Zebra DS6707 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
http://www.zebra.com/ds6707
DS6707
RS-232/SSI
USB
3
2
1
Consulte la guía de referencia de producto
para obtener más información
PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJOPARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO
1 Indicadores LED
2 Área de lectura
3 Gatillo de lectura
CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DE CABLE
INTERFACES DEL HOST
Nota: Los cables pueden variar dependiendo de la configuración
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El lector no recibe alimentación
Compruebe la alimentación del
sistema; asegúrese de que la
fuente de alimentación está
conectada, si se necesitase
Cable de interfaz incorrecto
Asegúrese de que está empleando
el cable de interfaz correcto
Los cables de interfaz o de
alimentación no están bien conectados
El lector no funciona
Error al leer el código de barras
Asegúrese de que el código de barras
no está defectuoso; intente leer un
código de prueba del mismo tipo
Distancia incorrecta entre el lector
y el código de barras
Acerque el lector al código de
barras o aléjelo
El lector no está programado
para el tipo de código de barras
Asegúrese de que el lector está
programado para leer este tipo de
código de barras
El lector no lee el código de barras
El lector no está programado para la interfaz de host correcta El cable de interfaz no está bien conectado
El lector lee el código de barras, pero el host no recibe los datos
El lector no está programado para la interfaz de host correcta
Los datos leídos no se muestran correctamente en el host
SYMBOL DS6707 PROGRAMACIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS
ESTABLECER CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
EMULACIÓN DE TECLADO HID
PORTATIL USB DE IBM
Guía rápida de inicio
CAPTURA DE IMAGEN
VELOCIDAD 9600
VELOCIDAD 38,400
VELOCIDAD 115,200
IntelliStand
ACCESORIOS
Soporte de pared
Adaptador de escritorio
COMPATIBLE CON RS-232 (SIN VARIANTE)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODO B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
SNAPI CON TRATAMIENTO DE IMÁGENES
SNAPI SIN TRATAMIENTO DE IMÁGENES
<DATA><SUFFIX 1>
Asegúrese de que todas las
conexiones están bien establecidas
Leer códigos de barras de parámetros de host apropiados Asegúrese de que todas las conexiones
están bien establecidas
Leer códigos de barras de parámetros de host apropiados
LEVEL
Tecla Enter (Retorno de carro)Tecla Enter (Retorno de carro)
RS-232 Host Types
Set Defaults
SSI Host Types
USB Host Types
Level
DS6707 Poster
BLACK
PANTONE 285
http://www.zebra.com/ds6707
PerforationPerforation
DS6707
DS6707
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
DS6707 Poster
DS6707
3
2
1
012345
012345
012345
012345
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO
BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee. voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
POSICIÓN ÓPTIMA DE BRAZO
EVITE POSICIONES FORZADAS
DE LA MUÑECA
Bip grave/medio/agudo
Encendido
Bip medio breve
Lectura de código de
barras
4 bips largos y graves
Error de transmisión
detectado; la
información se
omitirá
Uso estándar
Bip agudo/grave
Secuencia de
programación
correcta
Bip grave/agudo
Secuencia de
programación
incorrecta o código
de barras de
cancelación leído
Bip agudo/grave/agudo/grave
La configuración de
los parámetros se ha
realizado correctamente
Lectura de menú de parámetros
INDICADORES SONOROS INDICADORES LED
Apagado
El lector está encendido
y listo para leer o el lector
no recibe alimentación
Verde
Lectura de código
de barras correcta
Rojo
Error de transmisión
Guía de recomendaciones de uso
Contacto local
PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJOPARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO
1 Indicadores LED
2 Área de lectura
3 Gatillo de lectura
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS
EVITE POSICIONES
FORZADAS DE
LA MUÑECA
EVITE POSTURAS
FORZADAS DEL BRAZO
EVITE
CURVAR LA
ESPALDA
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Requisitos de interferencias de las radiofrecuencias
Nota: Se ha comprobado que este equipo
cumple las limitaciones de un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las normas FCC. Estos límites
están pensados para ofrecer protección
razonable contra las interferencias peligrosas en lugares residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias de radio y si no se instala y utiliza
de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que se pueden
determinar apagando y encendiendo el equipo, se pide a los usuarios que intenten
corregir las interferencias con alguna de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o colocar la antena receptora
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto del que esté conectado el
receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV.
La marca y el Área Económica Europea (AEE)
Declaración de cumplimiento de normativas
Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes,
2014/30/EU, 2014/35/UE y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.zebra.com/doc.
Etiquetado en laser
De conformidad con la cláusula 5, IEC 825 y EN60825, se ofrece la
siguiente información al usuario:
Dispositivos láser
Conforme a las normas 21CFR1040.10 & 1040.11, con la excepción de
las variaciones según el aviso de láser nº 50, con fecha de 24 junio
de 2007 e IEC/EN 60825-1:2007 y/o IEC/EN 60825-1:2014.
La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo.
Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan
para la finalidad para la que están pensados. Es necesaria la siguiente declaración
para cumplir las normativas de EE.UU. e internacionales:
Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera
distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia la exposición
peligrosa a los rayos láser.
Los lectores láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Como
con cualquier fuente de luz brillante, como la del sol, el usuario deberá evitar mirar
fija y directamente al rayo de luz. No se ha demostrado que sea peligrosa la
exposicion momentánea a un láser de Clase 2.
Etiquetado de los lectores
72E-83972-03ES Revision A Junio de 2016
Apuntar
LECTURA Y TRATAMIENTO DE IMÁGENES ÓPTIMOS
Alterne las manos izquierda y derecha
se recomienda parar para descansar y la
rotación de tareas
Alterne las manos izquierda y derecha
se recomienda parar para descansar y la
rotación de tareas
Zebra se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin
de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna
responsabilidad sobre los productos en relación con la aplicación o el uso de
ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga
ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo
ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna
combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que
pudieran utilizarse los productos Zebra. Sólo existe licencia implícita para los
equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos
de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty
Información sobre servicios
Si tiene un problema con el equipo, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica o de sistemas de. Si hay un problema con el equipo, este se
pondrá en contacto con el Centro de Soporte Global Cebra en:
http://www.zebra.com/support.
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite:
http://www.zebra.com/support.
Fuente de alimentación
Use SOLO una fuente de alimentación de conexión directa 50-14000
o PWRS-14000 marcada de clase 2, o LPS o SELV de 5 V CC y 850 mA mín.
(IEC 60950-1). El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar
peligroso y anulará cualquier homologación de este dispositivo.
Recomendaciones ergonómicas
Precaución: para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones
ergonómicas siga estas recomendaciones. Consulte al Director local de Seguridad
e Higiene para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de su
empresa para evitar daños de los empleados.
• Reduzca o elimine movimientos repetitivos
• Mantenga una posición natural
• Reduzca o elimine la fuerza excesiva
• Mantenga cerca de usted los objetos que utilice frecuentemente
• Realice las tareas a la altura adecuada
• Reduzca o elimine las vibraciones
• Reduzca o elimine la presión directa
• Facilite puestos de trabajo adaptables
• Facilite la distancia adecuada
• Facilite un entorno de trabajo adecuado
• Mejore los métodos de trabajo.
Información normativa
Esta guía se aplica al número de modelo DS6707.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los
lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente:
http://www.zebra.com/support.
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido
expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para
utilizar dichos equipos.
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp,
registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2016 Symbol Technologies LLC, una filial de Zebra Technologies Corporation. Todos los
derechos reservados.
123SCAN
2
123Scan
2
es una herramienta de software basada en PC fácil de utilizar que permite configuraciones personalizadas rápidas y sencillas
a través de un código de barras o cable USB. Para obtener más información, visite: http://www.zebra.com/123Scan
2
.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
EVITE CURVAR LA ESPALDA Y
POSTURAS FORZADAS DEL BRAZO

Transcripción de documentos

DS6707 Guía rápida de inicio http://www.zebra.com/ds6707 ACCESORIOS Consulte la guía de referencia de producto para obtener más información 2 Soporte de pared IntelliStand PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO 1 3 Adaptador de escritorio 1 Indicadores LED 2 Área de lectura 3 Gatillo de lectura CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DE CABLE CAPTURA DE IMAGEN INTERFACES DEL HOST Nota: Los cables pueden variar dependiendo de la configuración USB RS-232/SSI SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lector no funciona El lector no recibe alimentación El lector no lee el código de barras Cable de interfaz incorrecto Compruebe la alimentación del sistema; asegúrese de que la fuente de alimentación está conectada, si se necesitase Los cables de interfaz o de alimentación no están bien conectados Asegúrese de que está empleando el cable de interfaz correcto Asegúrese de que todas las conexiones están bien establecidas El lector no está programado para el tipo de código de barras Asegúrese de que el lector está programado para leer este tipo de código de barras Error al leer el código de barras Asegúrese de que el código de barras no está defectuoso; intente leer un código de prueba del mismo tipo El lector lee el código de barras, pero el host no recibe los datos Los datos leídos no se muestran correctamente en el host El lector no está programado para la interfaz de host correcta El lector no está programado para la interfaz de host correcta Leer códigos de barras de parámetros de host apropiados El cable de interfaz no está bien conectado Asegúrese de que todas las conexiones están bien establecidas Distancia incorrecta entre el lector y el código de barras Acerque el lector al código de barras o aléjelo Leer códigos de barras de parámetros de host apropiados SYMBOL DS6707 PROGRAMACIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS Set Defaults Level ESTABLECER CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA LEVEL USB Host Types Tecla Enter (Retorno de carro) <DATA><SUFFIX 1> SSI Host Types EMULACIÓN DE TECLADO HID SNAPI CON TRATAMIENTO DE IMÁGENES VELOCIDAD 9600 PORTATIL USB DE IBM SNAPI SIN TRATAMIENTO DE IMÁGENES VELOCIDAD 38,400 RS-232 Host Types COMPATIBLE CON RS-232 (SIN VARIANTE) NIXDORF RS-232 MODO B ICL RS-232 FUJITSU RS-232 NIXDORF RS-232 MODO A OPOS/JPOS VELOCIDAD 115,200 DS6707 LECTURA Y TRATAMIENTO DE IMÁGENES ÓPTIMOS Apuntar 2 DS6707 Poster BLACK 1 PANTONE 285 012345 012345 012345 012345 3 1 Indicadores LED 2 Área de lectura 3 Gatillo de lectura EVITE POSICIONES FORZADAS DE LA MUÑECA POSICIÓN ÓPTIMA DE BRAZO EVITE CURVAR LA ESPALDA Y POSTURAS FORZADAS DEL BRAZO EVITE CURVAR LA ESPALDA EVITE POSICIONES FORZADAS DE LA MUÑECA EVITE POSTURAS FORZADAS DEL BRAZO Alterne las manos izquierda y derecha se recomienda parar para descansar y la rotación de tareas INDICADORES SONOROS INDICADORES LED PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO Uso estándar Bip grave/medio/agudo Encendido Bip medio breve Apagado 4 bips largos y graves Lectura de código de barras El lector está encendido y listo para leer o el lector no recibe alimentación Error de transmisión detectado; la información se omitirá Verde Rojo Lectura de código de barras correcta Error de transmisión Lectura de menú de parámetros Bip agudo/grave/agudo/grave Bip agudo/grave La configuración de los parámetros se ha realizado correctamente Bip grave/agudo Secuencia de programación correcta Secuencia de programación incorrecta o código de barras de cancelación leído Contacto local 123SCAN2 123Scan2 es una herramienta de software basada en PC fácil de utilizar que permite configuraciones personalizadas rápidas y sencillas a través de un código de barras o cable USB. Para obtener más información, visite: http://www.zebra.com/123Scan2. Perforation DS6707 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Zebra se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad sobre los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Sólo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra. Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty Información sobre servicios Si tiene un problema con el equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de sistemas de. Si hay un problema con el equipo, este se pondrá en contacto con el Centro de Soporte Global Cebra en: http://www.zebra.com/support. Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support. Fuente de alimentación Use SOLO una fuente de alimentación de conexión directa 50-14000 o PWRS-14000 marcada de clase 2, o LPS o SELV de 5 V CC y 850 mA mín. (IEC 60950-1). El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de este dispositivo. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee. voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Recomendaciones ergonómicas Precaución: para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas siga estas recomendaciones. Consulte al Director local de Seguridad e Higiene para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de su empresa para evitar daños de los empleados. Etiquetado en laser De conformidad con la cláusula 5, IEC 825 y EN60825, se ofrece la siguiente información al usuario: • Reduzca o elimine movimientos repetitivos • Mantenga una posición natural • Reduzca o elimine la fuerza excesiva • Mantenga cerca de usted los objetos que utilice frecuentemente • Realice las tareas a la altura adecuada • Reduzca o elimine las vibraciones • Reduzca o elimine la presión directa • Facilite puestos de trabajo adaptables • Facilite la distancia adecuada • Facilite un entorno de trabajo adecuado • Mejore los métodos de trabajo. Información normativa Esta guía se aplica al número de modelo DS6707. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente: http://www.zebra.com/support. Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Requisitos de interferencias de las radiofrecuencias Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites FOR HOME OR OFFICE USE están pensados para ofrecer protección razonable contra las interferencias peligrosas en lugares residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias de radio y si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se pide a los usuarios que intenten corregir las interferencias con alguna de las siguientes medidas: Tested to comply with FCC Standards • Vuelva a orientar o colocar la antena receptora • Aumente la separación entre el equipo y el receptor • Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto del que esté conectado el receptor • Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV. La marca y el Área Económica Europea (AEE) Dispositivos láser Conforme a las normas 21CFR1040.10 & 1040.11, con la excepción de las variaciones según el aviso de láser nº 50, con fecha de 24 junio de 2007 e IEC/EN 60825-1:2007 y/o IEC/EN 60825-1:2014. La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo. Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para la finalidad para la que están pensados. Es necesaria la siguiente declaración para cumplir las normativas de EE.UU. e internacionales: Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a los rayos láser. Los lectores láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Como con cualquier fuente de luz brillante, como la del sol, el usuario deberá evitar mirar fija y directamente al rayo de luz. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposicion momentánea a un láser de Clase 2. Etiquetado de los lectores Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Declaración de cumplimiento de normativas Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes, 2014/30/EU, 2014/35/UE y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc. LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT. LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW ©2016 Symbol Technologies LLC, una filial de Zebra Technologies Corporation. Todos los derechos reservados. 72E-83972-03ES Revision A Junio de 2016 DS6707 http://www.zebra.com/ds6707 Guía de recomendaciones de uso
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra DS6707 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario