Zebra LI2208 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Zebra LI2208 es un escáner lineal que permite la captura rápida y precisa de códigos de barras 1D y algunos códigos 2D, con un diseño ergonómico y ligero que reduce la fatiga del operador, y es ideal para entornos minoristas, sanitarios e industriales.

El Zebra LI2208 es un escáner lineal que permite la captura rápida y precisa de códigos de barras 1D y algunos códigos 2D, con un diseño ergonómico y ligero que reduce la fatiga del operador, y es ideal para entornos minoristas, sanitarios e industriales.

http://www.zebra.com/li2208
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
CÁMARA TERMO-
GRÁFICA LINEAL LI2208
123Scan
RS-232
RS-232
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODO B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
*RS-232 ESTÁNDAR
CÓDIGO DE BARRAS DE TECLA TAB
CÓDIGO DE BARRAS DE BLOQUEO DE MAYÚSCULAS USB
1
2
3
4
ACERCA DE 123Scan2
ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS
RECUPERAR LOS PARÁMETROS PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
2
POSICIÓN EN ÁREA DE TRABAJOPOSICIÓN EN ÁREA DE TRABAJO
PASO 1: CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE HOST
FUNCIONES DEL LECTOR
Consulte la Guía de referencia de producto
para obtener información detallada
NOTA: los cables pueden variar en función de la configuración
PASO 2: INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN (lectura de códigos de barras de host)
1 Área de lectura
2 Gatillo de lectura
3 LED
4 Zumbador
Cables
Interfaz de teclado
Cables
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
Interfaz de teclado
Lea uno de los siguientes códigos de barras
*TECLADO USB (HID)
SNAPI SIN TRATAMIENTO DE IMÁGENES
PC/AT IBM y PC COMPATIBLE CON IBM
Portátil USB DE IBM
OPOS IBM (USB PORTÁTIL DE IBM con ESCANEO COMPLETO)
EMULACIÓN DE PUERTO COM SENCILLO
IBM USB DE SOBREMESA
Host CDC USB
123Scan2 es una herramienta de software para PC fácil de usar
que permite una rápida y fácil configuración personalizada de
un lector a través de un código de barras o cable USB.
Para obtener más información,
visite: http://www.zebra.com/123scan2.
IBM 46XX
IBM 46XX
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
El cable de detección automática de host detecta automáticamente el tipo de interfaz de host
pero no hay ninguna configuración predeterminada. Lea uno de los códigos de barras que
aparecen a continuación para seleccionar el puerto apropiado.
EMULACIÓN DE LECTOR NO IBM (PUERTO 5B)
EMULACIÓN DE LECTOR DE MANO (PUERTO 9B)
EMULACIÓN DE LECTOR DE SOBREMESA (PUERTO 17)
Host de TOSHIBA TEC
ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS/
INTRODUCIR CÓDIGOS DE BARRAS DE TECLAS
AGREGAR UNA TECLA ENTER
Para agregar una tecla Enter después de los datos leídos, lea
el código de barras que aparece a continuación.
(Retorno de carro/Nueva línea)
AGREGAR UNA TECLA TAB
Para agregar un tabulador después de los datos leídos,
lea el código de barras que aparece a continuación.
MODO DE PRESENTACIÓN
El cable de interfaz detecta automáticamente el tipo de interfaz de host y utiliza la
configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no satisface sus necesidades, lea otro
código de barras de host de los que aparecen a continuación.
El cable de interfaz detecta automáticamente el tipo de interfaz de host y utiliza la
configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no satisface sus
necesidades, lea otro código de barras de host de los que aparecen a continuación.
El cable de detección automática de host detecta automáticamente el tipo de interfaz de host
y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no satisface sus necesidades,
lea el código de barras de PC/AT IBM y PC COMPATIBLE CON IBM que aparece a continuación.
USB - IGNORAR TECLA BLOQ MAYÚS (ACTIVAR)
*USB - NO ANULAR TECLA BLOQ MAYÚS (DESACTIVAR)
AGREGAR UNA TECLA ENTER (RETORNO DE CARRO/NUEVA LÍNEA)
AGREGAR UNA TECLA TAB
CARACTERÍSTICAS DE LAS UTILIDADES
- Configuración del dispositivo
- Programación electrónica (cable USB)
- Programación de códigos de barras
- Visualización de datos – Registro de lectura
(Visualización de los datos de códigos de barras leídos)
- Acceso a información de seguimiento de recursos
- Actualización del firmware y visualización de notas
de la versión
- Gestión remota (generación de paquetes de SMS)
*PORTÁTIL IBM AT
CÁMARA TERMOGRÁFICA LINEAL LI2208
CÁMARA TERMOGRÁFICA LINEAL LI2208
72E-170536-03ES Revisión A, Marzo de 2017
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH
Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2017 Symbol Technologies LLC, una filial de Zebra Technologies Corporation. Todos
los derechos reservados.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля
отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent.
Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten
finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al
final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo
devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità
di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért
látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu
jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott,
jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor
meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do
firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra
para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra
za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
012345 012345
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INDICACIONES DEL ZUMBADOR INDICACIONES DEL LED
Contacto local:
LECTURA
Apunte
Indicación
Secuencia del zumbador
Encendido Pitidos grave/medio/agudo
Pitido agudo breve
Lectura de código de barras
4 pitidos largos y graves
Error de transmisión detectado; la
información se omitirá
Pitido agudo/grave/agudo/grave
La configuración de los parámetros se ha
realizado correctamente
Secuencia de programación correcta
Pitido agudo/grave
Pitido grave/agudo
Secuencia de programación incorrecta o
Cancelar código de barras leído
Lectura en modo manual
Lectura en modo fijo (manos libres)
Indicación Indicador LED
Apagado
El lector está encendido y listo para leer o el lector
no recibe alimentación
VerdeLectura de código de barras correcta
Rojo
Error de transmisión
Apagado
Verde
Apagado momentáneamente
Rojo
El lector no recibe alimentación
El lector está listo para leer
Lectura de código de barras correcta
Error de transmisión
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS
Evite posiciones forzadas de la muñeca
Evite posiciones forzadas del brazo
Evite curvar la espalda
EVITE POSICIONES FORZADAS
DE LA MUÑECA
EVITE POSICIONES FORZADAS DEL BRAZO
EVITE CURVAR LA ESPALDA
GUÍA DE RECOMENDACIONES DE USO: POSICIÓN CORPORAL ÓPTIMA
POSICIÓN EN
ÁREA DE TRABAJO
El lector no funciona
El lector no recibe alimentación
El cable de interfaz no está bien conectado
La interfaz del host no está configurada correctamente
El lector está desactivado
Compruebe la alimentación del sistema.
Asegúrese de que está empleando
el cable de interfaz correcto.
El lector lee el código de barras, pero el host no recibe los datos
Lea los códigos de barras de
parámetros apropiados
Asegúrese de que todos los
cables están bien conectados
El lector no lee el código de barras
El lector no está programado para el tipo
de código de barras
La interfaz del host no está configurada correctamente
Distancia incorrecta entre el lector
y el código de barras
Código de barras ilegible
Asegúrese de que el lector está programado
para leer el tipo de código de barras que
está escaneando.
Asegúrese de que el código de barras no
está deformado; intente leer un código de
prueba del mismo tipo.
Los datos leídos no se muestran correctamente en el host
Acerque el lector al código de barras o aléjelo.
Lea códigos de barras de parámetros
de host apropiados.
Esta tabla se ha creado para cumplir con los requisitos de la normativa relativa a la
Restricción de sustancias peligrosas (ROHS) en China.
China: Restricción de sustancias peligrosas (ROHS)
(Componentes)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (PBDE)
(Piezas de metal)
(Módulos de placas)
(Cables y conjuntos de cables)
(Piezas de plástico y polímero)
(Óptica y componentes ópticos)
(Baterías)
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚部件名称
金属部件
电路模块
电缆及电缆组件
塑料和聚合物部件
光学和光学组件
50
O
O O O
O
O
X O O O O O
O O O O
O O O
O O O O OO
O
O O
X
O O
O O
O
O
X
有害物质
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
This table was created to comply with China RoHS requirements.
(Cr (VI))
Conforme
con las normativas
de la FCC
PARA USO EN EL HOGAR Y LA OFICINA
B
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad
o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de
ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni
explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o
esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que
pudieran utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas
contenidos en los productos Zebra.
Información sobre asistencia
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de soporte o de
sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo
al centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en:
http://www.zebra.com/support.
Para consultar la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support.
Fuente de alimentación
Utilice ÚNICAMENTE una fuente de alimentación ITE aprobada y con certificación UL (IEC/EN 60950-1, SELV)
con las siguientes especificaciones: salida de 5 V CC, mín. 850 mA y temperatura ambiente máxima de al
menos 40 °C. El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier
homologación de esta unidad.
TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE
EEE Yönetmeliine Uygundur
Corea - Declaración de advertencia para Clase B ITE
Japón (VCCI) - Consejo de control voluntario para interferencias
Clase B ITE
Marcas de CE y el Espacio Económico Europeo (EEE)
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Otros países
Declaración de conformidad
Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2014/30/EU, 2014/35/UE y
2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc.
Ucrania
Дане обладнання
відповідає вимогам технічного регламенту
№1057, № 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en:
http://www.zebra.com/warranty.
Esta guía se aplica al número de modelo: LI2208. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados para
cumplir las reglas y normativas de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el siguiente sitio web:
http://www.zebra.com/support.
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por
Zebra, podría anular el derecho del usuario a utilizar dichos equipos.
Solo para Australia
Esta garantía la proporciona Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
068895, Singapore. Nuestros productos se suministran con garantías que no puede anular la legislación sobre
consumo de Australia. En el caso de fallo de gravedad en el equipo, tiene derecho a su sustitución y a la
devolución del importe, así como a una compensación por las pérdidas o daños previsibles. También tiene
derecho a que se efectúe la reparación del producto o su sustitución si la calidad no es la esperada y el fallo no
es de gravedad. Zebra Technologies Corporation La garantía limitada de Zebra Technologies Corporation
Australia indicada anteriormente es adicional a cualquier derecho y compensación que le otorgue la legislación
sobre consumo de Australia. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con Zebra Technologies Corporation
Australia a través del teléfono +65 6858 0722. También puede visitar nuestro sitio web para consultar los
términos de la garantía actualizados: http://www.zebra.com/.
Recomendaciones sobre salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
Precaución:
para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas,
siga las recomendaciones detalladas a continuación. Consulte con el responsable local de salud y seguridad
para asegurarse de que cumple con los programas de seguridad de la empresa encaminados
a prevenir lesiones del personal.
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Mantenga una postura natural.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Suministre estaciones de trabajo ajustables.
• Facilite un espacio libre adecuado.
• Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
• Mejore los procedimientos de trabajo.
Seguridad de LED
CUMPLE CON EL ESTÁNDAR IEC 60825-1:2001 (ED.1.2) E IEC 62471:2006 (ED.1.0); EN 62471:2008
Salida de LED
Este dispositivo contiene dos LED para iluminar y apuntar.
Apuntar/iluminación:
Salida óptica: 0,87 mW
Duración del pulso: continuo
Longitud de onda emitida: 590-650 nm
Ver la salida de LED con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas,
lentes de aumento y objetivos) puede representar un riesgo para el ojo.
Precaución: el empleo de controles o ajustes o la realización de los procedimien-
tos de manera distinta a la especificada LED especificadas en este documento,
pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a la luz del LED.
La luz del LED se emite desde esta apertura:
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a
los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen
omo finalidad proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de
acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no exista interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podría
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente
para la conexión del receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda.

Transcripción de documentos

CÁMARA TERMOGRÁFICA LINEAL LI2208 GUÍA DE INICIO RÁPIDO http://www.zebra.com/li2208 ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS/ INTRODUCIR CÓDIGOS DE BARRAS DE TECLAS ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS CÓDIGO DE BARRAS DE TECLA TAB AGREGAR UNA TECLA TAB Para agregar un tabulador después de los datos leídos, lea el código de barras que aparece a continuación. Consulte la Guía de referencia de producto para obtener información detallada RECUPERAR LOS PARÁMETROS PREDETERMINADOS DE FÁBRICA AGREGAR UNA TECLA TAB AGREGAR UNA TECLA ENTER (Retorno de carro/Nueva línea) POSICIÓN EN ÁREA DE TRABAJO Para agregar una tecla Enter después de los datos leídos, lea el código de barras que aparece a continuación. AGREGAR UNA TECLA ENTER (RETORNO DE CARRO/NUEVA LÍNEA) FUNCIONES DEL LECTOR MODO DE PRESENTACIÓN CÓDIGO DE BARRAS DE BLOQUEO DE MAYÚSCULAS USB 1 USB - IGNORAR TECLA BLOQ MAYÚS (ACTIVAR) 3 2 4 *USB - NO ANULAR TECLA BLOQ MAYÚS (DESACTIVAR) 1 Área de lectura 2 Gatillo de lectura 3 LED 4 Zumbador PASO 1: CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE HOST PASO 2: INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN (lectura de códigos de barras de host) Cables Cables Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. NOTA: los cables pueden variar en función de la configuración El cable de interfaz detecta automáticamente el tipo de interfaz de host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no satisface sus necesidades, lea otro código de barras de host de los que aparecen a continuación. *TECLADO USB (HID) OPOS IBM (USB PORTÁTIL DE IBM con ESCANEO COMPLETO) Host CDC USB EMULACIÓN DE PUERTO COM SENCILLO IBM USB DE SOBREMESA Portátil USB DE IBM SNAPI SIN TRATAMIENTO DE IMÁGENES RS-232 Host de TOSHIBA TEC RS-232 Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. El cable de interfaz detecta automáticamente el tipo de interfaz de host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no satisface sus necesidades, lea otro código de barras de host de los que aparecen a continuación. NIXDORF RS-232 MODO B *RS-232 ESTÁNDAR FUJITSU RS-232 ICL RS-232 OPOS/JPOS NIXDORF RS-232 MODO A Interfaz de teclado Interfaz de teclado Lea uno de los siguientes códigos de barras El cable de detección automática de host detecta automáticamente el tipo de interfaz de host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no satisface sus necesidades, lea el código de barras de PC/AT IBM y PC COMPATIBLE CON IBM que aparece a continuación. *PORTÁTIL IBM AT PC/AT IBM y PC COMPATIBLE CON IBM IBM 46XX IBM 46XX Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. El cable de detección automática de host detecta automáticamente el tipo de interfaz de host pero no hay ninguna configuración predeterminada. Lea uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para seleccionar el puerto apropiado. EMULACIÓN DE LECTOR NO IBM (PUERTO 5B) EMULACIÓN DE LECTOR DE MANO (PUERTO 9B) EMULACIÓN DE LECTOR DE SOBREMESA (PUERTO 17) 123Scan 2 ACERCA DE 123Scan2 CARACTERÍSTICAS DE LAS UTILIDADES 123Scan2 es una herramienta de software para PC fácil de usar - Configuración del dispositivo que permite una rápida y fácil configuración personalizada de - Programación electrónica (cable USB) - Programación de códigos de barras un lector a través de un código de barras o cable USB. - Visualización de datos – Registro de lectura Para obtener más información, (Visualización de los datos de códigos de barras leídos) visite: http://www.zebra.com/123scan2. - Acceso a información de seguimiento de recursos - Actualización del firmware y visualización de notas de la versión - Gestión remota (generación de paquetes de SMS) CÁMARA TERMOGRÁFICA LINEAL LI2208 LECTURA POSICIÓN EN ÁREA DE TRABAJO Apunte 012345 012345 GUÍA DE RECOMENDACIONES DE USO: POSICIÓN CORPORAL ÓPTIMA Evite posiciones forzadas de la muñeca Evite posiciones forzadas del brazo Evite curvar la espalda EVITE CURVAR LA ESPALDA EVITE POSICIONES FORZADAS DEL BRAZO EVITE POSICIONES FORZADAS DE LA MUÑECA INDICACIONES DEL ZUMBADOR Indicación INDICACIONES DEL LED Lectura en modo manual Secuencia del zumbador Encendido Pitidos grave/medio/agudo Lectura de código de barras Pitido agudo breve Error de transmisión detectado; la información se omitirá 4 pitidos largos y graves La configuración de los parámetros se ha realizado correctamente Pitido agudo/grave/agudo/grave Secuencia de programación correcta Pitido agudo/grave Secuencia de programación incorrecta o Cancelar código de barras leído Pitido grave/agudo Indicación Indicador LED El lector está encendido y listo para leer o el lector no recibe alimentación Apagado Lectura de código de barras correcta Verde Error de transmisión Rojo Lectura en modo fijo (manos libres) El lector no recibe alimentación Apagado El lector está listo para leer Verde Lectura de código de barras correcta Apagado momentáneamente Error de transmisión Rojo Contacto local: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lector no funciona El lector no lee el código de barras El lector no recibe alimentación Compruebe la alimentación del sistema. El lector está desactivado Asegúrese de que está empleando el cable de interfaz correcto. El lector lee el código de barras, pero el host no recibe los datos La interfaz del host no está configurada correctamente Lea los códigos de barras de parámetros apropiados El cable de interfaz no está bien conectado Asegúrese de que todos los cables están bien conectados Asegúrese de que el lector está programado para leer el tipo de código de barras que está escaneando. Asegúrese de que el código de barras no está deformado; intente leer un código de prueba del mismo tipo. El lector no está programado para el tipo de código de barras Código de barras ilegible Distancia incorrecta entre el lector y el código de barras Acerque el lector al código de barras o aléjelo. Los datos leídos no se muestran correctamente en el host La interfaz del host no está configurada correctamente Lea códigos de barras de parámetros de host apropiados. INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra. Esta guía se aplica al número de modelo: LI2208. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados para cumplir las reglas y normativas de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support. Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra, podría anular el derecho del usuario a utilizar dichos equipos. Recomendaciones sobre salud y seguridad Fuente de alimentación Utilice ÚNICAMENTE una fuente de alimentación ITE aprobada y con certificación UL (IEC/EN 60950-1, SELV) con las siguientes especificaciones: salida de 5 V CC, mín. 850 mA y temperatura ambiente máxima de al menos 40 °C. El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de esta unidad. Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty. Solo para Australia Esta garantía la proporciona Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Nuestros productos se suministran con garantías que no puede anular la legislación sobre consumo de Australia. En el caso de fallo de gravedad en el equipo, tiene derecho a su sustitución y a la devolución del importe, así como a una compensación por las pérdidas o daños previsibles. También tiene derecho a que se efectúe la reparación del producto o su sustitución si la calidad no es la esperada y el fallo no es de gravedad. Zebra Technologies Corporation La garantía limitada de Zebra Technologies Corporation Australia indicada anteriormente es adicional a cualquier derecho y compensación que le otorgue la legislación sobre consumo de Australia. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con Zebra Technologies Corporation Australia a través del teléfono +65 6858 0722. También puede visitar nuestro sitio web para consultar los términos de la garantía actualizados: http://www.zebra.com/. Información sobre asistencia Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de soporte o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en: http://www.zebra.com/support. Para consultar la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com /weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Recomendaciones ergonómicas Precaución: para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga las recomendaciones detalladas a continuación. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple con los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal. • Reduzca o elimine los movimientos repetitivos. • Mantenga una postura natural. • Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos. • Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia. • Realice las tareas a una altura adecuada. • Reduzca o elimine la vibración. • Reduzca o elimine la presión directa. • Suministre estaciones de trabajo ajustables. • Facilite un espacio libre adecuado. • Proporcione un entorno de trabajo adecuado. • Mejore los procedimientos de trabajo. Seguridad de LED CUMPLE CON EL ESTÁNDAR IEC 60825-1:2001 (ED.1.2) E IEC 62471:2006 (ED.1.0); EN 62471:2008 Salida de LED Este dispositivo contiene dos LED para iluminar y apuntar. Apuntar/iluminación: Salida óptica: 0,87 mW Duración del pulso: continuo Longitud de onda emitida: 590-650 nm Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen omo finalidad proporcionar una protección razonable contra PARA USO EN EL HOGAR Y LA OFICINA interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no exista interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podría determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor • Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda. Conforme con las normativas de la FCC Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Marcas de CE y el Espacio Económico Europeo (EEE) Declaración de conformidad Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2014/30/EU, 2014/35/UE y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc. Otros países Japón (VCCI) - Consejo de control voluntario para interferencias Clase B ITE B Corea - Declaración de advertencia para Clase B ITE Ver la salida de LED con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas, lentes de aumento y objetivos) puede representar un riesgo para el ojo. Precaución: el empleo de controles o ajustes o la realización de los procedimientos de manera distinta a la especificada LED especificadas en este documento, pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a la luz del LED. La luz del LED se emite desde esta apertura: TURQUÍA - Declaración de conformidad con WEEE EEE Yönetmeli ine Uygundur Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ©2017 Symbol Technologies LLC, una filial de Zebra Technologies Corporation. Todos los derechos reservados. 72E-170536-03ES Revisión A, Marzo de 2017 CÁMARA TERMOGRÁFICA LINEAL LI2208 Ucrania Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях. China: Restricción de sustancias peligrosas (ROHS) Esta tabla se ha creado para cumplir con los requisitos de la normativa relativa a la Restricción de sustancias peligrosas (ROHS) en China. 50 有害物质 部件名称 (Componentes) 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 金属部件 (Piezas de metal) X O O O O O 电路模块 (Módulos de placas) 电缆及电缆组件 (Cables y conjuntos de cables) X O O O O O O O O O O O 塑料和聚合物部件 (Piezas de plástico y polímero) O O O O O O 光学和光学组件 (Óptica y componentes ópticos) X O O O O O (Baterías) O O O O O O • 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。 (企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。) This table was created to comply with China RoHS requirements.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra LI2208 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Zebra LI2208 es un escáner lineal que permite la captura rápida y precisa de códigos de barras 1D y algunos códigos 2D, con un diseño ergonómico y ligero que reduce la fatiga del operador, y es ideal para entornos minoristas, sanitarios e industriales.