Asus RP-N53 Guía de inicio rápido

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de inicio rápido
Español
21
Contenido del paquete
prolongador de alcance Guía de inicio rápido
NONOTA: Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar
preguntas técnicas u obtener soporte técnico.
Un vistazo rápido
1) Puerto Ethernet
2) Puerto de audio
3)
Botón Restablecer
4) Botón de encendido y
apagado
5)
Botón WPS
6) Luz nocturna
Español
22
Indicadores
de señal de 5
GHz
7) Controlador táctil
Toque el área marcada para activar o desactivar las
luces.
8) Indicador LED
Indicador Sistema: El indicador Sistema se ilumina
cuando el prolongador de alcance está conectado a
la corriente y parpadea cuando el cable Ethernet o
el cable de audio está conectado.
Indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz: las luces
indican la intensidad de la señal de conexión de 2,4
GHz y 5 GHz desde el prolongador de alcance hasta
el enrutador.
NOTA: si el enrutador no admite la banda de 5 GHz o tiene una señal de 5 GHz débil, solamente se
iluminarán los indicadores de señal de 2,4 GHz.
Rendimiento 2,4 GHz Indicador
Sistema
5GHz
3 luces Excelente
2 luces Bueno
1 luz Malo
Ninguna
luz
No hay
conexión
Indicadores
de señal de
2,4 GHz
Indicador Sistema
Español
23
Encender el prolongador de alcance
1. Coloque el prolongador de alcance cerca de enrutador.
2. Enchufe el prolongador de alcance a una toma de
corriente eléctrica, espere un minuto hasta que el indica-
dor del sistema parpadee dos veces y pase a iluminarse
permanentemente en azul.
Conectarse a una red
Seleccione una de las siguientes formas para conectar el prolongador de alcance a una red.
Opción A: Conexión a través de GUI
1. Utilice un equipo de sobremesa, portátil o tableta para encontrar la red inalámbrica
ASUS_RPN53/
ASUS_RPN53_5G (SSID de banda dual) y conéctese a ella.
2. Inicie un explorador Web y escriba
http://repeater.asus.com en la barra de direcciones para acceder al
prolongados de alcance.
3. Escriba el nombre y la contraseña de inicio de sesión prede-
terminados, que son “admin/admin.
4. Siga los pasos de la sección Conguración de instalación
rápida siguientes para congurar el prolongado de alcance:
Seleccione la red Wi-Fi que desee prolongar y escriba su
contraseña de seguridad.
Congurar el prolongador de alcance
Español
24
Conecte los dispositivos inalámbricos a
la red del prolongador.
Escriba un nombre para la nueva red
del prolongador.
Opción B: Utilizar WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Conguración protegida Wi-Fi)
1. Presione el botón WPS situado en el lateral del prolongador de alcance durante más de dos segundos
hasta que el indicador del sistema parpadee.
2. Presione el botón WPS del enrutador antes de que transcurran dos minutos.
NOTA: Consulte el manual del enrutador para conocer la ubicación del botón WPS.
3. Compruebe si el indicador del sistema del
prolongador de alcance se ilumina permanen-
temente en color azul, lo que indica que dicho
prolongador se ha conectado a la red inalámbri-
ca correctamente. El nombre de red inalámbrica
(SSID) del prolongador de alcance cambia al
nombre de red Wi-Fi existente, que termina por
_RPT o _RPT5G. Por ejemplo:
Español
25
Indicadores de señal
Para obtener el mejor rendimiento, coloque el prolongador de alcance entre el enrutador y el dispositi-
vo inalámbrico.
Los indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz muestran el rendimiento de la conexión desde el prolon
-
gador de alcance hasta el enrutador. Consulte los indicadores LED en la sección Información rápida.
Si el enrutador no admite la señal de 5 GHz o esta es débil, solamente se iluminarán los indicadores de
señal de 2,4 GHz.
Si el indicador de señal de 2,4 GHz se ilumina, busque de nuevo la red en la
Opción A o asegúrese de
que el enrutador admite WPS en la Opción B.
NOTA: Los indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz se pueden iluminar asimétricamente.
Nombre de red Wi-Fi existente: Nombre_De_Red existente
Nuevo nombre de red de 2,4GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT existente
Nuevo nombre de red de 5 GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT5G existente
Para conectar un dispositivo Wi-Fi adicional a la red del prolongador, utilice la misma contraseña de red
que la del enrutador inalámbrico existente.
En trasladar el prolongador de alcance
Cuando la conexión se complete, coloque el prolongador
de alcance entre el enrutador y el dispositivo inalámbrico
para mejorar el rendimiento.
NOTA: para conseguir el mejor rendimiento de conexión, asegúrese de que hay al menos dos luces
encendidas.
Español
26
Reproducción multimedia inalámbrica
El ampliador de alcance admite reproducción multimedia inalámbrica, gracias a la cual puede transmitir
por secuencias y reproducir su música de red a través de su puerto de audio. Puede utilizar la aplicación
ASUS AiPlayer para controlar la transmisión por secuencias de música a través del ampliador de alcance
desde el dispositivo móvil. Busque “RP-N53” o AiPlayer” en Google Play o App Store y descargue la apli-
cación a su dispositivo móvil.
NOTAS:
AiPlayer admite los formatos de archivo mp3, wav, ac y acc.
Puede insertar un auricular, un altavoz alimentado o un sistema estéreo al puerto de audio estéreo de
3,5 mm.
Español
27
Solución de problemas
P1: No puedo acceder a la interfaz GUI web para
congurar los parámetros del router inalámbrico.
Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos.
Siga los pasos descritos a continuación para congurar el equipo según el
sistema operativo instalado.
Windows 7
A.
Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web.
2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet)
> cha Connections (Conexiones) > LAN settings (Conguración de LAN).
3. En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Conguración de la red de
área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar
un servidor proxy para la LAN).
4. Haga clic en
OK (Aceptar) cuando haya terminado.
B.
Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP
automáticamente.
1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and
Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes
y de recursos compartidos) > Manage network connections (Administrar
conexiones de red).
2. Seleccione
Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet
versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades).
3. Active la opción
Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección
IP automáticamente).
4. Haga clic en
OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Español
28
Mac 10.5.8
A.
Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
1. En la barra de menús, haga clic en Safari > Preferences... (Prefe-
rencias...) > cha Advanced (Avanzado).
2. En el campo
Proxies, haga clic en Change Settings... (Cambiar
ajustes...).
3. En la lista de protocolos, anule la selección de los elementos
FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web
(HTTP).
4. Haga clic en
OK (Aceptar) cuando haya terminado.
B.
Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que
reciba una dirección IP automáticamente.
1. Haga clic en el icono de Apple > System Preferences (Prefe-
rencias del Sistema) > Network (Red).
2. Seleccione
Ethernet y, a continuación, Using DHCP (Usar DHCP)
en el campo Congure (Congurar).
3. Haga clic en
Apply (Aplicar) cuando haya terminado.
P2: ¿Por qué se ilumina el indicador de señal de 5 GHz del prolongador de alcance?
Compruebe si el enrutador admite la banda de 5 GHz. Si el enrutador es monobanda, el indicador de
señal de 5 GHz del prolongador de alcance no se iluminará y funcionará solamente en la banda de
2,4 GHz.
Español
29
P3: La seguridad de mi enrutador es WEP y escribí una frase de paso o clave
de seguridad errónea en el prolongador. Ahora ya no puedo acceder al
prolongador. ¿Qué puedo hacer?
El prolongador de alcance no puede comprobar si la frase de paso WEP es correcta o no. Cuando
se introduce una frase de paso errónea, el dispositivo inalámbrico no puede obtener la dirección IP
correcta del prolongador de alcance. Restablezca la conguración predeterminada de fábrica del
prolongador de alcance para recuperar la dirección IP.
P4: ¿Por qué no funciona el controlador táctil?
Asegúrese de que toca el área correctamente. Consulte la sección Información rápida para conocer
la ubicación del área táctil.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in
Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL

Transcripción de documentos

Contenido del paquete Guía de inicio rápido NONOTA: Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Un vistazo rápido 1) Puerto Ethernet 2) Puerto de audio 3) Botón Restablecer 4) Botón de encendido y apagado 5) Botón WPS 6) Luz nocturna 21 Español prolongador de alcance Español 7) Controlador táctil Toque el área marcada para activar o desactivar las luces. 8) Indicador LED • I ndicador Sistema: El indicador Sistema se ilumina cuando el prolongador de alcance está conectado a la corriente y parpadea cuando el cable Ethernet o el cable de audio está conectado. • Indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz: las luces indican la intensidad de la señal de conexión de 2,4 GHz y 5 GHz desde el prolongador de alcance hasta el enrutador. Rendimiento 3 luces Excelente 2 luces Bueno 1 luz Malo Ninguna luz No hay conexión 2,4 GHz Indicador Sistema 5GHz Indicadores Indicadores de señal de de señal de 5 2,4 GHz GHz Indicador Sistema NOTA: si el enrutador no admite la banda de 5 GHz o tiene una señal de 5 GHz débil, solamente se iluminarán los indicadores de señal de 2,4 GHz. 22 Configurar el prolongador de alcance Español Encender el prolongador de alcance 1. Coloque el prolongador de alcance cerca de enrutador. 2. Enchufe el prolongador de alcance a una toma de corriente eléctrica, espere un minuto hasta que el indicador del sistema parpadee dos veces y pase a iluminarse permanentemente en azul. Conectarse a una red Seleccione una de las siguientes formas para conectar el prolongador de alcance a una red. Opción A: Conexión a través de GUI 1. Utilice un equipo de sobremesa, portátil o tableta para encontrar la red inalámbrica ASUS_RPN53/ ASUS_RPN53_5G (SSID de banda dual) y conéctese a ella. 2. Inicie un explorador Web y escriba http://repeater.asus.com en la barra de direcciones para acceder al prolongados de alcance. 3. Escriba el nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados, que son “admin/admin”. 4. Siga los pasos de la sección Configuración de instalación rápida siguientes para configurar el prolongado de alcance: • Seleccione la red Wi-Fi que desee prolongar y escriba su contraseña de seguridad. 23 • Escriba un nombre para la nueva red del prolongador. • Conecte los dispositivos inalámbricos a la red del prolongador. Español Opción B: Utilizar WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi-Fi) 1. Presione el botón WPS situado en el lateral del prolongador de alcance durante más de dos segundos hasta que el indicador del sistema parpadee. 2. Presione el botón WPS del enrutador antes de que transcurran dos minutos. NOTA: Consulte el manual del enrutador para conocer la ubicación del botón WPS. 3. Compruebe si el indicador del sistema del prolongador de alcance se ilumina permanentemente en color azul, lo que indica que dicho prolongador se ha conectado a la red inalámbrica correctamente. El nombre de red inalámbrica (SSID) del prolongador de alcance cambia al nombre de red Wi-Fi existente, que termina por _RPT o _RPT5G. Por ejemplo: 24 Nombre de red Wi-Fi existente: Nombre_De_Red existente Nuevo nombre de red de 2,4GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT existente Nuevo nombre de red de 5 GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT5G existente Para conectar un dispositivo Wi-Fi adicional a la red del prolongador, utilice la misma contraseña de red que la del enrutador inalámbrico existente. En trasladar el prolongador de alcance Cuando la conexión se complete, coloque el prolongador de alcance entre el enrutador y el dispositivo inalámbrico para mejorar el rendimiento. NOTA: para conseguir el mejor rendimiento de conexión, asegúrese de que hay al menos dos luces encendidas. Indicadores de señal • Para obtener el mejor rendimiento, coloque el prolongador de alcance entre el enrutador y el dispositivo inalámbrico. • Los indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz muestran el rendimiento de la conexión desde el prolongador de alcance hasta el enrutador. Consulte los indicadores LED en la sección Información rápida. • Si el enrutador no admite la señal de 5 GHz o esta es débil, solamente se iluminarán los indicadores de señal de 2,4 GHz. • Si el indicador de señal de 2,4 GHz se ilumina, busque de nuevo la red en la Opción A o asegúrese de que el enrutador admite WPS en la Opción B. NOTA: Los indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz se pueden iluminar asimétricamente. 25 Español Reproducción multimedia inalámbrica Español El ampliador de alcance admite reproducción multimedia inalámbrica, gracias a la cual puede transmitir por secuencias y reproducir su música de red a través de su puerto de audio. Puede utilizar la aplicación ASUS AiPlayer para controlar la transmisión por secuencias de música a través del ampliador de alcance desde el dispositivo móvil. Busque “RP-N53” o “AiPlayer” en Google Play o App Store y descargue la aplicación a su dispositivo móvil. NOTAS: • AiPlayer admite los formatos de archivo mp3, wav, flac y acc. • Puede insertar un auricular, un altavoz alimentado o un sistema estéreo al puerto de audio estéreo de 3,5 mm. 26 Solución de problemas P1: No puedo acceder a la interfaz GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico. B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) > Manage network connections (Administrar conexiones de red). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. Español • Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos. • Siga los pasos descritos a continuación para configurar el equipo según el sistema operativo instalado. Windows 7 A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3. En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. 27 Mac 10.5.8 Español A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. 1. En la barra de menús, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > ficha Advanced (Avanzado). 2. En el campo Proxies, haga clic en Change Settings... (Cambiar ajustes...). 3. En la lista de protocolos, anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. 1. Haga clic en el icono de Apple > System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red). 2. Seleccione Ethernet y, a continuación, Using DHCP (Usar DHCP) en el campo Configure (Configurar). 3. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. P2: ¿ Por qué se ilumina el indicador de señal de 5 GHz del prolongador de alcance? • Compruebe si el enrutador admite la banda de 5 GHz. Si el enrutador es monobanda, el indicador de señal de 5 GHz del prolongador de alcance no se iluminará y funcionará solamente en la banda de 2,4 GHz. 28 • El prolongador de alcance no puede comprobar si la frase de paso WEP es correcta o no. Cuando se introduce una frase de paso errónea, el dispositivo inalámbrico no puede obtener la dirección IP correcta del prolongador de alcance. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica del prolongador de alcance para recuperar la dirección IP. P4: ¿ Por qué no funciona el controlador táctil? • Asegúrese de que toca el área correctamente. Consulte la sección Información rápida para conocer la ubicación del área táctil. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL 29 Español P3: L a seguridad de mi enrutador es WEP y escribí una frase de paso o clave de seguridad errónea en el prolongador. Ahora ya no puedo acceder al prolongador. ¿Qué puedo hacer?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Asus RP-N53 Guía de inicio rápido

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de inicio rápido