Oakton WD-35618-90 El manual del propietario

Categoría
Medición
Tipo
El manual del propietario
2. When the “READY indicator appears, use up/down arrows
to adjust the primary reading to match the mV value at
the measured temperature, then press ENTER. The meter
allows an adjustable maximum value of ±200 mV from the
factory default mV value. When an offset has been stored
successfully, R.mV replaces mV.
Temperature Calibration/Manual ATC
1. Press CAL from any measurement, then press MODE.
2. Skip to step 3 for manual ATC, otherwise, dip the temperature
sensor into a solution with a known accurate temperature.
The upper display shows the active temperature while
the lower display shows the factory default temperature
without adjustment.
3. Use up/down arrows to adjust the upper display. Press
ENTER to accept the calibration temperature. The maximum
adjustable value is ±10 ºC (or ±18 ºF) from factory default.
Error Messages
“ERR” will appear when an error condition exists or the
incorrect key is pressed. Common examples include:
• Pressing ENTER during calibration before the READY
indicator appears. Wait for the READY indicator before
pressing ENTER.
The calibration point was not successful. The allowable mV
difference is 15 to 90 mV/decade.
UR (Under Range) • OR (Over Range)
Intended Use, Maintenance & Precautions
These handheld meters use sensors to detect various parameters
for water-based measurements. For routine maintenance
disconnect the power cord or battery, then dust or wipe the
display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild
water based detergent can be used. Immediately remove any
spilled substance from contact with the meter using the proper
cleaning procedure for the type of spill.
Do not use this equipment in potentially explosive atmospheres.
Refer to the electrode instructions for use, storage and cleaning.
Ensure that no liquid enters the instrument.
Do not use any aggressive cleaning chemicals (solvents or
similar agents).
There are no user serviceable parts inside. Attempts to
service internal parts may void the warranty.
WARNING: No modification of this equipment is allowed.
ISE Standard Options
Choose standard group:
GRP.1 for 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 points)
GRP.2 for 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 points)
GRP.3 for 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 points)
Choose number of calibration points
Select Calibration Due Reminder
Set number of days from 0-60 for desired parameter
View Calibration Data (for the parameter being measured)
• Press ENTER to view each point that is calibrated
View Electrode Data (for the parameter being measured)
• Press ENTER to view electrode data
System Settings
Data Logging:
MANUAL upon key press only
TIMED interval. Choose (SEC / MIN / HOUR) interval.
Automatic shut off after 10 minutes. Choose ON or OFF.
Clock Settings:
Date: Choose USA (MM/DD/YYYY) or Euro (DD/MM/YYYY).
Time: Choose (24HR or 12HR). If 12HR, choose AM or PM.
Set Printer Type:
CSV (Comma Separated Values) – best format for computer.
Printer (Text) – best format for printer.
Choose Manual (MAN) upon key press or TIMED interval.
If timed, choose (SEC / MIN / HOUR).
Reset
NO. Exits from reset menu options without action.
FACTORY RESET. Returns all settings except date/time
and ATC calibration to factory default values after ENTER is
pressed then restarts meter.
DATA RESET. Erases data stored in memory while retaining
other settings after ENTER is pressed.
CALIBRATION RESET. Erases non-ATC calibration data while
retaining other settings after ENTER is pressed.
ISE Calibration
The pH 450 can measure ion concentration such as ammonia
or fluoride when using an ion selective electrode (ISE) for
the specific ion of interest. See Setup to select one of (3) ISE
standard groups based on your intended standards and range.
Use a minimum of 2 values for calibration and prepare the
corresponding ion calibration solutions. For best results always
begin with your lowest standard value, followed by the next
lowest standard.
Refer to your Ion Selective Electrode instruction manual for
details on conditioning, storage, maintenance, calibration
standard preparation, Ionic Strength Adjustment, trouble-
shooting, etc. Each ISE is unique and requires care and
operation that is specific to the electrode and ion of interest.
1. Connect the ISE and press MODE as needed to view ppm.
The primary display will show “- - - -” without a stored
ion calibration.
2. Rinse the ISE with clean water and dip into your lowest
calibration standard and stir. Press CAL.
3. Use t/s keys to match the primary display to your desired
ion calibration standard (0.10, 1.0, 10, etc). The secondary
display is the corresponding mV.
4. Press ENTER when the reading is stable to accept the
calibration. ERR indicates that the calibration for the
current point was not successful. This occurs when the
slope (mV change between standards) is <15 mV/decade
or >90 mV/decade. The primary display will show the next
highest calibration standard. Use t/s keys to select a
different ion calibration standard if needed.
5. Rinse the ISE then dip into the corresponding
calibration standard and stir. Repeat Steps 3 & 4 as
needed. If the number of calibration points has been
reached, the display will return to measurement mode.
Note: The mV/decade slope value will be displayed in
during measurement mode on the lower display upon a
successful calibration. The value corresponds to the slope
of the active reading.
mV Oset Adjustment
1. While in mV measurement mode, dip the ORP and ATC
sensors into a solution with a known mV value (i.e. Zobel,
Light’s, quinhydrone, or iodide/triiodide) and stir.
450 Series Waterproof Handheld Meter
Ion Selective Electrode (ISE) Operation Instructions
450 Series Medidor de mano resistente al agua
Electrodo selectivo de iones (ISE) Instrucciones de funcionamiento
Part of Thermo Fisher Scientific Parte de Thermo Fisher Scientific
pH 450
pH/mV/ISE/Temperature
Eutech Instruments Pte Ltd
Blk 55, Ayer Rajah Crescent,
#04-16/24, Singapore 139949
Tel: (65) 6778-6876
Fax: (65) 6778-0086
eutech@thermofisher.com
www.eutechinst.com
Press once to power ON in the mode that was
previously used. Press again to turn backlight
on for one minute or off. Hold for 3 seconds to
power OFF.
Toggle between measurement and calibration
modes. In SETUP mode, BACK serves to return to
the previous menu option or setting.
Confirm calibration values in CAL mode.
Confirm selections in SETUP mode.
Freeze or release the measured reading.
Customize instrument settings and preferences.
(See also Setup Programs)
Toggle between available measurement types.
Save measurement into memory. Increase value
or scroll up in SETUP or manual calibration.
Recall saved values from memory. Decrease value
or scroll down in SETUP or manual calibration.
Send output data to printer or computer.
Model:
Getting Started/Connections
After installing (2) AA batteries and/or connecting the optional
110/220 VAC power supply, connect the desired sensors to the
corresponding ports.
12 mm and 16 mm probes can utilize the Grip-Clip™ to attach
one or more sensors to a beaker and to the instrument as
needed. The stand can be extended as shown above or used
for wall-mounting.
Keypad Functions
Setup Programs
To access the settings below, press SETUP. Up/down arrows
will display the available options. Press ENTER to accept the
desired setting, or BACK to return to the previous option
and/or exit.
Conguration Options
Ready indicator ON / OFF / or Automatic HOLD when stable
• Choose ºCelsius or ºFahrenheit
Oakton Instruments
625 East Bunker Court,
Vernon Hills, IL, 60061, USA
Tel: 1-888-462-5866
Fax: 1-847-247-2984
www.4oakton.com
68X651905 08/14 Rev068X651905 08/14 Rev0
BNC:
pH, mV/ORP or
Ion Selective
ATC:
6-Pin ATC
A/C Power
Adapter
Output (USB or
RS232 – PC or Printer
Communication)
Instrument Operating Conditions
Operating Ambient Temp. 5 to 45 ºC
Operating Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing
Storage Temp. -20 to +60 ºC
Storage Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing
Pollution Degree 2
Overvoltage Category II
Weight 500 g
Size (L x W x H) 21.15 x 9.87 x 5.85 cm
Regulatory & Safety CE, TUV 3-1, FCC Class A
Power Rating DC Input: 9 VDC 1 A
Battery Requirement
2 x AA (LR6) 1.5 V batteries
(replace batteries when
battery sign blinks)
Vibration Shipping/handling per ISTA #1A
Shock
Drop test in packaging per
ISTA #1A
Enclosure (Designed To Meet) IP67 (using rubber covers)
Universal Power Adapter Operating Conditions
Operating Ambient Temp. 0 to 50 ºC
Operating Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing
Storage Temp. -20 to +75 ºC
Storage Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing
Pollution Degree 2
Overvoltage Category II
Power Rating
I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A
O/P: 9 VDC 1 A
Calibración de temperatura/ATC Manual
1. Oprima CAL de cualquier medición, luego oprima MODE (Modo).
2. Siga con el paso 3 por una ATC manual, de otra manera sumerja el sensor
de temperatura en una solución con una temperatura determinada
conocida. La pantalla superior muestra la temperatura activa mientras
que la pantalla inferior muestra la temperatura estándar de fábrica sin
ajuste.
3. Use las flechas arriba/abajo para ajustar el monitor superior. Oprima
ENTER para aceptar la temperatura de calibración. El valor ajustable
máximo es ±10 ºC (o ±18 ºF) desde el valor de fábrica.
Mensajes de error
“ERR” va a aparecer si existe una condición de error o si es presionada
la tecla equivocada. Ejemplos comunes son entre otros:
• Apretar ENTER durante la calibración antes de que aparezca la indicación
READY (Listo). Espere a que aparezca la indicación READY (Listo) antes
de apretar ENTER.
El punto de calibración no fue exitoso. La diferencia mV permitida es 15 a
90 mV/década.
RI (Rango inferior) • RS (Rango superior)
Uso intencionado, mantenimiento y precauciones
Estos medidores portables utilizan sensores para detectar varios
parámetros para mediciones basadas en agua. Para el mantenimiento de
rutina disconecte el cable de alimentación o la batería y luego pase un
trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o
un detergente suave basado en agua. Remueve inmediatamente cualquier
substancia derramada sobre el medidor con el procedimiento de limpieza
correcto para el tipo de substancia derramada.
No utilice este equipo en atmósferas potencialmente peligrosas.
Vea las instrucciones del electrodo para su uso, almacenamiento y
limpieza.
Asegúrese de que ningún liquido ingrese al instrumento.
• No use químicos de limpieza agresivos (solventes o substancias
similares).
No hay partes en el interior que pueden ser mantenidos por el usuario.
El intento de mantener partes internas puede anular la garantía.
ADVERTENCIA: No está permitido ninguna modificación de este equipo.
Opciones estándar ISE
Seleccione el grupo estándar:
GRP.1 para 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 puntos)
GRP.2 para 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 puntos)
GRP.3 para 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 puntos)
Seleccione el número de puntos de calibración
Seleccione Noticación de Calibración Pendiente
Fije la cantidad de días entre 0 y 60 para el parámetro deseado
Ver Datos de Calibración (para el parámetro que se está midiendo)
• Presione ENTER para ver cada punto que va a ser calibrado
Ver Datos de Electrodo (para el parámetro que se está midiendo)
• Presione ENTER para ver datos del electrodo
Ajustes del Sistema
Registro de datos:
MANUAL al apretar un botón sólo intervalo TIMED (Cronometrado). Elija
(SEG / MIN / HORA) intervalo.
Apagado automático después de 10 minutos. Elija ON oder OFF.
Ajustes del reloj:
Fecha: Elija USA (MM/DD/AAAA) o Euro (DD/MM/AAAA).
Tiempo: Elija (24HR o 12HR). Si 12HR elija AM o PM.
Ajustar tipo de impresora:
CSV (Valores Separados por Coma) – mejor formato para la computadora.
Impresora (texto) – mejor formato para impresora.
Elija Manual (MAN) al apretar un botón o intervalo TIMED
(Cronometrado).
Si cronometrado, elija (SEG / MIN / HORA).
Resetear
NO (NRO). de salidas de las opciones del menú de reseteo sin acción.
FACTORY RESET (RESETEO DE FÁBRICA). Retorna todos los ajustes von
excepción de fecha/tiempo y calibración ATC a los valores estándares de
fábrica luego de oprimir ENTER el medidor es reseteado.
DATA RESET (RESETEO DE DATOS). Elimina datos guardados en la
memoria mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER.
CALIBRATION RESET (RESETEO DE CALIBRACIÓN). Elimina datos no
pertenecientes a la calibración ATC mientras otros ajustes se conservan
luego de oprimir ENTER.
Calibración ISE
El pH 450 puede medir una concentración de iones como amoníaco o
fluoruro cuando se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE) para el ion de
interés específico. Vea Conguración para seleccionar uno de (3) grupos
de estándares ISE basado en sus estándares y su rango intencionado.
Utilice un mínimo de 2 valores para la calibración y prepare las soluciones
de calibración del ion correspondiente. Para mejores resultados comience
siempre con su valor estándar más bajo seguido del siguiente estándar
más bajo.
Vea el manual de instrucciones de su electrodo selectivo de iones para
detalles sobre condicionamiento, almacenamiento, mantenimiento,
preparación de estándar de calibración, ajuste de fuerza iónica etc. Cada ISE
es único y requiere cuidado y funcionamiento que son específicos para el
electrodo y el ion de interés.
1. Conecte el ISE y presione MODE (Modo) según sea necesario para ver
ppm. La visualización primaria va a mostrar “- - - -” sin una calibración de
iones almacenada.
2. Lave el ISE con agua limpia y sumerja en su estándar de calibración más
bajo y revuelva. Presione CAL.
3. Utilice las teclas t/s para ajustar la visualización primaria al estándar
de calibración de su ion deseado (0.10, 1.0, 10, etc). La visualización
secundaria es el correspondiente mV.
4. Presione ENTER cuando el valor medido esté estable para aceptar la
calibración. ERR indica que la calibración para el punto actual no fue
exitosa. Esto ocurre cuando la pendiente (cambio de mV entre los
estándares) es <15 mV/década o >90 mV/década. La visualización
primaria va a mostrar el siguiente estándar de calibración más alto.
Utilice las teclas t/s para seleccionar un estándar de calibración de
ion diferente si es necesario.
5. Lave el ISE y luego sumerja en el estándar de calibración correspondiente
y revuelva. Repita los pasos 3 y 4 si es necesario. Si se ha alcanzado el
número de puntos de calibración la visualización va a regresar al modo
de medición. Nota: El valor de pendiente mV/década va a ser mostrado
durante el modo de medición en la visualización inferior luego de una
calibración exitosa. El valor corresponde a la pendiente de la medición
activa.
Ajuste de compensación de mV
1. En el modo de medición mV sumerge los sensores ORP y ATZ en una
solución con un valor mV conocido (z. B. Zobel, Light, quinhydrona o
iodid/triiodid) y revuelva.
2. Cuando aparezca el indicador READY (Listo) utilize las flechas arriba/
abajo para ajustar la medición primaria para que sea igual que el valor
estándar a la temperatura medida, luego presione ENTER. El medidor
permite un valor máximo ajustable de ±200 mV a partir del valor mV
estándar de fábrica. Cuando un offset se haya guardado exitosamente,
mV es reemplazado por R.mV.
pH 450
pH/mV/ISE/Temperatura
Eutech Instruments Pte Ltd
Blk 55, Ayer Rajah Crescent,
#04-16/24, Singapore 139949
Tel: (65) 6778-6876
Fax: (65) 6778-0086
eutech@thermofisher.com
www.eutechinst.com
Modelo:
Primeros pasos/Conexiones
Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el suministro de energía
opcional de 110/220 VAC conecte los sensores deseados a los puertos
correspondientes.
Sondas de 12 mm y 16 mm pueden utilizar Grip-Clip™ para sujetar uno o
más sensores a un vaso y si es necesario al instrumento. El pie puede ser
extendido como se muestra arriba o puede ser montado a la pared.
Funciones del teclado
Programmes de conguration
Para acceder a los ajustes abajo presione CONFIGURACIÓN. Las flechas
arriba/abajo van a hacer aparecer las opciones disponibles. Presione ENTER
para aceptar el ajuste deseado o BACK (Volver) para volver a la opción
anterior y/o salir.
Opciones de Conguración
Indicador listo ON / OFF / o HOLD (Mantenimiento) automático si
estable
• Elija ºCelsius o ºFahrenheit
Oakton Instruments
625 East Bunker Court,
Vernon Hills, IL, 60061, USA
Tel: 1-888-462-5866
Fax: 1-847-247-2984
www.4oakton.com
BNC:
pH, mV/ORP o
Selectivo de Iones
ATC: 6-Pin ATC
Transformador
A/C
Salida (USB o RS232 –
Comunicación de PC
o Impresora)
Presione una vez, para encender en el modo usado
previamente. Presione otra vez, para encender la
retroiluminación por un minuto o apagar. Mantenga
apretado por 3 segundos.
Alterne ente los modos medición y calibración. En el modo
CONFIGURACIÓN la tecla VOLVER sirve para volver a la
opción previa del menú o ajuste.
Confirmar los valores de calibración en el modo CAL.
Confirmar selecciones en el modo CONFIGURACIÓN.
Congelar o liberar el valor medido.
Personalizar los ajustes del instrumento y las preferencias.
(Vea también los programas de conguración)
Alterne entre los tipos de medición disponibles.
Guardar la medición en la memoria. Aumente el valor o
desplace hacia arriba en CONFIGURACIÓN o calibración
manual.
Volver a mostrar valores guardados en la memoria.
Reduzca el valor o desplace hacia abajo en
CONFIGURACIÓN o calibración manual.
Envíe los datos de salida a una impresora o computadora.
Condiciones de funcionamiento del instrumento
Temperatura de ambiente de
funcionamiento
5 a 45 ºC
Humedad relativa de
funcionamiento
5 a 85 %, no condensada
Temperatura de almacenamiento -20 a +60 ºC
Humedad relativa de
almacenamiento
5 a 85 %, no condensada
Contaminación Grado de 2
Sobretensión Categoría de II
Peso 500 g
Tamaño (L x A x A) 21,15 x 9,87 x 5,85 cm
Ordenanzas y Seguridad CE, TUV 3-1, FCC Class A
Potencia Nominal Entrada de CC: 9 VDC 1 A
Requerimientos de batería
2 x AA (LR6) 1,5 V batterías
(reemplazar batterías cuando
parpadea el cartel de la batería)
Vibración Envío/Manejo conforme a ISTA #1A
Shock
Test de caída en envase conforme
a ISTA #1A
Carcasa (diseñado para cumplir) IP67 (utilizando cubiertas de goma)
Transformador universal Condiciones de funcionamiento
Temperatura de Ambiente de
funcionamiento
5 a 50 ºC
Humedad relativa de
funcionamiento
0 a 90 %, no condensada
Temperatura de almacenamiento -20 a +75 ºC
Humedad relativa de
almacenamiento
0 a 90 %, no condensada
Contaminación Grado de 2
Sobretensión Categoría de II
Potencia Nominal
I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A
O/P: 9 VDC 1 A
2. When the “READY indicator appears, use up/down arrows
to adjust the primary reading to match the mV value at
the measured temperature, then press ENTER. The meter
allows an adjustable maximum value of ±200 mV from the
factory default mV value. When an offset has been stored
successfully, R.mV replaces mV.
Temperature Calibration/Manual ATC
1. Press CAL from any measurement, then press MODE.
2. Skip to step 3 for manual ATC, otherwise, dip the temperature
sensor into a solution with a known accurate temperature.
The upper display shows the active temperature while
the lower display shows the factory default temperature
without adjustment.
3. Use up/down arrows to adjust the upper display. Press
ENTER to accept the calibration temperature. The maximum
adjustable value is ±10 ºC (or ±18 ºF) from factory default.
Error Messages
“ERR” will appear when an error condition exists or the
incorrect key is pressed. Common examples include:
• Pressing ENTER during calibration before the READY
indicator appears. Wait for the READY indicator before
pressing ENTER.
The calibration point was not successful. The allowable mV
difference is 15 to 90 mV/decade.
UR (Under Range) • OR (Over Range)
Intended Use, Maintenance & Precautions
These handheld meters use sensors to detect various parameters
for water-based measurements. For routine maintenance
disconnect the power cord or battery, then dust or wipe the
display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild
water based detergent can be used. Immediately remove any
spilled substance from contact with the meter using the proper
cleaning procedure for the type of spill.
Do not use this equipment in potentially explosive atmospheres.
Refer to the electrode instructions for use, storage and cleaning.
Ensure that no liquid enters the instrument.
Do not use any aggressive cleaning chemicals (solvents or
similar agents).
There are no user serviceable parts inside. Attempts to
service internal parts may void the warranty.
WARNING: No modification of this equipment is allowed.
ISE Standard Options
Choose standard group:
GRP.1 for 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 points)
GRP.2 for 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 points)
GRP.3 for 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 points)
Choose number of calibration points
Select Calibration Due Reminder
Set number of days from 0-60 for desired parameter
View Calibration Data (for the parameter being measured)
• Press ENTER to view each point that is calibrated
View Electrode Data (for the parameter being measured)
• Press ENTER to view electrode data
System Settings
Data Logging:
MANUAL upon key press only
TIMED interval. Choose (SEC / MIN / HOUR) interval.
Automatic shut off after 10 minutes. Choose ON or OFF.
Clock Settings:
Date: Choose USA (MM/DD/YYYY) or Euro (DD/MM/YYYY).
Time: Choose (24HR or 12HR). If 12HR, choose AM or PM.
Set Printer Type:
CSV (Comma Separated Values) – best format for computer.
Printer (Text) – best format for printer.
Choose Manual (MAN) upon key press or TIMED interval.
If timed, choose (SEC / MIN / HOUR).
Reset
NO. Exits from reset menu options without action.
FACTORY RESET. Returns all settings except date/time
and ATC calibration to factory default values after ENTER is
pressed then restarts meter.
DATA RESET. Erases data stored in memory while retaining
other settings after ENTER is pressed.
CALIBRATION RESET. Erases non-ATC calibration data while
retaining other settings after ENTER is pressed.
ISE Calibration
The pH 450 can measure ion concentration such as ammonia
or fluoride when using an ion selective electrode (ISE) for
the specific ion of interest. See Setup to select one of (3) ISE
standard groups based on your intended standards and range.
Use a minimum of 2 values for calibration and prepare the
corresponding ion calibration solutions. For best results always
begin with your lowest standard value, followed by the next
lowest standard.
Refer to your Ion Selective Electrode instruction manual for
details on conditioning, storage, maintenance, calibration
standard preparation, Ionic Strength Adjustment, trouble-
shooting, etc. Each ISE is unique and requires care and
operation that is specific to the electrode and ion of interest.
1. Connect the ISE and press MODE as needed to view ppm.
The primary display will show “- - - -” without a stored
ion calibration.
2. Rinse the ISE with clean water and dip into your lowest
calibration standard and stir. Press CAL.
3. Use t/s keys to match the primary display to your desired
ion calibration standard (0.10, 1.0, 10, etc). The secondary
display is the corresponding mV.
4. Press ENTER when the reading is stable to accept the
calibration. ERR indicates that the calibration for the
current point was not successful. This occurs when the
slope (mV change between standards) is <15 mV/decade
or >90 mV/decade. The primary display will show the next
highest calibration standard. Use t/s keys to select a
different ion calibration standard if needed.
5. Rinse the ISE then dip into the corresponding
calibration standard and stir. Repeat Steps 3 & 4 as
needed. If the number of calibration points has been
reached, the display will return to measurement mode.
Note: The mV/decade slope value will be displayed in
during measurement mode on the lower display upon a
successful calibration. The value corresponds to the slope
of the active reading.
mV Oset Adjustment
1. While in mV measurement mode, dip the ORP and ATC
sensors into a solution with a known mV value (i.e. Zobel,
Light’s, quinhydrone, or iodide/triiodide) and stir.
450 Series Waterproof Handheld Meter
Ion Selective Electrode (ISE) Operation Instructions
450 Series Medidor de mano resistente al agua
Electrodo selectivo de iones (ISE) Instrucciones de funcionamiento
Part of Thermo Fisher Scientific Parte de Thermo Fisher Scientific
pH 450
pH/mV/ISE/Temperature
Eutech Instruments Pte Ltd
Blk 55, Ayer Rajah Crescent,
#04-16/24, Singapore 139949
Tel: (65) 6778-6876
Fax: (65) 6778-0086
eutech@thermofisher.com
www.eutechinst.com
Press once to power ON in the mode that was
previously used. Press again to turn backlight
on for one minute or off. Hold for 3 seconds to
power OFF.
Toggle between measurement and calibration
modes. In SETUP mode, BACK serves to return to
the previous menu option or setting.
Confirm calibration values in CAL mode.
Confirm selections in SETUP mode.
Freeze or release the measured reading.
Customize instrument settings and preferences.
(See also Setup Programs)
Toggle between available measurement types.
Save measurement into memory. Increase value
or scroll up in SETUP or manual calibration.
Recall saved values from memory. Decrease value
or scroll down in SETUP or manual calibration.
Send output data to printer or computer.
Model:
Getting Started/Connections
After installing (2) AA batteries and/or connecting the optional
110/220 VAC power supply, connect the desired sensors to the
corresponding ports.
12 mm and 16 mm probes can utilize the Grip-Clip™ to attach
one or more sensors to a beaker and to the instrument as
needed. The stand can be extended as shown above or used
for wall-mounting.
Keypad Functions
Setup Programs
To access the settings below, press SETUP. Up/down arrows
will display the available options. Press ENTER to accept the
desired setting, or BACK to return to the previous option
and/or exit.
Conguration Options
Ready indicator ON / OFF / or Automatic HOLD when stable
• Choose ºCelsius or ºFahrenheit
Oakton Instruments
625 East Bunker Court,
Vernon Hills, IL, 60061, USA
Tel: 1-888-462-5866
Fax: 1-847-247-2984
www.4oakton.com
68X651905 08/14 Rev068X651905 08/14 Rev0
BNC:
pH, mV/ORP or
Ion Selective
ATC:
6-Pin ATC
A/C Power
Adapter
Output (USB or
RS232 – PC or Printer
Communication)
Instrument Operating Conditions
Operating Ambient Temp. 5 to 45 ºC
Operating Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing
Storage Temp. -20 to +60 ºC
Storage Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing
Pollution Degree 2
Overvoltage Category II
Weight 500 g
Size (L x W x H) 21.15 x 9.87 x 5.85 cm
Regulatory & Safety CE, TUV 3-1, FCC Class A
Power Rating DC Input: 9 VDC 1 A
Battery Requirement
2 x AA (LR6) 1.5 V batteries
(replace batteries when
battery sign blinks)
Vibration Shipping/handling per ISTA #1A
Shock
Drop test in packaging per
ISTA #1A
Enclosure (Designed To Meet) IP67 (using rubber covers)
Universal Power Adapter Operating Conditions
Operating Ambient Temp. 0 to 50 ºC
Operating Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing
Storage Temp. -20 to +75 ºC
Storage Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing
Pollution Degree 2
Overvoltage Category II
Power Rating
I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A
O/P: 9 VDC 1 A
Calibración de temperatura/ATC Manual
1. Oprima CAL de cualquier medición, luego oprima MODE (Modo).
2. Siga con el paso 3 por una ATC manual, de otra manera sumerja el sensor
de temperatura en una solución con una temperatura determinada
conocida. La pantalla superior muestra la temperatura activa mientras
que la pantalla inferior muestra la temperatura estándar de fábrica sin
ajuste.
3. Use las flechas arriba/abajo para ajustar el monitor superior. Oprima
ENTER para aceptar la temperatura de calibración. El valor ajustable
máximo es ±10 ºC (o ±18 ºF) desde el valor de fábrica.
Mensajes de error
“ERR” va a aparecer si existe una condición de error o si es presionada
la tecla equivocada. Ejemplos comunes son entre otros:
• Apretar ENTER durante la calibración antes de que aparezca la indicación
READY (Listo). Espere a que aparezca la indicación READY (Listo) antes
de apretar ENTER.
El punto de calibración no fue exitoso. La diferencia mV permitida es 15 a
90 mV/década.
RI (Rango inferior) • RS (Rango superior)
Uso intencionado, mantenimiento y precauciones
Estos medidores portables utilizan sensores para detectar varios
parámetros para mediciones basadas en agua. Para el mantenimiento de
rutina disconecte el cable de alimentación o la batería y luego pase un
trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o
un detergente suave basado en agua. Remueve inmediatamente cualquier
substancia derramada sobre el medidor con el procedimiento de limpieza
correcto para el tipo de substancia derramada.
No utilice este equipo en atmósferas potencialmente peligrosas.
Vea las instrucciones del electrodo para su uso, almacenamiento y
limpieza.
Asegúrese de que ningún liquido ingrese al instrumento.
• No use químicos de limpieza agresivos (solventes o substancias
similares).
No hay partes en el interior que pueden ser mantenidos por el usuario.
El intento de mantener partes internas puede anular la garantía.
ADVERTENCIA: No está permitido ninguna modificación de este equipo.
Opciones estándar ISE
Seleccione el grupo estándar:
GRP.1 para 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 puntos)
GRP.2 para 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 puntos)
GRP.3 para 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 puntos)
Seleccione el número de puntos de calibración
Seleccione Noticación de Calibración Pendiente
Fije la cantidad de días entre 0 y 60 para el parámetro deseado
Ver Datos de Calibración (para el parámetro que se está midiendo)
• Presione ENTER para ver cada punto que va a ser calibrado
Ver Datos de Electrodo (para el parámetro que se está midiendo)
• Presione ENTER para ver datos del electrodo
Ajustes del Sistema
Registro de datos:
MANUAL al apretar un botón sólo intervalo TIMED (Cronometrado). Elija
(SEG / MIN / HORA) intervalo.
Apagado automático después de 10 minutos. Elija ON oder OFF.
Ajustes del reloj:
Fecha: Elija USA (MM/DD/AAAA) o Euro (DD/MM/AAAA).
Tiempo: Elija (24HR o 12HR). Si 12HR elija AM o PM.
Ajustar tipo de impresora:
CSV (Valores Separados por Coma) – mejor formato para la computadora.
Impresora (texto) – mejor formato para impresora.
Elija Manual (MAN) al apretar un botón o intervalo TIMED
(Cronometrado).
Si cronometrado, elija (SEG / MIN / HORA).
Resetear
NO (NRO). de salidas de las opciones del menú de reseteo sin acción.
FACTORY RESET (RESETEO DE FÁBRICA). Retorna todos los ajustes von
excepción de fecha/tiempo y calibración ATC a los valores estándares de
fábrica luego de oprimir ENTER el medidor es reseteado.
DATA RESET (RESETEO DE DATOS). Elimina datos guardados en la
memoria mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER.
CALIBRATION RESET (RESETEO DE CALIBRACIÓN). Elimina datos no
pertenecientes a la calibración ATC mientras otros ajustes se conservan
luego de oprimir ENTER.
Calibración ISE
El pH 450 puede medir una concentración de iones como amoníaco o
fluoruro cuando se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE) para el ion de
interés específico. Vea Conguración para seleccionar uno de (3) grupos
de estándares ISE basado en sus estándares y su rango intencionado.
Utilice un mínimo de 2 valores para la calibración y prepare las soluciones
de calibración del ion correspondiente. Para mejores resultados comience
siempre con su valor estándar más bajo seguido del siguiente estándar
más bajo.
Vea el manual de instrucciones de su electrodo selectivo de iones para
detalles sobre condicionamiento, almacenamiento, mantenimiento,
preparación de estándar de calibración, ajuste de fuerza iónica etc. Cada ISE
es único y requiere cuidado y funcionamiento que son específicos para el
electrodo y el ion de interés.
1. Conecte el ISE y presione MODE (Modo) según sea necesario para ver
ppm. La visualización primaria va a mostrar “- - - -” sin una calibración de
iones almacenada.
2. Lave el ISE con agua limpia y sumerja en su estándar de calibración más
bajo y revuelva. Presione CAL.
3. Utilice las teclas t/s para ajustar la visualización primaria al estándar
de calibración de su ion deseado (0.10, 1.0, 10, etc). La visualización
secundaria es el correspondiente mV.
4. Presione ENTER cuando el valor medido esté estable para aceptar la
calibración. ERR indica que la calibración para el punto actual no fue
exitosa. Esto ocurre cuando la pendiente (cambio de mV entre los
estándares) es <15 mV/década o >90 mV/década. La visualización
primaria va a mostrar el siguiente estándar de calibración más alto.
Utilice las teclas t/s para seleccionar un estándar de calibración de
ion diferente si es necesario.
5. Lave el ISE y luego sumerja en el estándar de calibración correspondiente
y revuelva. Repita los pasos 3 y 4 si es necesario. Si se ha alcanzado el
número de puntos de calibración la visualización va a regresar al modo
de medición. Nota: El valor de pendiente mV/década va a ser mostrado
durante el modo de medición en la visualización inferior luego de una
calibración exitosa. El valor corresponde a la pendiente de la medición
activa.
Ajuste de compensación de mV
1. En el modo de medición mV sumerge los sensores ORP y ATZ en una
solución con un valor mV conocido (z. B. Zobel, Light, quinhydrona o
iodid/triiodid) y revuelva.
2. Cuando aparezca el indicador READY (Listo) utilize las flechas arriba/
abajo para ajustar la medición primaria para que sea igual que el valor
estándar a la temperatura medida, luego presione ENTER. El medidor
permite un valor máximo ajustable de ±200 mV a partir del valor mV
estándar de fábrica. Cuando un offset se haya guardado exitosamente,
mV es reemplazado por R.mV.
pH 450
pH/mV/ISE/Temperatura
Eutech Instruments Pte Ltd
Blk 55, Ayer Rajah Crescent,
#04-16/24, Singapore 139949
Tel: (65) 6778-6876
Fax: (65) 6778-0086
eutech@thermofisher.com
www.eutechinst.com
Modelo:
Primeros pasos/Conexiones
Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el suministro de energía
opcional de 110/220 VAC conecte los sensores deseados a los puertos
correspondientes.
Sondas de 12 mm y 16 mm pueden utilizar Grip-Clip™ para sujetar uno o
más sensores a un vaso y si es necesario al instrumento. El pie puede ser
extendido como se muestra arriba o puede ser montado a la pared.
Funciones del teclado
Programmes de conguration
Para acceder a los ajustes abajo presione CONFIGURACIÓN. Las flechas
arriba/abajo van a hacer aparecer las opciones disponibles. Presione ENTER
para aceptar el ajuste deseado o BACK (Volver) para volver a la opción
anterior y/o salir.
Opciones de Conguración
Indicador listo ON / OFF / o HOLD (Mantenimiento) automático si
estable
• Elija ºCelsius o ºFahrenheit
Oakton Instruments
625 East Bunker Court,
Vernon Hills, IL, 60061, USA
Tel: 1-888-462-5866
Fax: 1-847-247-2984
www.4oakton.com
BNC:
pH, mV/ORP o
Selectivo de Iones
ATC: 6-Pin ATC
Transformador
A/C
Salida (USB o RS232 –
Comunicación de PC
o Impresora)
Presione una vez, para encender en el modo usado
previamente. Presione otra vez, para encender la
retroiluminación por un minuto o apagar. Mantenga
apretado por 3 segundos.
Alterne ente los modos medición y calibración. En el modo
CONFIGURACIÓN la tecla VOLVER sirve para volver a la
opción previa del menú o ajuste.
Confirmar los valores de calibración en el modo CAL.
Confirmar selecciones en el modo CONFIGURACIÓN.
Congelar o liberar el valor medido.
Personalizar los ajustes del instrumento y las preferencias.
(Vea también los programas de conguración)
Alterne entre los tipos de medición disponibles.
Guardar la medición en la memoria. Aumente el valor o
desplace hacia arriba en CONFIGURACIÓN o calibración
manual.
Volver a mostrar valores guardados en la memoria.
Reduzca el valor o desplace hacia abajo en
CONFIGURACIÓN o calibración manual.
Envíe los datos de salida a una impresora o computadora.
Condiciones de funcionamiento del instrumento
Temperatura de ambiente de
funcionamiento
5 a 45 ºC
Humedad relativa de
funcionamiento
5 a 85 %, no condensada
Temperatura de almacenamiento -20 a +60 ºC
Humedad relativa de
almacenamiento
5 a 85 %, no condensada
Contaminación Grado de 2
Sobretensión Categoría de II
Peso 500 g
Tamaño (L x A x A) 21,15 x 9,87 x 5,85 cm
Ordenanzas y Seguridad CE, TUV 3-1, FCC Class A
Potencia Nominal Entrada de CC: 9 VDC 1 A
Requerimientos de batería
2 x AA (LR6) 1,5 V batterías
(reemplazar batterías cuando
parpadea el cartel de la batería)
Vibración Envío/Manejo conforme a ISTA #1A
Shock
Test de caída en envase conforme
a ISTA #1A
Carcasa (diseñado para cumplir) IP67 (utilizando cubiertas de goma)
Transformador universal Condiciones de funcionamiento
Temperatura de Ambiente de
funcionamiento
5 a 50 ºC
Humedad relativa de
funcionamiento
0 a 90 %, no condensada
Temperatura de almacenamiento -20 a +75 ºC
Humedad relativa de
almacenamiento
0 a 90 %, no condensada
Contaminación Grado de 2
Sobretensión Categoría de II
Potencia Nominal
I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A
O/P: 9 VDC 1 A

Transcripción de documentos

Part of Thermo Fisher Scientific 450 Series Waterproof Handheld Meter 450 Series Medidor de mano resistente al agua Ion Selective Electrode (ISE) Operation Instructions Model: pH 450 pH/mV/ISE/Temperature Getting Started/Connections After installing (2) AA batteries and/or connecting the optional 110/220 VAC power supply, connect the desired sensors to the corresponding ports. BNC: pH, mV/ORP or Ion Selective ATC: 6-Pin ATC A/C Power Adapter Output (USB or RS232 – PC or Printer Communication) 12 mm and 16 mm probes can utilize the Grip-Clip™ to attach one or more sensors to a beaker and to the instrument as needed. The stand can be extended as shown above or used for wall-mounting. Keypad Functions Press once to power ON in the mode that was previously used. Press again to turn backlight on for one minute or off. Hold for 3 seconds to power OFF. Toggle between measurement and calibration modes. In SETUP mode, BACK serves to return to the previous menu option or setting. Confirm calibration values in CAL mode. Confirm selections in SETUP mode. Freeze or release the measured reading. Customize instrument settings and preferences. (See also Setup Programs) Toggle between available measurement types. Save measurement into memory. Increase value or scroll up in SETUP or manual calibration. Recall saved values from memory. Decrease value or scroll down in SETUP or manual calibration. Send output data to printer or computer. Setup Programs To access the settings below, press SETUP. Up/down arrows will display the available options. Press ENTER to accept the desired setting, or BACK to return to the previous option and/or exit. Configuration Options • Ready indicator ON / OFF / or Automatic HOLD when stable • Choose ºCelsius or ºFahrenheit ISE Standard Options • Choose standard group: GRP.1 for 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 points) GRP.2 for 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 points) GRP.3 for 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 points) • Choose number of calibration points Select Calibration Due Reminder • Set number of days from 0-60 for desired parameter View Calibration Data (for the parameter being measured) • Press ENTER to view each point that is calibrated View Electrode Data (for the parameter being measured) • Press ENTER to view electrode data System Settings • Data Logging: MANUAL upon key press only TIMED interval. Choose (SEC / MIN / HOUR) interval. • Automatic shut off after 10 minutes. Choose ON or OFF. • Clock Settings: Date: Choose USA (MM/DD/YYYY) or Euro (DD/MM/YYYY). Time: Choose (24HR or 12HR). If 12HR, choose AM or PM. • Set Printer Type: CSV (Comma Separated Values) – best format for computer. Printer (Text) – best format for printer. Choose Manual (MAN) upon key press or TIMED interval. If timed, choose (SEC / MIN / HOUR). Reset • NO. Exits from reset menu options without action. • FACTORY RESET. Returns all settings except date/time and ATC calibration to factory default values after ENTER is pressed then restarts meter. • DATA RESET. Erases data stored in memory while retaining other settings after ENTER is pressed. • CALIBRATION RESET. Erases non-ATC calibration data while retaining other settings after ENTER is pressed. ISE Calibration The pH 450 can measure ion concentration such as ammonia or fluoride when using an ion selective electrode (ISE) for the specific ion of interest. See Setup to select one of (3) ISE standard groups based on your intended standards and range. Use a minimum of 2 values for calibration and prepare the corresponding ion calibration solutions. For best results always begin with your lowest standard value, followed by the next lowest standard. Refer to your Ion Selective Electrode instruction manual for details on conditioning, storage, maintenance, calibration standard preparation, Ionic Strength Adjustment, troubleshooting, etc. Each ISE is unique and requires care and operation that is specific to the electrode and ion of interest. 1. Connect the ISE and press MODE as needed to view ppm. The primary display will show “- - - -” without a stored ion calibration. 2. Rinse the ISE with clean water and dip into your lowest calibration standard and stir. Press CAL. 3. Use t/s keys to match the primary display to your desired ion calibration standard (0.10, 1.0, 10, etc). The secondary display is the corresponding mV. 4. Press ENTER when the reading is stable to accept the calibration. ERR indicates that the calibration for the current point was not successful. This occurs when the slope (mV change between standards) is <15 mV/decade or >90 mV/decade. The primary display will show the next highest calibration standard. Use t/s keys to select a different ion calibration standard if needed. 5. Rinse the ISE then dip into the corresponding calibration standard and stir. Repeat Steps 3 & 4 as needed. If the number of calibration points has been reached, the display will return to measurement mode. Note: The mV/decade slope value will be displayed in during measurement mode on the lower display upon a successful calibration. The value corresponds to the slope of the active reading. mV Offset Adjustment 1. While in mV measurement mode, dip the ORP and ATC sensors into a solution with a known mV value (i.e. Zobel, Light’s, quinhydrone, or iodide/triiodide) and stir. Parte de Thermo Fisher Scientific Electrodo selectivo de iones (ISE) Instrucciones de funcionamiento 2. When the “READY” indicator appears, use up/down arrows to adjust the primary reading to match the mV value at the measured temperature, then press ENTER. The meter allows an adjustable maximum value of ±200 mV from the factory default mV value. When an offset has been stored successfully, R.mV replaces mV. Modelo: Temperature Calibration/Manual ATC 1. Press CAL from any measurement, then press MODE. 2. Skip to step 3 for manual ATC, otherwise, dip the temperature sensor into a solution with a known accurate temperature. The upper display shows the active temperature while the lower display shows the factory default temperature without adjustment. 3. Use up/down arrows to adjust the upper display. Press ENTER to accept the calibration temperature. The maximum adjustable value is ±10 ºC (or ±18 ºF) from factory default. Error Messages “ERR” will appear when an error condition exists or the incorrect key is pressed. Common examples include: • Pressing ENTER during calibration before the “READY” indicator appears. Wait for the “READY” indicator before pressing ENTER. • The calibration point was not successful. The allowable mV difference is 15 to 90 mV/decade. • UR (Under Range) • OR (Over Range) pH 450 pH/mV/ISE/Temperatura Primeros pasos/Conexiones Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el suministro de energía opcional de 110/220 VAC conecte los sensores deseados a los puertos correspondientes. BNC: pH, mV/ORP o Selectivo de Iones ATC: 6-Pin ATC Intended Use, Maintenance & Precautions These handheld meters use sensors to detect various parameters for water-based measurements. For routine maintenance disconnect the power cord or battery, then dust or wipe the display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild water based detergent can be used. Immediately remove any spilled substance from contact with the meter using the proper cleaning procedure for the type of spill. • Do not use this equipment in potentially explosive atmospheres. • Refer to the electrode instructions for use, storage and cleaning. • Ensure that no liquid enters the instrument. • Do not use any aggressive cleaning chemicals (solvents or similar agents). • There are no user serviceable parts inside. Attempts to service internal parts may void the warranty. • WARNING: No modification of this equipment is allowed. Instrument Operating Conditions Operating Ambient Temp. 5 to 45 ºC Operating Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing Storage Temp. -20 to +60 ºC Storage Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing Pollution Degree 2 Overvoltage Category II Weight 500 g Size (L x W x H) 21.15 x 9.87 x 5.85 cm Regulatory & Safety CE, TUV 3-1, FCC Class A Power Rating DC Input: 9 VDC 1 A 2 x AA (LR6) 1.5 V batteries Battery Requirement (replace batteries when battery sign blinks) Vibration Shipping/handling per ISTA #1A Drop test in packaging per Shock ISTA #1A Enclosure (Designed To Meet) IP67 (using rubber covers) Universal Power Adapter Operating Conditions Operating Ambient Temp. 0 to 50 ºC Operating Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing Storage Temp. -20 to +75 ºC Storage Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing Pollution Degree 2 Overvoltage Category II I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A Power Rating O/P: 9 VDC 1 A Eutech Instruments Pte Ltd Blk 55, Ayer Rajah Crescent, #04-16/24, Singapore 139949 Tel: (65) 6778-6876 Fax: (65) 6778-0086 [email protected] www.eutechinst.com Oakton Instruments 625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA Tel: 1-888-462-5866 Fax: 1-847-247-2984 [email protected] www.4oakton.com 68X651905 08/14 Rev0 Transformador A/C Salida (USB o RS232 – Comunicación de PC o Impresora) Sondas de 12 mm y 16 mm pueden utilizar Grip-Clip™ para sujetar uno o más sensores a un vaso y si es necesario al instrumento. El pie puede ser extendido como se muestra arriba o puede ser montado a la pared. Funciones del teclado Presione una vez, para encender en el modo usado previamente. Presione otra vez, para encender la retroiluminación por un minuto o apagar. Mantenga apretado por 3 segundos. Alterne ente los modos medición y calibración. En el modo CONFIGURACIÓN la tecla VOLVER sirve para volver a la opción previa del menú o ajuste. Confirmar los valores de calibración en el modo CAL. Confirmar selecciones en el modo CONFIGURACIÓN. Congelar o liberar el valor medido. Personalizar los ajustes del instrumento y las preferencias. (Vea también los programas de configuración) Alterne entre los tipos de medición disponibles. Guardar la medición en la memoria. Aumente el valor o desplace hacia arriba en CONFIGURACIÓN o calibración manual. Volver a mostrar valores guardados en la memoria. Reduzca el valor o desplace hacia abajo en CONFIGURACIÓN o calibración manual. Envíe los datos de salida a una impresora o computadora. Programmes de configuration Para acceder a los ajustes abajo presione CONFIGURACIÓN. Las flechas arriba/abajo van a hacer aparecer las opciones disponibles. Presione ENTER para aceptar el ajuste deseado o BACK (Volver) para volver a la opción anterior y/o salir. Opciones de Configuración • Indicador listo ON / OFF / o HOLD (Mantenimiento) automático si estable • Elija ºCelsius o ºFahrenheit Opciones estándar ISE • Seleccione el grupo estándar: GRP.1 para 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 puntos) GRP.2 para 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 puntos) GRP.3 para 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 puntos) • Seleccione el número de puntos de calibración Seleccione Notificación de Calibración Pendiente • Fije la cantidad de días entre 0 y 60 para el parámetro deseado Ver Datos de Calibración (para el parámetro que se está midiendo) • Presione ENTER para ver cada punto que va a ser calibrado Ver Datos de Electrodo (para el parámetro que se está midiendo) • Presione ENTER para ver datos del electrodo Ajustes del Sistema • Registro de datos: MANUAL al apretar un botón sólo intervalo TIMED (Cronometrado). Elija (SEG / MIN / HORA) intervalo. • Apagado automático después de 10 minutos. Elija ON oder OFF. • Ajustes del reloj: Fecha: Elija USA (MM/DD/AAAA) o Euro (DD/MM/AAAA). Tiempo: Elija (24HR o 12HR). Si 12HR elija AM o PM. • Ajustar tipo de impresora: CSV (Valores Separados por Coma) – mejor formato para la computadora. Impresora (texto) – mejor formato para impresora. Elija Manual (MAN) al apretar un botón o intervalo TIMED (Cronometrado). Si cronometrado, elija (SEG / MIN / HORA). Resetear • NO (NRO). de salidas de las opciones del menú de reseteo sin acción. • FACTORY RESET (RESETEO DE FÁBRICA). Retorna todos los ajustes von excepción de fecha/tiempo y calibración ATC a los valores estándares de fábrica luego de oprimir ENTER el medidor es reseteado. • DATA RESET (RESETEO DE DATOS). Elimina datos guardados en la memoria mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER. • CALIBRATION RESET (RESETEO DE CALIBRACIÓN). Elimina datos no pertenecientes a la calibración ATC mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER. Calibración ISE El pH 450 puede medir una concentración de iones como amoníaco o fluoruro cuando se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE) para el ion de interés específico. Vea Configuración para seleccionar uno de (3) grupos de estándares ISE basado en sus estándares y su rango intencionado. Utilice un mínimo de 2 valores para la calibración y prepare las soluciones de calibración del ion correspondiente. Para mejores resultados comience siempre con su valor estándar más bajo seguido del siguiente estándar más bajo. Vea el manual de instrucciones de su electrodo selectivo de iones para detalles sobre condicionamiento, almacenamiento, mantenimiento, preparación de estándar de calibración, ajuste de fuerza iónica etc. Cada ISE es único y requiere cuidado y funcionamiento que son específicos para el electrodo y el ion de interés. 1. Conecte el ISE y presione MODE (Modo) según sea necesario para ver ppm. La visualización primaria va a mostrar “- - - -” sin una calibración de iones almacenada. 2. Lave el ISE con agua limpia y sumerja en su estándar de calibración más bajo y revuelva. Presione CAL. 3. Utilice las teclas t/s para ajustar la visualización primaria al estándar de calibración de su ion deseado (0.10, 1.0, 10, etc). La visualización secundaria es el correspondiente mV. 4. Presione ENTER cuando el valor medido esté estable para aceptar la calibración. ERR indica que la calibración para el punto actual no fue exitosa. Esto ocurre cuando la pendiente (cambio de mV entre los estándares) es <15 mV/década o >90 mV/década. La visualización primaria va a mostrar el siguiente estándar de calibración más alto. Utilice las teclas t/s para seleccionar un estándar de calibración de ion diferente si es necesario. 5. Lave el ISE y luego sumerja en el estándar de calibración correspondiente y revuelva. Repita los pasos 3 y 4 si es necesario. Si se ha alcanzado el número de puntos de calibración la visualización va a regresar al modo de medición. Nota: El valor de pendiente mV/década va a ser mostrado durante el modo de medición en la visualización inferior luego de una calibración exitosa. El valor corresponde a la pendiente de la medición activa. Calibración de temperatura/ATC Manual 1. Oprima CAL de cualquier medición, luego oprima MODE (Modo). 2. Siga con el paso 3 por una ATC manual, de otra manera sumerja el sensor de temperatura en una solución con una temperatura determinada conocida. La pantalla superior muestra la temperatura activa mientras que la pantalla inferior muestra la temperatura estándar de fábrica sin ajuste. 3. Use las flechas arriba/abajo para ajustar el monitor superior. Oprima ENTER para aceptar la temperatura de calibración. El valor ajustable máximo es ±10 ºC (o ±18 ºF) desde el valor de fábrica. Mensajes de error “ERR” va a aparecer si existe una condición de error o si es presionada la tecla equivocada. Ejemplos comunes son entre otros: • Apretar ENTER durante la calibración antes de que aparezca la indicación “READY” (Listo). Espere a que aparezca la indicación “READY” (Listo) antes de apretar ENTER. • El punto de calibración no fue exitoso. La diferencia mV permitida es 15 a 90 mV/década. • RI (Rango inferior) • RS (Rango superior) Uso intencionado, mantenimiento y precauciones Estos medidores portables utilizan sensores para detectar varios parámetros para mediciones basadas en agua. Para el mantenimiento de rutina disconecte el cable de alimentación o la batería y luego pase un trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o un detergente suave basado en agua. Remueve inmediatamente cualquier substancia derramada sobre el medidor con el procedimiento de limpieza correcto para el tipo de substancia derramada. • No utilice este equipo en atmósferas potencialmente peligrosas. • Vea las instrucciones del electrodo para su uso, almacenamiento y limpieza. • Asegúrese de que ningún liquido ingrese al instrumento. • No use químicos de limpieza agresivos (solventes o substancias similares). • No hay partes en el interior que pueden ser mantenidos por el usuario. El intento de mantener partes internas puede anular la garantía. • ADVERTENCIA: No está permitido ninguna modificación de este equipo. Condiciones de funcionamiento del instrumento Temperatura de ambiente de 5 a 45 ºC funcionamiento Humedad relativa de 5 a 85 %, no condensada funcionamiento Temperatura de almacenamiento -20 a +60 ºC Humedad relativa de 5 a 85 %, no condensada almacenamiento Contaminación Grado de 2 Sobretensión Categoría de II Peso 500 g Tamaño (L x A x A) 21,15 x 9,87 x 5,85 cm Ordenanzas y Seguridad CE, TUV 3-1, FCC Class A Potencia Nominal Entrada de CC: 9 VDC 1 A 2 x AA (LR6) 1,5 V batterías Requerimientos de batería (reemplazar batterías cuando parpadea el cartel de la batería) Vibración Envío/Manejo conforme a ISTA #1A Test de caída en envase conforme Shock a ISTA #1A Carcasa (diseñado para cumplir) IP67 (utilizando cubiertas de goma) Transformador universal Condiciones de funcionamiento Temperatura de Ambiente de 5 a 50 ºC funcionamiento Humedad relativa de 0 a 90 %, no condensada funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa de almacenamiento Contaminación Sobretensión Potencia Nominal -20 a +75 ºC 0 a 90 %, no condensada Grado de 2 Categoría de II I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A O/P: 9 VDC 1 A Ajuste de compensación de mV 1. En el modo de medición mV sumerge los sensores ORP y ATZ en una solución con un valor mV conocido (z. B. Zobel, Light, quinhydrona o iodid/triiodid) y revuelva. 2. Cuando aparezca el indicador “READY” (Listo) utilize las flechas arriba/ abajo para ajustar la medición primaria para que sea igual que el valor estándar a la temperatura medida, luego presione ENTER. El medidor permite un valor máximo ajustable de ±200 mV a partir del valor mV estándar de fábrica. Cuando un offset se haya guardado exitosamente, mV es reemplazado por R.mV. Eutech Instruments Pte Ltd Blk 55, Ayer Rajah Crescent, #04-16/24, Singapore 139949 Tel: (65) 6778-6876 Fax: (65) 6778-0086 [email protected] www.eutechinst.com Oakton Instruments 625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA Tel: 1-888-462-5866 Fax: 1-847-247-2984 [email protected] www.4oakton.com 68X651905 08/14 Rev0 Part of Thermo Fisher Scientific 450 Series Waterproof Handheld Meter 450 Series Medidor de mano resistente al agua Ion Selective Electrode (ISE) Operation Instructions Model: pH 450 pH/mV/ISE/Temperature Getting Started/Connections After installing (2) AA batteries and/or connecting the optional 110/220 VAC power supply, connect the desired sensors to the corresponding ports. BNC: pH, mV/ORP or Ion Selective ATC: 6-Pin ATC A/C Power Adapter Output (USB or RS232 – PC or Printer Communication) 12 mm and 16 mm probes can utilize the Grip-Clip™ to attach one or more sensors to a beaker and to the instrument as needed. The stand can be extended as shown above or used for wall-mounting. Keypad Functions Press once to power ON in the mode that was previously used. Press again to turn backlight on for one minute or off. Hold for 3 seconds to power OFF. Toggle between measurement and calibration modes. In SETUP mode, BACK serves to return to the previous menu option or setting. Confirm calibration values in CAL mode. Confirm selections in SETUP mode. Freeze or release the measured reading. Customize instrument settings and preferences. (See also Setup Programs) Toggle between available measurement types. Save measurement into memory. Increase value or scroll up in SETUP or manual calibration. Recall saved values from memory. Decrease value or scroll down in SETUP or manual calibration. Send output data to printer or computer. Setup Programs To access the settings below, press SETUP. Up/down arrows will display the available options. Press ENTER to accept the desired setting, or BACK to return to the previous option and/or exit. Configuration Options • Ready indicator ON / OFF / or Automatic HOLD when stable • Choose ºCelsius or ºFahrenheit ISE Standard Options • Choose standard group: GRP.1 for 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 points) GRP.2 for 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 points) GRP.3 for 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 points) • Choose number of calibration points Select Calibration Due Reminder • Set number of days from 0-60 for desired parameter View Calibration Data (for the parameter being measured) • Press ENTER to view each point that is calibrated View Electrode Data (for the parameter being measured) • Press ENTER to view electrode data System Settings • Data Logging: MANUAL upon key press only TIMED interval. Choose (SEC / MIN / HOUR) interval. • Automatic shut off after 10 minutes. Choose ON or OFF. • Clock Settings: Date: Choose USA (MM/DD/YYYY) or Euro (DD/MM/YYYY). Time: Choose (24HR or 12HR). If 12HR, choose AM or PM. • Set Printer Type: CSV (Comma Separated Values) – best format for computer. Printer (Text) – best format for printer. Choose Manual (MAN) upon key press or TIMED interval. If timed, choose (SEC / MIN / HOUR). Reset • NO. Exits from reset menu options without action. • FACTORY RESET. Returns all settings except date/time and ATC calibration to factory default values after ENTER is pressed then restarts meter. • DATA RESET. Erases data stored in memory while retaining other settings after ENTER is pressed. • CALIBRATION RESET. Erases non-ATC calibration data while retaining other settings after ENTER is pressed. ISE Calibration The pH 450 can measure ion concentration such as ammonia or fluoride when using an ion selective electrode (ISE) for the specific ion of interest. See Setup to select one of (3) ISE standard groups based on your intended standards and range. Use a minimum of 2 values for calibration and prepare the corresponding ion calibration solutions. For best results always begin with your lowest standard value, followed by the next lowest standard. Refer to your Ion Selective Electrode instruction manual for details on conditioning, storage, maintenance, calibration standard preparation, Ionic Strength Adjustment, troubleshooting, etc. Each ISE is unique and requires care and operation that is specific to the electrode and ion of interest. 1. Connect the ISE and press MODE as needed to view ppm. The primary display will show “- - - -” without a stored ion calibration. 2. Rinse the ISE with clean water and dip into your lowest calibration standard and stir. Press CAL. 3. Use t/s keys to match the primary display to your desired ion calibration standard (0.10, 1.0, 10, etc). The secondary display is the corresponding mV. 4. Press ENTER when the reading is stable to accept the calibration. ERR indicates that the calibration for the current point was not successful. This occurs when the slope (mV change between standards) is <15 mV/decade or >90 mV/decade. The primary display will show the next highest calibration standard. Use t/s keys to select a different ion calibration standard if needed. 5. Rinse the ISE then dip into the corresponding calibration standard and stir. Repeat Steps 3 & 4 as needed. If the number of calibration points has been reached, the display will return to measurement mode. Note: The mV/decade slope value will be displayed in during measurement mode on the lower display upon a successful calibration. The value corresponds to the slope of the active reading. mV Offset Adjustment 1. While in mV measurement mode, dip the ORP and ATC sensors into a solution with a known mV value (i.e. Zobel, Light’s, quinhydrone, or iodide/triiodide) and stir. Parte de Thermo Fisher Scientific Electrodo selectivo de iones (ISE) Instrucciones de funcionamiento 2. When the “READY” indicator appears, use up/down arrows to adjust the primary reading to match the mV value at the measured temperature, then press ENTER. The meter allows an adjustable maximum value of ±200 mV from the factory default mV value. When an offset has been stored successfully, R.mV replaces mV. Modelo: Temperature Calibration/Manual ATC 1. Press CAL from any measurement, then press MODE. 2. Skip to step 3 for manual ATC, otherwise, dip the temperature sensor into a solution with a known accurate temperature. The upper display shows the active temperature while the lower display shows the factory default temperature without adjustment. 3. Use up/down arrows to adjust the upper display. Press ENTER to accept the calibration temperature. The maximum adjustable value is ±10 ºC (or ±18 ºF) from factory default. Error Messages “ERR” will appear when an error condition exists or the incorrect key is pressed. Common examples include: • Pressing ENTER during calibration before the “READY” indicator appears. Wait for the “READY” indicator before pressing ENTER. • The calibration point was not successful. The allowable mV difference is 15 to 90 mV/decade. • UR (Under Range) • OR (Over Range) pH 450 pH/mV/ISE/Temperatura Primeros pasos/Conexiones Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el suministro de energía opcional de 110/220 VAC conecte los sensores deseados a los puertos correspondientes. BNC: pH, mV/ORP o Selectivo de Iones ATC: 6-Pin ATC Intended Use, Maintenance & Precautions These handheld meters use sensors to detect various parameters for water-based measurements. For routine maintenance disconnect the power cord or battery, then dust or wipe the display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild water based detergent can be used. Immediately remove any spilled substance from contact with the meter using the proper cleaning procedure for the type of spill. • Do not use this equipment in potentially explosive atmospheres. • Refer to the electrode instructions for use, storage and cleaning. • Ensure that no liquid enters the instrument. • Do not use any aggressive cleaning chemicals (solvents or similar agents). • There are no user serviceable parts inside. Attempts to service internal parts may void the warranty. • WARNING: No modification of this equipment is allowed. Instrument Operating Conditions Operating Ambient Temp. 5 to 45 ºC Operating Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing Storage Temp. -20 to +60 ºC Storage Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing Pollution Degree 2 Overvoltage Category II Weight 500 g Size (L x W x H) 21.15 x 9.87 x 5.85 cm Regulatory & Safety CE, TUV 3-1, FCC Class A Power Rating DC Input: 9 VDC 1 A 2 x AA (LR6) 1.5 V batteries Battery Requirement (replace batteries when battery sign blinks) Vibration Shipping/handling per ISTA #1A Drop test in packaging per Shock ISTA #1A Enclosure (Designed To Meet) IP67 (using rubber covers) Universal Power Adapter Operating Conditions Operating Ambient Temp. 0 to 50 ºC Operating Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing Storage Temp. -20 to +75 ºC Storage Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing Pollution Degree 2 Overvoltage Category II I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A Power Rating O/P: 9 VDC 1 A Eutech Instruments Pte Ltd Blk 55, Ayer Rajah Crescent, #04-16/24, Singapore 139949 Tel: (65) 6778-6876 Fax: (65) 6778-0086 [email protected] www.eutechinst.com Oakton Instruments 625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA Tel: 1-888-462-5866 Fax: 1-847-247-2984 [email protected] www.4oakton.com 68X651905 08/14 Rev0 Transformador A/C Salida (USB o RS232 – Comunicación de PC o Impresora) Sondas de 12 mm y 16 mm pueden utilizar Grip-Clip™ para sujetar uno o más sensores a un vaso y si es necesario al instrumento. El pie puede ser extendido como se muestra arriba o puede ser montado a la pared. Funciones del teclado Presione una vez, para encender en el modo usado previamente. Presione otra vez, para encender la retroiluminación por un minuto o apagar. Mantenga apretado por 3 segundos. Alterne ente los modos medición y calibración. En el modo CONFIGURACIÓN la tecla VOLVER sirve para volver a la opción previa del menú o ajuste. Confirmar los valores de calibración en el modo CAL. Confirmar selecciones en el modo CONFIGURACIÓN. Congelar o liberar el valor medido. Personalizar los ajustes del instrumento y las preferencias. (Vea también los programas de configuración) Alterne entre los tipos de medición disponibles. Guardar la medición en la memoria. Aumente el valor o desplace hacia arriba en CONFIGURACIÓN o calibración manual. Volver a mostrar valores guardados en la memoria. Reduzca el valor o desplace hacia abajo en CONFIGURACIÓN o calibración manual. Envíe los datos de salida a una impresora o computadora. Programmes de configuration Para acceder a los ajustes abajo presione CONFIGURACIÓN. Las flechas arriba/abajo van a hacer aparecer las opciones disponibles. Presione ENTER para aceptar el ajuste deseado o BACK (Volver) para volver a la opción anterior y/o salir. Opciones de Configuración • Indicador listo ON / OFF / o HOLD (Mantenimiento) automático si estable • Elija ºCelsius o ºFahrenheit Opciones estándar ISE • Seleccione el grupo estándar: GRP.1 para 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 puntos) GRP.2 para 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 puntos) GRP.3 para 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 puntos) • Seleccione el número de puntos de calibración Seleccione Notificación de Calibración Pendiente • Fije la cantidad de días entre 0 y 60 para el parámetro deseado Ver Datos de Calibración (para el parámetro que se está midiendo) • Presione ENTER para ver cada punto que va a ser calibrado Ver Datos de Electrodo (para el parámetro que se está midiendo) • Presione ENTER para ver datos del electrodo Ajustes del Sistema • Registro de datos: MANUAL al apretar un botón sólo intervalo TIMED (Cronometrado). Elija (SEG / MIN / HORA) intervalo. • Apagado automático después de 10 minutos. Elija ON oder OFF. • Ajustes del reloj: Fecha: Elija USA (MM/DD/AAAA) o Euro (DD/MM/AAAA). Tiempo: Elija (24HR o 12HR). Si 12HR elija AM o PM. • Ajustar tipo de impresora: CSV (Valores Separados por Coma) – mejor formato para la computadora. Impresora (texto) – mejor formato para impresora. Elija Manual (MAN) al apretar un botón o intervalo TIMED (Cronometrado). Si cronometrado, elija (SEG / MIN / HORA). Resetear • NO (NRO). de salidas de las opciones del menú de reseteo sin acción. • FACTORY RESET (RESETEO DE FÁBRICA). Retorna todos los ajustes von excepción de fecha/tiempo y calibración ATC a los valores estándares de fábrica luego de oprimir ENTER el medidor es reseteado. • DATA RESET (RESETEO DE DATOS). Elimina datos guardados en la memoria mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER. • CALIBRATION RESET (RESETEO DE CALIBRACIÓN). Elimina datos no pertenecientes a la calibración ATC mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER. Calibración ISE El pH 450 puede medir una concentración de iones como amoníaco o fluoruro cuando se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE) para el ion de interés específico. Vea Configuración para seleccionar uno de (3) grupos de estándares ISE basado en sus estándares y su rango intencionado. Utilice un mínimo de 2 valores para la calibración y prepare las soluciones de calibración del ion correspondiente. Para mejores resultados comience siempre con su valor estándar más bajo seguido del siguiente estándar más bajo. Vea el manual de instrucciones de su electrodo selectivo de iones para detalles sobre condicionamiento, almacenamiento, mantenimiento, preparación de estándar de calibración, ajuste de fuerza iónica etc. Cada ISE es único y requiere cuidado y funcionamiento que son específicos para el electrodo y el ion de interés. 1. Conecte el ISE y presione MODE (Modo) según sea necesario para ver ppm. La visualización primaria va a mostrar “- - - -” sin una calibración de iones almacenada. 2. Lave el ISE con agua limpia y sumerja en su estándar de calibración más bajo y revuelva. Presione CAL. 3. Utilice las teclas t/s para ajustar la visualización primaria al estándar de calibración de su ion deseado (0.10, 1.0, 10, etc). La visualización secundaria es el correspondiente mV. 4. Presione ENTER cuando el valor medido esté estable para aceptar la calibración. ERR indica que la calibración para el punto actual no fue exitosa. Esto ocurre cuando la pendiente (cambio de mV entre los estándares) es <15 mV/década o >90 mV/década. La visualización primaria va a mostrar el siguiente estándar de calibración más alto. Utilice las teclas t/s para seleccionar un estándar de calibración de ion diferente si es necesario. 5. Lave el ISE y luego sumerja en el estándar de calibración correspondiente y revuelva. Repita los pasos 3 y 4 si es necesario. Si se ha alcanzado el número de puntos de calibración la visualización va a regresar al modo de medición. Nota: El valor de pendiente mV/década va a ser mostrado durante el modo de medición en la visualización inferior luego de una calibración exitosa. El valor corresponde a la pendiente de la medición activa. Calibración de temperatura/ATC Manual 1. Oprima CAL de cualquier medición, luego oprima MODE (Modo). 2. Siga con el paso 3 por una ATC manual, de otra manera sumerja el sensor de temperatura en una solución con una temperatura determinada conocida. La pantalla superior muestra la temperatura activa mientras que la pantalla inferior muestra la temperatura estándar de fábrica sin ajuste. 3. Use las flechas arriba/abajo para ajustar el monitor superior. Oprima ENTER para aceptar la temperatura de calibración. El valor ajustable máximo es ±10 ºC (o ±18 ºF) desde el valor de fábrica. Mensajes de error “ERR” va a aparecer si existe una condición de error o si es presionada la tecla equivocada. Ejemplos comunes son entre otros: • Apretar ENTER durante la calibración antes de que aparezca la indicación “READY” (Listo). Espere a que aparezca la indicación “READY” (Listo) antes de apretar ENTER. • El punto de calibración no fue exitoso. La diferencia mV permitida es 15 a 90 mV/década. • RI (Rango inferior) • RS (Rango superior) Uso intencionado, mantenimiento y precauciones Estos medidores portables utilizan sensores para detectar varios parámetros para mediciones basadas en agua. Para el mantenimiento de rutina disconecte el cable de alimentación o la batería y luego pase un trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o un detergente suave basado en agua. Remueve inmediatamente cualquier substancia derramada sobre el medidor con el procedimiento de limpieza correcto para el tipo de substancia derramada. • No utilice este equipo en atmósferas potencialmente peligrosas. • Vea las instrucciones del electrodo para su uso, almacenamiento y limpieza. • Asegúrese de que ningún liquido ingrese al instrumento. • No use químicos de limpieza agresivos (solventes o substancias similares). • No hay partes en el interior que pueden ser mantenidos por el usuario. El intento de mantener partes internas puede anular la garantía. • ADVERTENCIA: No está permitido ninguna modificación de este equipo. Condiciones de funcionamiento del instrumento Temperatura de ambiente de 5 a 45 ºC funcionamiento Humedad relativa de 5 a 85 %, no condensada funcionamiento Temperatura de almacenamiento -20 a +60 ºC Humedad relativa de 5 a 85 %, no condensada almacenamiento Contaminación Grado de 2 Sobretensión Categoría de II Peso 500 g Tamaño (L x A x A) 21,15 x 9,87 x 5,85 cm Ordenanzas y Seguridad CE, TUV 3-1, FCC Class A Potencia Nominal Entrada de CC: 9 VDC 1 A 2 x AA (LR6) 1,5 V batterías Requerimientos de batería (reemplazar batterías cuando parpadea el cartel de la batería) Vibración Envío/Manejo conforme a ISTA #1A Test de caída en envase conforme Shock a ISTA #1A Carcasa (diseñado para cumplir) IP67 (utilizando cubiertas de goma) Transformador universal Condiciones de funcionamiento Temperatura de Ambiente de 5 a 50 ºC funcionamiento Humedad relativa de 0 a 90 %, no condensada funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa de almacenamiento Contaminación Sobretensión Potencia Nominal -20 a +75 ºC 0 a 90 %, no condensada Grado de 2 Categoría de II I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A O/P: 9 VDC 1 A Ajuste de compensación de mV 1. En el modo de medición mV sumerge los sensores ORP y ATZ en una solución con un valor mV conocido (z. B. Zobel, Light, quinhydrona o iodid/triiodid) y revuelva. 2. Cuando aparezca el indicador “READY” (Listo) utilize las flechas arriba/ abajo para ajustar la medición primaria para que sea igual que el valor estándar a la temperatura medida, luego presione ENTER. El medidor permite un valor máximo ajustable de ±200 mV a partir del valor mV estándar de fábrica. Cuando un offset se haya guardado exitosamente, mV es reemplazado por R.mV. Eutech Instruments Pte Ltd Blk 55, Ayer Rajah Crescent, #04-16/24, Singapore 139949 Tel: (65) 6778-6876 Fax: (65) 6778-0086 [email protected] www.eutechinst.com Oakton Instruments 625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA Tel: 1-888-462-5866 Fax: 1-847-247-2984 [email protected] www.4oakton.com 68X651905 08/14 Rev0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Oakton WD-35618-90 El manual del propietario

Categoría
Medición
Tipo
El manual del propietario