3
safety notes
This changer is not to be used for children over 12 months old or 9Kg,
whichever comes first.
WARNING! Do not leave the child unattended.
All assembly fittings should be tightened properly. Screws and bolts should
not be loose because a child can squeeze parts of the body, or clothing
(e.g. strings, necklaces, ribbons for babies dummies etc.) could get caught.
There would be a danger of strangulation.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as
electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the changer.
An older child climbing on the changer while a child is on the changing
surface is extremely dangerous and must be discouraged.
The changer must be used on a level and stable surface.
Keep away from trailing cords, drapes or flexes, and away from electric
sockets.
The changer must be used in conjunction with either the Kyoto cot or the
Kyoto chest, assembled correctly, according to their assembly instructions.
The securing strap must be fitted and used according to these instructions.
Beware of fingers being trapped while closing the chest drawer.
Never move the changer with the child on it.
Periodically check all fittings to ensure that none have come loose.
Your changer can be cleaned by wiping with a damp cloth and drying with
a soft dry cloth.
Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based, or spirit type
cleaners.
Take care when handling or moving the changer. Careless handling can
damage wooden furniture.
care of the product
Español:
Guía del usuario para el cambiador de sobre cuna Kyoto
Contiene información importante, lea atentamente.
IMPORTANTE: RETENGA PARA REFERENCIA
FUTURA.
Por favor, recuerde que todas las ilustraciones a las que se hace referencia en
esta guía se encuentran en la sección en inglés al principio de la guía.
Notas importantes en el fondo de la cómoda. Quite el cajón de
la cómoda y abra la puerta. Pase el perno (B)
Por favor, tómese unos minutos en leer esta
por el agujero pequeño en la argolla (C). Pase
guía de usuario.
el perno desde afuera por el agujero (A) cerca
El designio del cambiador de sobre cuna es
de la parte superior del fondo. Monte la
su utilización única con la cuna KYOTO y la
arandela (D) en el extremo del perno y
cómoda KYOTO.
asegúrelo con la tuerca (E). (Véase fig 3).
Utilizado con la cuna y la cómoda
Se necesita un mínimo de 70mm entre la
montadas correctamente, este cambiador
cómoda y el muro. (Lo puede permitir, a
cumple con la Norma de Seguridad BS EN
máxima extensión, la correa del aparato anti-
12221-1:2000 (para cambiadores).
volcar). Baje el cambiador equitativamente
Desembale cuidadosamente su cambiador
encima de la cómoda, las correas de velcro
sobre una superficie plana y blanda, tal
hacia atrás. Pase la pierna trasera (A) de la
como un suelo enmoquetado.
correa por la argolla (B) y tírelo hacia arriba
No tire el embalaje hasta que esté seguro
tiesamente. Asegúrelo, envolviendo la pierna
de que tiene todas las piezas.
trasera (A) con la pierna delantera (C).
Se aconseja utilizar un cojín cambiador de
ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE VELCRO
tamaño máximo 75cm x 45cm, puesto
ESTÉ MONTADO SEGURAMENTE EN LA
equitativamente entre las barreras del
CÓMODA ANTES DEL USO. (Véase fig 4).
borde superior.
Medidas de seguridad
Catálogo de piezas
Este cambiador no es para niños de más de 12
Cambiador de sobre cuna (Fig 1.1)
meses de edad o de más de 9Kg de pesor.
Accesorios (1 Perno, 1 Arandela, 1 Argolla, 1
¡AVISO! No deje nunca a su niño sin supervisión
Tuerca). (Fig 1.2)
en la superficie del cambiador.
Es preciso que todos los accesorios de montaje
sean bien apretados. Con tornillos y pernos
Montaje en la cuna Kyoto
que se han aflojado, pueda presionar el niño,
Se necesita un mínimo de 70mm entre la
partes del cuerpo, también ropa (p.ej. cuerdas,
cuna y el muro o cualquier mueble. La
collares, cintas para chupetes) puedan
correa (A) hacia Vd. baje el cambiador en
engancharse.
los lados de la cuna, asegurándose de que
Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas,
los listones (B) en la superficie inferior pasan
estufas a gas o eléctricas en las proximidades
afuera de ambos lados de la cuna. La
del cambiador pueden ser peligrosas si se
pierna trasera de la correa (C) debe estar
colocan cerca del cambiador.
adentro de la cuna y la pierna delantera
debe estar afuera. Traiga C hacia Vd. entre
Es preciso disuadir el subir en el cambiador por
2 de los listones del lado (D) y traiga A hacia
un niño más grande mientras que un niño esté
adentro para asegurar el cambiador.
en la superficie, porque es tan peligroso.
ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA DE VELCRO
Es preciso utilizar el cambiador sobre una
ESTÉ MONTADO SEGURAMENTE EN LA
superficie plana y estable.
CUNA ANTES DEL USO. (Véase Fig 2).
Manténgalo alejado de cordones y cables
eléctricos sueltos, cortinas y enchufes.
Montaje en la cómoda Kyoto
Se debe utilizar el cambiador sólo con la cuna
Antes de utilizar el cambiador con la
Kyoto o la cómoda Kyoto, montadas
cómoda, es preciso el montaje de la argolla
correctamente según las guías de montaje.