Asus RT-N53 Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario
16
Español
Contenido del paquete
Router inalámbrico RT-N53 Cable de red
Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido
CD de soporte (Manual/software de utilidad) Tarjeta de garantía
Características de hardware
LAN LED
WAN LED
5GHz LED
2.4GHz LED
LED de ali-
mentación
Base
WPS
Puerto WAN
(Internet)
Puerto de alimen-
tación (entrada
de DC)
Botón WPS
Conmutador
de encendido y
apagado
Botón Restablecer
Oricio para
instalación en
pared
LAN 1~4 Puertos
NOTAS:
Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con
ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la
lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en
la parte posterior de esta guía.
Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la
garantía para realizar reparaciones o sustituciones.
17
Español
Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los
dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura
inalámbrica para los dispositivos de red.
Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.
Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos
de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y otros equipos industriales
para evitar interferencias o pérdidas de señal.
Para conseguir la mejor cobertura horizontal, coloque el router inalámbrico en posición
vertical.
Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalámbrico en posición inclinada.
Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en
http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de rmware más recientes.
18
Español
Opciones de instalación
Instalación en la base
1. Localice los oricios de instalación situados en la parte
inferior del enrutador inalámbrico.
2. Alinee los ganchos de la base con los oricios de
instalación del enrutador inalámbrico e inserte los
primeros en los segundos.
Desmontar la base
1. Sujete el enrutador inalámbrico con una mano por la
parte de arriba y coloque la otra mano debajo de la
base, asegurándose de que los puertos de E/S están
orientados hacia usted.
2. Siga la dirección de la echa que se muestra a
continuación para aplicar fuerza y quite la base.
NOTA:
Es normal que escuche un chasquido al
desmontar el dispositivo RT-N53 de la base.
19
Español
Instalación en la pared
1. Localice los dos oricios de la base y asegure
esta a la pared con tornillos.
2. Localice los oricios de instalación situados en la parte posterior del
enrutador inalámbrico.
3. Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalación del
enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos.
Desmontar el dispositivo de la
pared
1. Sujete el borde de la tapa
frontal (junto a los puertos de
E/S).
2. Siga la dirección de la echa
que se muestra a continuación
para aplicar fuerza y desmonte
el dispositivo RT-N53.
o
20
Español
Antes de proceder
1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de dem exis-
tente y libere la dirección IP obsoleta de su PC.
1. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por
cable/ADSL.
2. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL.
3. Reinicie su PC (recomendado).
¡ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el
módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos
minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela también.
Modem
OFF!
1
2
3
21
Español
3. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico.
4. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica.
1. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-In y enchúfelo a la
red eléctrica.
2. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router inalámbrico.
2. Congure la red inalámbrica.
Modem
W
PS
1
2
3
4
IMPORTANTE: Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen.
3. Deshabilitar alguna conguración en su PC.
A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
B.
Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP
automáticamente.
C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.
NOTA: para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar la conguración del
equipo, consulte la sección de preguntas más frecuentes (P+F).
22
Español
1. Dena la conguración inalámbrica a través de la interfaz gráca de usuario
(GUI) Web del router inalámbrico.
a. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome
o Safari.
Procedimientos iniciales
NOTA: Si la conguración rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente,
siga estos pasos para hacerlo de forma manual:
En el explorador web, escriba http://192.168.1.1. Utilice el nombre de usuario
admin y la contraseña admin predeterminado para iniciar sesión en la interfaz
de usuario.
Haga clic en GO (IR) en el campo Quick Internet Setup (Conguración
rápida de Internet) bajo la sección Internet status (Estado de Internet) en la
página Network Map (Mapa de la red).
b. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si
el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP
y Static IP (Dirección IP estática). Escriba la información necesaria para el tipo de
conexión.
NOTAS:
La detección automática del tipo de conexión ISP tiene lugar cuando se
congura el router inalámbrico por primera vez o cuando se restablece la
conguración predeterminada de dicho router.
Si QIS no detecta el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual
setting (Ir a la conguración manual) y dena manualmente la conguración
de la conexión.
IMPORTANTE: obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión de
Internet de su proveedor de servicios de internet (ISP, Internet Service Provider).
23
Español
c. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de
seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4
GHz y 5 GHz.
NOTA: puede asignar un hombre de red de hasta 32 caracteres.
d. La conexión a Internet y la conguración ina-
lámbrica se han completado.
Conguración de la red inalámbrica de 2,4 GHz
Nombre de la red (SSID):
Clave de seguridad:
Conguración de la red inalámbrica de 5 GHz
Nombre de la red (SSID):
Clave de seguridad:
Conguración del router
Nombre de usuario::
contraseña:::
IMPORTANTE! Conserve esta información en un lugar seguro.
2. Anote la conguración del router.
24
Español
Preguntas más frecuentes (P+F)
Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz
gráfica del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la
conguración de dicho router.
A.
Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
Windows® 7
1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para
iniciar el explorador web.
2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options
(Opciones de Internet) > cha Connections (Conexio-
nes) > LAN settings (Conguración de LAN).
3. En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings En la pantalla Local Area Network (LAN) SettingsEn la pantalla Local Area Network (LAN) Settings
(Conguración de la red de área local (LAN)), desacti-
ve la opción Use a proxy server for your LAN (Usar
un servidor proxy para la LAN).
4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
MAC OS
1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Prefe-
rences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) >
Change Settings... (Cambiar ajustes...)
2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los
elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy
(HTTP) (Proxy de web (HTTP).
3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora)
cuando termine.
NOTA: Consulte la función de ayuda del
explorador para obtener detalles sobre cómo
deshabilitar el servidor proxy.
25
Español
B. Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP
automáticamente.
Windows® 7
1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de
control) > Network and Internet (Red e Internet) >
Network and Sharing Center (Centro de redes y de
recursos compartidos) > Manage network connectio-
ns (Administrar conexiones de red).
2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga
clic en Properties (Propiedades).
3. Para obtener la conguración de la dirección IP IPv4 au-
tomáticamente, active la opción Obtain an IP address
automatically (Obtener una dirección IP automáti-
camente).
4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
MAC OS
1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del
Sistema) > Network (Red)> Congure... (Congurar ...)
3. En la cha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar
DHCP) en la lista desplegable Congure IPv4 (Con-
gurar IPv4).
4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.
NOTA: Consulte el material de ayuda y soporte
técnico de su sistema operativo si desea obtener
más información acerca de la conguración de
los protocolos TCP/IP.
26
Español
C. Deshabilite
todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.
D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando.
NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre
cómo deshabilitar la conguración de conexión de acceso telefónico a redes.
Windows
®
7
1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para
iniciar el explorador web.
2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options
(Opciones de Internet) > cha Connections (Conexio-
nes).
3. Active la opción Active la opciónActive la opción Never dial a connection (No marcar
nunca una conexión).
4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router.
Se encuentra fuera del alcance de la red:
Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
Intente cambiar el canal.
Autenticación:
Utilice la conexión por cable para conectarse al router.
Consulte la conguración de seguridad inalámbrica.
Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco
segundos.
No se encuentra el router:
Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos.
Consulte la conguración del adaptador inalámbrico, como el identicador SSID y
la conguración de cifrado.
27
Español
No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN
inalámbrica
Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalámbrico correcto.
Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país.
Consulte la conguración de cifrado.
Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta.
Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.
Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece iluminado o
apagado, signica que no es posible acceder a Internet; el router no puede
establecer una conexión con la red ADSL.
Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
Desconecte el cable de alimentación del módem de ADSL o Cable, espere unos minu-
tos y vuelva a conectarlo.
Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de ADSL.
He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado.
Intente establecer la conexión por cable y congurar de nuevo el cifrado
inalámbrico.
Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos.
Valores predeterminados de fábrica:
Nombre de usuario /
Contraseña: admin /
admin
Dirección IP:
192.168.1.1
SSID: ASUS
¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del
router inalámbrico?
El manual del usuario que incluye el CD de soporte
El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq
El sitio web de soporte técnico: http://support-org.asus.com/
Línea Directa: Consulte el mero de la nea telefónica de soporte cnico en esta
Guía de inicio rápido.
28
Español
LÍNEA TELEFÓNICA DE SOPORTE TÉCNICO
Área Número de
teléfono
Idiomas
admitidos
Horario
EE.UU./
Canadá
1-812-282-2787
Inglés Lunes a viernes
En 08:30-12:00 EST
(05:30-21:00 PST)
Sábado y domingo
9:00am-6:00pm EST
(6:00am-3:00pm PST)
Brasil 4003 0988 (Capital) Portugués Lunes a viernes
9:00am-6:00pm
0800 880 0988
(resto de localidades)

Transcripción de documentos

Español Contenido del paquete Router inalámbrico RT-N53 Adaptador de alimentación CD de soporte (Manual/software de utilidad) Cable de red Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía NOTAS: • Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la garantía para realizar reparaciones o sustituciones. Características de hardware Orificio para instalación en pared LAN LED Botón WPS WPS WAN LED 5GHz LED LAN 1~4 Puertos 2.4GHz LED Puerto WAN (Internet) LED de alimentación Puerto de alimentación (entrada de DC) Base 16 Conmutador de encendido y apagado Botón Restablecer Español Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • • • • • • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal. Para conseguir la mejor cobertura horizontal, coloque el router inalámbrico en posición vertical. Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalámbrico en posición inclinada. Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. 17 Español Opciones de instalación Instalación en la base 1. Localice los orificios de instalación situados en la parte inferior del enrutador inalámbrico. 2. Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalación del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos. Desmontar la base 1. Sujete el enrutador inalámbrico con una mano por la parte de arriba y coloque la otra mano debajo de la base, asegurándose de que los puertos de E/S están orientados hacia usted. 2. Siga la dirección de la flecha que se muestra a continuación para aplicar fuerza y quite la base. NOTA: E s normal que escuche un chasquido al desmontar el dispositivo RT-N53 de la base. 18 Español Instalación en la pared 1. Localice los dos orificios de la base y asegure esta a la pared con tornillos. 2. Localice los orificios de instalación situados en la parte posterior del enrutador inalámbrico. 3. Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalación del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos. Desmontar el dispositivo de la pared 1. Sujete el borde de la tapa frontal (junto a los puertos de E/S). 2. Siga la dirección de la flecha que se muestra a continuación para aplicar fuerza y desmonte el dispositivo RT-N53. o 19 Español Antes de proceder 1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem existente y libere la dirección IP obsoleta de su PC. Modem 3 1 OFF! 2 1. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL. 2. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. 3. Reinicie su PC (recomendado). ¡ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela también. 20 Español 2. Configure la red inalámbrica. 4 WPS Modem 2 3 1 1. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica. 2. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router inalámbrico. IMPORTANTE: Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen. 3. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico. 4. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica. 3. Deshabilitar alguna configuración en su PC. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. B. E stablezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. NOTA: para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar la configuración del equipo, consulte la sección de preguntas más frecuentes (P+F). 21 Español Procedimientos iniciales 1. Defina la configuración inalámbrica a través de la interfaz gráfica de usuario (GUI) Web del router inalámbrico. a. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. NOTA: Si la configuración rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual: • E n el explorador web, escriba http://192.168.1.1. Utilice el nombre de usuario admin y la contraseña admin predeterminado para iniciar sesión en la interfaz de usuario. • H  aga clic en GO (IR) en el campo Quick Internet Setup (Configuración rápida de Internet) bajo la sección Internet status (Estado de Internet) en la página Network Map (Mapa de la red). b. La función de configuración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Dirección IP estática). Escriba la información necesaria para el tipo de conexión. NOTAS: • L a detección automática del tipo de conexión ISP tiene lugar cuando se configura el router inalámbrico por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • S i QIS no detecta el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Ir a la configuración manual) y defina manualmente la configuración de la conexión. IMPORTANTE: obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión de Internet de su proveedor de servicios de internet (ISP, Internet Service Provider). 22 Español c. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. NOTA: puede asignar un hombre de red de hasta 32 caracteres. d. La conexión a Internet y la configuración inalámbrica se han completado. 2. Anote la configuración del router. IMPORTANTE! Conserve esta información en un lugar seguro. Configuración de la red inalámbrica de 2,4 GHz Nombre de la red (SSID): Clave de seguridad: Configuración de la red inalámbrica de 5 GHz Nombre de la red (SSID): Clave de seguridad: Configuración del router Nombre de usuario�: contraseña�:: 23 Español Preguntas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráfica del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3. �������������������������������������������������� En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings ������������������������������������������������� (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy. 24 Español B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) > Manage network connections (Administrar conexiones de red). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3. Para obtener la configuración de la dirección IP IPv4 automáticamente, active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar ...) 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte el material de ayuda y soporte técnico de su sistema operativo si desea obtener más información acerca de la configuración de los protocolos TCP/IP. 25 Español C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones). 3. ������������������ Active la opción Never dial a connection (No marcar ����������������� nunca una conexión). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar la configuración de conexión de acceso telefónico a redes. D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando. El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente cambiar el canal. Autenticación: • Utilice la conexión por cable para conectarse al router. • Consulte la configuración de seguridad inalámbrica. • Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos. No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la configuración del adaptador inalámbrico, como el identificador SSID y la configuración de cifrado. 26 Español No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalámbrico correcto. • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país. • Consulte la configuración de cifrado. •  Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta. •  Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet. Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece iluminado o apagado, significa que no es posible acceder a Internet; el router no puede establecer una conexión con la red ADSL. • Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente. • Desconecte el cable de alimentación del módem de ADSL o Cable, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. • Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO, póngase en contacto con su proveedor de servicios de ADSL. He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado. • Intente establecer la conexión por cable y configurar de nuevo el cifrado inalámbrico. • Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario / Contraseña: admin / admin Dirección IP: 192.168.1.1 SSID: ASUS ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • • • • El manual del usuario que incluye el CD de soporte El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq El sitio web de soporte técnico: http://support-org.asus.com/ Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido. 27 Español Área EE.UU./ Canadá LÍNEA TELEFÓNICA DE SOPORTE TÉCNICO Número de Idiomas Horario teléfono admitidos 1-812-282-2787 Inglés Lunes a viernes En 08:30-12:00 EST (05:30-21:00 PST) Sábado y domingo Brasil 28 4003 0988 (Capital) 0800 880 0988 (resto de localidades) Portugués 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Lunes a viernes 9:00am-6:00pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Asus RT-N53 Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario