Insignia NS-3IN1MT50C | NS-3IN1MT50C-C Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES .......................2
CONTENIDO DE LA CAJA: PARTES .............................................................4
CONTENIDO DE LA CAJA: FERRETERÍA ....................................................5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE....................................................................7
CUIDADO Y MANTENIMIENTO................................................................. 29
Base Para Televisores 3-en-1 de
Hasta 52 Pulg./135 lb. con
Acabado de Madera y Repisas
de Vidrio.
NS-3IN1MT50C/NS-3IN1MT50C-C
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
2
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD Y
ESPECIFICACIONES
CUIDADO: la superficie de la repisa
de vidrio superior no puede soportar
ningún producto que pese más de
135 lb (61.2 kg). Las dimensiones del
producto deben permitirle descansar
uniformemente y proporcionalmente en la base.
El uso de productos que pesen más del máximo
de peso permitido o con dimensiones
desproporcionadas podría ocasionar lesiones.
No levante la base por las repisas de vidrio.
Diseñado para utilizarse con televisores de panel
plano de hasta 52 pulg. en diagonal o de 50
pulg. de ancho. Consulte las instrucciones para
información más detallada.
Cuidado: este producto contiene piezas
pequeñas que representan un peligro de asfixia
si se tragan.
¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños!
Peso total máximo: 235 lb (106.6 kg)
Peso máximo de la repisa superior: 135 lb
(61.2 kg)
Peso máximo de la repisa inferior: 50 lb
(22.6 kg)
Tamaño máximo de pantalla: 52 pulg. diagonal
(50 pulg. ancho)
lado de la repisa superior
Dimensiones totales (Alto × Ancho ×
Profundidad):
55 × 48 × 21.1 pulg. (139.7 x 122 x 53.6 cm)
32 pulg.
(81.3 cm)
8.7 pulgada
(22.2 cm)
55 pulgadas
(139.7 cm)
Soporte largo: 48 pulg. de altura
(122 cm)
Armazón posterior: 21.7 pulg. de
altura (55.2 cm)
9.3 pulgada
(23.5 cm)
9.3 pulgada
(23.5 cm)
21.1 pulgada
(53.6 cm)
48 pulgadas
(122 cm)
18.8 pulgada
(47.8 cm)
16.3 pulgada
(41.4 cm)
15 pulg.
(38 cm)
40 pulgadas
(101.6 cm)
44 pulgadas
(111.8 cm)
22 pulgadas
(55.9 cm)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
3
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Herramientas requeridas
Destornillador Phillips
Nivel
Taladro eléctrico
Martillo
Detector de vigas de
borde a borde
Lápiz
Broca de 3/8 pulg. (para los accesorios de
sujeción)
Broca de taladro para madera de 3/16 pul
o
Broca de taladro para concreto de 7/16
pulg.
Llave de tubos de 1/2 pulg.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
4
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
CONTENIDO DE LA CAJA: PARTES
Asegúrese de que tenga todos los elementos necesarios para ensamblar su base nueva para televisor.
A Armazón lateral izquierdo (1)
B Armazón lateral derecho (1)
D Soporte posterior largo (1)
E Barra de soporte superior (1)
C Armazón posterior pequeño (1)
F Larguero central (1)
G Barra de soporte del medio (1)
H Larguero del medio (1)
I Soporte inferior (1)
J Larguero inferior (1)
K Repisa superior de vidrio (1)
L Repisa de vidrio del medio (1)
M Repisa de vidrio inferior (1)
N Dispositivo giratorio (1)
P Armazón de montaje (1)
Q Soporte para televisor (2)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
5
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
CONTENIDO DE LA CAJA: FERRETERÍA
NOTA: PUEDE SER QUE RECIBA FERRETERÍA EXTRA.
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para el ensamblaje de la base de su televisor.
Etiqueta Ferretería Cantidad
R
2
S19
T8
U4
V8
W12
Gancho de
cables
Ventosa
Tornillo de 3/4
pulg. (19.05 mm)
Tornillo de 1
3/8 pulg.
(34.92 mm)
Tornillo de 1
5/8 pulg.
(41.27 mm)
Etiqueta Ferretería Cantidad
X32
Y36
Z8
AA 4
BB 4
CC 4
DD 1
EE 2
FF 1
Arandela de seguridad
Arandela plana
Tuerca
hexagonal
Perno de
retraso
Arandela grande
plana
Anclajes para
concreto
Llave inglesa
Llave Allen (hexagonal)
de 0.158 pulg. (4 mm)
Marcador de retoque
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
6
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
CONTENIDO DEL PAQUETE: FERRETERÍA
(CONTINUACIÓN)
Guía de instrucción de vídeo Sellpoints
Visite http://vig.sellpoints.com/insignia/default/ISGBBY00001.html para ver paso a paso los videos instructivos para
el montaje y la instalación del producto.
Etiqueta Ferretería Cantidad
GG 1
HH 4
II 4
JJ 4
KK 4
LL 4
MM 4
NN 4
PP 4
Equipo básico de
accesorios de sujeción
Tornillo M4 × 12 mm
Tornillo M4 × 30 mm
Tornillo M5 × 12 mm
Tornillo M5 × 30 mm
Tornillo M6 × 12 mm
Tornillo M6 × 35 mm
Tornillo M8 × 16 mm
Tornillo M8 × 40 mm
Etiqueta Ferretería Cantidad
QQ 4
RR 4
SS 4
TT 4
UU 4
VV 4
WW 8
XX 4
Arandela de
bloqueo M4
Arandela de
bloqueo M5
Arandela de
bloqueo M6
Arandela de
bloqueo M8
Espaciador
grande
Espaciador
pequeño
Arandela plana M4/M5
Arandela plana M6/M8
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
7
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Paso 1: Alinee y sujete los armazones laterales izquierdo y derecho (A y B) al
armazón posterior (C)
Cuidado: ensamble la base sobre una alfombra o sobre el cartón vacío para evitar ralladuras en la base.
1 Inserte dos tornillos 1 3/8 pulg. (U) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros
taladrados en el armazón lateral izquierdo (A) y enrosque en los agujeros con rosca en la parte lateral del
armazón posterior pequeño (C).
2 Repita lo mismo para fijar el armazón lateral derecho (B).
NOTA: no apriete totalmente todos los tornillos, hasta que haya terminado de ensamblar todas las partes. Una ves
terminado el ensamblaje, apriete totalmente todos los tornillos. Esto hará el ensamblaje mas fácil.
ARRIBA
Necesitará:
U (4)
X (4)
Y (4)
EE (1)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
8
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 2: Alinee y sujete las barras de soporte superior y del medio (E y G) y el
soporte inferior (I) a los marcos laterales (A y B)
1 Inserte dos tornillos 1 5/8 pulg. (U) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros
taladrados en el carril superior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente en los
agujeros con rosca en la barra de soporte superior (E).
2 Repita lo mismo para fijar la barra de soporte del medio (G) al carril del medio de los armazones laterales (A y B).
3 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los
agujeros taladrados en el carril superior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente
en los agujeros con rosca en la parte inferior del soporte inferior (I).
ARRIBA
Necesitará:
V (4)
W (2)
X (6)
Y (6)
EE (1)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
9
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 3: Alinee y sujete los largueros frontales (F, H y J) a la parte frontal de los
armazones laterales (A y B)
1 Inserte dos tornillos de 1 5/8 pulg. (V) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los
agujeros taladrados en el carril superior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente
en los agujeros con rosca del larguero superior (F).
2 Repita lo mismo para sujetar el larguero del medio (H) al carril del medio de los armazones laterales (A y B).
3 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los
agujeros taladrados en el carril inferior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente en
los agujeros con rosca en el larguero inferior (J).
Necesitará:
V (4) W (2)
X (6)
Y (6)
EE (1)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
10
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 4: Nivelación de la base
Ponga el armazón ensamblado en posición vertical. Ajuste los niveladores en los armazones laterales (A y B) para
nivelar el ensamblaje.
NOTA: para el montaje del dispositivo giratorio refiérase a “INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL DISPOSITIVO
GIRATORIO” en la página 22. Para montaje en pared o el mueble, vaya al paso siguiente.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
11
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 5: Coloque los ganchos de cables
Sujete dos de los ganchos de cables (R) a la parte posterior de los soportes laterales (A y B) con dos tornillos de
3/4 pulg. (T) por gancho de cable.
Necesitará:
R (2)
T (4) EE (1)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
12
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 6: Coloque las repisas
1 Inserte las ventosas (S) en los agujeros superiores y en las pestañas metálicas de las barras de soporte y los
largueros y en la parte inferior del larguero (J) (4 ventosas). Las barras de soporte superiores y los largueros (E, F,
G y H) y en el soporte inferior (I) (3 ventosas cada uno).
CONSEJO: si una ventosa no se inserta bien, trate de ejercer presn en el centro de la ventosa con la llave hexagonal
mientras se le da vuelta en el sentido de las agujas del reloj, como para atornillarla.
2 Coloque la repisa superior de vidrio (K) con el lado negro hacia abajo en las ventosas de la barra de soporte
superior (E) y el larguero (F).
3 Coloque la repisa de vidrio del medio (L) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en la barra de soporte
del medio (G) y el larguero (H).
4 Coloque la repisa de vidrio inferior (M) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en el soporte inferior (I)
y el larguero (J).
Nota: para el ensamblaje del montaje en pared, refiérase a la sección “INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DEL
MONTAJE EN PARED” en la página 14. Para finalizar el montaje del estante, vaya al paso siguiente.
Necesitará:
S (19)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
13
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
INSTRUCCIONES PARA TERMINAR EL MONTAJE
DE LA BASE
Paso 7: Coloque la base para televisor e instale el equipo básico de accesorios de
sujeción
1 Coloque la base ensamblada contra la pared en donde planea usarla.
2 Siga las instrucciones impresas en la bolsa que contiene los accesorios de sujeción (GG) para fijar los accesorios
de sujeción a la pared y a la base.
Anclaje
Anclaje
Pared
Pared
Pared
Perno
Tornillo largo
Necesitará:
GG (1)
Taladro eléctrico
Broca de taladro
para concreto o
madera de 3/8 pulg.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
14
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DEL
MONTAJE EN PARED
Paso 1: Seleccione los tornillos, arandelas y espaciadores adecuados para su
televisor
Ferretería de montaje M4:
Tornillos M4 x 12 mm (HH) para los agujeros para tornillos superiores
Tornillos M4 x 30 mm (II) para los agujeros para tornillos inferiores
Arandelas de bloqueo M4 (QQ)
Arandelas planas M4/M5 (WW)
Espaciadores pequeños (VV)
Ferretería de montaje M5:
Tornillos M5 x 12 mm (JJ) para los agujeros para tornillos superiores
Tornillos M5 x 30 mm (KK) para los agujeros para tornillos inferiores
Arandelas de bloqueo M5 (RR)
Arandelas planas M4/M5 (WW)
Espaciadores pequeños (VV)
Ferretería de montaje M6:
Tornillos M6 x 12 mm (LL) para los agujeros para tornillos superiores
Tornillos M6 x 35 mm (MM) para los agujeros para tornillos inferiores
Arandelas de bloqueo M6 (SS)
Arandelas planas M6/M8 (XX)
Espaciadores grandes (UU)
Ferretería de montaje M8:
Tornillos M8 x 16 mm (NN) para los agujeros para tornillos superiores
Tornillos M8 x 40 (PP) para los agujeros para tornillos inferiores
Arandelas de bloqueo M8 (TT)
Arandelas planas M6/M8 (XX)
Espaciadores grandes (UU)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
15
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 2: Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u
obstruida
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia
para protegerlo de daños y rayones.
2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con
su televisor para obtener instrucciones.
3 Ponga temporalmente los soportes de montaje para el televisor (Q) en la parte posterior de su televisor.
4 Alinee los agujeros de tornillos en los soportes con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor.
5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener:
Panel posterior plano: los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean ninguna toma.
No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior obstruida: el soporte bloquea cualquiera de las tomas en la parte posterior de su televisor.
Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte posterior de su
televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
6 Remueva los soportes.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
16
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 3: Opción 1 - Instrucciones de montaje del soporte para un televisor con la
parte posterior plana
Para montar los soportes de montaje del televisor:
1 Alinee el soporte para televisor (Q) con los agujeros para los tornillos de montaje en la parte posterior del
televisor. Asegúrese que los ganchos estén orientados hacia la parte inferior del televisor. Asegúrese de que los
soportes estén a nivel.
2 Coloque las arandelas (WW o XX) o las arandelas de bloqueo (QQ, RR, SSo TT) sobre los agujeros en los
soportes para televisor que se alinean con los agujeros de tornillos en la parte posterior del televisor (Q) que se
alinean con los agujeros para tornillos en la parte posterior de su televisor, después inserte los tornillos (HH, JJ,
LL o NN) a través de las arandelas.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado.
RR
JJ
WW
QQ
NN
LL
TT
SS
or
or
or
or
HH
or
or
or
XX
Necesitará:
HH (4)
o
o
o
Tornillos y arandelas
JJ (4)
LL (4)
NN (4)
QQ (4)
RR (4)
SS (4)
TT (4)
o
o
o
WW (4)
XX (4)
o
Destornillador Phillips
Nivel
Q Soporte para
televisor (2)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
17
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 3: Opción 2 - Instrucciones de montaje del soporte para un televisor con una
parte posterior irregular u obstruida
1 Alinee el soporte para televisor (Q) con los agujeros para los tornillos de montaje en la parte posterior del
televisor. Asegúrese que los ganchos estén orientados hacia la parte inferior del televisor. Asegúrese de que los
soportes estén a nivel.
2 Coloque los espaciadores (UU o VV) detrás de los soportes para televisor y las arandelas planas (WW o XX) y las
arandelas de bloqueo (QQ, RR, SS oTT) sobre los agujeros en los soportes para televisor (Q), después inserte los
tornillos (II, KK, MM o PP) a través de las arandelas.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado.
WW
QQ
VV
KK
TT
PP
MM
UU
II
SS
RR
XX
or
or
oror
or
or
or
or
Necesitará:
II (4)
o
o
o
Tornillos y arandelas
KK (4)
MM (4)
PP (4)
QQ (4)
RR (4)
SS (4)
TT (4)
o
o
o
WW (4)
XX (4)
o
Destornillador Phillips
Nivel
Q Soportes para
televisor (2)
UU (4)
VV (4)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 17 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
18
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 4: Opción 1 - Montaje del armazón a una pared con vigas de madera
NOTA: refiérase al paso 4: Opción 2 para las instrucciones de montaje del armazón en una pared de concreto.
1 Use un sensor de viga para localizar dos vigas de pared contiguas, y ubique el armazón de montaje (P)
exactamente entre las dos vigas.
2 Use un nivel para asegurarse de que el armazón de montaje esté a nivel, luego marque los cuatro agujeros de
montaje. Retire el armazón de montaje.
3 Taladre cuatro agujeros de 3/16 pulg. (4.76 mm) de una profundidad de 2.5 pulg. (64 mm).
4 Alinee el armazón de montaje (P) con los agujeros guías, luego sujételo en la pared con cuatro pernos de retraso
(AA) y cuatro arandelas (BB).
CUIDADO: asegúrese de que los pernos de retraso estén apretados, pero no demasiado.
BB
BB
AA
AA
2.50 pulg.
(64 mm)
0.19 pulg.
(4.76 mm)
Necesitará:
AA (4)
BB (4)
Nivel
Detector de
vigas de borde
a borde
Lápiz
Broca de 3/16
pulg.
Taladro
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 18 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
19
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 4: Opción 2 - Montaje del armazón a una pared de bloques o concreto
1 Coloque el armazón de montaje (P) contra la pared donde pretende montar el televisor. Use un nivel para
asegurarse de que el armazón de montaje (P) esté a nivel, luego marque los cuatro agujeros de montaje en la
pared. Nunca taladre los agujeros de montaje en la argamasa entre los bloques. Retire el armazón de montaje.
2 Taladre cuatro agujeros de 7/16 pulg. (11 mm) en las marcas para los tornillos de una profundidad de 2.5 pulg.
(64 mm).
3 Inserte un anclaje para concreto (CC) en cada uno de los agujeros para tornillos usando un martillo.
4 Alinee el armazón de montaje con los anclajes para concreto.
5 Coloque una arandela (BB) sobre uno de los agujeros para tornillos del armazón de montaje e inserte un perno
de retraso (AA) y apriete.
6 Repita el paso anterior para los tres otros agujeros para tornillos.
CUIDADO: asegúrese de que los pernos de retraso estén apretados, pero no demasiado.
AA
BB
CC
2.50 pulg.
(64 mm)
0.43 pulg.
(11 mm)
Necesitará:
AA (4)
BB (4)
CC (4)
Martillo
Nivel
Broca de taladro
para concreto de
7/16 pulg.
Taladro
Lápiz
Llave de tubos de
1/2 pulg.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 19 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
20
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 5: Montaje del televisor al armazón de montaje en la pared
1 Levante el televisor hasta el armazón de montaje (P).
2 Coloque los ganchos en los soportes para televisor (Q) sobre el armazón de montaje y luego baje los ganchos
sobre las barras del armazón de montaje.
3 Centre el televisor, y luego asegúrelo en su lugar usando un destornillador para apretar el tornillo de seguridad
en los ganchos de la parte inferior.
4 Ubique la base con las repisas de vidrio debajo del televisor.
Apriete hasta que los
tornillos de seguridad
toquen la parte inferior
del armazón de
montaje.
Nota: en este paso el armazón de montaje ya
ha sido montado en la pared. Esta ilustración
muestra el televisor desde una vista posterior
para mayor claridad.
Necesitará:
Destornillador Phillips
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 20 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
21
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 6: Coloque la base para televisor e instale el equipo básico de accesorios de
sujeción
1 Coloque la base ensamblada contra la pared en donde planea usarla.
2 Siga las instrucciones impresas en la bolsa que contiene los accesorios de sujeción (GG) para fijar los accesorios
de sujeción a la pared y a la base.
Anclaje
Anclaje
Pared
Pared
Pared
Perno
Tornillo largo
Necesitará:
GG (1)
Taladro eléctrico
Broca de taladro para
concreto o madera
de 3/8 pulg.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 21 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
22
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
DISPOSITIVO GIRATORIO
Paso 1: Alinee y fije el soporte posterior largo
1 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los
agujeros taladrados en el soporte posterior largo (D).
2 Enrosque firmemente en los agujeros con rosca en los armazones laterales (A y B). Asegúrese de que las tomas
para los ganchos para cables estén orientadas hacia tras.
Tomas para los
ganchos para cables
estén orientadas hacia
atrás.
Necesitará:
X (4)
Y (4)
EE (1)
W (4)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 22 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
23
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 2: Coloque el dispositivo giratorio
1 Alinee el dispositivo giratorio (N) a la altura que desea que el centro de su televisor esté.
2 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) y a través
del soporte giratorio (N) y los agujeros taladrados en el soporte posterior largo (D).
3 Coloque una segunda arandela plana (Y) y una arandela de bloqueo (X) en el extremo del tornillo con rosca, y
luego asegúrelo con una tuerca hexagonal (Z).
4 Repita esto para los tres otros agujeros juntando el soporte giratorio (N) al soporte posterior largo (D).
5 Apriete seguramente con la llave inglesa y la llave Allen suministradas.
Necesitará:
X (4)
Y (4)
EE (1)
W (4)
Z (4)
DD (1)
W (4)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 23 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
24
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 3 Colocación del televisor al armazón de montaje en el dispositivo giratorio
1 Sostenga el lado plano del armazón de montaje (P) contra el dispositivo giratorio (N), alineando los agujeros
Asegúrese que los dos agujeros empotrados en (P) estén en la parte inferior).
2 Inserte un tornillo de 3/4 pulg. (T) en la arandela plana (Y) y luego en el agujero de conexión del armazón de
montaje (P) con el soporte giratorio (N).
3 Repita esto para los tres otros agujeros juntando el dispositivo giratorio (N) al armazón de montaje (P).
4 Coloque una segunda arandela plana (Y) y una arandela de bloqueo (X) en el extremo del tornillo con rosca, y
luego asegúrelo con una tuerca hexagonal (Z).
5 Apriete seguramente con la llave inglesa y la llave Allen suministradas.
Necesitará:
T (4)
X (4)
Y (8)
Z (4)
DD (1)
EE (1)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 24 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
25
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 4: Coloque los ganchos de cables
Sujete los ganchos de cables (R) a la parte posterior del soporte posterior largo (D) con dos de los cuatro tornillos
de 3/4 pulg. (T) por gancho de cable.
Necesitará:
R (2)
T (4)
EE (1)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 25 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
26
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 5: Colocación del televisor al armazón de montaje en el dispositivo giratorio
1 Fije los soportes para televisor (Q) a la parte posterior del televisor siguiendo los siguientes pasos en las páginas
15, 16 y 17, dependiendo del tipo de televisor que usted tiene.
2 Levante el televisor hasta el armazón de montaje (P).
3 Coloque los ganchos en los soportes para televisor (Q) sobre el armazón de montaje (P), y luego baje los
ganchos sobre las barras del armazón de montaje.
4 Centre el televisor, y luego asegúrelo en su lugar usando un destornillador para apretar el tornillo de seguridad
en los ganchos de la parte inferior. Apriete hasta que los tornillos de seguridad toquen la parte inferior del
armazón de montaje.
Necesitará:
Destornillador Phillips
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 26 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
27
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 6: Coloque las repisas
1 Inserte las ventosas (S) en los agujeros superiores y en las pestañas metálicas de las barras de soporte y los
largueros y en el larguero inferior (J) (4 ventosas). Las barras de soporte superiores y los largueros (E, F, G y H) y
en el soporte inferior (I) (3 ventosas cada uno).
CONSEJO: si una ventosa no se inserta bien, trate de empujar en el centro de la ventosa con la llave hexagonal
mientras se le da vuelta en el sentido de las agujas del reloj, como para atornillarla.
2 Coloque la repisa superior de vidrio (K) con el lado negro hacia abajo en las ventosas de la barra de soporte (E) y
el larguero (F).
3 Coloque la repisa de vidrio del medio (L) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en la barra de soporte
del medio (G) y el larguero (H).
4 Coloque la repisa de vidrio inferior (M) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en el soporte inferior (I)
y el larguero (J).
Necesitará:
S (19)
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 27 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
28
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Paso 7: Coloque la base para televisor e instale el equipo básico de accesorios de
sujeción
1 Coloque la base ensamblada contra la pared en donde planea usarla.
2 Siga las instrucciones impresas en la bolsa que contiene los accesorios de sujeción (GG) para fijar los accesorios
de sujeción a la pared y a la base.
Anclaje
Anclaje
Pared
Pared
Pared
Tuercas y arandelas
Tornillo largo
Necesitará:
GG (1)
Taladro eléctrico
Broca de taladro para
concreto o madera de
3/8 pulg.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 28 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
29
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Madera y laminado
Utilice su tipo de cera para muebles favorita.
No vaporice directamente la cera en el mueble. Vaporice en un paño suave cuando limpie el mueble.
Siempre pruebe la cera en un lugar discreto primero, tal como la parte posterior del mueble para asegurarse que
no haya una reacción no deseada.
Limpie regularmente con un paño suave.
No deslice objetos en las superficies. Levante los objetos de la superficie superior para no arrastrarlos sobre el
acabado al moverlos.
No exponga su mueble a la luz solar directa, a fuentes de calor secadoras o humedad.
Vidrio
Use un limpiador líquido comercial para vidrio y un paño suave.
No use un polvo áspero u otra substancia abrasiva que pueden rayar el vidrio.
Limpie de inmediato los derramamientos con un paño suave y húmedo.
Proteja las superficies usando fieltro, cuero o corcho debajo de los accesorios.
Use una almohadilla de protección cuando use su mueble para escribir (sobretodo si usa un bolígrafo).
Limpie regularmente con un paño suave.
ADVERTENCIA
Por favor use su mueble correctamente y con cuidado. El uso incorrecto puede causar riesgos para la seguridad o daños al
mueble o a los artículos del hogar. Lea cuidadosamente la siguiente tabla.
Preste atención a: ¿Qué puede suceder? Como evitar el problema:
Niños subiéndose al mueble.
Un niño puede tratar de alcanzar un juguete o un objeto
al subirse al mueble.
Cerca del televisor los niños juegan y están activos.
Riesgo de lesiones o muerte.
Un niño subiéndose a un mueble podría poner demasiado
peso en este y lo haría volcar.
Un niño jugando con un televisor podría hacerlo volcar.
No deje que niños se suban sobre el mueble o jueguen con el
mismo.
No coloque juguetes o comidas sobre las repisas superiores.
Los niños trataran de subir para alcanzarlos solo por
curiosidad.
Uso incorrecto del mueble para sostener televisores.
Los muebles diseñados para su uso con televisores
especificarán el peso máximo y el tamaño recomendado
que apoyará en el mueble de forma segura.
Riesgo de lesiones o muerte.
El televisor puede ser muy pesado. Además, los televisores
antiguos CRT (con tubo catódico) se pueden desequilibrar
y volcarse hacia delante.
Un televisor debe de ser colocado solamente en un mueble
diseñado para televisores.
No utilice un televisor que exceda el peso y las dimensiones
especificadas para este mueble.
Repisas sobrecargadas. Riesgo de lesiones.
Los muebles pesados se pueden volcar.
Las repisas sobrecargadas pueden romperse.
No exceda nunca los limites de peso que se muestran en las
instrucciones.
Llene las repisas de abajo hacia arriba.
Las repisas inferiores admiten solo 50 lb, cuando las de la
parte superior pueden aguantar 135 lb.
Desplazamiento incorrecto del mueble. El mueble puede volcarse o romperse si se mueve
incorrectamente.
Riesgo de lesiones.
Retire las repisas de arriba hacia a bajo antes de mover el
mueble.
No empuje el mueble, sobre todo en un piso de alfombra.
Que un amigo le ayude a levantar el producto y colocarlo en
su lugar.
Mo levante el mueble usando la repisa superior. Levántelo
por el marco o las patas.
Retire el televisor antes de mover el mueble para televisor.
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 29 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
30
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 30 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
31
BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1
www.insigniaproducts.com
Garana limitada de un año
Insignia
Descripción:
El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza
a usted, el comprador original de este producto nuevo de la
marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista
de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios
www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que
fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
propiedad de Insignia y no se le regresan a usted. Si se requiere
la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto
como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future
Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca),
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea
la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los
agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el
problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el
comprador original del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza
mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al
uso en centros comerciales o lugares comunes de un
condominio de varios pisos o un edificio de
departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una
casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación
incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías
(tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos
en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con
píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de
cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 31 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPOL
14-0478
U.S. Patents 8,079,311 & 8,191,485
Mount WH60FM meets public
safety requirements as designated
by the Underwriters Laboratories
in both US & Canada
NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 32 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM

Transcripción de documentos

NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM GUÍA DEL USUARIO Base Para Televisores 3-en-1 de Hasta 52 Pulg./135 lb. con Acabado de Madera y Repisas de Vidrio. NS-3IN1MT50C/NS-3IN1MT50C-C INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES .......................2 CONTENIDO DE LA CAJA: PARTES .............................................................4 CONTENIDO DE LA CAJA: FERRETERÍA ....................................................5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE....................................................................7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................................................................. 29 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES ¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños! CUIDADO: la superficie de la repisa de vidrio superior no puede soportar ningún producto que pese más de 135 lb (61.2 kg). Las dimensiones del producto deben permitirle descansar uniformemente y proporcionalmente en la base. El uso de productos que pesen más del máximo de peso permitido o con dimensiones desproporcionadas podría ocasionar lesiones. No levante la base por las repisas de vidrio. Diseñado para utilizarse con televisores de panel plano de hasta 52 pulg. en diagonal o de 50 pulg. de ancho. Consulte las instrucciones para información más detallada. Cuidado: este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. Peso total máximo: 235 lb (106.6 kg) Peso máximo de la repisa superior: 135 lb (61.2 kg) Peso máximo de la repisa inferior: 50 lb (22.6 kg) Tamaño máximo de pantalla: 52 pulg. diagonal (50 pulg. ancho) lado de la repisa superior Dimensiones totales (Alto × Ancho × Profundidad): 55 × 48 × 21.1 pulg. (139.7 x 122 x 53.6 cm) 32 pulg. (81.3 cm) 8.7 pulgada (22.2 cm) Soporte largo: 48 pulg. de altura (122 cm) Armazón posterior: 21.7 pulg. de altura (55.2 cm) 40 pulgadas (101.6 cm) 15 pulg. (38 cm) 9.3 pulgada (23.5 cm) 9.3 pulgada (23.5 cm) 21.1 pulgada (53.6 cm) 2 55 pulgadas (139.7 cm) 44 pulgadas (111.8 cm) 16.3 pulgada (41.4 cm) 18.8 pulgada (47.8 cm) 48 pulgadas (122 cm) www.insigniaproducts.com 22 pulgadas (55.9 cm) NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Herramientas requeridas Lápiz Destornillador Phillips Detector de vigas de borde a borde Taladro eléctrico Martillo Nivel Llave de tubos de 1/2 pulg. www.insigniaproducts.com Broca de 3/8 pulg. (para los accesorios de sujeción) Broca de taladro para madera de 3/16 pul o Broca de taladro para concreto de 7/16 pulg. 3 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 CONTENIDO DE LA CAJA: PARTES Asegúrese de que tenga todos los elementos necesarios para ensamblar su base nueva para televisor. A Armazón lateral izquierdo (1) C Armazón posterior pequeño (1) B Armazón lateral derecho (1) E Barra de soporte superior (1) D Soporte posterior largo (1) F Larguero central (1) G Barra de soporte del medio (1) H Larguero del medio (1) I Soporte inferior (1) J Larguero inferior (1) K Repisa superior de vidrio (1) L Repisa de vidrio del medio (1) M Repisa de vidrio inferior (1) N Dispositivo giratorio (1) P Armazón de montaje (1) 4 www.insigniaproducts.com Q Soporte para televisor (2) NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 CONTENIDO DE LA CAJA: FERRETERÍA NOTA: PUEDE SER QUE RECIBA FERRETERÍA EXTRA. Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para el ensamblaje de la base de su televisor. Etiqueta R S Ferretería Gancho de cables Ventosa Cantidad 2 Etiqueta T Arandela de seguridad 32 Y Arandela plana 36 19 U V Tornillo de 1 5/8 pulg. (41.27 mm) 8 Perno de retraso 4 4 8 Tornillo de 2 1/4 pulg. (57.15 mm) W Tuerca hexagonal 8 AA Tornillo de 1 3/8 pulg. (34.92 mm) Cantidad X Z Tornillo de 3/4 pulg. (19.05 mm) Ferretería BB Arandela grande plana 4 CC Anclajes para concreto 4 DD Llave inglesa 1 EE Llave Allen (hexagonal) de 0.158 pulg. (4 mm) 2 12 FF 1 Marcador de retoque www.insigniaproducts.com 5 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 CONTENIDO DEL PAQUETE: FERRETERÍA (CONTINUACIÓN) Etiqueta Ferretería Cantidad Etiqueta Ferretería Arandela de bloqueo M4 QQ GG II JJ KK LL MM NN 4 1 Equipo básico de accesorios de sujeción HH Cantidad Tornillo M4 × 12 mm RR Arandela de bloqueo M5 4 SS Arandela de bloqueo M6 4 TT Arandela de bloqueo M8 4 4 Tornillo M4 × 30 mm 4 Tornillo M5 × 12 mm 4 Tornillo M5 × 30 mm 4 Tornillo M6 × 12 mm UU Espaciador grande 4 VV Espaciador pequeño 4 4 4 Tornillo M6 × 35 mm WW Arandela plana M4/M5 8 XX Arandela plana M6/M8 4 4 Tornillo M8 × 16 mm PP 4 Tornillo M8 × 40 mm Guía de instrucción de vídeo Sellpoints Visite http://vig.sellpoints.com/insignia/default/ISGBBY00001.html para ver paso a paso los videos instructivos para el montaje y la instalación del producto. 1 10 6 20 2 30 40 50 3 60 70 www.insigniaproducts.com 4in 80 90 100mm NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Alinee y sujete los armazones laterales izquierdo y derecho (A y B) al armazón posterior (C) Cuidado: ensamble la base sobre una alfombra o sobre el cartón vacío para evitar ralladuras en la base. 1 Inserte dos tornillos 1 3/8 pulg. (U) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros taladrados en el armazón lateral izquierdo (A) y enrosque en los agujeros con rosca en la parte lateral del armazón posterior pequeño (C). 2 Repita lo mismo para fijar el armazón lateral derecho (B). NOTA: no apriete totalmente todos los tornillos, hasta que haya terminado de ensamblar todas las partes. Una ves terminado el ensamblaje, apriete totalmente todos los tornillos. Esto hará el ensamblaje mas fácil. ARRIBA Necesitará: U (4) X (4) Y (4) www.insigniaproducts.com EE (1) 7 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 2: Alinee y sujete las barras de soporte superior y del medio (E y G) y el soporte inferior (I) a los marcos laterales (A y B) 1 Inserte dos tornillos 1 5/8 pulg. (U) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros taladrados en el carril superior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente en los agujeros con rosca en la barra de soporte superior (E). 2 Repita lo mismo para fijar la barra de soporte del medio (G) al carril del medio de los armazones laterales (A y B). 3 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros taladrados en el carril superior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente en los agujeros con rosca en la parte inferior del soporte inferior (I). ARRIBA Necesitará: V (4) 8 W (2) X (6) www.insigniaproducts.com Y (6) EE (1) NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 3: Alinee y sujete los largueros frontales (F, H y J) a la parte frontal de los armazones laterales (A y B) 1 Inserte dos tornillos de 1 5/8 pulg. (V) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros taladrados en el carril superior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente en los agujeros con rosca del larguero superior (F). 2 Repita lo mismo para sujetar el larguero del medio (H) al carril del medio de los armazones laterales (A y B). 3 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros taladrados en el carril inferior de los armazones laterales (A y B) y enrosque los tornillos firmemente en los agujeros con rosca en el larguero inferior (J). Necesitará: V (4) W (2) X (6) www.insigniaproducts.com Y (6) EE (1) 9 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 4: Nivelación de la base • Ponga el armazón ensamblado en posición vertical. Ajuste los niveladores en los armazones laterales (A y B) para nivelar el ensamblaje. NOTA: para el montaje del dispositivo giratorio refiérase a “INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL DISPOSITIVO GIRATORIO” en la página 22. Para montaje en pared o el mueble, vaya al paso siguiente. 10 www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 5: Coloque los ganchos de cables • Sujete dos de los ganchos de cables (R) a la parte posterior de los soportes laterales (A y B) con dos tornillos de 3/4 pulg. (T) por gancho de cable. Necesitará: R (2) T (4) www.insigniaproducts.com EE (1) 11 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 6: Coloque las repisas 1 Inserte las ventosas (S) en los agujeros superiores y en las pestañas metálicas de las barras de soporte y los largueros y en la parte inferior del larguero (J) (4 ventosas). Las barras de soporte superiores y los largueros (E, F, G y H) y en el soporte inferior (I) (3 ventosas cada uno). CONSEJO: si una ventosa no se inserta bien, trate de ejercer presión en el centro de la ventosa con la llave hexagonal mientras se le da vuelta en el sentido de las agujas del reloj, como para atornillarla. 2 Coloque la repisa superior de vidrio (K) con el lado negro hacia abajo en las ventosas de la barra de soporte superior (E) y el larguero (F). 3 Coloque la repisa de vidrio del medio (L) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en la barra de soporte del medio (G) y el larguero (H). 4 Coloque la repisa de vidrio inferior (M) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en el soporte inferior (I) y el larguero (J). Nota: para el ensamblaje del montaje en pared, refiérase a la sección “INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DEL MONTAJE EN PARED” en la página 14. Para finalizar el montaje del estante, vaya al paso siguiente. Necesitará: S (19) 12 www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 INSTRUCCIONES PARA TERMINAR EL MONTAJE DE LA BASE Paso 7: Coloque la base para televisor e instale el equipo básico de accesorios de sujeción 1 Coloque la base ensamblada contra la pared en donde planea usarla. 2 Siga las instrucciones impresas en la bolsa que contiene los accesorios de sujeción (GG) para fijar los accesorios de sujeción a la pared y a la base. Anclaje Anclaje Pared Pared Pared Perno Tornillo largo Necesitará: GG (1) Taladro eléctrico Broca de taladro para concreto o madera de 3/8 pulg. www.insigniaproducts.com 13 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DEL MONTAJE EN PARED Paso 1: Seleccione los tornillos, arandelas y espaciadores adecuados para su televisor Ferretería de montaje M4: • Tornillos M4 x 12 mm (HH) para los agujeros para tornillos superiores • Tornillos M4 x 30 mm (II) para los agujeros para tornillos inferiores • Arandelas de bloqueo M4 (QQ) • Arandelas planas M4/M5 (WW) • Espaciadores pequeños (VV) Ferretería de montaje M5: • Tornillos M5 x 12 mm (JJ) para los agujeros para tornillos superiores • Tornillos M5 x 30 mm (KK) para los agujeros para tornillos inferiores • Arandelas de bloqueo M5 (RR) • Arandelas planas M4/M5 (WW) • Espaciadores pequeños (VV) Ferretería de montaje M6: • Tornillos M6 x 12 mm (LL) para los agujeros para tornillos superiores • Tornillos M6 x 35 mm (MM) para los agujeros para tornillos inferiores • Arandelas de bloqueo M6 (SS) • Arandelas planas M6/M8 (XX) • Espaciadores grandes (UU) Ferretería de montaje M8: • • • • • 14 Tornillos M8 x 16 mm (NN) para los agujeros para tornillos superiores Tornillos M8 x 40 (PP) para los agujeros para tornillos inferiores Arandelas de bloqueo M8 (TT) Arandelas planas M6/M8 (XX) Espaciadores grandes (UU) www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 2: Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones. 2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones. 3 Ponga temporalmente los soportes de montaje para el televisor (Q) en la parte posterior de su televisor. 4 Alinee los agujeros de tornillos en los soportes con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor. 5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener: • Panel posterior plano: los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared. • Parte posterior obstruida: el soporte bloquea cualquiera de las tomas en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared. • Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared. 6 Remueva los soportes. www.insigniaproducts.com 15 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 3: Opción 1 - Instrucciones de montaje del soporte para un televisor con la parte posterior plana Para montar los soportes de montaje del televisor: 1 Alinee el soporte para televisor (Q) con los agujeros para los tornillos de montaje en la parte posterior del televisor. Asegúrese que los ganchos estén orientados hacia la parte inferior del televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel. 2 Coloque las arandelas (WW o XX) o las arandelas de bloqueo (QQ, RR, SSo TT) sobre los agujeros en los soportes para televisor que se alinean con los agujeros de tornillos en la parte posterior del televisor (Q) que se alinean con los agujeros para tornillos en la parte posterior de su televisor, después inserte los tornillos (HH, JJ, LL o NN) a través de las arandelas. 3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado. HH or JJ or LL or NN QQ or RR or SS or TT WW or XX Necesitará: Tornillos y arandelas HH (4) JJ (4) 16 RR (4) NN (4) o SS (4) Destornillador Phillips Nivel LL (4) o o QQ (4) o o o o TT (4) WW (4) www.insigniaproducts.com XX (4) Q Soporte para televisor (2) NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 17 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 3: Opción 2 - Instrucciones de montaje del soporte para un televisor con una parte posterior irregular u obstruida 1 Alinee el soporte para televisor (Q) con los agujeros para los tornillos de montaje en la parte posterior del televisor. Asegúrese que los ganchos estén orientados hacia la parte inferior del televisor. Asegúrese de que los soportes estén a nivel. 2 Coloque los espaciadores (UU o VV) detrás de los soportes para televisor y las arandelas planas (WW o XX) y las arandelas de bloqueo (QQ, RR, SS oTT) sobre los agujeros en los soportes para televisor (Q), después inserte los tornillos (II, KK, MM o PP) a través de las arandelas. 3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado. II or KK or MM or PP QQ or RR or SS or TT WW or XX UU or VV Necesitará: Tornillos y arandelas o o II (4) KK (4) Nivel o PP (4) MM (4) VV (4) o o QQ (4) RR (4) o SS (4) UU (4) Q Soportes para televisor (2) o TT (4) WW (4) www.insigniaproducts.com XX (4) Destornillador Phillips 17 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 18 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 4: Opción 1 - Montaje del armazón a una pared con vigas de madera NOTA: refiérase al paso 4: Opción 2 para las instrucciones de montaje del armazón en una pared de concreto. 2.50 pulg. (64 mm) 0.19 pulg. (4.76 mm) 1 Use un sensor de viga para localizar dos vigas de pared contiguas, y ubique el armazón de montaje (P) exactamente entre las dos vigas. 2 Use un nivel para asegurarse de que el armazón de montaje esté a nivel, luego marque los cuatro agujeros de montaje. Retire el armazón de montaje. 3 Taladre cuatro agujeros de 3/16 pulg. (4.76 mm) de una profundidad de 2.5 pulg. (64 mm). 4 Alinee el armazón de montaje (P) con los agujeros guías, luego sujételo en la pared con cuatro pernos de retraso (AA) y cuatro arandelas (BB). CUIDADO: asegúrese de que los pernos de retraso estén apretados, pero no demasiado. BB AA BB AA Necesitará: BB (4) AA (4) Nivel 18 Detector de vigas de borde a borde Taladro www.insigniaproducts.com Llave de tubos de 1/2 pulg. Broca de 3/16 pulg. Lápiz NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 19 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 4: Opción 2 - Montaje del armazón a una pared de bloques o concreto 2.50 pulg. (64 mm) 0.43 pulg. (11 mm) 1 Coloque el armazón de montaje (P) contra la pared donde pretende montar el televisor. Use un nivel para asegurarse de que el armazón de montaje (P) esté a nivel, luego marque los cuatro agujeros de montaje en la pared. Nunca taladre los agujeros de montaje en la argamasa entre los bloques. Retire el armazón de montaje. 2 Taladre cuatro agujeros de 7/16 pulg. (11 mm) en las marcas para los tornillos de una profundidad de 2.5 pulg. (64 mm). 3 Inserte un anclaje para concreto (CC) en cada uno de los agujeros para tornillos usando un martillo. 4 Alinee el armazón de montaje con los anclajes para concreto. 5 Coloque una arandela (BB) sobre uno de los agujeros para tornillos del armazón de montaje e inserte un perno de retraso (AA) y apriete. 6 Repita el paso anterior para los tres otros agujeros para tornillos. CUIDADO: asegúrese de que los pernos de retraso estén apretados, pero no demasiado. CC AA BB Necesitará: BB (4) Broca de taladro para concreto de 7/16 pulg. Martillo Llave de tubos de 1/2 pulg. AA (4) CC (4) Nivel www.insigniaproducts.com Lápiz Taladro 19 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 20 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 5: Montaje del televisor al armazón de montaje en la pared 1 Levante el televisor hasta el armazón de montaje (P). 2 Coloque los ganchos en los soportes para televisor (Q) sobre el armazón de montaje y luego baje los ganchos sobre las barras del armazón de montaje. 3 Centre el televisor, y luego asegúrelo en su lugar usando un destornillador para apretar el tornillo de seguridad en los ganchos de la parte inferior. 4 Ubique la base con las repisas de vidrio debajo del televisor. Nota: en este paso el armazón de montaje ya ha sido montado en la pared. Esta ilustración muestra el televisor desde una vista posterior para mayor claridad. Apriete hasta que los tornillos de seguridad toquen la parte inferior del armazón de montaje. Necesitará: Destornillador Phillips 20 www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 21 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 6: Coloque la base para televisor e instale el equipo básico de accesorios de sujeción 1 Coloque la base ensamblada contra la pared en donde planea usarla. 2 Siga las instrucciones impresas en la bolsa que contiene los accesorios de sujeción (GG) para fijar los accesorios de sujeción a la pared y a la base. Anclaje Anclaje Pared Pared Perno Pared Tornillo largo Necesitará: GG (1) Taladro eléctrico Broca de taladro para concreto o madera de 3/8 pulg. www.insigniaproducts.com 21 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 22 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL DISPOSITIVO GIRATORIO Paso 1: Alinee y fije el soporte posterior largo 1 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) en los agujeros taladrados en el soporte posterior largo (D). 2 Enrosque firmemente en los agujeros con rosca en los armazones laterales (A y B). Asegúrese de que las tomas para los ganchos para cables estén orientadas hacia tras. Tomas para los ganchos para cables estén orientadas hacia atrás. Necesitará: W (4) 22 X (4) www.insigniaproducts.com Y (4) EE (1) NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 23 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 2: Coloque el dispositivo giratorio 1 Alinee el dispositivo giratorio (N) a la altura que desea que el centro de su televisor esté. 2 Inserte dos tornillos de 2 1/4 pulg. (W) en las arandelas de bloqueo (X) y en las arandelas planas (Y) y a través del soporte giratorio (N) y los agujeros taladrados en el soporte posterior largo (D). 3 Coloque una segunda arandela plana (Y) y una arandela de bloqueo (X) en el extremo del tornillo con rosca, y luego asegúrelo con una tuerca hexagonal (Z). 4 Repita esto para los tres otros agujeros juntando el soporte giratorio (N) al soporte posterior largo (D). 5 Apriete seguramente con la llave inglesa y la llave Allen suministradas. W (4) Necesitará: W (4) X (4) Y (4) Z (4) www.insigniaproducts.com DD (1) EE (1) 23 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 24 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 3 Colocación del televisor al armazón de montaje en el dispositivo giratorio 1 Sostenga el lado plano del armazón de montaje (P) contra el dispositivo giratorio (N), alineando los agujeros Asegúrese que los dos agujeros empotrados en (P) estén en la parte inferior). 2 Inserte un tornillo de 3/4 pulg. (T) en la arandela plana (Y) y luego en el agujero de conexión del armazón de montaje (P) con el soporte giratorio (N). 3 Repita esto para los tres otros agujeros juntando el dispositivo giratorio (N) al armazón de montaje (P). 4 Coloque una segunda arandela plana (Y) y una arandela de bloqueo (X) en el extremo del tornillo con rosca, y luego asegúrelo con una tuerca hexagonal (Z). 5 Apriete seguramente con la llave inglesa y la llave Allen suministradas. Necesitará: T (4) 24 X (4) Y (8) Z (4) www.insigniaproducts.com DD (1) EE (1) NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 25 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 4: Coloque los ganchos de cables • Sujete los ganchos de cables (R) a la parte posterior del soporte posterior largo (D) con dos de los cuatro tornillos de 3/4 pulg. (T) por gancho de cable. Necesitará: R (2) T (4) EE (1) www.insigniaproducts.com 25 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 26 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 5: Colocación del televisor al armazón de montaje en el dispositivo giratorio 1 Fije los soportes para televisor (Q) a la parte posterior del televisor siguiendo los siguientes pasos en las páginas 15, 16 y 17, dependiendo del tipo de televisor que usted tiene. 2 Levante el televisor hasta el armazón de montaje (P). 3 Coloque los ganchos en los soportes para televisor (Q) sobre el armazón de montaje (P), y luego baje los ganchos sobre las barras del armazón de montaje. 4 Centre el televisor, y luego asegúrelo en su lugar usando un destornillador para apretar el tornillo de seguridad en los ganchos de la parte inferior. Apriete hasta que los tornillos de seguridad toquen la parte inferior del armazón de montaje. Necesitará: Destornillador Phillips 26 www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 27 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 6: Coloque las repisas 1 Inserte las ventosas (S) en los agujeros superiores y en las pestañas metálicas de las barras de soporte y los largueros y en el larguero inferior (J) (4 ventosas). Las barras de soporte superiores y los largueros (E, F, G y H) y en el soporte inferior (I) (3 ventosas cada uno). CONSEJO: si una ventosa no se inserta bien, trate de empujar en el centro de la ventosa con la llave hexagonal mientras se le da vuelta en el sentido de las agujas del reloj, como para atornillarla. 2 Coloque la repisa superior de vidrio (K) con el lado negro hacia abajo en las ventosas de la barra de soporte (E) y el larguero (F). 3 Coloque la repisa de vidrio del medio (L) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en la barra de soporte del medio (G) y el larguero (H). 4 Coloque la repisa de vidrio inferior (M) con el lado negro hacia abajo sobre las ventosas en el soporte inferior (I) y el larguero (J). Necesitará: S (19) www.insigniaproducts.com 27 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 28 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Paso 7: Coloque la base para televisor e instale el equipo básico de accesorios de sujeción 1 Coloque la base ensamblada contra la pared en donde planea usarla. 2 Siga las instrucciones impresas en la bolsa que contiene los accesorios de sujeción (GG) para fijar los accesorios de sujeción a la pared y a la base. Anclaje Anclaje Pared Pared Tuercas y arandelas Pared Tornillo largo Necesitará: GG (1) Taladro eléctrico 28 Broca de taladro para concreto o madera de 3/8 pulg. www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 29 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Madera y laminado • Utilice su tipo de cera para muebles favorita. • No vaporice directamente la cera en el mueble. Vaporice en un paño suave cuando limpie el mueble. • Siempre pruebe la cera en un lugar discreto primero, tal como la parte posterior del mueble para asegurarse que no haya una reacción no deseada. • Limpie regularmente con un paño suave. • No deslice objetos en las superficies. Levante los objetos de la superficie superior para no arrastrarlos sobre el acabado al moverlos. • No exponga su mueble a la luz solar directa, a fuentes de calor secadoras o humedad. Vidrio • • • • • • Use un limpiador líquido comercial para vidrio y un paño suave. No use un polvo áspero u otra substancia abrasiva que pueden rayar el vidrio. Limpie de inmediato los derramamientos con un paño suave y húmedo. Proteja las superficies usando fieltro, cuero o corcho debajo de los accesorios. Use una almohadilla de protección cuando use su mueble para escribir (sobretodo si usa un bolígrafo). Limpie regularmente con un paño suave. ADVERTENCIA Por favor use su mueble correctamente y con cuidado. El uso incorrecto puede causar riesgos para la seguridad o daños al mueble o a los artículos del hogar. Lea cuidadosamente la siguiente tabla. Preste atención a: ¿Qué puede suceder? Como evitar el problema: • Niños subiéndose al mueble. • Riesgo de lesiones o muerte. • No deje que niños se suban sobre el mueble o jueguen con el • Un niño puede tratar de alcanzar un juguete o un objeto • Un niño subiéndose a un mueble podría poner demasiado mismo. al subirse al mueble. peso en este y lo haría volcar. • No coloque juguetes o comidas sobre las repisas superiores. • Cerca del televisor los niños juegan y están activos. • Un niño jugando con un televisor podría hacerlo volcar. Los niños trataran de subir para alcanzarlos solo por curiosidad. • Uso incorrecto del mueble para sostener televisores. • Riesgo de lesiones o muerte. • Un televisor debe de ser colocado solamente en un mueble • Los muebles diseñados para su uso con televisores • El televisor puede ser muy pesado. Además, los televisores diseñado para televisores. especificarán el peso máximo y el tamaño recomendado antiguos CRT (con tubo catódico) se pueden desequilibrar • No utilice un televisor que exceda el peso y las dimensiones que apoyará en el mueble de forma segura. y volcarse hacia delante. especificadas para este mueble. • Repisas sobrecargadas. • Riesgo de lesiones. • Los muebles pesados se pueden volcar. • Las repisas sobrecargadas pueden romperse. • No exceda nunca los limites de peso que se muestran en las instrucciones. • Llene las repisas de abajo hacia arriba. • Las repisas inferiores admiten solo 50 lb, cuando las de la parte superior pueden aguantar 135 lb. • Desplazamiento incorrecto del mueble. • El mueble puede volcarse o romperse si se mueve incorrectamente. • Riesgo de lesiones. • Retire las repisas de arriba hacia a bajo antes de mover el mueble. • No empuje el mueble, sobre todo en un piso de alfombra. Que un amigo le ayude a levantar el producto y colocarlo en su lugar. • Mo levante el mueble usando la repisa superior. Levántelo por el marco o las patas. • Retire el televisor antes de mover el mueble para televisor. www.insigniaproducts.com 29 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 30 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 30 www.insigniaproducts.com NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 31 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM BASE PARA TELEVISORES 3-EN-1 Garantía limitada de un año – Insignia Descripción: El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó. • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia www.insigniaproducts.com 31 NS-3IN1MT50C-NS-3IN1MT50C-C_14-0478_MAN_V2_SP.fm Page 32 Wednesday, May 7, 2014 2:37 PM 1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico) www.insigniaproducts.com Mount WH60FM meets public safety requirements as designated by the Underwriters Laboratories in both US & Canada Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China U.S. Patents 8,079,311 & 8,191,485 V2 ESPAÑOL 14-0478
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Insignia NS-3IN1MT50C | NS-3IN1MT50C-C Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para