Plantronics Explorer 220, EXPLORER 220 BLACK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Plantronics Explorer 220 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
© 2006 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diso del logotipo,
Plantronics Explorer y Sound Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de
Plantronics, Inc. La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
Plantronics, Inc. los utiliza en virtud de una licencia. Todas las des marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Patentes de EE.UU. 5,210,791 y pendiente de otras patentes.
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, California, EE.UU.
Teléfono: (800) 544-4660
www.plantronics.com
ASISTENCIA TÉCNICA
Si desea obtener asistenciacnica y consultar el archivo de las
preguntas más frecuentes e información sobre compatibilidad y
accesibilidad, visite nuestro sitio Web en la dirección www.plantronics.
com/support. También puede ponerse en contacto con el centro de
asistencia técnica de Plantronics (TAC) en 866-363-2583.
AVISOS SOBRE NORMATIVA
EXPOSICIÓN A RADIACIÓN DE
RADIOFRECUENCIA
La radio inalámbrica interna cumple las normas y recomendaciones
de seguridad de radiofrecuencia estándar, que reflejan el consenso
de la comunidad científica. En algunos estudios independientes se ha
demostrado que la radio inambrica interna no presenta riesgos para los
consumidores.
NOTA: toda modificación que no sea expresamente autorizada por
Plantronics, Inc. podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
REQUISITOS DE LA FCC (SECCIÓN 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias peligrosas.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar una
protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar enera de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede
causar interferencias peligrosas en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias
en una instalación concreta. En el caso de que este equipo produjera
interferencias peligrosas en la recepción de radio o televisn, que se puede
determinar apagando y encendiendo la radio o el televisor, se recomienda
que el usuario corrija dichas interferencias mediante alguno de los
siguientes procedimientos:
1. Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
2. Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto.
4. ngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia para obtener ayuda.
EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA
RADIOFRECUENCIA
Ni el dispositivo ni la antena deben colocarse o utilizarse en combinacn
con ninguna otra antena o transmisor. Para cumplir con los requisitos de la
FCC sobre exposicn a la radiación de radiofrecuencia, utilice únicamente
la antena proporcionada. Toda modificación no autorizada en la antena o
dispositivo podría anular el derecho del usuario a utilizar este dispositivo.
11
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tiempo de conversación* Hasta 6 horas
Tiempo de espera* 200 horas aproximadamente
Tiempo de carga 2 horas
Alcance Estándar de Bluetooth: 10 metros
Requisitos de alimentacn 5 V de CC – 300 mA
Tipo de batería Polímero den-litio
Versn Bluetooth 2.0
Almacenamiento y uso Temperatura 10°C – 40°C (50°F-104°F)
Compatible con las funciones de auricular y de manos libres Bluetooth.
*El rendimiento varía de un dispositivo a otro. La batería del auricular puede
durar hasta cuatro días sin recargarse con un tiempo de conversación medio
de 1,5 horas al día.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía cubre los defectos de materiales y mano de obra de los
productos fabricados, vendidos o certificados por Plantronics que se adquieran
y utilicen en Estados Unidos.
La garantía tiene un periodo de validez de uno a partir de la fecha de
compra del producto.
Esta garantíalo es válida para el usuario final en posesn de la factura de
compra original.
Los productos que no cumplan esta garantía podrán, sen nuestro propio
criterio, repararse o sustituirse. Para ello, podrán utilizarse piezas o productos
que funcionen de forma equivalente. Estas piezas o productos podn ser
nuevos, de segunda mano, refabricados, renovados o reacondicionados.
Para obtener asistencia técnica en Estados Unidos, póngase en contacto con
Plantronics llamando al 866 363-2583.
ÉSTA ES LA GARANTÍA COMPLETA DE PLANTRONICS PARA ESTOS
PRODUCTOS.
• Esta garantía le garantiza derechos legales concretos, a los que se pueden
adir otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener
información completa sobre esta garantía limitada, incluidos los elementos
no cubiertos, póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de
mantenimiento de Plantronics.
GARANTÍA
10
TAMbIÉN DISPONIbLES
ACCESSORIES
76015-01
Adaptador de
carga para el
coche
76016-01
Cargador
USB para
el auricular
Para realizar un pedido, póngase en contacto con el proveedor de
Plantronics o visite www.plantronics.com.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El auricular no se encontraba en modo de
emparejamiento cuando seleccionó las opciones del
menú del teléfono móvil. Consulte “Emparejamiento
de Bluetoothen la página 4.
Las opciones seleccionadas del menú del teléfono
vil no son correctas. Consulte “Emparejamiento
de Bluetoothen la página 4.
El teléfono no pudo localizar el auricular.
Repita el proceso de emparejamiento de la página 4.
Las opciones seleccionadas del menú del teléfono
vil no son correctas. Repita el proceso de
emparejamiento de la página 4.
EEl auricular no está encendido. Para encender
el auricular, pulse el botón de control de llamada
durante dos segundos, hasta que oiga un sonido
o vea que el indicador de estado del auricular se
ilumina en azul.
El auricular está fuera de alcance. Acérquese más al
teléfono o al dispositivo Bluetooth.
La batería está descargada. Cargue la batea con el
transformador de CA suministrado.
El volumen de escucha es demasiado bajo. Pulse el
botón de volumen hacia el gancho para aumentar el
volumen del sonido del auricular.
El auricular
no funciona
con el
teléfono.
No introduje
la clave.
La persona
que llama
no me oye o
no puedo oír
el tono de
llamada o a
la persona
que llama.
PROBLEMA SOLUCN
9
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Últimomero marcado
Para activar la función de llamada
al último número marcado, pulse
dos veces el botón de control de
llamada. Oirá un tono agudo cada
vez que pulse el botón.
Uso de la marcación por voz
Si el auricular está encendido, pulse
el botón de control de llamada
durante dos segundos para activar
la marcacn por voz.
NOTA: para utilizar la marcación
activada por voz, la caractestica
de marcacn por voz debe estar
activada en el teléfono. Para
obtener instrucciones sobre cómo
activar esta característica, consulte
el manual del teléfono Bluetooth.
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada entrante,
pulse el bon de control de llamada
durante dos segundos.
Transferencia de una llamada del
teléfono al auricular
Para pasar una llamada activa del
teléfono al auricular, pulse el botón
de control de llamada durante tres
segundos.
Transferencia de una llamada del
auricular al teléfono
Para transferir una llamada activa del
auricular al teléfono, pulse el botón
de control de llamada durante dos
segundos.
USO DEL AURICULAR
LUCES INDICADORAS
Estado del auricular Luz indicadora del auricular
Encendiéndose Parpadea en azul. Repeticn.
Apagándose Se enciende en rojo y se apaga.
Carga de la batea Luz roja sin parpadeo.
Batería baja Parpadea en rojo.
Modo de Parpadea en rojo y azul.
emparejamiento
Llamada perdida Parpadea en morado. Para cancelar, pulse
una vez el botón de control de llamada.
Llamada entrante Parpadea en morado. Para responder a la
llamada, pulse el botón de control de llamada
brevemente. Para rechazar la llamada, pulse
el bon de control de llamada durante dos
segundos.
8
USO DEL AURICULAR
REALIZACIÓN, RESPUESTA Y FIN DE
LLAMADAS
Para obtener el máximo rendimiento, lleve el teléfono móvil en el
mismo lado del cuerpo que el auricular.
Para contestar o poner fin a una llamada, pulse brevemente el bon
de control de llamada.
Para realizar una llamada, marque el número en el teléfono y pulse
el bon de envío. La llamada se transferirá automáticamente al
auricular sin necesidad de pulsar el botón de control de llamada.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Pulse el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo brevemente para
aumentar el volumen de forma paulatina. Oirá dos tonos (uno alto
seguido de uno bajo) cuando llegue al límite del volumen.
ADVERTENCIA: no utilice los auriculares a un volumen muy alto
durante un largo período de tiempo, ya que podría causarle pérdida de
audición. Utilícelos a niveles moderados. Viste www.plantronics.com/
healthandsafety para obtener más información sobre los auriculares.
7
AJUSTE
Levante el
gancho.
Oreja
derecha
Oreja
izquierda
Haga girar el gancho hacia la derecha
o izquierda para adaptarlo a la oreja
en la que irá colocado el auricular.
Coloque el
gancho detrás de
la oreja.
Gire el auricular
e introduzca el
altavoz en la
oreja.
Ajuste el
altavoz y alinee
el micrófono
con la boca.
1.
2.
3.
4. 5.
6
EMPAREJAMIENTO
5
220
Si el auricular se ha emparejado anteriormente con otro dispositivo,
siga estas instrucciones para volver a emparejarlo. Asegúrese de que
el auricular esté totalmente cargado. Si necesita información sobre
la configuración y el emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth,
consulte la ga del usuario del dispositivo Bluetooth o visite en línea
la guía de emparejamiento interactiva para teléfonos y auriculares en
Antes de empezar, asegúrese de
que el auricular esté apagado.
1. Mantenga pulsado el botón
de control de llamada
durante ocho segundos hasta
que el indicador de estado del
auricular parpadee en azul y
desps en rojo.
El auricular permanece en
el modo de emparejamiento
durante 120 segundos.
1.
2.
3.
2. Mientras el auricular es
parpadeando, busque en
el me del tefono los
dispositivos Bluetooth y
seleccione "220Plantronics".
3. Cuando se le solicite que
especifique la contraseña,
introduzca 0000. La luz del
auricular parpadeará en azul
cuando el emparejamiento se
haya realizado correctamente.
NOTA: el auricular puede emparejarse con varios dispositivos
Bluetooth, pero sólo establecerá la conexión con uno cada vez. El
auricular establecerá la conexión automáticamente con el último
dispositivo al que se conectó.
EMPAREJAMIENTO
4
Paso uno:
Preparación del teléfono:
Active la funcn
Bluetooth
Para la mayoría de
teléfonos, vaya al
menú Settings/Tools
y seleccione Bluetooth
o Connectivity. A
continuación, seleccione
"On" (también puede
consultar la ga del
usuario del teléfono).
SETTINGS
SETTINGS
Time and Date
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Networ k Services
Security
Reset Settings
BLUE TOOTH
Discover/
Search
BLUE TOOTH
220Plantronics
Headset Passkey
PASSKEY
0000
El auricular incluye QuickPair
TM
para que pueda emparejar el teléfono
Bluetooth de formas sencilla. Siga las instrucciones que se indican a
continuación para emparejar el teléfono con el auricular por primera vez.
Paso dos: Preparación
del auricular:
Modo de
emparejamiento
Antes de empezar,
aserese de que el
auricular esté apagado.
Encienda el auricular
(mantenga pulsado
el botón de control
de llamada durante
cuatro segundos hasta
que la luz parpadee
en azul) y pasará
autoticamente
al modo de
emparejamiento y
parpadeará en rojo y
en azul.
Paso tres:
Emparejamiento:
ada un auricular al
teléfono
Para la mayoría de los
teléfonos, vaya a Settings/
Tools > Bluetooth > Search
o bien, Add a Device y, a
continuación, seleccione
"220Plantronics".
Cuando se le solicite la
clave, introduzca 0000.
La luz del auricular
parpadeará en azul cuando
el emparejamiento se haya
realizado correctamente.
Ahora está encendido y
listo para usar.
NOTA: normalmente sólo necesita emparejar el teléfono y el auricular
una vez. Si el auricular se ha emparejado anteriormente con otro
dispositivo, siga las instrucciones de emparejamiento que aparecen en la
siguiente página.
INSTRUCCIONES DE LA
CARACTERÍSTICA QUICKPAIR
CONTENIDO DEL PAQUETE
Y CARACTERÍSTICAS
3
ENCENDIDO
2
1
Recargue el auricular antes de utilizarlo.
El tiempo de carga mínimo es de 20 minutos.
El tiempo de carga total es de dos horas
Mientras se carga la batería, se enciende una
luz en rojo.
NOTA: para conseguir el rendimiento óptimo,
el auricular debe estar totalmente cargado.
PRECAUCIÓN: no utilice el auricular
mientras se carga ni conecte el cargador
mientras utiliza el auricular.
Pulse el botón de
control durante
dos segundos
para encender el
auricular. Pulse
el mismo botón
durante tres
segundos para
apagar el auricular.
CARGA
CARGA Y ENCENDIDO
bIENVENIDO
Gracias por adquirir un auricular de Plantronics.
Nuestra intención es proporcionarle el mejor servicio y asistencia
cnica. Si desps de haber leído esta ga del usuario necesita más
información o tiene alguna pregunta relacionada con el producto,
consulte:
Centro de asistenciacnica de Plantronics en el 866-363-BLUE (2583)
www.plantronics.com/support
Consulte el folleto de instrucciones sobre seguridad que se suministra
por separado para obtener información sobre seguridad del producto
antes de su instalación o uso.
REGISTRO DEL PRODUCTO EN LINEA
Para registrar el producto en línea, visite www.plantronics.com/
productregistration. De esta manera, podremos proporcionarle el mejor
servicio y asistencia técnica.
ÍNDICE
Contenido del paquete y características 3
Carga y alimentación 3
Emparejamiento 4
Ajuste 6
Uso del auricular 7
Luces indicadoras 8
Accesorios 9
Resolución de problemas 9
Especificaciones del producto 10
Garantía 10
Avisos sobre normativa 11
Asistencia técnica 12
Plantronics EXPlorEr
220
aUricUlar BlUEtootH
®
GUía DEl USUaRIo
75656-01 (12-06)
/