Philips SQM5232/27 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

16
Índice
1 Importante 17
2 Soporte de pared jo
17
2.1 Contenido del kit 18
2.2 Otroselementosnecesarios 18
3 Instalación del soporte
19
3.1 Montajedelaplacadepared
(paraparedesdecartónyeso) 19
3.2 Montajedelaplacadepared
(paraparedesdehormigón) 19
3.3 Colocacn de los brazos en la pantalla 20
4 Montaje y ajuste
21
5 Garantía y servicio técnico
22
17
1 Importante
Leaestemanualconatenciónantesdeutilizarel
soporte de pared, pues contiene información y
datos importantes que le servirán de gran ayuda.
©2008KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Todoslosderechosreservados.Quedaprohibida
la reproducción total o parcial sin la autorización
escrita del titular de los derechos de propiedad
intelectual.Lasmarcascomercialessonpropiedad
deKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.odesus
respectivos titulares.
B Advertencias
Lea las instrucciones con detenimiento
antes de comenzar la instalación. Si
tiene dudas, comuníquese con un
instalador profesional o con el servicio
de atención al cliente al 1-919-573-7854.
Este producto ha sido diseñado para
utilizarse en edicios comerciales y
viviendas, sobre paredes con vigas de
madera o de mampostería (hormigón,
ladrillo o piedra). Si no sabe con
seguridad de qué material son sus
paredes o si desea colocar el soporte
en otro tipo de supercie, pónganse en
contacto con un instalador profesional.
Este producto no puede utilizarse en
paredes con vigas de metal. Si no sabe
con seguridad de qué material son sus
paredes o si desea colocar el soporte
en otro tipo de supercie, pónganse en
contacto con un instalador profesional.
La pared o supercie debe ser capaz
de sostener el peso del soporte y de la
pantalla. De lo contrario, la estructura
deberá ser reforzada.
No exceda los 75 kg. de capacidad de
carga máxima del producto.
Utilice equipos de seguridad y
herramientas apropiadas. De no
hacerlo, podría ocasionar serios daños
materiales o sufrir lesiones graves.
La instalación debe ser realizada
por dos personas o más. No intente
colocar el soporte sin ayuda en ninguna
circunstancia.
Siga todas las instrucciones y
recomendaciones de ventilación
y ubicación del soporte. Para más
información, consulte el manual de
la pantalla.
• Este soporte incluye un dispositivo
de seguridad que debe utilizarse
siempre para sostener la pantalla. De
lo contrario, pueden ocasionarse daños
materiales, lesiones graves y hasta la
muerte.
2 Soporte de pared jo
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips.
Parautilizarlosserviciosdeasistenciatécnicade
Philips,registresuproductoen
www.philips.com/welcome.
Eldiseñodeesteproductoseadaptaacasitodas
las marcas de televisores y es seguro ycil de
usar.Elkitdeinstalaciónsimpleincluyetodoslos
accesorios necesarios para diferentes tipos de
pared:plantillasdemontaje,detectordevigasy
niveldeburbuja.Capacidaddehasta75kg.
conformeaC-ULUS.
18
2.1 Contenido del kit
Soporte Detector de vigas Chaveta
KitNº1 (A)4pernosM4x12mm (B)4pernosM4x30mm (C)4arandelasdebloqueoM4
KitNº2 (D)4pernosM5x12mm (E)4pernosM5x30mm (F)4arandelasdebloqueoM5
KitNº3 (G)4pernosM6x12mm (H)4pernosM6x35mm (I)4arandelasdebloqueoM6
KitNº4 (J)4pernosM8x16mm (K)4pernosM8x40mm (I)4arandelasdeseguridadM8
KitNº5 (M)4espaciadorespequeños (N)4espaciadoresgrandes (O)4arandelasM6
KitNº6 (P)6tarugos (Q)6tirafondosM8x63mm (R)6arandelasparatirafondos
2.2 Otros elementos necesarios
•DestornilladorPhilips
• Trinquete con toma de 13 mm (1/2”)
• Taladro portátil o eléctrico
• Broca de 6 mm (1/4”) para instalaciones en paredes de cartón yeso
•Brocade11mm(7/16”)parainstalacionesenparedesdehormigón
19
3 Instalación del soporte
Enestecapítulosedescribenlospasosbásicos
para realizar la instalación.
B Advertencia
Antes de instalar el soporte de pared,
lea con atención las precauciones de la
“Sección 1: Importante”.
3.1 Montaje de la placa de pared
(para paredes de cartón yeso)
B Advertencia
Por razones de seguridad, este montaje
debe sujetarse a dos vigas de madera
adyacentes que estén, como mínimo,
a 40 cm. de distancia una de la otra.
Las vigas deben ser capaces de sostener
el peso del soporte y de la pantalla.
1 Consulte el diagrama de la plantilla de
montajeincluidaenelkityutilícelocomo
guíaparacolocarelsoportedeforma
correcta.
2 Utiliceeldetectordevigaspararealizar
marcas en las dos vigas adyacentes donde
colocará el soporte (las marcas deben estar
en el centro de cada viga). Puedeutilizarsu
propio detector de vigas o el que se incluye
en el kit.
D Nota
Controle que realmente haya una viga con
la ayuda de un clavo y un martillo
A) Coloque el clavo sobre la marca que
realizó y golpee con el martillo.
Si el clavo opone resistencia y
no traspasa la pared, es porque
efectivamente hay una viga.
B) Si traspasa la pared sin oponer
resistencia, signica que en ese lugar
no hay una viga y, por lo tanto, deberá
volver a realizar la búsqueda.
3 Utilicelaplantillaincluidaenelkit,
colóquela sobre la pared y realice cuatro
marcas (dos por cada viga) en el lugar
donde colocará el soporte. Recuerde
utilizar el centro de la viga.
4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte
sobrelaparedynivéleloconlaguíadel
niveldeburbuja.
5 Mientras la otra persona sostiene el
soporte en su lugar, realice cuatro marcas
sobre la pared (dos por cada viga), en el
lugar donde colocará el soporte. Recuerde
utilizar el centro de la viga (estas marcas
deben estar alineadas con las que realizó en
el paso 3).
6
Dejeelsoporteaunladoyhagaunorificio
de 6 mm (1/4”) en cada uno de los lugares
que marcó.
7
Vuelvaaapoyarelsoportesobrelaparedy
fíjeloconlostirafondos(Q)ylasarandelas
paratirafondos(R)incluidas.Noajuste
demasiado los tornillos ni suelte el soporte
antes de terminar de colocarlos todos.
8
Unavezquetodoslostirafondos(4)estén
colocados,ajústelos(nota:nolosajuste
demasiado).
1
1
3.2 Montaje de la placa de pared
(para paredes de hormigón)
B Advertencia
Por razones de seguridad, la pared de
hormigón debe ser capaz de sostener el
peso del soporte y de la pantalla.
1 Consulte el diagrama de la plantilla de
montajeincluidaenelkityutilícelocomo
guíaparacolocarelsoportedeforma
correcta.
20
2 Utilicelaplantillaincluidaenelkit,
colóquela sobre la pared y realice seis
marcas en el lugar donde colocará el
soporte.
3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte
sobrelaparedynivéleloconlaguíadel
niveldeburbuja.
4 Mientras la otra persona sostiene el
soporte en su lugar, realice seis marcas
sobre la pared, en el lugar donde colocará
el soporte.
5 Dejeelsoporteaunladoyrealiceun
orificiode11mm(7/16”)encadalugar
marcado.Quiteelexcesodepolvodelos
agujeros.
6
Introduzca un tarugo (B) dentro de cada
orificio, al ras de la superficie de hormigón.
De ser necesario, utilice un martillo para
empujarlos.
7
Vuelvaaapoyarelsoportesobrelaparedy
fíjeloconlostirafondos(Q)ylasarandelas
paratirafondos(R)incluidas.Noajuste
demasiado los tornillos ni suelte el soporte
antes de terminar de colocarlos todos.
2
2
8
Unavezquetodoslostirafondos(6)estén
colocados,ajústelos.Nolosajuste
demasiado.
D Nota
Si la pared de hormigón está cubierta
con yeso o cartón yeso, el tarugo debe
traspasar completamente esa capa y
quedar al ras de la supercie.
3.3 Colocación de los brazos en la pantalla
B Advertencia
Sea extremadamente cuidadoso en esta
etapa de la instalación. Para evitar daños,
no coloque la pantalla boca abajo.
1 Examinelaparteposteriordesutelevisor.
Si es plana: utilice uno de los pernos más
cortos que se incluyen en el kit.
3
3
Si es curva o con bajo relieve: Utilice
uno de los pernos más grandes y un
espaciador.
4
4
2
Paracalculareldiámetrocorrectodel
perno,pruebetodoslostamaños
(del1al4)queseincluyenenelkit.No
fuerce los pernos. Si advierte resistencia,
deténgasedeinmediatoparaevitardaños
en la pantalla.
21
3 Coloque los brazos en la parte posterior
de la pantalla con los pernos que se
indican en los pasos 1 y 2 y con las
arandelas de bloqueo correspondientes
(C,F,IoL).SiutilizalospernosM4,M5
oM6,utilicelasarandelasM6(O).Sila
parte posterior de la pantalla es curva o
conbajorelieve,tambiénnecesitaráutilizar
unespaciador(MoN).
4 Lostornillosdebenestarbiensujetospero
nodemasiadoajustados.
5
5
E Sugerencia
Para pantallas curvas o con bajo relieve
utilice un perno más largo y un espaciador.
Si utiliza los pernos M8 (J o K), no utilice
las arandelas M6 (O).
4 Montaje y ajuste
1 Con la ayuda de otra persona, levante la
pantalla con cuidado y colóquela en el
soporte.Nosueltelapantallahastaquelos
brazosdemontajeesténenganchadoscon
firmeza.
6
6
2
Enganchelapantallaenlaplacadepared
con cuidado.
B Advertencia
Introduzca la barra de seguridad en la
parte inferior del soporte para evitar que
la pantalla se caiga.
2
EstepasoesIMPRESCINDIBLEpara
asegurar la pantalla en el soporte. NOTA:
Utiliceunachaveta(incluida)parafijarlos
brazosenelsoporte.OBIEN,introduzca
un candado (no incluido) en el orificio del
extremo de la barra de seguridad para
evitar el robo de la pantalla.
7
7
22
5 Garantía y servicio técnico
Si desea realizar consultas acerca de
la instalación, no dude en comunicarse
directamenteconPhilips.Llameal
1-919-573-7854.
Garantíalimitadapordosaños
Philipsgarantizaque,encondicionesde
uso normales y de conformidad con las
especicacionesyadvertencias,esteproducto
no presentará defectos de fabricación durante
los2añosposterioresalafechadecompra.Esta
garantíaseextiendesóloalcompradororiginal
delproductoyesintransferible.Parapoder
hacerusodelagarantía,seexigelapresentación
de un comprobante de compra original en el
quegurenelnombredelproductoylafecha
de compra. Si desea comunicarse con el servicio
de atención al cliente o solicitar servicios
contempladosenlagarantía,llameal919-573-
7854.NOEXISTENOTRASGARANTÍAS
EXPRESASNIIMPLÍCITAS.Laresponsabilidad
dePhilipsselimitaalareparaciónosustitución
delproducto,asuabsolutocriterio.Laempresa
noseresponsabilizapordañosaccidentales,
especiales ni consecuentes de conformidad
conlasdisposicioneslegalesvigentes.Esta
garantíaleotorgaderechoslegalesespecícos
al comprador. Asimismo, es posible que existan
otrosderechos,quevaríandeunestadoaotro.
Registre su producto y solicite asistencia técnica
en www.philips.com/welcome.

Transcripción de documentos

Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared fijo 2.1 Contenido del kit 2.2 Otros elementos necesarios 17 18 18 3 Instalación del soporte 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 19 4 Montaje y ajuste 21 5 Garantía y servicio técnico 22 16 19 19 20 1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos titulares. B Advertencias • Lea las instrucciones con detenimiento antes de comenzar la instalación. Si tiene dudas, comuníquese con un instalador profesional o con el servicio de atención al cliente al 1-919-573-7854. • Este producto ha sido diseñado para utilizarse en edificios comerciales y viviendas, sobre paredes con vigas de madera o de mampostería (hormigón, ladrillo o piedra). Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional. • Este producto no puede utilizarse en paredes con vigas de metal. Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional. • La pared o superficie debe ser capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. De lo contrario, la estructura deberá ser reforzada. • No exceda los 75 kg. de capacidad de carga máxima del producto. • Utilice equipos de seguridad y herramientas apropiadas. De no hacerlo, podría ocasionar serios daños materiales o sufrir lesiones graves. • La instalación debe ser realizada por dos personas o más. No intente colocar el soporte sin ayuda en ninguna circunstancia. • Siga todas las instrucciones y recomendaciones de ventilación y ubicación del soporte. Para más información, consulte el manual de la pantalla. • Este soporte incluye un dispositivo de seguridad que debe utilizarse siempre para sostener la pantalla. De lo contrario, pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves y hasta la muerte. 2 Soporte de pared fijo Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. El diseño de este producto se adapta a casi todas las marcas de televisores y es seguro y fácil de usar. El kit de instalación simple incluye todos los accesorios necesarios para diferentes tipos de pared: plantillas de montaje, detector de vigas y nivel de burbuja. Capacidad de hasta 75 kg. conforme a C-UL US. 17 2.1 Contenido del kit Soporte Detector de vigas Chaveta Kit Nº 1 (A) 4 pernos M4 x 12 mm (B) 4 pernos M4 x 30 mm (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit Nº 2 (D) 4 pernos M5 x 12 mm (E) 4 pernos M5 x 30 mm (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit Nº 3 (G) 4 pernos M6 x 12 mm (H) 4 pernos M6 x 35 mm (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit Nº 4 (J) 4 pernos M8 x 16 mm (K) 4 pernos M8 x 40 mm (I) 4 arandelas de seguridad M8 Kit Nº 5 (M) 4 espaciadores pequeños (N) 4 espaciadores grandes (O) 4 arandelas M6 Kit Nº6 (P) 6 tarugos (Q) 6 tirafondos M8 x 63 mm (R) 6 arandelas para tirafondos 2.2 Otros elementos necesarios • Destornillador Philips • Trinquete con toma de 13 mm (1/2”) • Taladro portátil o eléctrico • Broca de 6 mm (1/4”) para instalaciones en paredes de cartón yeso • Broca de 11 mm (7/16”) para instalaciones en paredes de hormigón 18 3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte de pared, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por razones de seguridad, este montaje debe sujetarse a dos vigas de madera adyacentes que estén, como mínimo, a 40 cm. de distancia una de la otra. Las vigas deben ser capaces de sostener el peso del soporte y de la pantalla. Consulte el diagrama de la plantilla de montaje incluida en el kit y utilícelo como guía para colocar el soporte de forma correcta. 2 Utilice el detector de vigas para realizar marcas en las dos vigas adyacentes donde colocará el soporte (las marcas deben estar en el centro de cada viga). Puede utilizar su propio detector de vigas o el que se incluye en el kit. 1 D Nota Controle que realmente haya una viga con la ayuda de un clavo y un martillo A) C  oloque el clavo sobre la marca que realizó y golpee con el martillo. Si el clavo opone resistencia y no traspasa la pared, es porque efectivamente hay una viga. B) S  i traspasa la pared sin oponer resistencia, significa que en ese lugar no hay una viga y, por lo tanto, deberá volver a realizar la búsqueda. Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice cuatro marcas (dos por cada viga) en el lugar donde colocará el soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga. 4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 5 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice cuatro marcas sobre la pared (dos por cada viga), en el lugar donde colocará el soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga (estas marcas deben estar alineadas con las que realizó en el paso 3). 6 Deje el soporte a un lado y haga un orificio de 6 mm (1/4”) en cada uno de los lugares que marcó. 7 Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y fíjelo con los tirafondos (Q) y las arandelas para tirafondos (R) incluidas. No ajuste demasiado los tornillos ni suelte el soporte antes de terminar de colocarlos todos. 8 Una vez que todos los tirafondos (4) estén colocados, ajústelos (nota: no los ajuste demasiado). 1 3 1 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) B Advertencia Por razones de seguridad, la pared de hormigón debe ser capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. 1 Consulte el diagrama de la plantilla de montaje incluida en el kit y utilícelo como guía para colocar el soporte de forma correcta. 19 Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice seis marcas en el lugar donde colocará el soporte. 3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice seis marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 5 Deje el soporte a un lado y realice un orificio de 11 mm (7/16”) en cada lugar marcado. Quite el exceso de polvo de los agujeros. 6 Introduzca un tarugo (B) dentro de cada orificio, al ras de la superficie de hormigón. De ser necesario, utilice un martillo para empujarlos. 7 Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared y fíjelo con los tirafondos (Q) y las arandelas para tirafondos (R) incluidas. No ajuste demasiado los tornillos ni suelte el soporte antes de terminar de colocarlos todos. 2 2 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla B Advertencia Sea extremadamente cuidadoso en esta etapa de la instalación. Para evitar daños, no coloque la pantalla boca abajo. 1 E xamine la parte posterior de su televisor. Si es plana: utilice uno de los pernos más cortos que se incluyen en el kit. 3 3 Si es curva o con bajo relieve: Utilice uno de los pernos más grandes y un espaciador. 4 4 2 8 Una vez que todos los tirafondos (6) estén colocados, ajústelos. No los ajuste demasiado. D Nota Si la pared de hormigón está cubierta con yeso o cartón yeso, el tarugo debe traspasar completamente esa capa y quedar al ras de la superficie. 20 2 Para calcular el diámetro correcto del perno, pruebe todos los tamaños (del 1 al 4) que se incluyen en el kit. No fuerce los pernos. Si advierte resistencia, deténgase de inmediato para evitar daños en la pantalla. Coloque los brazos en la parte posterior de la pantalla con los pernos que se indican en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de bloqueo correspondientes (C, F, I o L). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, utilice las arandelas M6 (O). Si la parte posterior de la pantalla es curva o con bajo relieve, también necesitará utilizar un espaciador (M o N). 4 Los tornillos deben estar bien sujetos pero no demasiado ajustados. 5 3 4 Montaje y ajuste 1 Con la ayuda de otra persona, levante la pantalla con cuidado y colóquela en el soporte. No suelte la pantalla hasta que los brazos de montaje estén enganchados con firmeza. 6 6 5 2 E Sugerencia Para pantallas curvas o con bajo relieve utilice un perno más largo y un espaciador. Si utiliza los pernos M8 (J o K), no utilice las arandelas M6 (O). Enganche la pantalla en la placa de pared con cuidado. B Advertencia Introduzca la barra de seguridad en la parte inferior del soporte para evitar que la pantalla se caiga. 2 Este paso es IMPRESCINDIBLE para asegurar la pantalla en el soporte. NOTA: Utilice una chaveta (incluida) para fijar los brazos en el soporte. O BIEN, introduzca un candado (no incluido) en el orificio del extremo de la barra de seguridad para evitar el robo de la pantalla. 7 7 21 5 Garantía y servicio técnico Si desea realizar consultas acerca de la instalación, no dude en comunicarse directamente con Philips. Llame al 1-919-573-7854. Garantía limitada por dos años Philips garantiza que, en condiciones de uso normales y de conformidad con las especificaciones y advertencias, este producto no presentará defectos de fabricación durante los 2 años posteriores a la fecha de compra. Esta garantía se extiende sólo al comprador original del producto y es intransferible. Para poder hacer uso de la garantía, se exige la presentación de un comprobante de compra original en el que figuren el nombre del producto y la fecha de compra. Si desea comunicarse con el servicio de atención al cliente o solicitar servicios contemplados en la garantía, llame al 919-5737854. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a la reparación o sustitución del producto, a su absoluto criterio. La empresa no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni consecuentes de conformidad con las disposiciones legales vigentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos al comprador. Asimismo, es posible que existan otros derechos, que varían de un estado a otro. Registre su producto y solicite asistencia técnica en www.philips.com/welcome. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips SQM5232/27 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para