Blaupunkt Blue Magic Xlb 300 A Ficha de datos

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Ficha de datos
Xlb
250
A
Xlb
300
A
DEUTSCH
...................................................... 3
POLSKI
........................................................
22
Anschluss
...............................................................................
42
Podtqczenie
..........................................................................
42
Technische Daten
...............................................................
43
Dane
techniczne
.................................................................
43
ENGLISH
....................................................... 4
CESKY
......................................................... 24
Connection
...........................................................................
42
Pripojenf
.................................................................................
42
Technical data
......................................................................
43
Technicke
udaje
..................................................................
43
FRAN<;AIS
.................................................... 6
SLOVEN
SKY
............................................... 26
Raccordement
.....................................................................
42
Pripojenie
..............................................................................
42
Caracteristiques techniques
..........................................
.43
Technicke
udaje
..................................................................
43
ESPANOL
...................................................... 8
MAGYAR
.....................................................
27
Conexi6n
...............................................................................
42
Csatlakozas
...........................................................................
42
Datos
tecnicos
.....................................................................
43
Muszaki adatok
...................................................................
43
PORTUGUES
................................................ 9
PYCCKIIIIII
...................................................
29
Liga~ao
...................................................................................
42
noAKJlt04eHI!Ie
.....................................................................
42
Dados
tecnicos
....................................................................
43
TexHIII4eCKIIIe
xapaKrep111CTIIIKIII
.....................................
.43
ITALIANO
................................................... 1
1 ROMANA
....................................................
31
Collegamento
......................................................................
42
Racordare
............................................................................
..
42
Dati tecnici
............................................................................
43
Date tehnice
.........................................................................
43
N
EDERLAN
OS
............................................
13
6bnrAPCKIII ...............................................
33
Aansluiting
............................................................................
42
Csbp3BaHe
............................................................................
42
Technische gegevens
.......................................................
.43
TexHIII4eCKIII
AaHHIII
.............................................................
43
DANSK
........................................................ 14
SRPSKI
........................................................ 34
Tilslutning
.............................................................................
42
Prikljucak
...............................................................................
42
Tekniske
data
.......................................................................
43
Tehnicki podaci
...................................................................
43
SVENSKA
.................................................... 16
SLOVENSCINA
........................................... 36
Anslutning
............................................................................
42
Priklop
....................................................................................
42
Tekniska
data
.......................................................................
43
Tehnicni podatki
.................................................................
43
SUOMI
........................................................ 17
HRVATSKI
.................................................. 38
Liitanta
...................................................................................
42
Prikljucivanje
........................................................................
42
Tekniset tiedot
.....................................................................
43
Specifikacije
..........................................................................
43
EAAHNIKA
.............•.................................... 19
USA
............................................................. 39
2.uv6Eot1
.................................................................................
42
Connection
...........................................................................
42
T
EXVLKcl
xapaKTt1Pl0TlK0
...................................................
43
Technical data
......................................................................
43
TURK<;E
.............................•........................
21
Baglantt
..................................................................................
42
Teknik
veriler
........................................................................
43
2
XLb
250
A • XLb
300
A
Recyclage
et
elimination
~
Veuillez
utiliser
les
systemes mis
a
votre disposition
~
"
pour
le
renvoi et
Ia
collecte des produits
en
vue de
- leur elimination.
Sous
reserve de
modifications!
ESPANOL
lntroducci6n
Antes de usarlo,
lea
detenidamente
el
manual de instruc-
ciones.
Para
los productos adquiridos dentro de
Ia
Union
Europea,
le
ofrecemos una garantla
del
fabricante.
Para
los productos
adquiridos en un
pafs
extracomunitario
se
aplicaran
las
con-
diciones de garantfa estipuladas par nuestro representante
en
el
pafs
en cuestion.
Puede
consultar
las
condiciones de
garantfa
en
www.blaupunkt.com.
lndicaciones
de
seguridad
Observe
las
siguientes indicaciones de seguridad durante
el
montaje y
Ia
conexi
on
del equipo.
-
Desemborne
el
polo negative de
Ia
baterfa.
AI
hacerlo,
observe
las
indicaciones de seguridad del fabricante
del vehfculo.
-
AI
taladrar agujeros, asegurese de no provocar
danos
en
ninguna pieza del vehfculo.
-
En
caso de alargar los cables positive y negative,
asegu-
rese
de dejar siempre una seccion transversal mfnima
de
6
mm
2
-
Si
Ia
instalaci6n no
se
realiza adecuadamente, pueden
producirse averfas en
los
sistemas electr6nicos o en
Ia
radio del autom6vil.
Prescripciones
de
instalaci6n
y
conexi
on
Para
evitar cualquier riesgo en
caso
d~
accidente,
el
Xlb
debe
ser
montado
y fijado
por
un profesional.
Como ubicaci6n para
Ia
instalaci6n debe elegirse un em-
plazamiento seco y con suficiente circulaci6n de aire para
garantizar
Ia
adecuada refrigeraci6n del ampliflcador.
El
Xlb
no
debe
instalarse en
Ia
bandeja trasera, en los
asientos traseros o en otras ubicaciones que
se
abran hacia
delante.
El
cable del amplificador debe estar a un maximo de
30
em
de
Ia
baterfa del vehfculo y con tar con un fusible para proteger
Ia
baterla
en caso de producirse un cortocircuito entre
esta
y
el
amplificador de potencia.
El
fusible del amplificador
no
protege
Ia
baterfa del vehfculo, solo
el
amplificador.
Conexi
on
(vease
Ia
pagina 42)
lndicaci6n de servicio
(Power/Protect)
2
Conexi6n para mando a distancia con cable
Posicion
de fase
~:
,
~
)
Dispositive de conexi6n automatica
8
Entrada altavoces izquierda
Entrada altavoces derecha
7
Entradas del preamplificador
Fusible
20 A
(
~
,
+
Bateria
Conexi6n
remota
!
,,
,,
-
Masa
:
.,
,3
.'
Bass
Boost
Frecuencia de corte superior
11
4 :
Sensibilidad de entrada
Suministro
de
corriente
-
Es
recomendable utilizar una seccion transversal minima
de
6
mm
2
-
Tienda
el
cable positive de
tipo
convencional hasta
Ia
baterfa y conectelo mediante
el
portafusibles.
- Utilice pasos de cable en los orificios
que
presenten
bordes cortantes.
- Atornille
un cable negativo de
tipo
convencional a un
punta
de
masa
sin fallos (tornillo de carroceria, chapa de
carrocerfa), no
al
polo
negative de
Ia
bateria.
- Rasque
Ia
superficie de contacto del
punto
de
masa
hasta
conseguir un
pulido
metalico
y aplique grasa grafitada.
La
conexi6n
se
une con
el
borne positivo de
Ia
baterfa y
Ia
conexi
on
con
el
borne negative de masa del vehfculo.
La
excitaci6n del
Xlb
deberia realizarse, a ser posible, con
2
canales, a elegir entre
las
salidas
del
preamplificador o
las
salidas de los altavoces de
Ia
radio. Tambien
es
posible
Ia
excitaci6n a
traves
de un
unico canal (izquierdo o derecho),
ya
que
generalmente
las
bajas frecuencias de
las
piezas
musicales son identicas para ambos canales.
Fusible
incorporado
El
fusible incorporado
en
e!
amplificador protege
Ia
etapa
final y
el
sistema
elect
rico en
su
con
junto
en caso de un
fall
a
o averia.
Si
utiliza un fusible de repuesto,
no
haga nunca un
puente entre
los
fusibles ni
los
sustituya
por
otros con un
voltaje superior.
Entradas
de
audio
Puede elegir entre dos entradas distintas de audio;
- Cinch
(RCA)
- Nivel
Hi
(conexiones de los altavoces)
Utilice solo una de
las
entradas de audio; de lo contrario
pueden producirse interferencias en
el
sonido.
Las
salidas del preamplificador
se
conectan mediante un
cable de audio apantallado a
las
clavijas cinch
(RCA)
del
Subwoofer.
Cuando
se
produce
Ia
excitaci6n a traves de
las
salidas de
los
altavoces,
las
lfneas de entrada pos.
se
conducen
hacia
el
cable de altavoces
mas
cercano a izquierda y dere-
cha (frontal o trasero).
Estas
lineas
de entrada
se
separan
y
se
unen a
las
conexiones de entrada.
Es
imprescindible
tener en cuenta
Ia
polaridad de
las
conexiones
(+
o
-).Las
eta
pas
finales
en
puente
(BTL)
tam
bien
se
pueden conectar
directamente, sin necesidad de adaptador.
Co
nectary desconectar
Una
de
las
particularidades
del
XLb
es
su
dispositive
de
conexi6n
autom~tica.
Se
configura
mediante
el
interrupter
AUTO
TURN
ON'
,
~
\
':
-
REM
Co
nectary
desconectar a traves de
Ia
radio del
autom6vil.
La
conexi6n
remota
::
10
/
del
Xlb
se
debe
conectar a una
fuente
de
tension con
mutable
de
12
V
(p. ej. circuito
de
salida
de
Ia
radio del
autom6vil).
-
DC
OFFSET
*-
Conectar
y
desconectar a traves
de
las
conexi ones
de
los
altavoces
/
~
~)
/
(
-
6_
)
.
-
AUDIO*
Conectar
y desconectar a traves
de
Cinch
(RCA)
*
AI
producirse una
serial
de
musica,
el
Subwoofer
se
en-
ciende
automaticamente.
Si
Ia
serial
de
musica desaparece
durante
mas
de
60
segundos, el
Xlb
se
desconecta de forma
automatica.
Regulador
GAIN
Con
ayuda
del
regulador
GAIN,
(0)
Ia
sensibilidad
de
entrada
de
Ia
etapa final
puede
ajustarse a
Ia
resistencia
de
entrada
de
Ia
salida del
preamplificador
de
su
radio.
El
margen
de
ajuste oscila
entre
0,2
Vy
10
V.
Si
conecta
una
radio
de
otro
fabricante,
debera
ajustar
Ia
sensibilidad
de
entrada
siguiendo
las indicaciones
del
fabricante.
El
regulador
GAIN
tambien
puede
accionarse
mediante
el
mando
a distancia con cable suministrado.
Para
ello
es
imprescindible
que
el
mando
a distancia
este
conectado
a
Ia
clavija
REMOTE
(2) del
Xlb.
Mientras el
mando
a distancia
este
conectado,las modificaciones que
se
realicen en
el
regu-
lador
GAIN
del
Subwoofer
no
tendran
efecto alguno.
Para
ello
debera tener
en
cuenta
algunas
aclaraciones:
Girando el
regulador
en el sentido
de
las
agujas del reloj
au
menta
Ia
sensibilidad
de
entrada del
amplificador
y,
por
lo
tanto, el
volumen.
Sin
embargo,
nose
trata
de
un
regulador
de
volumen; en
Ia
posicion tope,
Ia
potencia del altavoz
noes
superior,
aunque
al
principia
suene
mas
fuerte.
La
unica
ma-
nera
de
subir rapidamente
el
volumen
del sistema
es
girando
el
regulador
de
volumen
de
Ia
radio
del
autom6vil.
BASS
BOOST
Los
graves
del
amplificador
pueden
ajustarse con el regula-
dar
BASS
BOOST
(~"3).
El
margen
de
ajuste oscila
entre
0
y
+
12
dB.
Regulador de frecuencia
X-OVER
El
regulador
X-OVER
(~~:
:
permite
ajustar
Ia
frecuencia
de
entrada al valor deseado.
Ejemplo:
Con
un
ajuste
de
1
SO
Hz, el
amplificador
tiene
una
gama
de
frecuencias
que
oscila
de
25
Hz a 1
SO
Hz.
Ajustes
A
modo
de
ajustes basicos previos a
Ia
puesta en
funciona~
miento,
recomendamos
las siguientes posiciones
del
regu-
lador: sensibilidad (GAIN)
pos.
(1
4)
al
mfnimo,
fase
(PHASE)
pos.
~~B
a
0°,
filtro
(X-OVER)
pos.
-(
1]
)
a
80
Hz
aprox.
Conecte
el
equipo
y seleccione
una
pieza musical con
los
graves
muy
marcados.
Xlb
250
A
Xlb
300
A
Au
mente
el
volumen
de
~u
radio
cuanto
de
see
. Haga
girar
el
regulador
de
ganancia
(
1_4
)
con cuidado hasta
que
perciba un
claro refuerzo
del
nivel
de
graves. Despues, seleccione con
el
regulador
X-OVER
J~
\
una connguraci6n
de
filtro que
propor-
cione una buena
definicion
de graves.
Es
posible que necesite
optimizar
alternativamente
Ia
configuraci6n del regulador
de
ganancia
~
~
-
:
y
Ia
configuraci6n del
filtro
:
1
~
i
.
Si
los graves
retumban
al
aumentar
mucho
el
volumen,
se
debe
ajustar
el
nitro
con una frecuencia
mas
baja.
El
regulador
PHASE
debe
estar ajustado de
modo
que
los
graves
se
integren lo
mejor
posible en
Ia
totalidad del
sonido,
es
decir,
que
nose
puedan ofr
como
fuente
independiente
.
Compruebe
los ajustes del
Xlb
tambien
con el
regulador
de
bajos al
maximo
y
Ia
funci6n
Loudness conectada. Una
sobreexcitaci6n
del
Subwoofer
debida
a una amplificaci6n
excesiva (pos.
:
1
~
)
)
se
traduce en una
reproducci6n
distorsio-
nada y
puede
estropear los altavoces.
lndicaci6n
de
servicio
(PWR/PRO)
Luz
verde:
Etapa
final
conectada, estado
de
funcionamiento
regular.
Luz
roja:
La
etapa final
se
ha desconectado electr6nicamente
porque
existe
un
error.
Reciclaje
y
eliminaci6n
~
Para
desechar el producto, uti lice el sistema
de
re-
A
cog ida y
devoluci6n
disponible.
-
Informacion
sujeta a modificaciones.
PORTUGUES
lntrodu~ao
Antes
de
o usar pel a primeira vez,
que
ira ler estas
instru~oes
de
servi\O.
Concedemos uma garantia relativamente a
todos
os
pro-
dutos
comprados
na
Uniao
Europeia.
Para
aparelhos
com-
prados
fora da
Uniao
Europeia,
sao validas
as
condic;6es
de
garantia apresentadas pelos nossos representantes
no
respective
pals.
Podera consultar
as
condi~6es
de
garantia
em
www.blaupunkt.com.
lndica~oes
de
seguran~a
Durante
a
montagem
e a
liga~ao,
observe
as
seguintes
indicac;:6es
de
seguranc;:a.
- Separar a
ligac;:ao
do
polo
negative
a
bateria! Observar
as
indicac;:6es
de
seguranc;a
do
fabricante
do
vefculo.
- Ao
broquear
orificios,
ter
atenc;ao
para
nao
danificar
nenhuma
pec;:a
do
veiculo.
-
No
caso
de
um
prolongamento
do
cabo
positive
ou
negative, a
secc;:ao
do
fio
condutor
nao
deve ser inferior
a
6
mm
2
-
No
case
de
uma
instala\ao
incorrecta,
podem
surgir
avarias nos sistemas
electr6nicos
do
vefculo
ou
no
seu
auto-radio
.
9

Transcripción de documentos

Xlb 250 A • Xlb 300 A DEUTSCH ...................................................... 3 POLSKI ........................................................ 22 Anschluss ...............................................................................42 Technische Daten ...............................................................43 Podtqczenie ..........................................................................42 Dane techniczne .................................................................43 ENGLISH ....................................................... 4 CESKY ......................................................... 24 Connection ...........................................................................42 Pripojenf.................................................................................42 Technical data ......................................................................43 Technicke udaje ..................................................................43 FRAN<;AIS .................................................... 6 SLOVEN SKY ............................................... 26 Raccordement .....................................................................42 Caracteristiques techniques ...........................................43 Pripojenie ..............................................................................42 Technicke udaje ..................................................................43 ESPANOL ...................................................... 8 MAGYAR ..................................................... 27 Conexi6n ...............................................................................42 Csatlakozas ...........................................................................42 Datos tecnicos .....................................................................43 Muszaki adatok ...................................................................43 PORTUGUES ................................................ 9 PYCCKIIIIII ................................................... 29 Liga~ao ...................................................................................42 noAKJlt04eHI!Ie .....................................................................42 Dados tecnicos ....................................................................43 TexHIII4eCKIIIe xapaKrep111CTIIIKIII ..................................... .43 ITALIANO ................................................... 11 ROMANA .................................................... 31 Collegamento ......................................................................42 Racordare ..............................................................................42 Dati tecnici ............................................................................43 Date tehnice .........................................................................43 NEDERLAN OS ............................................ 13 6bnrAPCKIII ............................................... 33 Aansluiting ............................................................................42 Csbp3BaHe ............................................................................42 Technische gegevens ........................................................43 TexHIII4eCKIII AaHHIII .............................................................43 DANSK ........................................................ 14 SRPSKI ........................................................ 34 Tilslutning .............................................................................42 Prikljucak ...............................................................................42 Tekniske data .......................................................................43 Tehnicki podaci ...................................................................43 SVENSKA .................................................... 16 SLOVENSCINA ........................................... 36 Anslutning ............................................................................42 Tekniska data .......................................................................43 Priklop ....................................................................................42 Tehnicni podatki .................................................................43 SUOMI ........................................................ 17 HRVATSKI .................................................. 38 Liitanta ...................................................................................42 Tekniset tiedot .....................................................................43 Prikljucivanje ........................................................................42 Specifikacije ..........................................................................43 EAAHNIKA .............•.................................... 19 USA ............................................................. 39 2.uv6Eot1 .................................................................................42 Connection ...........................................................................42 TEXVLKcl xapaKTt1Pl0TlK0 ...................................................43 Technical data ......................................................................43 TURK<;E .............................•........................ 21 Baglantt ..................................................................................42 Teknik veriler ........................................................................43 2 XLb 250 A • XLb 300 A Recyclage et elimination ~ ~" - Veuillez utiliser les systemes mis avotre disposition pour le renvoi et Ia collecte des produits en vue de leur elimination. Sous reserve de modifications! Entrada altavoces izquierda Entrada altavoces derecha Entradas del preamplificador 7 Fusible 20 A (~ , + Bateria Conexi6n remota !,,,, - Masa :.,,3.' Bass Boost ESPANOL lntroducci6n Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Para los productos adquiridos dentro de Ia Union Europea, le ofrecemos una garantla del fabricante. Para los productos adquiridos en un pafs extracomunitario se aplicaran las condiciones de garantfa estipuladas par nuestro representante en el pafs en cuestion. Puede consultar las condiciones de garantfa en www.blaupunkt.com. lndicaciones de seguridad Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje y Ia conexi on del equipo. - Desemborne el polo negative de Ia baterfa. AI hacerlo, observe las indicaciones de seguridad del fabricante del vehfculo. - AI taladrar agujeros, asegurese de no provocar danos en ninguna pieza del vehfculo. - En caso de alargar los cables positive y negative, asegurese de dejar siempre una seccion transversal mfnima de 6 mm 2 • - Si Ia instalaci6n no se realiza adecuadamente, pueden producirse averfas en los sistemas electr6nicos o en Ia radio del autom6vil. Prescripciones de instalaci6n y conexi on Para evitar cualquier riesgo en caso d~ accidente, el Xlb debe ser montado y fijado por un profesional. Como ubicaci6n para Ia instalaci6n debe elegirse un emplazamiento seco y con suficiente circulaci6n de aire para garantizar Ia adecuada refrigeraci6n del ampliflcador. El Xlb no debe instalarse en Ia bandeja trasera, en los asientos traseros o en otras ubicaciones que se abran hacia delante. El cable del amplificador debe estar a un maximo de 30 em de Ia baterfa del vehfculo y con tar con un fusible para proteger Ia baterla en caso de producirse un cortocircuito entre esta y el amplificador de potencia. El fusible del amplificador no protege Ia baterfa del vehfculo, solo el amplificador. Conexi on (vease Ia pagina 42) lndicaci6n de servicio (Power/Protect) 2 Conexi6n para mando a distancia con cable Posicion de fase ~: ,~) 8 Dispositive de conexi6n automatica Frecuencia de corte superior 11 4 : Sensibilidad de entrada Suministro de corriente - Es recomendable utilizar una seccion transversal minima de 6 mm 2 • - Tienda el cable positive de tipo convencional hasta Ia baterfa y conectelo mediante el portafusibles. - Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes. - Atornille un cable negativo de tipo convencional a un punta de masa sin fallos (tornillo de carroceria, chapa de carrocerfa), no al polo negative de Ia bateria. - Rasque Ia superficie de contacto del punto de masa hasta conseguir un pulido metalico y aplique grasa grafitada. La conexi6n se une con el borne positivo de Ia baterfa y Ia conexi on con el borne negative de masa del vehfculo. La excitaci6n del Xlb deberia realizarse, a ser posible, con 2 canales, a elegir entre las salidas del preamplificador o las salidas de los altavoces de Ia radio. Tambien es posible Ia excitaci6n a traves de un unico canal (izquierdo o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de las piezas musicales son identicas para ambos canales. Fusible incorporado El fusible incorporado en e! amplificador protege Ia etapa final y el sistema elect rico en su con junto en caso de un fall a o averia. Si utiliza un fusible de repuesto, no haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya por otros con un voltaje superior. Entradas de audio Puede elegir entre dos entradas distintas de audio; - Cinch (RCA) - Nivel Hi (conexiones de los altavoces) Utilice solo una de las entradas de audio; de lo contrario pueden producirse interferencias en el sonido. Las salidas del preamplificador se conectan mediante un cable de audio apantallado a las clavijas cinch (RCA) del Subwoofer. Cuando se produce Ia excitaci6n a traves de las salidas de los altavoces, las lfneas de entrada pos. se conducen hacia el cable de altavoces mas cercano a izquierda y derecha (frontal o trasero). Estas lineas de entrada se separan y se unen a las conexiones de entrada. Es imprescindible tener en cuenta Ia polaridad de las conexiones (+ o -).Las eta pas finales en puente (BTL) tam bien se pueden conectar directamente, sin necesidad de adaptador. Xlb 250 A • Xlb 300 A Co nectary desconectar Una de las particularida des del XLb es su dispositive de conexi6n autom~tica. Se configura mediante el interrupter AUTO TURN ON' ,~ \': - REM Co nectary desconectar a traves de Ia radio del autom6vil. La conexi6n remota ::10/ del Xlb se debe conectar a una fuente de tension con mutable de 12 V (p. ej. circuito de salida de Ia radio del autom6vil). - DC OFFSET*Conectar y desconectar a traves de las conexi ones de los altavoces / ~~)/(-6_ ). - AUDIO* Conectar y desconectar a traves de Cinch (RCA) * AI producirse una serial de musica, el Subwoofer se enciende automaticam ente. Si Ia serial de musica desaparece durante mas de 60 segundos, el Xlb se desconecta de forma automatica. Regulador GAIN Con ayuda del regulador GAIN, (0) Ia sensibilidad de entrada de Ia etapa final puede ajustarse a Ia resistencia de entrada de Ia salida del preamplifica dor de su radio. El margen de ajuste oscila entre 0,2 Vy 10 V. Si conecta una radio de otro fabricante, debera ajustar Ia sensibilidad de entrada siguiendo las indicaciones del fabricante. El regulador GAIN tambien puede accionarse mediante el mando a distancia con cable suministrado . Para ello es imprescindib le que el mando a distancia este conectado a Ia clavija REMOTE ( 2) del Xlb. Mientras el mando a distancia este conectado,la s modificacione s que se realicen en el regulador GAIN del Subwoofer no tendran efecto alguno. Para ello debera tener en cuenta algunas aclaraciones: Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj au menta Ia sensibilidad de entrada del amplificador y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, nose trata de un regulador de volumen; en Ia posicion tope, Ia potencia del altavoz noes superior, aunque al principia suene mas fuerte. La unica manera de subir rapidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen de Ia radio del autom6vil. BASS BOOST Los graves del amplificador pueden ajustarse con el reguladar BASS BOOST (~"3). El margen de ajuste oscila entre 0 y +12 dB. Regulador de frecuencia X-OVER El regulador X-OVER (~~:: permite ajustar Ia frecuencia de entrada al valor deseado. Ejemplo: Con un ajuste de 1SO Hz, el amplificador tiene una gama de frecuencias que oscila de 25 Hz a 1SO Hz. Ajustes A modo de ajustes basicos previos a Ia puesta en funciona~ miento, recomendam os las siguientes posiciones del regulador: sensibilidad (GAIN) pos. (14) al mfnimo, fase (PHASE) pos. ~~B a 0°, filtro (X-OVER) pos. -(1]) a 80 Hz aprox. Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados. Au mente el volumen de ~u radio cuanto de see. Haga girar el regulador de ganancia (1_4) con cuidado hasta que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Despues, seleccione con el regulador X-OVER :·J~\ una connguraci6n de filtro que proporcione una buena definicion de graves. Es posible que necesite optimizar alternativam ente Ia configuraci6n del regulador de ganancia ~~-: y Ia configuraci6n del filtro : 1~ i. Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se debe ajustar el nitro con una frecuencia mas baja. debe estar ajustado de modo que los El regulador PHASE graves se integren lo mejor posible en Ia totalidad del sonido, es decir, que nose puedan ofr como fuente independien te. Compruebe los ajustes del Xlb tambien con el regulador de bajos al maximo y Ia funci6n Loudness conectada. Una sobreexcitac i6n del Subwoofer debida a una amplificaci6n excesiva (pos. :1~)) se traduce en una reproducci6n distorsionada y puede estropear los altavoces. lndicaci6n de servicio (PWR/PRO) Luz verde: Etapa final conectada, estado de funcionamie nto regular. Luz roja: La etapa final se ha desconectad o electr6nicam ente porque existe un error. Reciclaje y eliminaci6n ~ - A Para desechar el producto, uti lice el sistema de recog ida y devoluci6n disponible. Informacion sujeta a modificacione s. PORTUGUES lntrodu~ao Antes de o usar pel a primeira vez, que ira ler estas instru~oes de servi\O. Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na Uniao Europeia. Para aparelhos comprados fora da Uniao Europeia, sao validas as condic;6es de garantia apresentadas pelos nossos representant es no respective pals. Podera consultar as condi~6es de garantia em www.blaupunkt.com. lndica~oes de seguran~a Durante a montagem e a liga~ao, observe as seguintes indicac;:6es de seguranc;:a. - Separar a ligac;:ao do polo negative bateria! Observar as indicac;:6es de seguranc;a do fabricante do vefculo. a Ao broquear orificios, ter atenc;ao para nao danificar nenhuma pec;:a do veiculo. - No caso de um prolongame nto do cabo positive ou negative, a secc;:ao do fio condutor nao deve ser inferior - a 6 mm 2• - No case de uma instala\ao incorrecta, podem surgir avarias nos sistemas electr6nicos do vefculo ou no seu auto-radio. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Blaupunkt Blue Magic Xlb 300 A Ficha de datos

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Ficha de datos