Insignia NS-TVMFP23 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Información de seguridad y especific
a
Herramientas requeridas. . . . . . . . . . . .
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de instalación. . . . . . . . .
Información de seguridad y especificaciones.2
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Para la instalación en paredes con
vigas de madera o de concreto
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
MONTAJE EN PARED DE POSICIÓN FIJA
PARA TELEVISORES DE 40 A 70 PULG.
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
GUÍA DE INSTALACIÓN
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 1 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
2
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
Información de seguridad y especificaciones
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
– GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
CUIDADO: no utilice este
producto con cualquier
propósito que no esté
explícitamente especificado
por Insignia.
Una instalación inadecuada
podría causar daños
materiales o lesiones
personales. Si no comprende
estas instrucciones, o tiene
dudas sobre la seguridad de
la instalación, póngase en
contacto con Servicio al cliente o llame a un contratista calificado Insignia no se hace responsable por
daños o lesiones causadas por una instalación o uso incorrecto.
El peso de su televisor no debe exceder 100 lb (45 kg). La pared debe ser capaz de soportar cinco veces
el peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared.
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. ¡Mantenga
estas piezas alejadas de los niños!
Peso máximo del televisor: 100 lb (45 kg)
Tamaño de pantalla: 40 a 70 pulg. en
diagonal
Dimensiones totales (Alto × Ancho):
16.7 × 27.3 pulg. (42.5 × 69.3 cm)
Peso del montaje en pared: 7 lb
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289 (mercados estadounidense y canadiense)
16.7 pulg. (42.5 cm)
27.3 pulg. (69.3 cm)
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 2 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
3
www.insigniaproducts.com
Herramientas requeridas
Usted necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el
televisor:
ferreter ía
Contenido del paquete
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de pared nuevo para el
televisor:
A Placa para Pared (1) C Soporte derecho para televisor (1)
B Soporte izquierdo para televisor (1) R Plantilla de la placa para pared (1)
Detector de
vigas de borde
a borde
Nivel
Destornillador Phillips
Llave de tubos con tubo de 1/2
pulg. (13 mm) o llave regulable
Cinta métrica
Taladro
Broca para madera de 7/32"
(5.5 mm) para pared con
vigas de madera
O
Broca de taladro para
concreto de 3/8 pulg.
(10 mm) (para pared de
concreto)
Martillo
Cinta adhesiva
A
B
C
R
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 3 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
4
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
Bolsa de ferretería para televisor
Etiqueta Ferretería Cantidad
D4
E4
F4
G4
H4
I4
J4
Tornillo M5 de 12 mm
Tornillo M5 de 35 mm
Arandela M5
Tornillo M6 de 12 mm
Tornillo M6 de 20 mm
Etiqueta Ferretería Cantidad
K4
L4
M4
N4
O4
P4
Tornillo M6 de 35 mm
Tornillo M8 de 16 mm
Tornillo M8 de 20 mm
Tornillo M8 de 35 mm
Arandela para
perno de retraso
Pernos de retraso de
5/16 × 2 3/4 pulg.
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 4 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
5
www.insigniaproducts.com
Instrucciones de instalación
PASO 1 - Determine si su televisor tiene una parte
posterior plana, irregular u obstruida
1
Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y
limpia para protegerlo de daños y rayones.
2
Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que
vienen con su televisor para obtener instrucciones.
3
Ponga temporalmente los soportes de montaje para el televisor (B y C) en la parte posterior de su
televisor.
4
Alinee los agujeros de tornillos en los soportes con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor.
5
Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener:
Panel posterior plano: los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean
ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior obstruida: el soporte bloquea una o más de las tomas en la parte posterior de su
televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte
posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
6
Retire los soporte de montaje del televisor
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 5 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
6
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
PASO 2 - Selección de los tornillos, arandelas y
espaciadores
1
Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Un número limitado de
televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron con el televisor,
casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor). Si no conoce la longitud y el
diámetro correcto de los tornillos de montaje que su televisor requiere, pruebe tamaños diferentes
enroscándolos manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Para un televisor con parte posterior plana:
Tornillos M5 x 12 mm (D)
Tornillos M6 x 12 mm (I)
Tornillos M6 x 20 mm (J)
Tornillos M8 x 16 mm (L)
Tornillos M8 x 20 mm (M)
Para un televisor con parte posterior irregular u obstruida:
Tornillos M5 x 35 mm (E)
Tornillos M6 x 35 mm (K)
Tornillos M8 x 35 mm (N)
Seleccione una arandela M5 (F) o una M6/M8 (G)
Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice también los siguientes tipos de
espaciadores (H)
CUIDADO: para evitar posibles lesiones personales y
daños materiales, asegúrese de que haya una rosca
adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si
encuentra resistencia, deténgase inmediatamente y póngase
en contacto con Servicio al cliente. Utilice la combinación de
tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor.
Usar herrajes demasiado largos puede dañar su televisor. Sin
embargo, el uso de un tornillo que es demasiado corto puede
causar la caída del televisor del montaje.
2
Remueva los tornillos.
3
Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección “PASO 3 - Opción 1: Instalación de la
ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana” en la página 7.
- O -
Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección “PASO 3 - Opción 2: Instalación
de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares u obstruidas” en la
página 8.
El tornillo es
demasiado
largo
El tornillo
encaja
correctamente
El tornillo es
demasiado
corto
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 6 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
7
www.insigniaproducts.com
PASO 3 - Opción 1: Instalación de la ferretería de montaje
para televisores con una parte posterior plana
1
Alinee los soportes izquierdo y derecho para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la
parte posterior del televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.
2
Instale las arandelas (F o G) y los tornillos (D, I, J, L o M) en los agujeros en la parte posterior del
televisor.
3
Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes del televisor. No apriete
demasiado.
Necesitará
or
or
or or
M
J
F (4)
D (4)
Destornillador Phillips
Tor nil los
Arandelas
Soportes para televisor
B y C
o
o
I (4)
G (4)
o
L (4)
J (4)
Nivel
o
M (4)
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 7 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
8
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
PASO 3 - Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje
para televisores con partes posteriores irregulares u
obstruidas
1
Alinee los soportes izquierdo y derecho para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la
parte posterior del televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.
2
Coloque los espaciadores (H) detrás de los soportes para televisor: coloque las arandelas (F o G) sobre
los agujeros en el soporte para televisor. Inserte los tornillos (E, K, o N) a través de las arandelas, los
soportes para televisor y los espaciadores.
3
Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes del televisor. No apriete
demasiado.
Necesitará
or
or
or
N
E
F (4)
E (4)
Destornillador Phillips
To rnil los
Arandelas
Espaciadores
H (4)
Soportes para
televisor B y C
G (4)
K (4)
o
o
o
N (4)
Nivel
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 8 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
9
www.insigniaproducts.com
PASO 4: determine la ubicación del montaje en pared
Nota:
Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio
height-finder (Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/
index.php/heightfinder
Su televisor debe de estar lo suficientemente alto de modo tal que sus ojos estén al mismo nivel
del centro de la pantalla. Normalmente, de 40 a 60 pulgadas del piso.
El centro de su televisor estará desplazado de 0.80 pulg. más bajo que el centro de la placa para pared
(A). Antes de taladrar los agujeros en la pared:
1
Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de su televisor (la mitad de la altura del
televisor). Esta medida es a.
2
Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en
la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se debe colocar por encima de cualquier mueble
(tales como los centros de entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de
estar colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos Blu-ray o un receptor
de TV por cable). Esta medida es b.
3
Adicione a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la placa para pared en la
pared.
4
Use un lápiz para marcar este lugar en la pared.
Necesitará
A
B
a
b
Cinta métrica
Lápiz
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 9 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
10
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
PASO 5 - Opción 1: Instalación en una pared con viga de
madera*
Nota: cualquier panel de yeso que cubra la pared no debe exceder 5/8 pulg. (16 mm).
1
Localice la viga. Verifique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a borde.
2
Alinee la plantilla de la placa para pared (R) a la altura que determinó en el paso anterior (o al usar el
HeightFinder mencionado en la plantilla), asegúrese de que esté a nivel, después péguela con cinta
adhesiva a la pared.
3
Taladre los agujeros guía a través de la plantilla a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una
broca de taladro de 7/32 pulg. (5.5 mm) de diámetro, luego retire la plantilla.
4
Alinee la placa para pared (A) con los agujeros guías, inserte los pernos de retraso (P) a través de las
arandelas (O) y en los agujeros de la placa para pared, y luego apriete los pernos de retraso hasta que
se encuentren firmemente contra la placa para pared. Apriete los pernos de retraso hasta que se
encuentren firmemente contra la placa para pared.
CUIDADO:
¡Evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (P).
Necesitará
16-24 in.
R
3 pulg.
(75 mm)
* Tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 2 x 4 pulg. (51 x 102 mm) nominal 11/2 x 31/2 pulg. (38 x 89 mm).
* El espacio mínimo horizontal entre los sujetadores no puede ser menor de 16 pulg. (406 mm).
Detector de vigas
de borde a borde
P (4)
Taladro
Broca de taladro para madera de 7/32 pulg.
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
Nivel
Placa para pared (A)
O (4)
Plantilla de la placa
de montaje (R)
Cinta adhesiva
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 10 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
11
www.insigniaproducts.com
PASO 5: Opción 2: Instalación en una pared de concreto
sólido o de bloques de concreto*
CUIDADO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa entre los
bloques. Monte la placa para pared directamente en la superficie de concreto.
1
Alinee la plantilla de la placa para pared (R) a la altura que determinó en el paso anterior (o al usar el
HeightFinder mencionado en la plantilla), asegúrese de que esté a nivel, después péguela con cinta
adhesiva a la pared.
2
Taladre los agujeros guía a través de la plantilla a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una
broca de taladro para concreto de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro, luego retire la planilla.
3
Inserte los anclajes de pared para concreto** en los agujeros guías y con un martillo asegúrese de
que los anclajes estén al ras de la superficie.
4
Alinee la placa para pared (A) con los agujeros guías, inserte los pernos de retraso (P) a través de las
arandelas (O) y en los agujeros de la placa para pared, y luego apriete los pernos de retraso hasta que
se encuentren firmemente contra la placa para pared. Apriete los pernos de retraso hasta que se
encuentren firmemente contra la placa para pared.
CUIDADO:
¡Evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (P).
**Nota: No suministrados. Llame al servicio al cliente para recibir directamente el kit de
anclajes para concreto Fischer UX10 x 60.
.
Necesitará
3 pulg.
(75 mm)
* Grosor mínimo del concreto
sólido: 8 pulg. (203 mm)
* Tamaño mínimo del bloque
de concreto: 8 x 8 x 16 pulg.
(203 x 203 x 406 mm)
* El espacio mínimo
horizontal entre los
sujetadores no puede ser
menor de 16 pulg. (406 mm).
** Nota: No suministrados.
Llame al servicio al cliente
para recibir directamente el
kit de anclajes para concreto
Fischer UX10 x 60.
Ver Nota**
Ver Nota**
P (4)
Taladro
Broca de taladro
para concreto
de 3/8 pulg.
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
Nivel
Placa para pared (A)
O (4)
Plantilla de la placa
de montaje (R)
Cinta adhesiva
Martillo
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 11 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
12
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
Paso 6: montaje del televisor en la placa para pared
1
Manteniendo el televisor con la parte superior de la pantalla inclinada hacia la pared, deslice las
muescas superiores derechas y izquierdas de los soportes para televisor (B y C) sobre la muesca de la
placa para pared (A).
2
Presione la parte inferior del televisor hacia la pared hasta que el mecanismo de seguro encaje en su
lugar.
B
C
A
¡PESADO! Necesita
ayuda con este paso.
y
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 12 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
13
www.insigniaproducts.com
Extracción del televisor de la placa para pared
1
Sujete el televisor por el borde inferior tire hacia abajo de las cuerdas de bloqueo y tire de la parte
inferior del televisor alejándolo de la pared.
2
Suelte los cables de bloqueo y levante la parte superior del televisor del soporte de pared.
Desbloqueado
Tire hacia bajo para
desbloquear.
Separe la parte inferior de la
pared y luego levante el
soporte de pared.
¡PESADO! Necesitará ayuda con
este paso.
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 13 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
14
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 14 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
15
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año – Insignia
Descripción:
El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los
sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados
con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garana se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo
original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o
Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese
de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos.
En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de
soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o
Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se
realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 15 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
16
NS-TVMFP23/NS-TVMFP23-C
www.insigniaproducts.com
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 16 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPAÑOL
14-0745
Numero de pieza:6907-002071 00
NS-TVMFP23-NS-TVMFP23-C_14-0745_MAN_V2_SP.fm Page 20 Sunday, August 10, 2014 10:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Insignia NS-TVMFP23 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario