Representative:
Falcon Logistics B.V., Hoeksteen 26 F,
2132 MS Hoofddorp, Netherlands
For compliance information, please visit
www.streamlight.com/compliance
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
HINWEIS
NOTICE
CAUTION
CAUTION
CAUTION
ESPAÑOL
Le agradecemos que haya seleccionado la linterna Stylus Pro® HAZ-LO®. Al igual que ocurre con toda herramienta
de precisión, el mantenimiento y cuidado razonables del producto brindarán años de servicio fiable. Lea este
manual antes de utilizar la Stylus Pro® HAZ-LO®, ya que incluye instrucciones importantes de funcionamiento y
seguridad. Deberá conservarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Esta guía incluye instrucciones importantes de funcionamiento y seguridad
para su Stylus Pro® HAZ-LO®.
SEGURIDAD LED
RADIACIÓN LED (RG-1). NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PODRÍA
DAÑAR SU VISTA. DE CONFORMIDAD CON IEC 62471 Ed. 1.0:2006:07.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
RIESGO DE EXPLOSIÓN, PELIGRO DE QUEMADURAS E INCENDIO. LAS PILAS SOLO DEBEN
CAMBIARSE EN UN ÁREA QUE SE SEPA QUE ES SEGURA. LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES
PODRÍA AFECTAR A LA SEGURIDAD INTRÍNSECA. DEJE DE UTILIZAR LA LINTERNA SI FALTA O ESTÁ ROTA
ALGUNA PARTE DE LA CARCASA.
SEGURIDAD DE LAS PILAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN, PELIGRO DE QUEMADURAS E INCENDIO. NO DESMONTE, APLASTE,
CORTOCIRCUITE, NI CALIENTE A TEMPERATURAS POR ENCIMA DE 100 °C (212 °F) NI LAS
DESECHE EN UN FUEGO. NO MEZCLE PILAS ALCALINAS O DE DIFERENTES MARCAS O ANTIGUAS CON PILAS
NUEVAS. NO RECARGUE LAS PILAS ALCALINAS. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. LAS PILAS
DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE CORRECTAMENTE.
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS PILAS
Utiliza dos pilas alcalinas AAA. Desenrosque la base y extraiga las pilas gastadas, inserte las pilas nuevas,
extremo positivo en primer lugar, vuelva a colocar y apriete la base.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
El interruptor de encendido de la Stylus Pro® HAZ-LO® está situado en la base. Pulse el interruptor parcialmente
para el funcionamiento momentáneo o por completo hasta oír un chasquido para obtener funcionamiento
constante.
MANTENIMIENTO
Extraiga las pilas de la linterna cuando vaya a estar almacenada durante periodos prolongados.
USO DEL PRODUCTO
Las linternas Streamlight se han diseñado para ser utilizadas como fuentes de luz portátiles de alta intensidad y
para uso pesado. El uso de las linternas Streamlight para cualquier otro fin que no sea como fuentes de luz está
expresamente desaconsejado por el fabricante. Streamlight renuncia específicamente a cualquier responsabilidad
con cualquier uso distinto al recomendado.
Para garantizar la seguridad del producto, asegúrese de utilizar piezas de repuesto originales de
Streamlight. Su sustitución podría invalidar la aprobación del producto. No trate de reparar la
linterna por su cuenta. Llévela a un centro de servicio cualificado o devuélvala a fábrica.
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de defectos durante una vida útil de uso a excepción de las
pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de
compra de este producto si determináramos que está defectuoso. Esta garantía limitada de por vida también
excluye las pilas recargables, los cargadores, interruptores y sistemas electrónicos, los cuales tienen una garantía
de 2 años con prueba de compra. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIAMOS EXPRESA-
MENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD FRENTE A DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES
SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY. Podría tener otros derechos legales
específicos que varían según la jurisdicción.
Diríjase a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía. Para registrar su
producto, vaya a www.streamlight.com (registro del producto en línea). Conserve su recibo o cualquier prueba
de compra.
OPCIONES DE SERVICIO
La Stylus Pro® HAZ-LO® incluye pocas o ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
Para informarse sobre las opciones de servicio, diríjase a www.streamlight.com/support/service y rellene la
Solicitud de servicio en línea para servicio de fábrica o para encontrar la ubicación de un centro de reparación
Streamlight autorizado cercano.
O comuníquese con:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Teléfono: (800) 523-7488 Gratuito (si llama desde EE. UU.)/+1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
FRANÇAIS
Merci d’avoir sélectionné la lampe torche Stylus Pro® HAZ-LO®. Comme pour tout outil de qualité, un entretien
et une maintenance appropriés permettront à l’utilisateur de profiter de ce produit pendant des années. Prière de
lire ce manuel avant d’utiliser votre Stylus Pro® HAZ-LO® ; il contient des instructions de sécurité et d’utilisation
importantes et doit être conservé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le présent guide contient des informations importantes en matière de sécurité
et d’utilisation de la lampe Stylus Pro® HAZ-LO®.
SÉCURITÉ LED RAYONNEMENT À LED (RG-1). NE PAS FIXER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS
OPTIQUES. SUSCEPTIBLE D’ENDOMMAGER LES YEUX. CONFORME À LA NORME 62471,
Ed. 1.0:2006-07.
SÉCURITÉ DU PRODUIT
RISQUE D’EXPLOSION, DE BRÛLURE ET D’INCENDIE. LES PILES DOIVENT ÊTRE CHANGÉES
UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT CONNU POUR ÊTRE NON DANGEREUX. LA SUBSTITUTION
DE COMPOSANTS RISQUE DE COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ INTRINSÈQUE. RETIRER LA LAMPE DE LA
CIRCULATION SI UNE PARTIE DU BOÎTIER MANQUE OU EST CASSÉE.
SÉCURITÉ DES PILES
RISQUE D’EXPLOSION, DE BRÛLURE ET D’INCENDIE. VEILLER À NE PAS DÉMONTER,
ÉCRASER, COURT-CIRCUITER, PORTER À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 100 °C (212
°F), NI ÉLIMINER PAR LE FEU. NE PAS MÉLANGER DES PILES ALCALINES DE MARQUES DIFFÉRENTES, NI DES
PILES USAGÉES ET DES PILES NEUVES. NE PAS RECHARGER LES PILES ALCALINES. À CONSERVER HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS. LES PILES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CORRECTEMENT.
MISE EN PLACE OU RETRAIT DES PILES
Alimenté par deux piles alcalines AAA. Dévisser le capuchon arrière et retirer les piles épuisées ; insérer d’abord
l’extrémité positive des piles neuves, remettre en place et resserrer le capuchon arrière.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
L’interrupteur d’alimentation de la Stylus Pro® HAZ-LO® est situé sur le capuchon arrière. Appuyer partiellement
sur l’interrupteur pour un fonctionnement momentané ou appuyer complètement sur l’interrupteur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche pour un fonctionnement constant.
ENTRETIEN
Retirer les piles de la lampe pendant de longues périodes de stockage.
UTILISATION DU PRODUIT
Les lampes torches Streamlight sont destinées à fournir une source d’éclairage à forte intensité, robuste et porta-
ble. L’utilisation des lampes torches Streamlight à toute fin autre que des sources d’éclairage est spécifiquement
déconseillée par le fabricant. Streamlight rejette expressément toute responsabilité pour toute autre utilisation que
celle recommandée.
Prière d’utiliser exclusivement des pièces de rechange Streamlight authentiques pour assurer la
sécurité du produit. Toute utilisation de pièces autres est susceptible d’invalider l’homologation
du produit. Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même. Le confier à un service de réparation qualifié ou le
renvoyer à l’usine.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des ampoules, des emplois
abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de
ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries
rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur
présentation d’un justificatif d’achat. IL N’EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉCLINONS
EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF LÀ OÙ LA LOI INTERDIT
DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale vous accorde d’autres droits juridiques particuliers.
Consulter www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie. Pour enregistrer
votre produit, aller à www.streamlight.com (Enregistrement du produit en ligne). Conserver le reçu ou tout autre
justificatif d’achat.
OPTIONS DE SERVICE
La Stylus Pro® HAZ-LO® ne contient que peu ou pas de pièces réparables par l’utilisateur.
Pour connaître les options de service, aller à www.streamlight.com/support/service et renseigner la demande de
service en ligne pour obtenir des services ou pour trouver un centre de réparation Streamlight agréé proche.
Ou contactez :
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA - États-Unis 19403-3996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit / +1(610) 631-0600
Fax : (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
AVI SO
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVI S
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Streamlight STYLUS PRO® HAZ-LO® Product Instructions

Tipo
Product Instructions