Pro-Form PETL6159 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

¨
PRECAUCIîN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este ma-
nual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con
el Nœmero de
Serie
Nœm. de Modelo PETL61590
Nœm. de Serie
Escriba el nœmero de serie en el
espacio de abajo para futuras
referencias.
Parte No. 160816 R0100A Impreso en USA © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
P‡gina de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho m‡s!
Patente Pendiente
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle satis-
facci—n completa a nuestro
cliente. Si usted tiene preguntas,
si faltan piezas o hay piezas da-
–adas, p—ngase en contacto con
el establecimiento donde compr—
el equipo.
PROFORM
¨
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora.
Cuando si disponga a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n:
¥ El NòMERO DE MODELO de la m‡quina (PETL61590)
¥ El NOMBRE de la m‡quina (la caminadora PROFORM
¨
615)
¥ El NòMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de Žste manual)
¥ El NòMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la p‡gina 23 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el cen-
tro de este manual)
¥ La DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la p‡gina 23 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en
el centro de este manual).
Nœm. Ctd. Descripci—n
98 1 Alambre Audio de 12Ó
99 1 Protector del Montante Vertical
100 1 Llave ÒLÓ
101 11 Tornillo Corto
102 1 Perilla del Pasador
103 2 Pata de Extensi—n
104 2 Tapa de la Pata de Extensi—n
105 1 Amortiguador
106 1 Obturador
107 2 Tornillo de la Barra de Pulso
108 2 Arandela de la Barra de Pulso
109 1 Barra de Pulso
110 2 Agarradera Esponjosa de la Baranda
111 1 Manga de la Perilla del Pasador
112 1 Resorte
113 1 Collar del Pasador
114 1 Sujetador del Pasador
115 1 Pasador
116 1 Parte de Abajo de la Base de la
Consola
117 2 Tapa del Extremo del Montante
Vertical
118 1 Almohadilla de la Base
119 8 Tornillo del Sujetador de la Cubierta/
Tornillo del Protector de la Inclinaci—n
Nœm. Ctd. Descripci—n
120 1 Espaciador de la Pata Trasera
121** 1 Juego de Pesas para Mano
122 1 Motor Largo de Inclinaci—n
123 2 Advertencia de Est‡tica
124 1 Terminal de Alambre de 50Ó
125 1 Motor/Sujetador del Amortiguador
126 1 Filtro
# 1 Terminal de Alambre de 15Ó
# 1 Alambre Blanco de 8Ó, 2F
# 1 Alambre Blanco de 14Ó, 2F
# 1 Alambre de Negro 8ÓM/F
# 1 Alambre Azul de 8Ó, 2F
# 1 Alambre Azul de 4Ó, 2F
# 1 Alambre de Negro de 4Ó, 2F
# 1 Alambre de Verde de 6Ó, F/Anillo
# 1 Alambre de Verde de 8Ó, F/Anillo
# 1 Alambre de Verde de 8Ó, 2 Anillo
# 1 Alambre Azul de 14Ó 2F
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja
**Para m‡s informaci—n acerca del juego de pesas
para mano opcional, vea la p‡gina 18.
# Indica una parte no ilustrada.
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 R0100A
Nœm. Ctd. Descripci—n
1 1 Banda del Motor
2 1 Polea/Volante/Ventilador
3 4 Tuerca de Motor
4* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador
5 1 Tornillo del Motor de Inclinaci—n
6 1 Espaciador Pl‡stico del Motor de
Inclinaci—n
7 1 Motor de Inclinaci—n
8 1 Sujetador de Detenci—n
9 1 Tuerca Peque–o
10 2 Arandela Estrella
11 1 Interruptor îptico
12 1 Marco
13 1 Tornillo del Interruptor îptico
14 1 Disco îptico de Inclinaci—n
15 8 Tuerca de Motor de Inclinaci—n
16 2 Tornillo de la Cubierta
17 4 Espaciador Pl‡stico
18 2 Sujetador de la Cubierta (corto)
19 1 Sujetador de la Cubierta (largo)
20 2 Calcoman’a de Advertencia
21 1 Interruptor de LengŸeta
22 1 Sujetador del Interruptor de LengŸeta
23 1 Alambre de Motor/Control
24 1 Control Electr—nico
25 1 Sujetador de las Piezas ElŽctricas
26 1 Corta circuito
27 1 Recept‡culo
28 1 Montaje de la Pata de Extensi—n
29 1 Interruptor de Prender/Apagar
30 1 Sujetador de Entrada
31 1 Pata de Inclinaci—n
32 2 Tornillo de Pivote del Marco
33 2 Espaciador de Pivote del Marco
34 1 Terminal de Alambre del Montante
Vertical
35 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Frontal
36 3 Arandela de Ajuste del Rodillo Trasero
37 2 Tuerca de Tensi—n del Motor/Tuerca
del Rodillo Delantero
38 4 Tornillo de Tapa
39 2 Cap Tornillo de Tapa
40 1 Tapa del Riel de Soporte para los Pies
Izquierdo
41 2 Riel de Soporte para los Pies
42 1 Rodillo Delantero/Polea
43 1 Im‡n
44 2 Tornillo de la Plataforma (del Medio)
45 2 Aislador
46 4 Tornillo Aislador
47 15 Ajustador Pl‡stico
48 1 Protector
Nœm. Ctd. Descripci—n
49 2 Gu’a de la Banda
50 1 Porta Libros
51 1 Charola Ventral Delantera
52 1 Suministro de Corriente
53 4 Gancho de la Fajilla de Cable
54 4 Fajilla de Cable
55 1 Banda para Caminar
56 1 Terminal de Alambre de 24Ó
57 1 Rodillo Trasero
58 1 Espaciador de la Charola Ventral
59 2 Pata Trasera
60 1 Tornillo de Pata Trasera
61 1 Alambre de Tierra
62 13 Tornillo de Alambre de Tierra
63 1 Charola Ventral
64 1 Tapa del Extremo Trasero
65 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
66 1 Motor
67 1 Calcoman’a del Seguro
68 4 Tornillo de la Plataforma
69 3 Tornillo del Electr—nico
70 1 SostŽn
71 1 Plataforma para Caminar
72 5 Fajilla de Cable de 8Ó
73 1 Enchufe
74 1 Tornillo de Tensi—n del Motor
75 2 Inserci—n deRiel de Soporte para los
Pies
76 14 Tornillo
77 1 Consola
78 1 Plato Aislador del Motor
79 4 Tornillo Largo
80 1 Alambre I-Fit de 10Õ
81 4 Protector Estrella del Motor
82 1 Montante Vertical
83 2 Tornillo Pivote de la Pata de
Inclinaci—n
84 2 Tornillo de la Cubierta Lateral
85 2 Extensi—n de la Baranda
86 2 Tornillo de la Rueda
87 1 Base de la Consola
88 1 Arandela Tensi—n del Motor
89 10 Tornillo del SostŽn/ Consola
90 1 Llave/Sujetador
91 1 Plato del Motor de Inclinaci—n
92 1 Tapa Derecha del Riel de Soporte
para los Pies
93 1 Espaciador Tensi—n del Motor
94 1 Cubierta del Motor
95 2 Rueda Delantera
96 1 Protector del Motor de Inclinaci—n
97 4 Almohadilla Gruesa de la Base
Para localizar las piezas marcadas abajo, refiŽrase al dibujo de las piezas colocado en el centro de este manual
2
23
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
¨
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de operar la caminadora.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la camina-
dora estŽn adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se
describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier da–o, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gœrese que el lugar y la posici—n permitan
acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca-
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
ox’geno.
7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deber‡ ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos.
9. Nunca permita que m‡s de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina-
dora. Ropa de deporte ajustada es recomen-
dable para hombres y mujeres. Utilice siem-
pre calzado de deporte. Nunca use la camina-
dora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la p‡-
gina 8), enchufe el cable elŽctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningœn otro aparato deber‡
estar conectado al mismo circuito.
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 R0100A
22
3
12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de
superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato estŽ apa-
gado. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados
o si la caminadora no est‡ funcionando co-
rrectamente. (Vea la secci—n ANTES DE CO-
MENZAR en la p‡gina 5 si la caminadora no
est‡ funcionando correctamente.)
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras estŽ parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve-
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽ-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo card’aco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ
funcionando. Siempre saque la llave, desco-
necte el cable elŽctrico y mueva el interruptor
de prender/apagar a la posici—n de ÒoffÓ (apa-
gar) cuando la caminadora no estŽ en uso.
(Vea el dibujo en la p‡gina 5 para localizar el
interruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la camina-
dora hasta que no estŽ correctamente ensam-
blada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 6, y COMO
PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA en la
p‡gina 19.) Usted debe poder cargar 45 libras
20 kg sin ningœn problema para poder levan-
tar, bajar, o mover la caminadora.
20. No cambie la inclinaci—n de la caminadora co-
locando objetos debajo de la caminadora.
21. Cuando plegar o mover la caminadora, asegœ-
rese que el pasador estŽ completamente in-
sertado en el sostŽn (vea la p‡gina 19).
22. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
23. Al usar los discos compactos y videos de
iFit.com, un sonido electr—nico Òp’oÓ le aler-
tar‡ cuando la velocidad e/o inclinaci—n de la
caminadora est‡ por cambiar. Siempre escu-
che por el sonido Òp’oÓ y estŽ preparado para
los cambios en velocidad e/o inclinaci—n. En
algunos casos, la velocidad e/o inclinaci—n
puede cambiar antes que el entrenador
personal describe el cambio.
24. Al usar los discos compactos y videos de
i-Fit.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinaci—n en
cualquier momento presionando los botones
de velocidad e inclinaci—n. Sin embargo, al
escuchar el pr—ximo Òp’oÓ, la velocidad e/o
inclinaci—n cambiar‡ al pr—ximo ajuste del
programa del disco compacto o video.
25. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFit.com de su tocador de discos compac-
tos o Videograbadora cuando no los estŽn
usando.
26. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
27. PELIGRO: Siempre Desconecte el cable elŽc-
trico antes de prestarle servicio o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
recci—n de un representante de servicio auto-
rizado. Otros servicios que no estŽn incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deben llevar a cabo solamente por un
representante de servicio autorizado.
28. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso den-
tro del hogar solamente. No use esta camina-
dora en ningœn lugar comercial, de aquiler o
institucional.
AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO
La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejerci-
cio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones
generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada
sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a
su mŽdico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo card’aco como gu’a. El
gr‡fico abajo muestra algunos niveles de ritmo card’acos
que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio
aer—bico.
Para encontrar el ritmo card’aco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gr‡fico (las edades se muestran redondeadas a los
diez a–os m‡s cercanos). A continuaci—n, encuentre los
dos nœmeros que se hallan arriba de su edad. Los dos
nœmeros son su Òzona de entrenamiento.Ó Los dos nœ-
meros m‡s bajos son unos ritmo card’acos que se reco-
miendan para quemar grasa (FAT BURN); el nœmero
m‡s alto es el ritmo card’aco recomendada para el
ejercicio aer—bico (AEROBIC).
Para medir su ritmo card’aco mientras hace sus ejerci-
cios, use el sensor de pulso en la baranda. Si su ritmo
card’aco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad y la
inclinaci—n de la caminadora.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer
ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por
un per’odo de tiempo continuado. Durante los primeros
minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as de los hidra-
tos de carbono que son f‡cilmente accesibles como
energ’a. Solo despues de los primeros minutos su
cuerpo empieza a usar calor’as de grasa almacenada
como energ’a. Si su meta es quemar grasa, ajuste la ve-
locidad y la inclinaci—n de su caminadora hasta que su
ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s bajo en su
zona de entrenamiento. Para quemar grasa a un nivel
m‡ximo, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de la camina-
dora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero
de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es
una actividad que requiere grandes cantidades de ox’-
geno por largos per’odos de tiempo. Esto aumenta la ne-
cesidad del coraz—n de bombear sangre a los mœsculos
y de oxigenaci—n de la sangre por los pulmones. Para
hacer ejercicio aer—bico, ajuste la velocidad y la inclina-
ci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ
cerca del nœmero m‡s alto en su zona de entrenamiento.
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes
partes:
CalentamientoÑEmpiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calen-
tamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la tem-
peratura de su cuerpo, ritmo card’aco, y circulaci—n en
preparaci—n para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de EntrenamientoÑDespuŽs de ca-
lentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que
su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20 a 60
minutos. (Durante las primeras semanas de su programa
de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entre-
namiento por m‡s de 20 minutos.)
EnfriamientoÑTermine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
tar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a preve-
nir problemas posteriores.
Frecuencia del EjercicioÑPara mantener o incremen-
tar su condici—n, haga tres entrenamientos por semana,
con al menos un d’a de descanso entre los entrenamien-
tos. DespuŽs de algunos meses, usted puede completar
hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su mŽdico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 a–os o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mŽ-
dico. Varios factores incluyendo sus movi-
mientos durante el ejercicio, pueden afectar la
precisi—n de las lecturas del ritmo card’aco de
su coraz—n. La intenci—n del sensor es sola-
mente servir como ayuda en el ejercicio para
determinando la tendencia general del ritmo
card’aco.
214
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIîN: a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen
funcionamiento de su caminadora puede disminuir y la
banda para caminar puede quedar da–ada. Saque la
llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando
la llave ÒLÓ, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo tra-
sero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar estŽ apretada co-
rrectamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para ca-
minar. Tenga cuidado de mantener la banda para cami-
nar centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y
ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar estŽ debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todav’a baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor
comun’quese con el establecimiento donde compr— su caminadora.
PROBLEMA: La banda est‡ decentrada
SOLUCIîN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero quite la
llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la
llave ÒLÓ, gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en el sen-
tido de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en el sentido
opuesto de las agujas del reloj 1/4 de vuelta cada uno. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el
cable elŽctrico, inserte la llave y haga andar la caminadora por
algunos minutos. Rep’talo hasta que la banda estŽ centrada.
b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero quite la llave
y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave
ÒLÓ, gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en en el sen-
tido opuesto de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en el
sentido de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta cada uno. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el
cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algu-
nos minutos. Rep’talo hasta que la banda estŽ centrada.
PROBLEMA: La banda para caminar se resbala cuando se estŽ caminando en ella
SOLUCIîN: a. Si la banda para caminar se resbala cuando se estŽ cami-
nando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire los dos tornillos
de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del
reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar estŽ
apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar
centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la
caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar estŽ debidamente apre-
tada.
PROBLEMA: La inclinaci—n de la caminadora no cambia correctamente o no cambia cuando los discos
compactos y videos de iFit.com se tocan
SOLUCIîN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de INCLINACIîN. Mientras
que la inclinaci—n estŽ cambiando, saque la llave. DespuŽs de algunos segundos, vuelva a in-
sertar la llave. La caminadora autom‡ticamente subir‡ al nivel de inclinaci—n m‡ximo y entonces
regresar‡ al nivel m’nimo. Esto volver‡ a calibrar la inclinaci—n.
Tornillos de Ajuste del Rodillo
Posterior
5Ð7 cm
b
b
a
a
Nota: Esta calcoman’a se muestra al 38% de su tama–o actual.
Nota: Esta calcoman’a se muestra al 20% de su tama–o actual.
RefiŽrase a los dibujos de abajo. Localice las calcoman’as de advertencia indicadas, en la caminadora.
Nota que el texto en las calcoman’as de advertencia est‡n en inglŽs. Saque las calcoman’as que est‡n en
espa–ol, presione las calcoman’as de advertencia de tal manera que cubra las que est‡n en inglŽs. Si no
se incluyen las calcoman’as de advertencia, o no son le’bles, por favor llame nuestro Servicio al Cliente
para solicitar una reposici—n sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcoman’as en los
lugares que se muestran.
20
5
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
¨
615. La caminadora combina dise–os innovadores con
tecnolog’a avanzada para dejarle disfrutar una exce-
lente forma para hacer ejercicio cardiovascular c—mo-
damente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no
estŽ haciendo ejercicio, la caminadora se puede ple-
gar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
p—ngase en contacto con el estableamiento de donde
compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la ca-
minadora es PETL61590. El nœmero de serie se
puede buscar en la calcoman’a pegada a la camina-
dora (vea la portada de Žste manual para su localiza-
ci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Barandas
Consola
Perilla del Seguro
Sensor de Pulso
Porta Libros
Llave/
Sujetador
Corta
circuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para
Caminar
Plataforma Acolchada
para Caminar
Rueda
Delantera
Riel de
Soporte para
los Pies
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas
(no se incluye
la botella)
LADO
DERECHO
LADO IZQUIERDO
PROBLEMAS
La mayor’a de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
PROBLEMA: La Caminadora no se enciende
SOLUCIîN: a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector estŽ conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Si se requiere de una extensi—n, utilice
una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente
insertada en la consola. Vea el paso 1 en la p‡gina 10.
c. Inspeccione el Corta circuito que se encuentra en
el marco cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor
est‡ fuera de su lugar, el Corta circuito ha saltado.
Para reajustar el Corta circuito, espere por cinco
minutos y entonces presione el interruptor hacia
adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la caminadora cerca del cable elŽctrico. El
interruptor debe estar en la posici—n de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras est‡ en uso
SOLUCIîN: a. Inspeccione el corta ciruito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea c.
arriba). Si el Corta circuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interrup-
tor hacia adentro.
b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado.
c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola. (Vea el paso 1 en la
p‡gina 10).
d. Asegœrese que el interruptor de prender/apagar estŽ en la posici—n de prender.
e. Si la caminadora todav’a no anda, por favor comun’quese con el establecimiento donde
compr—su caminadora.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIîN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELƒCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta
y cuidadosamente quite la cubierta. Localice el
Interruptor de LengŸeta (21) y el Im‡n (43) en el lado
izquierdo de la Polea (42). Gire la Polea hasta que el
Im‡n estŽ alineado con el Interruptor de LengŸeta.
Asegœrese de que el espacio entre el Im‡n y el
Interruptor de LengŸeta sea de 3 mm. Si es necesa-
rio, afloje el Tornillo (76) y mueva el Interruptor de
LengŸeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva
a colocar la cubierta y ande la caminadora por algu-
nos minutos para comprobar que la lectura es correcta.
Tripped
Reset
Saltado
c
Reajustado
Posici—n
Prender
d
43
21
76
3mm
42
Vista
desde
arriba
196
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y qu’tele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave
"L" incluida , y su propio destornillador estrella .
Nota: La parte debajo la banda para caminar de la caminadora esta cubierta con un lubricante de alto rendimien-
to. Durante el env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para
caminar o al cart—n de env’o. Esta es una condici—n normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay
lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente
suave, no abrasivo.
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinaci—n a la po-
sici—n m‡s baja. Si esto no se hace, la caminadora puede
ser permanentemente da–ada. A continuaci—n, desconecte
el cable elŽctrico. PRECAUCIîN: Usted debe ser capaz de
levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la
caminadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. PRECAUCIîN Para disminuir la po-
sibilidad de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su es-
palda recta. Mientras usted levanta la banda para cami-
nar, asegœrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posici—n vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posici—n que se muestra a la
derecha y sostenga la caminadora firmemente. Usando la
mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y sos-
tŽngalo. Levante la caminadora hasta que el pasador estŽ ali-
neado con el orificio en el sostŽn. Inserte el pasador en el
sostŽn. Asegœrese que el pasador estŽ completamente in-
sertado en el sostŽn.
Para proteger el suelo o la alfombra de algœn da–o, colo-
que un tapete debajo de la caminadora. Guarde su cami-
nadora fuera de la luz directa del sol. No deje su camina-
dora en la posici—n de almacenamiento a temperaturas de
m‡s de 34
o
C.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, convierta la caminadora a posi-
ci—n de almacenamiento como se describe arriba. Asegœrese
que el pasador estŽ completamente insertado en el sostŽn.
1. Sostenga la caminadora como se muestra y coloque un pie
contra una rueda.
2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente
sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la cami-
nadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora sin
inclinarla hacia atr‡s antes. Para reducir el riesgo de le-
si—n, tenga extrema precauci—n mientras mueva la cami-
nadora. No trate de mover la caminadora sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que estŽ en la posici—n de
almacenamiento.
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA EL USO
1. RefiŽrase al dibujo 2 arriba. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su mano derecha como se
muestra. Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro hacia la izquierda y sostŽngala. Ladee la camina-
dora hacia abajo hasta que el marco pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del seguro.
2. RefiŽrase al dibujo 2 arriba. Sostenga la caminadora firmemente con las dos manos, y baje la caminadora al piso.
PRECAUCIîN: Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Base
Ruedas Delanteras
1
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
la caminadora a la posici—n vertical.
Mientras que la otra persona ladea la caminadora a un
lado y la sostiene, inserte una de las Patas de Exten-
si—n (103) en la caminadora como se muestra. Asegœ-
rese que la Pata de Extensi—n estŽ volteada de manera
que la Almohadilla Gruesa de la Base (97) estŽ en la
parte de abajo.
A continuaci—n, ladee la caminadora al otro lado e in-
serte la otra Pata de Extensi—n (que no se muestra) de
la misma manera. Baje el lado de la caminadora de ma-
nera que las dos Patas de Extensi—n (103) estŽn des-
cansando plenamente en el suelo.
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee
los Montantes Verticales (82) hacia abajo como se
muestra. Asegœrese que las Patas de Extensi—n
(103) se mantengan en los Montantes Verticales.
Coloque cada Pata de Extensi—n (103) con dos Torn-
illos (76) y una Almohadilla de Base (118) como se
muestra.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee
los Montante Verticales (82) de regreso a la posici—n
vertical.
103
97
1
2
76
118
76
103
103
82
Perilla
del
Seguro
Pasador
SostŽn
Cerrado
Abierto
2
18
7
Siga su progreso con la pista LED y las
cuatro pantallas.
Vea el paso 5 en la p‡gina 10.
Mida su ritmo card’aco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la p‡gina 11.
Quando el programa se ha completado,
saque la llave.
P‡rese en los rieles de soporte para los pies y
quite la llave de la consola. Guarde la llave en
un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y va-
rios indicadores en la consola se mantienen
prendidos despuŽs que la llave se saque, la
consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. RefiŽra-
se a las instrucciones a la derecha y apague
la funci—n demo.
Cuando haya terminado de usar la caminadora,
mueva el interruptor de prender/apagar a la po-
sici—n de apagar y desconecte el cable elŽctrico.
LA FUNCIîN INFORMACIîN/FUNCIîN DEMO
La consola ofrece una funci—n informaci—n que man-
tiene un nœmero total de horas que la caminadora ha
operado y el nœmero total de millas que la banda para
caminar se ha movido. La funci—n informaci—n tambiŽn
le permite cambiar la consola de millas por hora a kil—-
metros por hora. Adem‡s la funci—n informaci—n le
permite prender y apagar la funci—n demo.
Para seleccionar la funci—n informaci—n, sostenga pre-
sionado el bot—n de PARAR mientras que inserta la
llave en la consola. Cuando la funci—n informaci—n se
selecciona, la siguiente informaci—n se muestra:
La pantalla de DISTANCIA/
VUELTA mostrar‡ el nœmero
total de millas acumuladas.
La pantalla de TIME/IN-
CLINE/SEG. TIME mostrar‡
el nœmero total de horas acu-
muladas en la caminadora.
Una ÒEÓ para millas (Inglesas)
o una ÒMÓ para kil—metros
(mŽtricos), aparecer‡ en la
pantalla de SPEED/MIN-
MILLA. Presione el bot—n de
VELOCIDAD ss para cambiar
la unidad de medir.
IMPORTANTE: La pantalla
de CALS/CALS GRASA/-
PULSO debe estar en
blanco. Si una ÒdÓ aparece en
la pantalla, la consola est‡ en
la funci—n ÒdemoÓ. Esta fun-
ci—n est‡ hecha solo para
usar mientras que la camina-
dora estŽ en exhibici—n en la
tienda. Cuando la consola
estŽ en la funci—n demo, el
cable elŽctrico se puede en-
chufar, la llave se puede qui-
tar de la consola, y las panta-
llas e indicadores en la consola se prender‡n autom‡-
ticamente en una sucesi—n preajustada aunque los
botones en la consola no operar‡n. Si una ÒdÓ apa-
rece en la pantalla de CALS/CALS GRASA/PULSO
cuando la funci—n informaci—n se seleccione, pre-
sione el bot—n de VELOCIDAD
tt
de manera que la
pantalla de CALS/CALS GRASA/PULSO estŽ en
blanco.
Para salirse de la funci—n informaci—n, quite la llave de
la consola.
PESAS OPCIONALES PARA MANO
Pesas opcionales para
mano le permiten incluir
ejercicio para la parte supe-
rior del cuerpo en sus en-
trenamientos. Las pesas
para mano caven en porta-
dores convenientes en la
consola. Para comprar
pesas opcionales para
mano, por favor p—ngase
en contacto con el establecimiento donde compr—
su caminadora (vea la contraportada de este ma-
nual).
10
9
8
5. Asegœrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden so-
brar despuŽs que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la banda para caminar.
Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora.
4
3. Localice la fajilla pl‡stica en el poste en el Montante
Vertical izquierdo (82). Sostenga una Extensi—n de la
Baranda (85) en la posici—n que se muestra. Inserte la fa-
jilla pl‡stica dentro de la Extensi—n de la Baranda mien-
tras que inserta la Extensi—n de la Baranda en el poste.
Coloque la Extensi—n de la Baranda con tres Tornillos
(76). Nota: La fajilla pl‡stica se coloca al Terminal de
Alambre de 50Ó (124). Tenga cuidado de evitar da–ar el
de Terminal Alambre.
Deslice un Manubrio Esponjoso de la Baranda (110) a la
Extensi—n de la Baranda (85). Presione dos Ajustadores
Pl‡sticos (47) en la Agarradera Esponjosa de la Baranda.
Coloque la otra Extensi—n de la Baranda y la Agarradera
Esponjosa de la Baranda al Montante Vertical derecho
(que no se muestra). Nota: No hay un terminal de alam-
bre en el Montante Vertical derecho.
4. Asegœrese que la Manga de la Perilla del Pasador (111)
estŽ completamente insertada en el Montante Vertical
izquierdo (82).
Quite la Perilla del Pasador (102) del Pasador (115).
Asegœrese que el Collar del Pasador (113) y el Resorte
(112) estŽn en el Pasador. Inserte el Pasador en el
Montante Vertical izquierdo (82) y apriete el Pasador al
Montante Vertical.
76
82
110
47
76
Poste
85
124
Fajilla Pl‡stica
3
113
115
111
112
102
82
Nuestra p‡gina de Internet en www.iFit.com le permite
acceder una selecci—n grande de programas que contro-
lan interactivamente su caminadora para ayudarle a lo-
grar metas de ejercicio espec’ficas.Adem‡s, usted puede
jugar programas de audio y v’deo de iFit.com
directamente del Internet.
Para usar los programas de nuestra p‡gina de Internet,
la caminadora debe estar conectada a su computadora
en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
en la p‡gina 14. Adem‡s, usted debe tener un m—dem
de por lo menos 56K y una cuenta con un proveedor de
servicios del Internet. Una lista de requisitos adicionales
de sistema y software se encontrar‡ en nuestra p‡gina
de Internet cable.
A continuaci—n, asegœrese que
el interruptor de prender/apagar
cerca del cable elŽctrico estŽ en
la posici—n de prender. Adem‡s,
asegœrese que el cable elŽctrico
estŽ apropiadamente enchufado (vea COMOENCHU-
FAR EL CABLE ELƒCTRICO en la p‡gina 8).
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra p‡gina de Internet.
Inserte la llave en la consola.
Un momento despuŽs que
se inserte la llave, las cua-
tro pantallas y varios indi-
cadores se prender‡n.
Presione el bot—n de PROGRAMA.
Cuando la llave se inserte,
la funci—n manual se se-
leccionar‡. Para usar un
programa de nuestra p‡-
gina de Internet, presione
el Bot—n de PROGRAMA.
El indicador de iFit.com se encender‡.
Vaya a su computadora y comience una
conexi—n de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es necesa-
rio, y vaya a nuestra p‡gina de internet
www.iFit.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra p‡gina de
Internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la l’nea (on-line)
para usar el programa.
Siga las instrucciones en la l’nea (on-line) para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzar‡ una
cuenta atr‡s en la pantalla.
Regrese a la caminadora y p‡rese en los rieles
de soporte para los pies. Encuentre el sujetador
pegado a la llave y deslice el sujetador a la
cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atr‡s termine, el programa co-
menzar‡ y la banda para caminar comenzar‡ a
moverse. Sostenga las barandas, p‡rese en la
banda para caminar, y comience a caminar.
Durante el programa, un sonido electr—nico Òp’oÓ le
alertar‡ cuando la velocidad e/o inclinaci—n de la
caminadora est‡ por cambiar. PRECAUCIîN:
Siempre escuche por el sonido Òp’oÓ y prep‡-
rese para que la velocidad e/o inclinaci—n
cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinaci—n son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes
manualmente en cualquier momento presionando
los botones en la consola de VELOCIDAD O IN-
CLINACIîN. Sin embargo, cuando el pr—ximo
Òp’oÓ se escuche, la velocidad e inclinaci—n
cambiar‡ a los ajustes pr—ximos del programa.
Para parar el programa en cualquier momento, pre-
sione el bot—n de PARAR en la consola. La panta-
lla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG co-
menzar‡ a prenderse y apagarse intermitente-
mente. Para comenzar el programa, presione el
bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD ss
en la consola. DespuŽs de un momento, la banda
para caminar comenzar‡ a moverse a 1 mph.
Cuando el pr—ximo Òp’oÓ se escuche, la veloci-
dad e inclinaci—n cambiar‡ a los ajustes pr—xi-
mos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para
caminar se detendr‡ y la pantalla de TIEMPO/IN-
CLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse
y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro
programa presione el bot—n de PARAR y vaya al
paso 5.
Nota: Si la velocidad o inclinaci—n de la camina-
dora no cambia cuando el Òp’oÓ se escuche,
asegœrese que el indicador de iFit.com estŽ
prendido y que la pantalla de TIEMPO/INCLI-
NACIîN/TIEMPO SEG no se estŽ prendiendo y
apagando intermitentemente. Adem‡s, asegœ-
rese que el cable audio estŽ apropiadamente
conectado, que estŽ enchufado completamente,
y que no estŽ enrollado alrededor del cable
elŽctrico.
7
6
5
4
3
2
1
178
Posici—n
Prender
A BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓ
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis-
tencia a la corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una des-
carga elŽctrica. Este producto est‡ equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Enchufe un
extremo del cord—n en la caminadora. Conecte el extremo indi-
cado del cable elŽctrico en la caminadora. Conecte el otro
extremo del cable elŽctrico en el enchufe de base que tenga
una instalaci—n de conexi—n de tierra adecuada de acuerdo
con los reglamentos de la localidad.
Use solamente un cable elŽctrico de tipo H05VV-F con un conductor de por los menos 1mm
2
con un en-
chufe espec’fico para su pa’s.
PELIGRO: El no conectar la clavija a tie-
rra adecuadamente puede ocasionar una descarga
elŽctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexi—n a tierra. No modifique el
enchufe original. Si Žsta no se adapta al enchufe de
base, el enchufe de base es el que deber‡ ser
cambiado por un electricista cualificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTE
DE NUESTRA PçGINA DE INTERNET
COMO APLICAR LA CALCOMANêA DE
ADVERTENCIA
Todas las calcoman’as
de advertencia que tiene
en la consola y el gr‡fico
del ritmo card’aco est‡n
escritas en InglŽs. La p‡-
gina de calcoman’as que
se incluye contiene la
misma informaci—n pero en cuatro diferentes idiomas.
Encuentre la calcoman’a que estŽ escrita en su idioma
natal. Pele la calcoman’a y col—quela en la consola en
el lugar en que se muestra.
CARACTERêSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la caminadora ofrece una variedad im-
presionante de caracter’sticas para ayudarle a obtener
lo m‡ximo de su ejercicio. Cuando la consola est‡ en la
funci—n manual, la velocidad y la inclinaci—n de la
caminadora se pueden controlar con el toque de un
bot—n. A medida que usted hace ejercicios, la pista LED
y las cuatro pantallas le proveer‡n realimentaci—n conti-
nua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo car-
diaco usando el sensor de pulso incorporado.
Seis programas personales de entrenadores certifica-
dos tambiŽn se ofrecen. Cada programa autom‡tica-
mente controla la velocidad e inclinaci—n de la camina-
dora a medida que le gu’a a travŽs de un entrena-
miento efectivo.
La consola tambiŽn ofrece tecnolog’a interactiva avan-
zada de iFit.com. La tecnolog’a de iFit.com es como
tener un entrenador personal en su propio hogar.
Usando el cable de audio incluido, usted puede conec-
tar la caminadora a su estŽreo en casa, estŽreo port‡til,
o computadora y tocar los programas de discos com-
pactos especiales de iFit.com (los discos compactos
est‡n disponibles separadamente). Los programas de
discos compactos de iFit.com autom‡ticamente contro-
lan la velocidad e inclinaci—n de la caminadora mientras
que un entrenador personal le gu’a por cada paso de
su entrenamiento. Mœsica de mucha energ’a le provee
motivaci—n adicional. Cada disco compacto ofrece dos
programas diferentes dise–ados por entrenadores
personales certificados.
Adem‡s, usted puede conectar la caminadora a su
Videograbadora y Televisi—n y tocar los programas de
video de iFit.com (los video casetes est‡n disponibles
separadamente). Los programas de video ofrecen los
mismos beneficios de los programas de disco com-
pacto de iFit.com, pero a–aden la emoci—n de entrenar
con una clase y un instructorÑla œltima tecnolog’a en
los clubs.
Con la caminadora conectada a su computadora, usted
tambiŽn puede ir a nuestra nueva p‡gina de Internet al
www.iFit.com y acceder aœn m‡s programas.
PRECAUCIîN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones
importantes.
¥ No se pare sobre la banda para caminar
cuando estŽ funcionando.
¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras estŽ funcionando la
caminadora.
¥ Ajuste la velocidad gradualmente.
¥ Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga elŽctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar l’quido en la consola y use so-
lamente una botella de agua con tap—n.
916
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Presione el bot—n de ANDAR (PLAY) en su
tocador de disco compacto o su
videograbadora.
Un momento despuŽs que el bot—n se presione,
su entrenador personal comenzar‡ a guiarle a tra-
vŽs de su entrenamiento. Simplemente siga las
instrucciones del entrenador. Nota: Si la pantalla
de TIEMPO/INCLINACIîN/TIME SEG se est‡
prendiendo y apagando intermitentemente, pre-
sione el bot—n de COMENZAR del bot—n de
Velocidad
ss
de la consola. La caminadora no res-
ponder‡ al programa de disco compacto o v’deo
mientras que la pantalla de TIEMPO/INCLINA-
CIîN/TIEMPO SEG se estŽ prendiendo y apa-
gando intermitentemente.
Durante el programa de disco compacto o v’deo,
un sonido electr—nico Òp’oÓ le alertar‡ cuando la
velocidad e/o inclinaci—n de la caminadora est‡
por cambiar. PRECAUCIîN: Siempre escuche
por el sonido Òp’oÓ y estŽ preparado para los
cambios de velocidad e/o inclinaci—n. En algu-
nos casos, la velocidad e/o inclinaci—n pueden
cambiar antes que el entrenador personal
describa el cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinaci—n son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de VELOCIDAD
O INCLINACIîN. Sin embargo, cuando el pr—-
ximo Òp’oÓ se escuche, la velocidad e inclina-
ci—n cambiar‡ a los ajustes pr—ximos del pro-
grama de disco compacto o v’deo.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el bot—n de PARAR en la consola. La
pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG
comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitente-
mente. Para comenzar el programa, presione el
bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD
ss otra vez. DespuŽs de un momento, la banda
para caminar comenzar‡ a moverse a 1 mph.
Cuando el pr—ximo Òp’oÓ se escuche, la velo-
cidad e inclinaci—n cambiar‡ a los ajustes pr—-
ximos del programa de disco compacto o
v’deo. El programa tambiŽn se puede parar pre-
sionando el bot—n de PARAR en su tocador de
disco compacto o videograbadora.
Cuando el programa de disco compacto o v’deo
se complete, la banda para caminar detendr‡ y la
pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG
comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitente-
mente. Nota: Para usar otro programa de disco
compacto o v’deo, presione el bot—n de COMEN-
ZAR/PARAR o quite la llave y valla al paso 1 en la
p‡gina 15.
Nota: Si la velocidad o inclinaci—n de la cami-
nadora no cambia cuando se oye el Òp’oÓ:
¥ asegœrese que el indicador de iFit.com estŽ
prendido que la pantalla de TIEMPO/INCLI-
NACIîN/TIEMPO SEG no estŽ prendiŽndose
y apag‡ndose intermitentemente. Si la panta-
lla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG
est‡ prendiŽndose y apag‡ndose intermiten-
temente, presione el bot—n de Comenzar o el
bot—n de VELOCIDAD ss en la consola.
¥ ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
est‡ muy alto o muy bajo, la consola quiz‡
no detecte las se–ales del programa.
¥ asegœrese que el cable audio estŽ apropiada-
mente conectada, que estŽ completamente
enchufado, y que no estŽ enrollado alrededor
del cable elŽctrico.
¥ si est‡ usando un tocador de disco com-
pacto port‡til y el disco compacto se salta,
coloque el tocador del disco compacto en el
piso o otra superficie plana en vez de la
consola.
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro
pantallas.
Vea el paso 5 en la p‡gina 10.
Mida su pulso, si lo desea.
Vea el paso 6 en la p‡gina 11.
Cuando el programa de disco compacto o
v’deo de iFit.com se
termina, quite la llave.
P‡rese en los rieles de
soporte para los pies y
quite la llave de la con-
sola. Mantenga la llave
en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y va-
rios indicadores en la consola se mantienen
prendidos despuŽs que la llave se quite, la
consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. RefiŽrase
a la p‡gina 18 y apague la funci—n demo.
PRECAUCIîN: Siempre quite los discos com-
pactos y videocasetes de iFit.com de su toca-
dor de disco compacto o videograbadora
cuando ha terminado de usarlos.
Cuando usted ha terminado de usar la camina-
dora, mueva el interruptor de prender/apagar
7
6
5
4
Sujetador
Llave
Bot—n de
Programa
Bot—nes de
Inclinaci—n
Bot—n de
Comenzar
Pantallas
Pantallas
Indicador i-Fit.com
Indicador/Manual de Programa
Pista LED
Bot—n de
Parar
Bot—nes de
Velocidad
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
AUDIO AFUERA (AUDIO OUT), vea la instrucci—n A
abajo. Si el enchufe de AUDIO OUT se est‡ usando
vea la instrucci—n B. Si usted tiene una televisi—n
con una videograbadora incorporada, vea la ins-
trucci—n B. Si su videograbadora est‡ conectada a
su estŽreo en casa, vea COMO CONECTAR SU
ESTƒREO EN CASA en la p‡gina 14.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro lado del cable en el adaptador in-
cluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de
AUDIO OUT en su videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador in-
cluido. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA
(disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). A
continuaci—n, quite el alambre que actualmente est‡
enchufado al enchufe de AUDIO OUT en su VIDEO-
GRABADORA y enchufe el alambre en el lado no
usado del adaptador RCA. Enchufe el adaptador
RCA en el enchufe de AUDIO OUT en su
VIDEOGRABADORA.
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su to-
cadora port‡til de discos compactos, estŽreo port‡til,
estŽreo en casa, computadora con tocador de discos
compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR
LA COMPUTADORA SU TOCADOR DE DISCOS
COMPACTOS, VIDEOGRABADORA, O COMPUTA-
DORA en la p‡gina 13. Nota: Para comprar los dis-
cos compactos de iFit.com o para comprar videoca-
setes de iFit.com,
p—ngase en contacto con el
establecimiento donde compr— la caminadora.
Asegœrese que el interruptor
de prender/apagar cerca del
cable elŽctrico estŽ en la posi-
ci—n de prender. Adem‡s, ase-
gœrese que el cable elŽctrico
estŽ enchufado correctamente
(vea COMO ENCHUFAR EL CABLE ELƒCTRICO en la
p‡gina 8).
Cuando estŽ listo para hacer ejercicios, p‡rese en los
rieles de soporte para los pies de la caminadora. Enc-
uentre el sujetador pegado a la llave 9vea el dibujo en
la p‡gina 9), y deslice el sujetador a la cintura de su
ropa. Siga los pasos de abajo para usar un disco com-
pacto o v’deo de iFit.com. Nota: Las instrucciones in-
cluidas en el estuche de disco compacto describe
como usar el disco compacto con una variedad de
caminadores de PROFORM. Algunas instrucciones
quiz‡ no apliquen a esta caminadora.
Inserte la llave completamente en la consola.
Cuando la llave se haya in-
sertado, las cuatro panta-
llas y varios indicadores en
la consola se encender‡n.
Presione el bot—n de PROGRAMA.
Cuando la llave se haya in-
sertado, la funci—n manual
se seleccionar‡. Para usar
un programa de disco com-
pacto o v’deo, presione el
bot—n de PROGRAMA. El
indicador de iFit.com se encender‡.
Inserte el disco compacto o videocassette de
iFit.com.
Si usted est‡ usando un disco compacto de
iFit.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted est‡ usando un video-
cassette de iFit.com, inserte un videocasete en su
VIDEOGRABADORA.
3
2
1
10
15
Escoja de una selecci—n de programas b‡sicos que
controlan interactivamente la velocidad e inclinaci—n de
su caminadora para ayudarle a lograr sus metas perso-
nales de ejercicio. O, use los programas audio y video
de iFit.com de nuestra p‡gina de Internet. Visite
www.iFit.com para los detalles en su totalidad.
Vea www.iFit.com para aprender de nuestras otras ca-
racter’sticas de iFit.com. Para comprar los discos com-
pactos de iFit.com, videocasetes de iFit.com, p—ngase
en contacto con el establecimiento donde compr— la ca-
minadora. Para informaci—n sobre otros accesorios op-
cionales, vea la p‡gina 18.
Para usar la funci—n manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la p‡gina 10. Para usar un
programa de entrenador personal, vea la p‡gina 12.
Para usar los programas de disco compacto o
video de iFit.com, refiŽrase a la p‡gina 15. Para usar
los programas de iFit.com directamente de nuestra
p‡gina de Internet, vea la p‡gina 17.
OPERACIîN DE LA CONSOLA PASO POR PASO
Antes de operar la consola,
asegœrese que el interruptor de
prender/apagar cerca del cor-
d—n elŽctrico estŽ en la posi-
ci—n de prender. Enseguida,
asegœrese que se quite la llave
de la consola y que enchufe correctamente el cord—n
elŽctrico (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
EL POLO DE TIERRA en la p‡gina 8).
Cuando usted estŽ listo para hacer ejercicios, p‡rese
en los rieles de soporte para los pies de la caminadora.
Encuentre el sujetador pegado a la llave (vea el dibujo
en la p‡gina 9), y deslice el sujetador a la cintura de su
ropa.
Para usar la funci—n manual de la consola, siga los
pasos abajo. Para usar el programa del entrenador
personal, vea la p‡gina 12. Para usar los programas
de disco compacto y v’deo de iFit.com, refiŽrase a la
p‡gina 15. Para usar los programas de iFit.com di-
rectamente de nuestra p‡gina de Internet, vea la
p‡gina 17.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y distancia
en milla o kil—metros (vea VELOCIDAD/MIN-PANTA-
LLA DE MILLA en la p‡gina 11). Para simplicidad,
todas las instrucciones en este manual se refieren a
millas.
COMO USAR LA FUNCIîN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Cuando la llave estŽ in-
sertada, las cuatro pan-
tallas y varios indicado-
res se encender‡n en la
consola.
Seleccione la funci—n manual.
Cuando la llave se in-
serte, la funci—n manual
se seleccionar‡ y el indi-
cador ÒMÓ se encender‡.
Si un programa se ha
seleccionado, presione
el bot—n de PROGRAMA repetidamente para
seleccionar la funci—n manual.
Presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de
VELOCIDAD ss para comenzar la banda para ca-
minar.
Por un momento des-
puŽs que el bot—n se
haya presionado, la
banda para caminar co-
menzar‡ a moverse a 1
mph. Sostenga las ba-
randas y cuidadosamente comience a caminar.
Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velo-
cidad de la banda para caminar como lo desee
presionando los botones de VELOCIDAD.
Para parar la banda para caminar, presione el
bot—n de PARAR. La pantalla de TIEMPO/INCLI-
NACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y
apagarse intermitentemente con constancia. Para
volver a comenzar la banda para caminar, pre-
sione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de
VELOCIDAD
ss
.
Cambie la inclinaci—n de la caminadora como
se desea.
Para cambiar la inclina-
ci—n de la caminadora,
presione los botones de
INCLINACIîN. Cada
vez que uno de los botones se presione, la inclina-
ci—n cambiar‡ por 0.5%. El alcance de la inclina-
ci—n es 1.5% a 12%. Nota: Cuando uno de los bo-
tones de INCLINACIîN se presione, la pantalla de
TIEMPO/INCLINACIîN/-TIEMPO SEG mostrar‡ el
ajuste de inclinaci—n por varios segundos.
DespuŽs que los botones se presionen, puede
tomar un momento para que la caminadora al-
4
3
2
1
Posici—n
Prender
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable
Audio
Adaptador
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable
Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del enchufe de
AUDIO AFUERA (AUDIO OUT)
Adaptador RCA
Posici—n
Prender
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
Bot—n de Programa
Bot—n de Comenzar
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro
pantallas.
La Pista LEDÑLa pista
LED representa 1/4 de
milla. A medida que usted
hace ejercicio, los indica-
dores se prender‡n uno a
la vez hasta que haya
completado 1/4 de milla.
Una nueva vuelta entonces comenzar‡.
Pantalla de DISTAN-
CIA/VUELTASÑEsta
pantalla muestra la distan-
cia que usted ha camin-
ado o corrido y el nœmero
de vueltas que usted ha
completado (una vuelta es igual a 1/4 de milla). La
pantalla se alternar‡ entre un nœmero y el otro cada
siete segundos, como lo muestra las flechas en la
pantalla.
Pantalla de TIEMPO/IN-
CLINACIîN/TIEMPO
SEGÑCuando se selec-
cione la funci—n manual o
un programa de iFit.com,
esta pantalla muestra el tiempo transcurrido.
Cuando un programa de entrenador personal se se-
lecciona, esta pantalla muestra ambos el tiempo
que queda en el programa y el tiempo que queda en
el segmento actual del programa. La pantalla alter-
nar‡ entre un nœmero y el otro cada siete segundos.
Cada vez que los botones de INCLINACIîN se pre-
sionen, la pantalla muestra el ajuste de inclinaci—n
actual.
Pantalla CALS/CALS
GRASA/PULSOÑEsta
pantalla muestra el nœ-
mero aproximado de calo-
r’as y calor’as grasa que
usted ha quemado (vea
QUEMAR GRASA en la p‡gina 22). Cada siete se-
gundos, la pantalla cambiar‡ de un nœmero al otro,
como lo muestran las flechas en la pantalla. Esta
pantalla tambiŽn mostrar‡ su frecuencia cardiaca
cuando el sensor de pulso se usa (vea el paso 6).
Pantalla VELOCI-
DAD/MIN-MILLAÑEsta
pantalla muestra la veloci-
dad de la banda para ca-
minar y su paso actual (el
Paso se mide en minutos
por milla). La pantalla se
alternar‡ entre un nœmero y el otro cada siete se-
gundos, como lo muestran las flechas en la pantalla.
Nota: La pantalla de VELOCIDAD/MIN-MILLA
puede mostrar la velocidad en millas o kil—metros
por hora. Para determinar cual unidad de medida se
selecciona, sostenga hacia abajo el bot—n de
PARAR mientras que inserta la llave en la consola.
Una ÒEÓ para millas
(Inglesas) o una ÒMÓ
para kil—metros (mŽtri-
cos) aparecer‡ en la
pantalla. Presione el
bot—n de VELOCIDAD
ss
para cambiar la unidad de medida. Nota: Para sim-
plicidad, todas las instrucciones en este manual se
refieren a millas.
Nota: Para reajustar las pantallas, presione el bot—n
de PARAR, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Utilizar el sen-
sor de pulso.
P‡rese en los
rieles para los
pies y coloque
sus man-os en
los contactos de
metal en la barra
de pulso. Sus
palmas deben
estar descan-
sando en los
contactos supe-
riores, y sus
dedos deben
estar tocando los contactos inferioresÑevite mover
sus manos. Cuando el pulso se ha detectado, el in-
dicador en forma de coraz—n en la pantalla de
CALS/CAL GRASA/ PULSO prender‡ y apagar‡ in-
termitentemente con constancia y una serie de
guiones aparecer‡n (Ñ Ñ). DespuŽs de algunos
segundos, su pulso se mostrar‡. Para la lectura de
frecuencia cardiaca m‡s precisa, continœe soste-
niendo los contactos por aproximadamente 15
segundos.
Cuando usted halla
terminado, quite la
llave.
Pise los rieles de so-
porte para los pies, pre-
sione el bot—n de PARAR y quite la llave de la con-
sola. Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si
las pantallas y varios indicadores en la consola
se mantienen prendidos despuŽs que se quite la
llave, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ.
RefiŽrase a la p‡gina 18 para apagar la funci—n
demo.
Cuando usted ha terminado de usar la caminadora,
7
6
5
14
11
Sensor
COMO CONECTAR SU ESTƒREO EN CASA
Nota: Si su estŽreo tiene un enchufe de LêNEA
AFUERA (LINE OUT) sin usar, vea la instrucci—n A
abajo. Si el enchufe de LINE OUT se est‡ usando,
vea la instrucci—n B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador in-
cluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de LINE
OUT en su estŽreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador in-
cluido. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA
(disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). A
continuaci—n, quite el alambre que actualmente est‡
en el enchufado en el enchufe de LINE OUT en su
estŽreo y enchufe el alambre al lado no usado del
adaptador RCA. Enchufe el adaptador RCA en el en-
chufe de LINE OUT en su estŽreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de LêNEA
AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucci—n
A. S’ su computadora solo tiene un enchufe de AU-
DIFONO (PHONES), vea la instrucci—n B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable audio en el en-
chufe de LINE OUT en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y
de 3.5mm (disponible en tiendas de aparatos elec-
tr—nicos). Enchufe el adaptador-Y en los enchufe de
PHONES en su computadora. Enchufe sus aud’fo-
nos o bocinas en el otro lado del
adaptador-Y.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
A
LINE OUT
Cable
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
RCA
Alambre quitado del enchufe de
LINE AFUERA (LINE OUT)
B
Adaptador
PHONES
Cable
Audio
B
Adaptador-Y
de 3.5mm
Aud’fonos/Bosinas
Flecha
Para usar los discos compactos iFit.com, la camina-
dora debe estar conectada a su tocador de disco com-
pacto, estŽreo portable, estŽreo casa, o computadora
con un tocador de discos compactos. Vea las p‡ginas
13 y 14 para leer las instrucciones de como conectar
estos aparatos. Para usar los videocasetes de
iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su vide-
ograbadora. Vea la p‡gina 15 para leer las instrucciones
de como conectar este aparato. Para usar los progra-
mas de iFit.com directamente de nuestra p‡gina de
Internet, la caminadora debe estar conectada a su com-
putadora en casa. Vea la p‡gina 14 para las
instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
LêNEA AFUERA (LINE OUT) y enchufes para
AUDêFONOS (PHONES), vea la instrucci—n A abajo.
Si su tocador de disco compacto tiene solo un en-
chufe, vea la instrucci—n B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de
LINE OUT en su tocador de disco compacto. Enchufe
sus aud’fonos en el enchufe de PHONES.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y
de 3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electr—-
nicos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
PHONES en su disco compacto. Enchufe sus aud’fo-
nos en el otro lado del adaptador-Y.
COMO CONECTAR SU ESTƒREO PORTATIL
Nota: Si su estŽreo tiene un enchufe de AUDIO
AFUERA (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucci—n
A abajo. Si su estŽreo tiene un enchufe de LêNEA
AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucci—n B.
Si su estŽreo tiene solo un enchufe de AUDêFONOS
(PHONES), vea la instrucci—n C.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador in-
cluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de AUDIO
OUT en su estŽreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de
LINE OUT en su estŽreo.
C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. En-
chufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y de
3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electr—ni-
cos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de PHO-
NES en su estŽreo. Enchufe sus aud’fonos en el otro
lado del adaptador-Y.
12
13
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Aud’
fonos
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable
Audio
Adaptad
A
LINE OUT
Cable
Audio
B
PHONES
Cable
Audio
C
Cable
Audio
Adaptador-Y
de 3.5mm
Aud’fonos
B
Adaptador-Y
de 3.5mm
Aud’fonos
Inserte la llave en la consola.
Un momento despuŽs que
se inserte la llave, las cua-
tro pantallas y varios indi-
cadores se prender‡n.
Como usar los programas del entrenador
personal.
Cuando la
llave se in-
serte, la fun-
ci—n manual
se seleccio-
nar‡, y la luz
indicador ÒMÓ
se prender‡.
Para seleccio-
nar uno de los
programas del
entrenador personal, presione el bot—n de PRO-
GRAMA repetidamente hasta que uno de las seis
luces indicadoras del programa del entrenador
personal se prendan.
La consola ofrece dos programas de INTENSIDAD
BAJA, dos programas de INTENSIDAD MEDIANA,
y dos de INTENSIDAD ALTA. Los diagramas en la
consola muestra como la velocidad y la inclinaci—n
de la caminadora cambiar‡ durante los programas.
Los nœmeros al lado de los diagramas muestran
los ajustes de velocidad e inclinaci—n m‡xima de
los programas. Por ejemplo, el diagrama en la
parte superior del lado izquierdo muestra que la
caminadora alcanzar‡ una velocidad m‡xima de
4.5 mph y una inclinaci—n m‡xima de 5% durante
el primer programa.
Presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de
VELOCIDAD
ss
para comenzar el programa.
Un momento despuŽs que el bot—n se presione, la
caminadora autom‡ticamente se ajustar‡ a los pri-
meros ajustes de la velocidad e inclinaci—n del pro-
grama. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Cada programa est‡ divi-
dido en varios segmentos
de tiempo de diferentes du-
raciones. La pantalla de
TIEMPO/INCLINACIîN/-
TIEMPO SEG muestran
ambos el tiempo que queda en el programa y el
tiempo en al segmento actual del programa.
Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinaci—n
est‡n programados para cada segmento. Cuando
solo tres segundos quedan en el primer segmento,
una serie de tonos sonar‡n y la caminadora auto-
m‡ticamente ajustar‡ los ajustes de velocidad e in-
clinaci—n para el segundo segmento.
El programa continuar‡ de esta manera hasta que
la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO
SEG cuenta hacia abajo hasta cero. La banda para
caminar entonces se detendr‡ hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinaci—n para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de VELOCIDAD e INCLINACIîN en la
consola. Sin embargo, cuando el pr—ximo seg-
mento comience, la caminadora se ajustar‡ al
pr—ximo ajuste de velocidad e inclinaci—n del
programa.
Para parar el programa, presione el bot—n de
PARAR. La pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/-
TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse
intermitentemente. Para volver a comenzar el pro-
grama, presione el bot—n de COMENZAR o el
bot—n de VELOCIDAD
ss
. Para terminar el pro-
grama, presione el bot—n de PARAR, quite la llave,
y entonces vuŽlvala a insertar.
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro
pantallas.
Vea el paso 5 en la p‡gina 10.
Mida su ritmo card’aco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la p‡gina 11.
Cuando el programa se ha completado, saque
la llave.
Cuando el programa se
ha terminado, quite la
llave de la consola.
Mantenga la llave en un
lugar seguro. Nota: Si
las pantallas y los indicadores de la consola se
quedan prendidos despuŽs que la llave se ha
quitado, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ.
RefiŽrase a la p‡gina 18 y apague la funci—n
demo.
Cuando usted ha terminado de usar la camina-
dora, mueva el interruptor de prender/apagar cerca
del cable elŽctrico a la posici—n de ÒapagarÓ.
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DEL
ENTRENADOR PERSONAL
COMO CONECTAR LA CAMINADORA A SU TO-
CADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRAVA-
DOR, O COMPUTADORA
Bot—n de Programa
62
17
52
106
16
16
49
24
89
70
100
41
29
69
30
62
26
125
119
15
8
122
7
13
19
119
5
15
35
36
32
33
15
31
38
39
15
15
76
18
119
22
21
3
1
3
4*
2
39
40
92
33
43
42
32
68
44
45
46
41
71
55
68
44
101
101
47
45
46
47
47
62
53
54
59
60
62
61
64
65
101
59
47
63
57
67
51
15
10
11
10
14
9
66
36
65
36
68
68
12
75
75
37
74
37
81
98
93
88
101
101
120
6
37
25
69
48
58
78
27
62
126
78
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 R0100A
RETIRE ƒSTE DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS. GUARDE EL DIBUJO DE LAS
PIEZAS PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
Para identificar las piezas que se muestran en Žste DIBUJO DE LAS
PIEZAS, rem’tase a la LISTA DE PIEZAS en las p‡ginas 23 y 24 del
MANUAL DEL USUARIO.
108
107
109
87
77
89
89
46
46
116
50
117
117
89
20
97
101
103
119
97
101
96
97
101
83
83
82
84
16
84
94
101
91
99
69
104
86
15
95
72
76
105
76
86
95
47
16
34
56
23
80
73
97
101
103
104
20
47
110
15
110
108
107
85
101
46
46
90
101
121**
79
79
124
124
28*
28*
123
123
118
118
102
111
112
113
114
115
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 R0100A

Transcripción de documentos

LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 Nœm. Ctd. 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 1 1 1 11 1 2 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 117 2 118 119 1 8 ¨ R0100A Descripci—n Nœm. Ctd. Descripci—n Alambre Audio de 12Ó Protector del Montante Vertical Llave ÒLÓ Tornillo Corto Perilla del Pasador Pata de Extensi—n Tapa de la Pata de Extensi—n Amortiguador Obturador Tornillo de la Barra de Pulso Arandela de la Barra de Pulso Barra de Pulso Agarradera Esponjosa de la Baranda Manga de la Perilla del Pasador Resorte Collar del Pasador Sujetador del Pasador Pasador Parte de Abajo de la Base de la Consola Tapa del Extremo del Montante Vertical Almohadilla de la Base Tornillo del Sujetador de la Cubierta/ Tornillo del Protector de la Inclinaci—n 120 121** 122 123 124 125 126 # # # # # # # # # # # # Espaciador de la Pata Trasera Juego de Pesas para Mano Motor Largo de Inclinaci—n Advertencia de Est‡tica Terminal de Alambre de 50Ó Motor/Sujetador del Amortiguador Filtro Terminal de Alambre de 15Ó Alambre Blanco de 8Ó, 2F Alambre Blanco de 14Ó, 2F Alambre de Negro 8ÓM/F Alambre Azul de 8Ó, 2F Alambre Azul de 4Ó, 2F Alambre de Negro de 4Ó, 2F Alambre de Verde de 6Ó, F/Anillo Alambre de Verde de 8Ó, F/Anillo Alambre de Verde de 8Ó, 2 Anillo Alambre Azul de 14Ó 2F Manual del Usuario 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 * Incluye todas las piezas mostradas en la caja **Para m‡s informaci—n acerca del juego de pesas para mano opcional, vea la p‡gina 18. # Indica una parte no ilustrada. COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Nœm. de Modelo PETL61590 Nœm. de Serie MANUAL DEL USUARIO Escriba el nœmero de serie en el espacio de abajo para futuras referencias. Etiqueta con el Nœmero de Serie ÀPREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacci—n completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas da–adas, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— el equipo. Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n: ¥ El NòMERO DE MODELO de la m‡quina (PETL61590) ¥ El NOMBRE de la m‡quina (la caminadora PROFORM¨ 615) ¥ El NòMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de Žste manual) ¥ El NòMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la p‡gina 23 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual) Patente Pendiente ¥ La DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la p‡gina 23 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual). PRECAUCIîN: PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. ¨ Parte No. 160816 R0100A Impreso en USA © 2000 ICON Health & Fitness, Inc. Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. P‡gina de internet www.proform.com nuevos productos, premios, consejos, y mucho m‡s! ¨ LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 R0100A Para localizar las piezas marcadas abajo, refiŽrase al dibujo de las piezas colocado en el centro de este manual Nœm. Ctd. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 GUêAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual. PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de operar la caminadora. 1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la caminadora estŽn adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios. 2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual. 3. Coloque la caminadora en una superficie plana, con al menos 2 metros de espacio libre en la parte trasera. No coloque la caminadora sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier da–o, coloque un tapete debajo de la caminadora. 4. Al escoger un lugar para la caminadora, asegœrese que el lugar y la posici—n permitan acceso al enchufe. 5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la caminadora en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 6. No utilice la caminadora en lugares en donde 2 se usen aerosoles o donde se administre ox’geno. 7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y animales domŽsticos lejos de la caminadora en todo momento. 8. La caminadora deber‡ ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115 kg o menos. 9. Nunca permita que m‡s de una persona use la caminadora al mismo tiempo. 10. Vista un vestuario apropiado cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la caminadora. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la caminadora descalzo, en calcetines o sandalias. 11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la p‡gina 8), enchufe el cable elŽctrico en un circuito de tierra. Ningœn otro aparato deber‡ estar conectado al mismo circuito. 1 2 3 4* 5 6 1 1 4 1 1 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 1 1 2 1 1 1 1 8 2 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 35 36 37 1 3 2 38 39 40 4 2 1 41 42 43 44 45 46 47 48 2 1 1 2 2 4 15 1 Descripci—n Banda del Motor Polea/Volante/Ventilador Tuerca de Motor Motor/Polea/Volante/Ventilador Tornillo del Motor de Inclinaci—n Espaciador Pl‡stico del Motor de Inclinaci—n Motor de Inclinaci—n Sujetador de Detenci—n Tuerca Peque–o Arandela Estrella Interruptor îptico Marco Tornillo del Interruptor îptico Disco îptico de Inclinaci—n Tuerca de Motor de Inclinaci—n Tornillo de la Cubierta Espaciador Pl‡stico Sujetador de la Cubierta (corto) Sujetador de la Cubierta (largo) Calcoman’a de Advertencia Interruptor de LengŸeta Sujetador del Interruptor de LengŸeta Alambre de Motor/Control Control Electr—nico Sujetador de las Piezas ElŽctricas Corta circuito Recept‡culo Montaje de la Pata de Extensi—n Interruptor de Prender/Apagar Sujetador de Entrada Pata de Inclinaci—n Tornillo de Pivote del Marco Espaciador de Pivote del Marco Terminal de Alambre del Montante Vertical Tornillo de Ajuste del Rodillo Frontal Arandela de Ajuste del Rodillo Trasero Tuerca de Tensi—n del Motor/Tuerca del Rodillo Delantero Tornillo de Tapa Cap Tornillo de Tapa Tapa del Riel de Soporte para los Pies Izquierdo Riel de Soporte para los Pies Rodillo Delantero/Polea Im‡n Tornillo de la Plataforma (del Medio) Aislador Tornillo Aislador Ajustador Pl‡stico Protector Nœm. Ctd. 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 2 1 1 1 4 4 1 1 1 1 2 1 1 13 1 1 2 1 1 4 3 1 1 5 1 1 2 76 77 78 79 80 81 82 83 14 1 1 4 1 4 1 2 84 85 86 87 88 89 90 91 92 2 2 2 1 1 10 1 1 1 93 94 95 96 97 1 1 2 1 4 Descripci—n Gu’a de la Banda Porta Libros Charola Ventral Delantera Suministro de Corriente Gancho de la Fajilla de Cable Fajilla de Cable Banda para Caminar Terminal de Alambre de 24Ó Rodillo Trasero Espaciador de la Charola Ventral Pata Trasera Tornillo de Pata Trasera Alambre de Tierra Tornillo de Alambre de Tierra Charola Ventral Tapa del Extremo Trasero Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero Motor Calcoman’a del Seguro Tornillo de la Plataforma Tornillo del Electr—nico SostŽn Plataforma para Caminar Fajilla de Cable de 8Ó Enchufe Tornillo de Tensi—n del Motor Inserci—n deRiel de Soporte para los Pies Tornillo Consola Plato Aislador del Motor Tornillo Largo Alambre I-Fit de 10Õ Protector Estrella del Motor Montante Vertical Tornillo Pivote de la Pata de Inclinaci—n Tornillo de la Cubierta Lateral Extensi—n de la Baranda Tornillo de la Rueda Base de la Consola Arandela Tensi—n del Motor Tornillo del SostŽn/ Consola Llave/Sujetador Plato del Motor de Inclinaci—n Tapa Derecha del Riel de Soporte para los Pies Espaciador Tensi—n del Motor Cubierta del Motor Rueda Delantera Protector del Motor de Inclinaci—n Almohadilla Gruesa de la Base 23 GUêAS DE EJERCICIO FêSICO 12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. Quemar Grasa AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas de salud preexistentes. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores incluyendo sus movimientos durante el ejercicio, pueden afectar la precisi—n de las lecturas del ritmo card’aco de su coraz—n. La intenci—n del sensor es solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo card’aco. Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un per’odo de tiempo continuado. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as de los hidratos de carbono que son f‡cilmente accesibles como energ’a. Solo despues de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calor’as de grasa almacenada como energ’a. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s bajo en su zona de entrenamiento. Para quemar grasa a un nivel m‡ximo, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de la caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero de en medio de su zona de entrenamiento. 13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de superficies calientes. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato estŽ apagado. No ponga a funcionar su caminadora si el cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados o si la caminadora no est‡ funcionando correctamente. (Vea la secci—n ANTES DE COMENZAR en la p‡gina 5 si la caminadora no est‡ funcionando correctamente.) 15. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora mientras estŽ parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la caminadora. Ejercicio Aer—bico La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejercicio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su mŽdico. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo card’aco como gu’a. El gr‡fico abajo muestra algunos niveles de ritmo card’acos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aer—bico. Para encontrar el ritmo card’aco apropiado para usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo del gr‡fico (las edades se muestran redondeadas a los diez a–os m‡s cercanos). A continuaci—n, encuentre los dos nœmeros que se hallan arriba de su edad. Los dos nœmeros son su Òzona de entrenamiento.Ó Los dos nœmeros m‡s bajos son unos ritmo card’acos que se recomiendan para quemar grasa (FAT BURN); el nœmero m‡s alto es el ritmo card’aco recomendada para el ejercicio aer—bico (AEROBIC). 22 Para medir su ritmo card’aco mientras hace sus ejercicios, use el sensor de pulso en la baranda. Si su ritmo card’aco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de la caminadora. Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es una actividad que requiere grandes cantidades de ox’geno por largos per’odos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del coraz—n de bombear sangre a los mœsculos y de oxigenaci—n de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aer—bico, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s alto en su zona de entrenamiento. GUêA DE ENTRENAMIENTO Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: CalentamientoÑEmpiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo card’aco, y circulaci—n en preparaci—n para el ejercicio. Zona de Ejercicio de EntrenamientoÑDespuŽs de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por m‡s de 20 minutos.) EnfriamientoÑTermine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir problemas posteriores. Frecuencia del EjercicioÑPara mantener o incrementar su condici—n, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un d’a de descanso entre los entrenamientos. DespuŽs de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. 16. La caminadora es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œnicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo card’aco usual en general. 18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable elŽctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posici—n de ÒoffÓ (apagar) cuando la caminadora no estŽ en uso. (Vea el dibujo en la p‡gina 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.) 19. No trate de levantar, bajar, o mover la caminadora hasta que no estŽ correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA en la p‡gina 19.) Usted debe poder cargar 45 libras 20 kg sin ningœn problema para poder levantar, bajar, o mover la caminadora. 21. Cuando plegar o mover la caminadora, asegœrese que el pasador estŽ completamente insertado en el sostŽn (vea la p‡gina 19). 22. Inspeccione y apriete todas las piezas de la caminadora regularmente. 23. Al usar los discos compactos y videos de iFit.com, un sonido electr—nico Òp’oÓ le alertar‡ cuando la velocidad e/o inclinaci—n de la caminadora est‡ por cambiar. Siempre escuche por el sonido Òp’oÓ y estŽ preparado para los cambios en velocidad e/o inclinaci—n. En algunos casos, la velocidad e/o inclinaci—n puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio. 24. Al usar los discos compactos y videos de i-Fit.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinaci—n en cualquier momento presionando los botones de velocidad e inclinaci—n. Sin embargo, al escuchar el pr—ximo Òp’oÓ, la velocidad e/o inclinaci—n cambiar‡ al pr—ximo ajuste del programa del disco compacto o video. 25. Siempre quite los discos compactos y videos de iFit.com de su tocador de discos compactos o Videograbadora cuando no los estŽn usando. 26. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura. 27. PELIGRO: Siempre Desconecte el cable elŽctrico antes de prestarle servicio o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la direcci—n de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estŽn incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 28. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso dentro del hogar solamente. No use esta caminadora en ningœn lugar comercial, de aquiler o institucional. 20. No cambie la inclinaci—n de la caminadora colocando objetos debajo de la caminadora. AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 RefiŽrase a los dibujos de abajo. Localice las calcoman’as de advertencia indicadas, en la caminadora. Nota que el texto en las calcoman’as de advertencia est‡n en inglŽs. Saque las calcoman’as que est‡n en espa–ol, presione las calcoman’as de advertencia de tal manera que cubra las que est‡n en inglŽs. Si no se incluyen las calcoman’as de advertencia, o no son le’bles, por favor llame nuestro Servicio al Cliente para solicitar una reposici—n sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcoman’as en los lugares que se muestran. Nota: Esta calcoman’a se muestra al 38% de su tama–o actual. PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIîN: a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcionamiento de su caminadora puede disminuir y la banda para caminar puede quedar da–ada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar estŽ debidamente apretada. b 5Ð7 cm Tornillos de Ajuste del Rodillo Posterior c. Si la banda para caminar todav’a baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comun’quese con el establecimiento donde compr— su caminadora. PROBLEMA: La banda est‡ decentrada SOLUCIîN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en el sentido de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en el sentido opuesto de las agujas del reloj 1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y haga andar la caminadora por algunos minutos. Rep’talo hasta que la banda estŽ centrada. b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en en el sentido opuesto de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en el sentido de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Rep’talo hasta que la banda estŽ centrada. a b PROBLEMA: La banda para caminar se resbala cuando se estŽ caminando en ella Nota: Esta calcoman’a se muestra al 20% de su tama–o actual. SOLUCIîN: a. Si la banda para caminar se resbala cuando se estŽ camia nando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar estŽ debidamente apretada. PROBLEMA: La inclinaci—n de la caminadora no cambia correctamente o no cambia cuando los discos compactos y videos de iFit.com se tocan 4 SOLUCIîN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de INCLINACIîN. Mientras que la inclinaci—n estŽ cambiando, saque la llave. DespuŽs de algunos segundos, vuelva a insertar la llave. La caminadora autom‡ticamente subir‡ al nivel de inclinaci—n m‡ximo y entonces regresar‡ al nivel m’nimo. Esto volver‡ a calibrar la inclinaci—n. 21 PROBLEMAS ANTES DE COMENZAR La mayor’a de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM¨ 615. La caminadora combina dise–os innovadores con tecnolog’a avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio cardiovascular c—modamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no estŽ haciendo ejercicio, la caminadora se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras caminadoras. PROBLEMA: La Caminadora no se enciende SOLUCIîN: a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador protector estŽ conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Si se requiere de una extensi—n, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente. b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente insertada en la consola. Vea el paso 1 en la p‡gina 10. c. Inspeccione el Corta circuito que se encuentra en el marco cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor est‡ fuera de su lugar, el Corta circuito ha saltado. Para reajustar el Corta circuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro. p—ngase en contacto con el estableamiento de donde compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la caminadora es PETL61590. El nœmero de serie se puede buscar en la calcoman’a pegada a la caminadora (vea la portada de Žste manual para su localizaci—n). Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiar’cese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas, c Porta Libros Reajustado Saltado Tripped Reset d d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la caminadora cerca del cable elŽctrico. El interruptor debe estar en la posici—n de prender. Posici—n Prender Porta Botellas (no se incluye la botella) Consola Sensor de Pulso Barandas LADO IZQUIERDO Llave/ Sujetador PROBLEMA: El aparato se apaga mientras est‡ en uso SOLUCIîN: a. Inspeccione el corta ciruito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea c. arriba). Si el Corta circuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro. Perilla del Seguro LADO DERECHO Interruptor de Prender/Apagar b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado. c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola. (Vea el paso 1 en la p‡gina 10). Banda para Caminar Corta circuito d. Asegœrese que el interruptor de prender/apagar estŽ en la posici—n de prender. e. Si la caminadora todav’a no anda, por favor comun’quese con el establecimiento donde compr—su caminadora. Rueda Delantera Riel de Soporte para los Pies PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIîN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta y cuidadosamente quite la cubierta. Localice el Interruptor de LengŸeta (21) y el Im‡n (43) en el lado izquierdo de la Polea (42). Gire la Polea hasta que el Im‡n estŽ alineado con el Interruptor de LengŸeta. Asegœrese de que el espacio entre el Im‡n y el Interruptor de LengŸeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (76) y mueva el Interruptor de LengŸeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la caminadora por algunos minutos para comprobar que la lectura es correcta. 20 3mm 76 21 42 43 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero Plataforma Acolchada para Caminar Vista desde arriba 5 MONTAJE COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y qu’tele todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave "L" incluida , y su propio destornillador estrella . COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMACENAMIENTO Nota: La parte debajo la banda para caminar de la caminadora esta cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cart—n de env’o. Esta es una condici—n normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinaci—n a la posici—n m‡s baja. Si esto no se hace, la caminadora puede ser permanentemente da–ada. A continuaci—n, desconecte el cable elŽctrico. PRECAUCIîN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora. 1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante la caminadora a la posici—n vertical. 1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que se muestran a la derecha. PRECAUCIîN Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegœrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad del recorrido de la posici—n vertical. 1 Mientras que la otra persona ladea la caminadora a un lado y la sostiene, inserte una de las Patas de Extensi—n (103) en la caminadora como se muestra. Asegœrese que la Pata de Extensi—n estŽ volteada de manera que la Almohadilla Gruesa de la Base (97) estŽ en la parte de abajo. 2. Coloque su mano derecha en la posici—n que se muestra a la derecha y sostenga la caminadora firmemente. Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y sostŽngalo. Levante la caminadora hasta que el pasador estŽ alineado con el orificio en el sostŽn. Inserte el pasador en el sostŽn. Asegœrese que el pasador estŽ completamente insertado en el sostŽn. 103 A continuaci—n, ladee la caminadora al otro lado e inserte la otra Pata de Extensi—n (que no se muestra) de la misma manera. Baje el lado de la caminadora de manera que las dos Patas de Extensi—n (103) estŽn descansando plenamente en el suelo. 2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los Montantes Verticales (82) hacia abajo como se muestra. Asegœrese que las Patas de Extensi—n (103) se mantengan en los Montantes Verticales. 97 1 2 Abierto Perilla del Seguro Cerrado Pasador SostŽn Para proteger el suelo o la alfombra de algœn da–o, coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la posici—n de almacenamiento a temperaturas de m‡s de 34o C. 2 COMO MOVER LA CAMINADORA Coloque cada Pata de Extensi—n (103) con dos Tornillos (76) y una Almohadilla de Base (118) como se muestra. Antes de mover la caminadora, convierta la caminadora a posici—n de almacenamiento como se describe arriba. Asegœrese que el pasador estŽ completamente insertado en el sostŽn. 76 Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los Montante Verticales (82) de regreso a la posici—n vertical. 103 82 118 76 103 1. Sostenga la caminadora como se muestra y coloque un pie contra una rueda. 2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora sin inclinarla hacia atr‡s antes. Para reducir el riesgo de lesi—n, tenga extrema precauci—n mientras mueva la caminadora. No trate de mover la caminadora sobre una superficie irregular. Base Ruedas Delanteras 3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que estŽ en la posici—n de almacenamiento. COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA EL USO 1. RefiŽrase al dibujo 2 arriba. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su mano derecha como se muestra. Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro hacia la izquierda y sostŽngala. Ladee la caminadora hacia abajo hasta que el marco pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del seguro. 6 2. RefiŽrase al dibujo 2 arriba. Sostenga la caminadora firmemente con las dos manos, y baje la caminadora al piso. PRECAUCIîN: Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga la espalda recta. 19 8 Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas. Vea el paso 5 en la p‡gina 10. 9 Mida su ritmo card’aco, si lo desea. Vea el paso 6 en la p‡gina 11. 10 Quando el programa se ha completado, saque la llave. P‡rese en los rieles de soporte para los pies y quite la llave de la consola. Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios indicadores en la consola se mantienen prendidos despuŽs que la llave se saque, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. RefiŽrase a las instrucciones a la derecha y apague la funci—n demo. Cuando haya terminado de usar la caminadora, mueva el interruptor de prender/apagar a la posici—n de apagar y desconecte el cable elŽctrico. IMPORTANTE: La pantalla de CALS/CALS GRASA/PULSO debe estar en blanco. Si una ÒdÓ aparece en la pantalla, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. Esta funci—n est‡ hecha solo para usar mientras que la caminadora estŽ en exhibici—n en la tienda. Cuando la consola estŽ en la funci—n demo, el cable elŽctrico se puede enchufar, la llave se puede quitar de la consola, y las pantallas e indicadores en la consola se prender‡n autom‡ticamente en una sucesi—n preajustada aunque los botones en la consola no operar‡n. Si una ÒdÓ aparece en la pantalla de CALS/CALS GRASA/PULSO cuando la funci—n informaci—n se seleccione, presione el bot—n de VELOCIDAD t de manera que la pantalla de CALS/CALS GRASA/PULSO estŽ en blanco. 3. Localice la fajilla pl‡stica en el poste en el Montante Vertical izquierdo (82). Sostenga una Extensi—n de la Baranda (85) en la posici—n que se muestra. Inserte la fajilla pl‡stica dentro de la Extensi—n de la Baranda mientras que inserta la Extensi—n de la Baranda en el poste. Coloque la Extensi—n de la Baranda con tres Tornillos (76). Nota: La fajilla pl‡stica se coloca al Terminal de Alambre de 50Ó (124). Tenga cuidado de evitar da–ar el de Terminal Alambre. Para salirse de la funci—n informaci—n, quite la llave de la consola. Quite la Perilla del Pasador (102) del Pasador (115). Asegœrese que el Collar del Pasador (113) y el Resorte (112) estŽn en el Pasador. Inserte el Pasador en el Montante Vertical izquierdo (82) y apriete el Pasador al Montante Vertical. LA FUNCIîN INFORMACIîN/FUNCIîN DEMO PESAS OPCIONALES PARA MANO La consola ofrece una funci—n informaci—n que mantiene un nœmero total de horas que la caminadora ha operado y el nœmero total de millas que la banda para caminar se ha movido. La funci—n informaci—n tambiŽn le permite cambiar la consola de millas por hora a kil—metros por hora. Adem‡s la funci—n informaci—n le permite prender y apagar la funci—n demo. Para seleccionar la funci—n informaci—n, sostenga presionado el bot—n de PARAR mientras que inserta la llave en la consola. Cuando la funci—n informaci—n se selecciona, la siguiente informaci—n se muestra: La pantalla de DISTANCIA/ VUELTA mostrar‡ el nœmero total de millas acumuladas. Pesas opcionales para mano le permiten incluir ejercicio para la parte superior del cuerpo en sus entrenamientos. Las pesas para mano caven en portadores convenientes en la consola. Para comprar pesas opcionales para mano, por favor p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— su caminadora (vea la contraportada de este manual). 3 Poste 76 124 Fajilla Pl‡stica 110 Deslice un Manubrio Esponjoso de la Baranda (110) a la Extensi—n de la Baranda (85). Presione dos Ajustadores Pl‡sticos (47) en la Agarradera Esponjosa de la Baranda. 76 85 82 Coloque la otra Extensi—n de la Baranda y la Agarradera Esponjosa de la Baranda al Montante Vertical derecho (que no se muestra). Nota: No hay un terminal de alambre en el Montante Vertical derecho. 47 4 4. Asegœrese que la Manga de la Perilla del Pasador (111) estŽ completamente insertada en el Montante Vertical izquierdo (82). 82 102 112 113 115 111 5. Asegœrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden sobrar despuŽs que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la banda para caminar. Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora. La pantalla de TIME/INCLINE/SEG. TIME mostrar‡ el nœmero total de horas acumuladas en la caminadora. Una ÒEÓ para millas (Inglesas) o una ÒMÓ para kil—metros (mŽtricos), aparecer‡ en la pantalla de SPEED/MINMILLA. Presione el bot—n de VELOCIDAD s para cambiar la unidad de medir. 18 7 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTE DE NUESTRA PçGINA DE INTERNET 6 Cuando comience el programa, comenzar‡ una cuenta atr‡s en la pantalla. A BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓTM Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE , un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. TM INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una descarga elŽctrica. Este producto est‡ equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Enchufe un extremo del cord—n en la caminadora. Conecte el extremo indicado del cable elŽctrico en la caminadora. Conecte el otro extremo del cable elŽctrico en el enchufe de base que tenga una instalaci—n de conexi—n de tierra adecuada de acuerdo con los reglamentos de la localidad. PELIGRO: El no conectar la clavija a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga elŽctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexi—n a tierra. No modifique el enchufe original. Si Žsta no se adapta al enchufe de base, el enchufe de base es el que deber‡ ser cambiado por un electricista cualificado. Nuestra p‡gina de Internet en www.iFit.com le permite acceder una selecci—n grande de programas que controlan interactivamente su caminadora para ayudarle a lograr metas de ejercicio espec’ficas.Adem‡s, usted puede jugar programas de audio y v’deo de iFit.com directamente del Internet. Para usar los programas de nuestra p‡gina de Internet, la caminadora debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la p‡gina 14. Adem‡s, usted debe tener un m—dem de por lo menos 56K y una cuenta con un proveedor de servicios del Internet. Una lista de requisitos adicionales de sistema y software se encontrar‡ en nuestra p‡gina de Internet cable. A continuaci—n, asegœrese que Posici—n el interruptor de prender/apagar Prender cerca del cable elŽctrico estŽ en la posici—n de prender. Adem‡s, asegœrese que el cable elŽctrico estŽ apropiadamente enchufado (vea COMOENCHUFAR EL CABLE ELƒCTRICO en la p‡gina 8). Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra p‡gina de Internet. 1 Inserte la llave en la consola. Un momento despuŽs que se inserte la llave, las cuatro pantallas y varios indicadores se prender‡n. Use solamente un cable elŽctrico de tipo H05VV-F con un conductor de por los menos 1mm2 con un enchufe espec’fico para su pa’s. 2 Presione el bot—n de PROGRAMA. Cuando la llave se inserte, la funci—n manual se seleccionar‡. Para usar un programa de nuestra p‡gina de Internet, presione el Bot—n de PROGRAMA. El indicador de iFit.com se encender‡. 8 3 Vaya a su computadora y comience una conexi—n de Internet. 4 Comience a buscar en la Internet, si es necesario, y vaya a nuestra p‡gina de internet www.iFit.com. 5 Siga los otros lazos (links) en nuestra p‡gina de Internet para seleccionar un programa. Lea y siga las instrucciones en la l’nea (on-line) para usar el programa. Siga las instrucciones en la l’nea (on-line) para comenzar el programa. 7 Regrese a la caminadora y p‡rese en los rieles de soporte para los pies. Encuentre el sujetador pegado a la llave y deslice el sujetador a la cintura de su ropa. Cuando la cuenta atr‡s termine, el programa comenzar‡ y la banda para caminar comenzar‡ a moverse. Sostenga las barandas, p‡rese en la banda para caminar, y comience a caminar. Durante el programa, un sonido electr—nico Òp’oÓ le alertar‡ cuando la velocidad e/o inclinaci—n de la caminadora est‡ por cambiar. PRECAUCIîN: Siempre escuche por el sonido Òp’oÓ y prep‡rese para que la velocidad e/o inclinaci—n cambie. Si los ajustes de velocidad o inclinaci—n son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes manualmente en cualquier momento presionando los botones en la consola de VELOCIDAD O INCLINACIîN. Sin embargo, cuando el pr—ximo Òp’oÓ se escuche, la velocidad e inclinaci—n cambiar‡ a los ajustes pr—ximos del programa. Para parar el programa en cualquier momento, presione el bot—n de PARAR en la consola. La pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitentemente. Para comenzar el programa, presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD s en la consola. DespuŽs de un momento, la banda para caminar comenzar‡ a moverse a 1 mph. Cuando el pr—ximo Òp’oÓ se escuche, la velocidad e inclinaci—n cambiar‡ a los ajustes pr—ximos del programa. Cuando se complete el programa, la banda para caminar se detendr‡ y la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro programa presione el bot—n de PARAR y vaya al paso 5. Nota: Si la velocidad o inclinaci—n de la caminadora no cambia cuando el Òp’oÓ se escuche, asegœrese que el indicador de iFit.com estŽ prendido y que la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG no se estŽ prendiendo y apagando intermitentemente. Adem‡s, asegœrese que el cable audio estŽ apropiadamente conectado, que estŽ enchufado completamente, y que no estŽ enrollado alrededor del cable elŽctrico. 17 4 Presione el bot—n de ANDAR (PLAY) en su tocador de disco compacto o su videograbadora. p‡gina 15. Nota: Si la velocidad o inclinaci—n de la caminadora no cambia cuando se oye el Òp’oÓ: Un momento despuŽs que el bot—n se presione, su entrenador personal comenzar‡ a guiarle a travŽs de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador. Nota: Si la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIME SEG se est‡ prendiendo y apagando intermitentemente, presione el bot—n de COMENZAR del bot—n de Velocidad s de la consola. La caminadora no responder‡ al programa de disco compacto o v’deo mientras que la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG se estŽ prendiendo y apagando intermitentemente. ¥ asegœrese que el indicador de iFit.com estŽ prendido que la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG no estŽ prendiŽndose y apag‡ndose intermitentemente. Si la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG est‡ prendiŽndose y apag‡ndose intermitentemente, presione el bot—n de Comenzar o el bot—n de VELOCIDAD s en la consola. Durante el programa de disco compacto o v’deo, un sonido electr—nico Òp’oÓ le alertar‡ cuando la velocidad e/o inclinaci—n de la caminadora est‡ por cambiar. PRECAUCIîN: Siempre escuche por el sonido Òp’oÓ y estŽ preparado para los cambios de velocidad e/o inclinaci—n. En algunos casos, la velocidad e/o inclinaci—n pueden cambiar antes que el entrenador personal describa el cambio. ¥ asegœrese que el cable audio estŽ apropiadamente conectada, que estŽ completamente enchufado, y que no estŽ enrollado alrededor del cable elŽctrico. Si los ajustes de velocidad o inclinaci—n son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes manualmente en cualquier momento presionando los botones en la consola de VELOCIDAD O INCLINACIîN. Sin embargo, cuando el pr—ximo Òp’oÓ se escuche, la velocidad e inclinaci—n cambiar‡ a los ajustes pr—ximos del programa de disco compacto o v’deo. ¥ ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen est‡ muy alto o muy bajo, la consola quiz‡ no detecte las se–ales del programa. ¥ si est‡ usando un tocador de disco compacto port‡til y el disco compacto se salta, coloque el tocador del disco compacto en el piso o otra superficie plana en vez de la consola. 5 Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas. 16 Cuando el programa de disco compacto o v’deo se complete, la banda para caminar detendr‡ y la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro programa de disco compacto o v’deo, presione el bot—n de COMENZAR/PARAR o quite la llave y valla al paso 1 en la Indicador/Manual de Programa Pantallas Bot—n de Bot—nes de Bot—n de Programa Inclinaci—n Comenzar Pista LED Llave PRECAUCIîN: Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones importantes. ¥ No se pare sobre la banda para caminar cuando estŽ funcionando. ¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de arriba) mientras estŽ funcionando la caminadora. ¥ Ajuste la velocidad gradualmente. 6 Mida su pulso, si lo desea. 7 Cuando el programa de disco compacto o v’deo de iFit.com se termina, quite la llave. P‡rese en los rieles de soporte para los pies y quite la llave de la consola. Mantenga la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios indicadores en la consola se mantienen prendidos despuŽs que la llave se quite, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. RefiŽrase a la p‡gina 18 y apague la funci—n demo. PRECAUCIîN: Siempre quite los discos compactos y videocasetes de iFit.com de su tocador de disco compacto o videograbadora cuando ha terminado de usarlos. Cuando usted ha terminado de usar la caminadora, mueva el interruptor de prender/apagar Pantallas Indicador i-Fit.com Bot—n de Bot—nes de Parar Velocidad Vea el paso 5 en la p‡gina 10. Vea el paso 6 en la p‡gina 11. Para parar el programa en cualquier momento, presione el bot—n de PARAR en la consola. La pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitentemente. Para comenzar el programa, presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD s otra vez. DespuŽs de un momento, la banda para caminar comenzar‡ a moverse a 1 mph. Cuando el pr—ximo Òp’oÓ se escuche, la velocidad e inclinaci—n cambiar‡ a los ajustes pr—ximos del programa de disco compacto o v’deo. El programa tambiŽn se puede parar presionando el bot—n de PARAR en su tocador de disco compacto o videograbadora. DIAGRAMA DE LA CONSOLA ¥ Para reducir la posibilidad de recibir alguna descarga elŽctrica, mantenga la consola seca. Evite derramar l’quido en la consola y use solamente una botella de agua con tap—n. COMO APLICAR LA CALCOMANêA DE ADVERTENCIA Todas las calcoman’as de advertencia que tiene en la consola y el gr‡fico del ritmo card’aco est‡n escritas en InglŽs. La p‡gina de calcoman’as que se incluye contiene la misma informaci—n pero en cuatro diferentes idiomas. Encuentre la calcoman’a que estŽ escrita en su idioma natal. Pele la calcoman’a y col—quela en la consola en el lugar en que se muestra. CARACTERêSTICAS DE LA CONSOLA La consola de la caminadora ofrece una variedad impresionante de caracter’sticas para ayudarle a obtener lo m‡ximo de su ejercicio. Cuando la consola est‡ en la funci—n manual, la velocidad y la inclinaci—n de la caminadora se pueden controlar con el toque de un Sujetador bot—n. A medida que usted hace ejercicios, la pista LED y las cuatro pantallas le proveer‡n realimentaci—n continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso incorporado. Seis programas personales de entrenadores certificados tambiŽn se ofrecen. Cada programa autom‡ticamente controla la velocidad e inclinaci—n de la caminadora a medida que le gu’a a travŽs de un entrenamiento efectivo. La consola tambiŽn ofrece tecnolog’a interactiva avanzada de iFit.com. La tecnolog’a de iFit.com es como tener un entrenador personal en su propio hogar. Usando el cable de audio incluido, usted puede conectar la caminadora a su estŽreo en casa, estŽreo port‡til, o computadora y tocar los programas de discos compactos especiales de iFit.com (los discos compactos est‡n disponibles separadamente). Los programas de discos compactos de iFit.com autom‡ticamente controlan la velocidad e inclinaci—n de la caminadora mientras que un entrenador personal le gu’a por cada paso de su entrenamiento. Mœsica de mucha energ’a le provee motivaci—n adicional. Cada disco compacto ofrece dos programas diferentes dise–ados por entrenadores personales certificados. Adem‡s, usted puede conectar la caminadora a su Videograbadora y Televisi—n y tocar los programas de video de iFit.com (los video casetes est‡n disponibles separadamente). Los programas de video ofrecen los mismos beneficios de los programas de disco compacto de iFit.com, pero a–aden la emoci—n de entrenar con una clase y un instructorÑla œltima tecnolog’a en los clubs. Con la caminadora conectada a su computadora, usted tambiŽn puede ir a nuestra nueva p‡gina de Internet al www.iFit.com y acceder aœn m‡s programas. 9 Escoja de una selecci—n de programas b‡sicos que controlan interactivamente la velocidad e inclinaci—n de su caminadora para ayudarle a lograr sus metas personales de ejercicio. O, use los programas audio y video de iFit.com de nuestra p‡gina de Internet. Visite www.iFit.com para los detalles en su totalidad. Vea www.iFit.com para aprender de nuestras otras caracter’sticas de iFit.com. Para comprar los discos compactos de iFit.com, videocasetes de iFit.com, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora. Para informaci—n sobre otros accesorios opcionales, vea la p‡gina 18. COMO USAR LA FUNCIîN MANUAL 1 Inserte la llave completamente en la consola. Cuando la llave estŽ insertada, las cuatro pantallas y varios indicadores se encender‡n en la consola. 2 Seleccione la funci—n manual. Cuando la llave se inBot—n de Programa serte, la funci—n manual se seleccionar‡ y el indicador ÒMÓ se encender‡. Si un programa se ha seleccionado, presione el bot—n de PROGRAMA repetidamente para seleccionar la funci—n manual. Para usar la funci—n manual de la consola, siga los pasos que comienzan en la p‡gina 10. Para usar un programa de entrenador personal, vea la p‡gina 12. Para usar los programas de disco compacto o video de iFit.com, refiŽrase a la p‡gina 15. Para usar los programas de iFit.com directamente de nuestra p‡gina de Internet, vea la p‡gina 17. COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de AUDIO AFUERA (AUDIO OUT), vea la instrucci—n A abajo. Si el enchufe de AUDIO OUT se est‡ usando vea la instrucci—n B. Si usted tiene una televisi—n con una videograbadora incorporada, vea la instrucci—n B. Si su videograbadora est‡ conectada a su estŽreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTƒREO EN CASA en la p‡gina 14. A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro lado del cable en el adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de AUDIO OUT en su videograbadora. A ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT RIGHT OPERACIîN DE LA CONSOLA PASO POR PASO 3 Antes de operar la consola, asegœrese que el interruptor de Posici—n prender/apagar cerca del corPrender d—n elŽctrico estŽ en la posici—n de prender. Enseguida, asegœrese que se quite la llave de la consola y que enchufe correctamente el cord—n elŽctrico (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Bot—n de Comenzar Por un momento despuŽs que el bot—n se haya presionado, la banda para caminar comenzar‡ a moverse a 1 mph. Sostenga las barandas y cuidadosamente comience a caminar. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como lo desee presionando los botones de VELOCIDAD. Cuando usted estŽ listo para hacer ejercicios, p‡rese en los rieles de soporte para los pies de la caminadora. Encuentre el sujetador pegado a la llave (vea el dibujo en la p‡gina 9), y deslice el sujetador a la cintura de su ropa. Para usar la funci—n manual de la consola, siga los pasos abajo. Para usar el programa del entrenador personal, vea la p‡gina 12. Para usar los programas de disco compacto y v’deo de iFit.com, refiŽrase a la p‡gina 15. Para usar los programas de iFit.com directamente de nuestra p‡gina de Internet, vea la p‡gina 17. Nota: La consola puede mostrar la velocidad y distancia en milla o kil—metros (vea VELOCIDAD/MIN-PANTALLA DE MILLA en la p‡gina 11). Para simplicidad, todas las instrucciones en este manual se refieren a millas. 10 Presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD s para comenzar la banda para caminar. Para parar la banda para caminar, presione el bot—n de PARAR. La pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitentemente con constancia. Para volver a comenzar la banda para caminar, presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD s. LEFT Cable Adaptador Audio B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador incluido. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA (disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). A continuaci—n, quite el alambre que actualmente est‡ enchufado al enchufe de AUDIO OUT en su VIDEOGRABADORA y enchufe el alambre en el lado no usado del adaptador RCA. Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de AUDIO OUT en su VIDEOGRABADORA. B ANT. IN COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM Para usar los discos compactos y videocasetes de iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su tocadora port‡til de discos compactos, estŽreo port‡til, estŽreo en casa, computadora con tocador de discos compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR LA COMPUTADORA SU TOCADOR DE DISCOS COMPACTOS, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la p‡gina 13. Nota: Para comprar los discos compactos de iFit.com o para comprar videocasetes de iFit.com, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora. Asegœrese que el interruptor de prender/apagar cerca del Posici—n cable elŽctrico estŽ en la posiPrender ci—n de prender. Adem‡s, asegœrese que el cable elŽctrico estŽ enchufado correctamente (vea COMO ENCHUFAR EL CABLE ELƒCTRICO en la p‡gina 8). Cuando estŽ listo para hacer ejercicios, p‡rese en los rieles de soporte para los pies de la caminadora. Encuentre el sujetador pegado a la llave 9vea el dibujo en la p‡gina 9), y deslice el sujetador a la cintura de su ropa. Siga los pasos de abajo para usar un disco compacto o v’deo de iFit.com. Nota: Las instrucciones incluidas en el estuche de disco compacto describe como usar el disco compacto con una variedad de caminadores de PROFORM. Algunas instrucciones quiz‡ no apliquen a esta caminadora. 1 Inserte la llave completamente en la consola. Cuando la llave se haya insertado, las cuatro pantallas y varios indicadores en la consola se encender‡n. 2 Presione el bot—n de PROGRAMA. VIDEO AUDIO IN Cuando la llave se haya insertado, la funci—n manual se seleccionar‡. Para usar un programa de disco compacto o v’deo, presione el bot—n de PROGRAMA. El indicador de iFit.com se encender‡. RF OUT CH 3 4 OUT 4 Cambie la inclinaci—n de la caminadora como se desea. Para cambiar la inclinaci—n de la caminadora, presione los botones de INCLINACIîN. Cada vez que uno de los botones se presione, la inclinaci—n cambiar‡ por 0.5%. El alcance de la inclinaci—n es 1.5% a 12%. Nota: Cuando uno de los botones de INCLINACIîN se presione, la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/-TIEMPO SEG mostrar‡ el ajuste de inclinaci—n por varios segundos. DespuŽs que los botones se presionen, puede tomar un momento para que la caminadora al- Adaptador RCA Cable Audio Adaptador Alambre quitado del enchufe de AUDIO AFUERA (AUDIO OUT) 3 Inserte el disco compacto o videocassette de iFit.com. Si usted est‡ usando un disco compacto de iFit.com, inserte el disco compacto en su tocador de disco compacto. Si usted est‡ usando un videocassette de iFit.com, inserte un videocasete en su VIDEOGRABADORA. 15 COMO CONECTAR SU ESTƒREO EN CASA COMO CONECTAR SU COMPUTADORA Nota: Si su estŽreo tiene un enchufe de LêNEA AFUERA (LINE OUT) sin usar, vea la instrucci—n A abajo. Si el enchufe de LINE OUT se est‡ usando, vea la instrucci—n B. Nota: Si su computadora tiene un enchufe de LêNEA AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucci—n A. S’ su computadora solo tiene un enchufe de AUDIFONO (PHONES), vea la instrucci—n B. A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de LINE OUT en su estŽreo. A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de LINE OUT en su computadora. CD LINE OUT VCR Amp LINE OUT Cable Audio LINE OUT Cable Audio Adaptador B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador incluido. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA (disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). A continuaci—n, quite el alambre que actualmente est‡ en el enchufado en el enchufe de LINE OUT en su estŽreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador RCA. Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de LINE OUT en su estŽreo. B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y de 3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). Enchufe el adaptador-Y en los enchufe de PHONES en su computadora. Enchufe sus aud’fonos o bocinas en el otro lado del adaptador-Y. B PHONES B CD Cable Audio VCR Amp Adaptador-Y de 3.5mm LINE OUT Aud’fonos/Bosinas Cable Audio Adaptador RCA Adaptador Alambre quitado del enchufe de LINE AFUERA (LINE OUT) 14 Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas. La Pista LEDÑLa pista LED representa 1/4 de milla. A medida que usted hace ejercicio, los indicadores se prender‡n uno a la vez hasta que haya completado 1/4 de milla. Una nueva vuelta entonces comenzar‡. Pantalla de DISTANFlecha CIA/VUELTASÑEsta pantalla muestra la distancia que usted ha caminado o corrido y el nœmero de vueltas que usted ha completado (una vuelta es igual a 1/4 de milla). La pantalla se alternar‡ entre un nœmero y el otro cada siete segundos, como lo muestra las flechas en la pantalla. A A 5 Pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEGÑCuando se seleccione la funci—n manual o un programa de iFit.com, esta pantalla muestra el tiempo transcurrido. Cuando un programa de entrenador personal se selecciona, esta pantalla muestra ambos el tiempo que queda en el programa y el tiempo que queda en el segmento actual del programa. La pantalla alternar‡ entre un nœmero y el otro cada siete segundos. Cada vez que los botones de INCLINACIîN se presionen, la pantalla muestra el ajuste de inclinaci—n actual. Pantalla CALS/CALS GRASA/PULSOÑEsta pantalla muestra el nœmero aproximado de calor’as y calor’as grasa que usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la p‡gina 22). Cada siete segundos, la pantalla cambiar‡ de un nœmero al otro, como lo muestran las flechas en la pantalla. Esta pantalla tambiŽn mostrar‡ su frecuencia cardiaca cuando el sensor de pulso se usa (vea el paso 6). Pantalla VELOCIDAD/MIN-MILLAÑEsta pantalla muestra la velocidad de la banda para caminar y su paso actual (el Paso se mide en minutos por milla). La pantalla se alternar‡ entre un nœmero y el otro cada siete segundos, como lo muestran las flechas en la pantalla. Nota: La pantalla de VELOCIDAD/MIN-MILLA puede mostrar la velocidad en millas o kil—metros por hora. Para determinar cual unidad de medida se selecciona, sostenga hacia abajo el bot—n de PARAR mientras que inserta la llave en la consola. Una ÒEÓ para millas (Inglesas) o una ÒMÓ para kil—metros (mŽtricos) aparecer‡ en la pantalla. Presione el bot—n de VELOCIDAD s para cambiar la unidad de medida. Nota: Para simplicidad, todas las instrucciones en este manual se refieren a millas. Nota: Para reajustar las pantallas, presione el bot—n de PARAR, quite la llave, y vuelva a insertar la llave. Utilizar el sen6 sor de pulso. Sensor P‡rese en los rieles para los pies y coloque sus man-os en los contactos de metal en la barra de pulso. Sus palmas deben estar descansando en los contactos superiores, y sus dedos deben estar tocando los contactos inferioresÑevite mover sus manos. Cuando el pulso se ha detectado, el indicador en forma de coraz—n en la pantalla de CALS/CAL GRASA/ PULSO prender‡ y apagar‡ intermitentemente con constancia y una serie de guiones aparecer‡n (Ñ Ñ). DespuŽs de algunos segundos, su pulso se mostrar‡. Para la lectura de frecuencia cardiaca m‡s precisa, continœe sosteniendo los contactos por aproximadamente 15 segundos. Cuando usted halla 7 terminado, quite la llave. Pise los rieles de soporte para los pies, presione el bot—n de PARAR y quite la llave de la consola. Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios indicadores en la consola se mantienen prendidos despuŽs que se quite la llave, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. RefiŽrase a la p‡gina 18 para apagar la funci—n demo. Cuando usted ha terminado de usar la caminadora, 11 tiempo en al segmento actual del programa. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinaci—n est‡n programados para cada segmento. Cuando solo tres segundos quedan en el primer segmento, una serie de tonos sonar‡n y la caminadora autom‡ticamente ajustar‡ los ajustes de velocidad e inclinaci—n para el segundo segmento. COMO USAR LOS PROGRAMAS DEL ENTRENADOR PERSONAL 1 Inserte la llave en la consola. Un momento despuŽs que se inserte la llave, las cuatro pantallas y varios indicadores se prender‡n. 2 El programa continuar‡ de esta manera hasta que la pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG cuenta hacia abajo hasta cero. La banda para caminar entonces se detendr‡ hasta parar. Como usar los programas del entrenador personal. Si el ajuste de velocidad o inclinaci—n para el segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar los ajustes manualmente presionando los botones de VELOCIDAD e INCLINACIîN en la consola. Sin embargo, cuando el pr—ximo segmento comience, la caminadora se ajustar‡ al pr—ximo ajuste de velocidad e inclinaci—n del programa. Cuando la llave se inserte, la funci—n manual se seleccionar‡, y la luz indicador ÒMÓ se prender‡. Bot—n de Programa Para seleccionar uno de los programas del entrenador personal, presione el bot—n de PROGRAMA repetidamente hasta que uno de las seis luces indicadoras del programa del entrenador personal se prendan. La consola ofrece dos programas de INTENSIDAD BAJA, dos programas de INTENSIDAD MEDIANA, y dos de INTENSIDAD ALTA. Los diagramas en la consola muestra como la velocidad y la inclinaci—n de la caminadora cambiar‡ durante los programas. Los nœmeros al lado de los diagramas muestran los ajustes de velocidad e inclinaci—n m‡xima de los programas. Por ejemplo, el diagrama en la parte superior del lado izquierdo muestra que la caminadora alcanzar‡ una velocidad m‡xima de 4.5 mph y una inclinaci—n m‡xima de 5% durante el primer programa. 3 Presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD s para comenzar el programa. Un momento despuŽs que el bot—n se presione, la caminadora autom‡ticamente se ajustar‡ a los primeros ajustes de la velocidad e inclinaci—n del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar. Cada programa est‡ dividido en varios segmentos de tiempo de diferentes duraciones. La pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG muestran ambos el tiempo que queda en el programa y el 12 Para parar el programa, presione el bot—n de PARAR. La pantalla de TIEMPO/INCLINACIîN/TIEMPO SEG comenzar‡ a prenderse y apagarse intermitentemente. Para volver a comenzar el programa, presione el bot—n de COMENZAR o el bot—n de VELOCIDAD s. Para terminar el programa, presione el bot—n de PARAR, quite la llave, y entonces vuŽlvala a insertar. 4 Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas. COMO CONECTAR LA CAMINADORA A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRAVADOR, O COMPUTADORA Para usar los discos compactos iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su tocador de disco compacto, estŽreo portable, estŽreo casa, o computadora con un tocador de discos compactos. Vea las p‡ginas 13 y 14 para leer las instrucciones de como conectar estos aparatos. Para usar los videocasetes de iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su videograbadora. Vea la p‡gina 15 para leer las instrucciones de como conectar este aparato. Para usar los programas de iFit.com directamente de nuestra p‡gina de Internet, la caminadora debe estar conectada a su computadora en casa. Vea la p‡gina 14 para las instrucciones de conectar. COMO CONECTAR SU ESTƒREO PORTATIL Nota: Si su estŽreo tiene un enchufe de AUDIO AFUERA (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucci—n A abajo. Si su estŽreo tiene un enchufe de LêNEA AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucci—n B. Si su estŽreo tiene solo un enchufe de AUDêFONOS (PHONES), vea la instrucci—n C. A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de AUDIO OUT en su estŽreo. A AUDIO OUT RIGHT COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO LEFT Cable Adaptad Audio Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una LêNEA AFUERA (LINE OUT) y enchufes para AUDêFONOS (PHONES), vea la instrucci—n A abajo. Si su tocador de disco compacto tiene solo un enchufe, vea la instrucci—n B. A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de LINE OUT en su tocador de disco compacto. Enchufe sus aud’fonos en el enchufe de PHONES. B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de LINE OUT en su estŽreo. B A LINE OUT Vea el paso 5 en la p‡gina 10. PHONES LINE OUT LINE OUT 5 Cable Audio Vea el paso 6 en la p‡gina 11. 6 PHONES Cable Audio Mida su ritmo card’aco, si lo desea. Aud’ fonos Cuando el programa se ha completado, saque la llave. Cuando el programa se ha terminado, quite la llave de la consola. Mantenga la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y los indicadores de la consola se quedan prendidos despuŽs que la llave se ha quitado, la consola est‡ en la funci—n ÒdemoÓ. RefiŽrase a la p‡gina 18 y apague la funci—n demo. Cuando usted ha terminado de usar la caminadora, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable elŽctrico a la posici—n de ÒapagarÓ. B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y de 3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de PHONES en su disco compacto. Enchufe sus aud’fonos en el otro lado del adaptador-Y. C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable elŽctrico. Enchufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y de 3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electr—nicos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de PHONES en su estŽreo. Enchufe sus aud’fonos en el otro lado del adaptador-Y. C B PHONES PHONES Cable Audio Adaptador-Y de 3.5mm Aud’fonos PHONES Cable Audio Adaptador-Y de 3.5mm Aud’fonos 13 DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 4* 37 8 122 6 9 7 3 66 1 14 78 76 39 18 69 74 62 30 88 48 69 62 25 15 81 15 37 38 92 32 75 43 68 41 37 42 89 35 33 32 106 71 68 44 31 119 125 15 45 36 16 75 126 98 5 15 39 33 27 29 17 93 40 41 26 24 22 21 78 15 119 52 10 13 19 15 119 3 62 10 11 2 R0100A 51 101 101 70 46 44 58 68 101 55 100 12 49 45 57 16 46 47 59 47 101 47 67 36 64 65 36 62 61 54 62 53 63 65 101 47 68 120 59 60 RETIRE ƒSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS. GUARDE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Para identificar las piezas que se muestran en Žste DIBUJO DE LAS PIEZAS, rem’tase a la LISTA DE PIEZAS en las p‡ginas 23 y 24 del MANUAL DEL USUARIO. DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL61590 R0100A 87 117 46 90 50 121** 107 116 108 79 77 101 117 124 124 46 85 101 109 102 110 112 89 46 89 113 115 111 79 110 114 107 23 86 47 46 108 82 83 123 89 56 95 80 15 47 91 20 73 96 97 101 84 69 101 119 15 16 118 103 123 76 28* 16 34 83 99 104 97 86 105 101 20 97 95 101 94 118 72 103 28* 76 104 97 101 84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Pro-Form PETL6159 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para