Honeywell THX9000 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lea y guarde estas instrucciones
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos como
un lápiz o una lapicera para presionar las teclas de la pantalla
táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos
para evitar dañar el termostato.
Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener
material con perclorato. Es posible que necesite un tratamiento
especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
® Marca registrada de los EE. UU.
Copyright © 2008 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Este manual se utiliza para los termostatos de pantalla color
HD Prestige y pantalla estándar SD Prestige de Honeywell.
Prestige
THX9000 Thermostat
1
Acerca de su nuevo termostato
Programación rápida ........................2
Rápida referencia de la pantalla ......3
Programación y funcionamiento
Configuraciones de fecha/hora ........4
Configuraciones del ventilador ........5
Configuraciones del sistema ............6
Configuraciones Energy Star ............7
Uso de la configuración del programa ..8
Anulaciones de la configuración ......9
Opciones del menú
Mantenimiento de la temperatura
en vacaciones..................................10
Información del sistema..................11
Cambios temporales en la
programación ..................................12
Limpieza de la pantalla ..................13
Configuraciones de seguridad........14
Controles de humedad....................15
Menú de preferencias......................16
Opciones del instalador ..................17
Apéndices
En caso de inconvenientes ............18
Garantía limitada..............................20
Índice
¡Este termostato está listo
para funcionar!
Su nuevo termostato está prepro-
gramado y listo para funcionar.
Vea la pág. 2 para revisar las
configuraciones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE
DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar
posibles daños en el compresor, no
haga que el termostato funcione
cuando la temperatura exterior sea
inferior a 50ºF (10ºC).
Operating Manual
2
Acerca de su nuevo termostato
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Solo revise las con-
figuraciones de abajo y cámbielas si es necesario:
1 Configure fecha y hora........................................................................Vea la pág. 4
2 Seleccione la configuración del ventilador ....................................Vea la pág. 5
3 Seleccione la configuración del sistema ........................................Vea la pág. 6
4 Configuración del programa: predeterminados
para un máximo ahorro de energía ..................................................Vea las pág. 7-9
5 Configure la humidificación y
la deshumidificación (según el caso) ..................................................Vea la pág. 15
CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: Usted puede anular la configuración del pro-
grama en cualquier momento y puede ajustar manualmente la temperatura (vea la pág. 9).
Prestige
THX9000 Thermostat
3
Rápida referencia de la pantalla
Presione para
visualizar la pantalla
de inicio
Presione para selec-
cionar el funcionamiento
del ventilador (vea p. 5)
Presione para que
aparezcan más
opciones (vea p.
10-17)
Presione para
modificar la fecha
o la hora (vea p. 4)
Estado actual del programa Temperatura y humedad
interiores
Presione para selec-
cionar el tipo de
sistema (vea p. 6)
Presione para
ajustar las configu-
raciones de la tem-
peratura (vea p. 9)
Temperatura y
humedad
exteriores
Estado del
sistema actual
La temperatura y humedad exteriores se visualizan
solo si se instala un sensor de aire exterior opcional.
Operating Manual
4
Configuraciones de fecha/hora
Para configurar la fecha u hora, pre-
sione la pantalla fecha/hora, después
seleccione
HORARIO DE CONFIGURACION
o
FECHA
DE CONFIGURACION
.
Presione el botón o hasta que
aparezca la hora y la fecha correctas en
la pantalla, después presione
HECHO
para
guardar y salir (presione
CANCELAR
para
salir sin modificar la hora).
Presione la pantalla fecha/hora
Presione para seleccionar la fecha o la hora
Presione los botones de flecha para cambiar
▲▲▲
▼▼▼
Para cambiar las opciones de horario de
verano vaya a
MENÚ
>
PREFERENCIAS
>
HORARIO
DE VERANO
(vea la pág. 17)
Prestige
THX9000 Thermostat
5
Configuraciones del ventilador
Presione
VENTILADOR
, después seleccione
cualquier opción (presione o para
desplazar el menú):
Encendido: el ventilador esta
siempre encendido.
Automático: el ventilador funciona
solamente cuando el sistema de
calefacción o refrigeración están
encendidos.
Circular: el ventilador funciona en
forma aleatoria, aproximadamente
el 35% del tiempo.
Sequir horario: ventilador controlado
mediante configuraciones
programadas (vea la pág.8)
Presione
VENTILADOR
VENTILADOR
Presione cualquier opción que aparece
Automático
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Operating Manual
6
Configuraciones del sistema
Presione
SISTEMA
, después seleccione
cualquier opción (presione o para
desplazar el menú):
Calefacción: el termostato
controla solamente el sistema de
calefacción.
Enfriamiento: el termostato contro-
la solamente el sistema de refrig-
eración.
Automático: el termostato selec-
ciona el sistema de calefacción o
refrigeración según sea necesario.
Apagado: apaga todos los sis-
temas.
Calefacción de emergencia (sola-
mente para bombas de emergencia
con calor auxiliar): el termostato
controla el calor auxiliar. No se uti-
liza el compresor.
Presione
SISTEMA
SISTEMA
Presione cualquier opción que aparece
Automático
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Prestige
THX9000 Thermostat
7
Configuraciones de EnergyStar
®
para mayores ahorros de gastos
Este termostato está previamente configurado para usar configuraciones del programa
de EnergyStar
®
. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los
gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para
ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
70
°
78
°
70
°
78
°
62
°
85
°
62
°
85
°
70
°
78
°
70
°
78
°
62
°
82
°
62
°
82
°
Cal. (lun.-vie.) Ref. (lun.-vie.) Cal. (sáb.-dom.) Ref. (sáb.-dom.)
Despertar
(6:00 am)
Irse
(8:00 am)
Regresar
(6:00 pm)
Acostarse
(10:00 pm)
[o cancele el período]
[o cancele el período]
[o cancele el período]
[o cancele el período]
Operating Manual
8
Para ajustar la configuración del programa
Presione
MENÚ
, después presione
CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN
para que
aparezcan las opciones.
Guíame: esta opción crea una con-
figuración para usted mediante pre-
guntas simples.
Lo haré yo mismo: este es un
modo más rápido de crear una
configuración manualmente.
Ver/editar: muestra la configu-
ración completa para que pueda
realizar cambios rápidos.
Presione
MENÚ
MENÚ
Presione
CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN
Crear/editar programación
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Para un mayor ahorro en los costos
debe utilizar las configuraciones previa-
mente configuradas de Energy Star
(vea la pág. 7)
Presione cualquier opción que aparece
Guíame a traves
programando
Prestige
THX9000 Thermostat
9
Programación de la anulación de la configuración
Presione o para ajustar inmediata-
mente la temperatura. La temperatura
nueva se mantendrá hasta el tiempo de
“reposo” configurado.
Presione el botón
PERMANECER
para
mantener la misma temperatura hasta
que la cambie manualmente o reinicie
la configuración del programa.
Presione
REINICIAR HORARIO
para cancelar
cualquier configuración en cualquier
momento.
Reiniciar
Horario
Hecho
Presione para cambiar la temperatura
Presione para
configurar el
tiempo de
“pausa”
Presione para
cancelar el
modo de
“pausa”
Presione para
comenzar el
modo de
“pausa”
Operating Manual
10
Menú: modalidad de vacaciones
Esta función le permite conservar la
energía mientras usted se encuentra
fuera de casa, y restaurar una temper-
atura confortable antes de regresar a su
casa.
Presione o en cada pantalla para
configurar las temperaturas, las fechas
y los horarios cuando se lo pida,
después presione
HECHO
.
La temperatura que configuró se man-
tendrá hasta que usted regrese,
después, se reiniciará la configuración
del programa.
Presione
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
MODALIDAD DE VACACION
Modalidad de vacacion
Siga las instrucciones, después presione
HECHO
Prestige
THX9000 Thermostat
11
Menú: información del sistema
Presione
MENÚ
MENÚ
Desplace y seleccione
ESTATUS DEL EQUIPO
Estatus del equipo
Desplace y seleccione
INFORMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR
Información del distribuidor
Check these screens for informa-
tion about your system, or to
contact your installer.
Desplace para obtener más información
Operating Manual
12
Menú: cambios temporales en la programación
Esta función es útil si la configuración
diaria cambia de vez en cuando.
Seleccione una opción, después siga
las instrucciones para conservar la
energía mientras se encuentra fuera de
casa y mantener un clima confortable
para cuando regrese.
Después de los horarios que haya ajus-
tado, se reiniciará la configuración del
programa normal.
Desplace y seleccione
CAMBIOS
Cambios de programacion
temporales
Seleccione la opción, después siga las
instrucciones de la pantalla
Vea también la Programación de la
anulación de la configuración (pág. 9).
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Presione
MENÚ
MENÚ
Prestige
THX9000 Thermostat
13
Menú: limpiar pantalla
Utilice esta función para bloquear la
pantalla para poder limpiarla sin alterar
la configuración. Un contador de
cuenta regresiva mostrará el tiempo
transcurrido hasta que se reactive la
pantalla.
Desplace y seleccione
BORAR PANTALLA
Borrar pantalla
Presione
para bloquear la pantalla para limpiarla
NO rocíe ningún líquido directamente
sobre el termostato. Rocíe los líquidos
sobre un paño, después utilice el paño
húmedo para limpiar la pantalla. Utilice
agua o el limpiador para vidrios que
utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores
abrasivos.
Presione
MENÚ
MENÚ
Operating Manual
14
Menú: configuraciones de seguridad
Se pueden utilizar las opciones de
seguridad para evitar cambios no
autorizados en las configuraciones del
sistema.
Opciones de bloqueo:
Desbloqueado: acceso total permi-
tido.
Parcialmente bloqueado: solo se
puede cambiar la temperatura.
Totalmente bloqueado: acceso
total no permitido.
Si elige utilizar una contraseña para
mayor seguridad escríbala aquí :
Desplace y seleccione
SEGURIDAD
Configuraciónes de seguridad
Seleccione la opción, después siga las
instrucciones de la pantalla
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Presione
MENÚ
MENÚ
Prestige
THX9000 Thermostat
15
Menú: controles de humedad
Los controles del humidificador y del
deshumidificador funcionan de la
misma manera. Solo lleve el deslizador
al nivel de humedad que prefiera,
después presione
HECHO
.
Disminuya el nivel de protección de
congelación si se produce conden-
sación en las ventanas frecuentemente.
Utilice un número más si el aire interior
parece estar demasiado seco.
Seleccione
HUMIDIFICACIÓN
o
DESHUMIDIFICACIÓN
Humidificación
Presione para configurar el nivel de humedad
Estas opciones aparecen solo si el
instalador instala y configura
correctamente el equipo de control
de humedad.
Presione
MENÚ
MENÚ
Operating Manual
16
Menú: preferencias
El menú de Preferencias incluye las
siguientes opciones:
Recordatorios para cambiar los filtros
Visualización en Fahrenheit/
Centígrados
Visualización del reloj en 12/24-horas
• Iluminacion posterior
Opciones de idioma
Opciones de programación
Adaptive Intelligent Recovery
Configuraciones de Energy Star
Opciones del horario de verano
Desplace y seleccione
PREFERENCIAS
Preferencias
Desplace y seleccione la opción que desea
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Presione
MENÚ
MENÚ
Prestige
THX9000 Thermostat
17
Menú: Configuracion del instalador
Estas opciones solo deben ser cambi-
adas por técnicos profesionalmente
calificados. Para evitar desactivar o
dañar el equipo, no cambie las
opciones usted mismo.
Para revisar el estatus del sistema vaya
a Menú > Estatus del equipo (vea la
pág. 11)
Desplace y seleccione
CONFIGURACION DEL INSTALADOR
Configuración del instalador
Para comenzar ingrese la contraseña del
instalador
Presione
AYUDA
para obtener más
información sobre estas opciones.
Presione
MENÚ
MENÚ
Operating Manual
18
En caso de inconvenientes
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican
a continuación.
La pantalla esta
en blanco
Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Las teclas no
funcionan (o la
temperatura no
cambia)
Asegúrese de que el termostato no esté bloqueado (vea la pág.14).
Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en
rangos aceptables:
Calor: 40° a 90°C (4,5° a 32°C).
Frío: 60° a 99°F (15,5° a 37°C).
Resulta difícil
leer la pantalla
Para ajustar la pantalla consulte las opciones de luz de fondo en el
menú Preferencias (vea pág. 16).
A las 2 a.m. de cada día, los modelos Prestige HD cambian el color de la
pantalla durante una hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en
cualquier momento para restaurar los colores normales de la pantalla.
Prestige
THX9000 Thermostat
19
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
Presione
SISTEMA
para configurar el sistema en Calefacción. Asegúrese
de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
• Presione
SISTEMA
para configurar el sistema en Refrigeración. Asegúrese
de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
Si en la pantalla aparece “Esperando el equipo”, el temporizador de
protección del compresor esta encendido. Espere 5 minutos para que
se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor.
En caso de inconvenientes
Operating Manual
20
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería,
por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de
fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de com-
pra por parte del consumidor, en condiciones normales de
uso y servicio. Si en cualquier momento, durante el período
de vigencia de la garantía, se determina que el producto es
defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo
reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto es defectuoso (i) devuélvalo, con una factura
de venta o cualquier otro comprobante de compra con
fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de
atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502.
En Servicio al cliente determinarán si el producto debe ser
devuelto en la siguiente dirección:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un
producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de rein-
stalación.
Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el
defecto o el mal funcionamiento fueron causados por daños
que se produjeron mientras el producto estaba en posesión
de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reem-
plazar el producto dentro de los términos mencionados anterior-
mente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA
NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO
INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación
podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE
HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA
DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIA-
BILIDAD O DE APTITUD CON UN FIN DETERMINADO,
ESTÁN LIMITADAS A LOS TRES AÑOS DE DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones
en relación a la duración de una garantía implícita, de manera
tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que varían de
estado en estado. Si tiene preguntas sobre esta garantía,
escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En
Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,
Ontario M1V4Z9.
Cuando se registra el producto en Internet en
www.warranty.Honeywell.com, la cobertura de fabricación
estándar mencionada anteriormente se extiende por un
período de (5) años.
Garantía limitada (hasta 5 años)

Transcripción de documentos

¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos como un lápiz o una lapicera para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos para evitar dañar el termostato. Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato. Es posible que necesite un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Este manual se utiliza para los termostatos de pantalla color HD Prestige y pantalla estándar SD Prestige de Honeywell. ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones ® Marca registrada de los EE. UU. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Prestige™ THX9000 Thermostat Índice Acerca de su nuevo termostato Menú de preferencias......................16 Opciones del instalador ..................17 Programación rápida ........................2 Rápida referencia de la pantalla ......3 Apéndices Programación y funcionamiento En caso de inconvenientes ............18 Garantía limitada..............................20 Configuraciones de fecha/hora ........4 Configuraciones del ventilador ........5 Configuraciones del sistema ............6 Configuraciones Energy Star ............7 Uso de la configuración del programa ..8 Anulaciones de la configuración ......9 ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Vea la pág. 2 para revisar las configuraciones. Opciones del menú Mantenimiento de la temperatura en vacaciones ..................................10 Información del sistema ..................11 Cambios temporales en la programación ..................................12 Limpieza de la pantalla ..................13 Configuraciones de seguridad........14 Controles de humedad....................15 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50ºF (10ºC). 1 Operating Manual Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Solo revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1 Configure fecha y hora ........................................................................Vea la pág. 4 2 Seleccione la configuración del ventilador ....................................Vea la pág. 5 3 Seleccione la configuración del sistema ........................................Vea la pág. 6 4 Configuración del programa: predeterminados para un máximo ahorro de energía ..................................................Vea las pág. 7-9 5 Configure la humidificación y la deshumidificación (según el caso) ..................................................Vea la pág. 15 CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: Usted puede anular la configuración del programa en cualquier momento y puede ajustar manualmente la temperatura (vea la pág. 9). 2 Prestige™ THX9000 Thermostat Rápida referencia de la pantalla Presione para visualizar la pantalla de inicio Presione para selecPresione para seleccionar el funcionamiento cionar el tipo de sistema (vea p. 6) del ventilador (vea p. 5) Presione para que aparezcan más opciones (vea p. 10-17) Presione para modificar la fecha o la hora (vea p. 4) Temperatura y humedad exteriores Presione para ajustar las configuraciones de la temperatura (vea p. 9) Estado del sistema actual Estado actual del programa La temperatura y humedad exteriores se visualizan solo si se instala un sensor de aire exterior opcional. 3 Temperatura y humedad interiores Operating Manual Configuraciones de fecha/hora Para configurar la fecha u hora, presione la pantalla fecha/hora, después seleccione HORARIO DE CONFIGURACION o FECHA DE CONFIGURACION. Presione la pantalla fecha/hora Presione el botón ▲ o ▼ hasta que aparezca la hora y la fecha correctas en la pantalla, después presione HECHO para guardar y salir (presione CANCELAR para salir sin modificar la hora). Presione para seleccionar la fecha o la hora Presione los botones de flecha para cambiar ▲ ▼ ▲ ▼ ▲ ▼ Para cambiar las opciones de horario de verano vaya a MENÚ > PREFERENCIAS > HORARIO DE VERANO (vea la pág. 17) 4 Prestige™ THX9000 Thermostat Configuraciones del ventilador Presione Presione VENTILADOR, después seleccione cualquier opción (presione ▲ o ▼ para desplazar el menú): VENTILADOR VENTILADOR • Encendido: el ventilador esta siempre encendido. • Automático: el ventilador funciona solamente cuando el sistema de calefacción o refrigeración están encendidos. • Circular: el ventilador funciona en forma aleatoria, aproximadamente el 35% del tiempo. • Sequir horario: ventilador controlado mediante configuraciones programadas (vea la pág.8) Presione cualquier opción que aparece Automático Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 5 Operating Manual Configuraciones del sistema Presione Presione SISTEMA, después seleccione cualquier opción (presione ▲ o ▼ para desplazar el menú): SISTEMA SISTEMA • Calefacción: el termostato controla solamente el sistema de calefacción. • Enfriamiento: el termostato controla solamente el sistema de refrigeración. • Automático: el termostato selecciona el sistema de calefacción o refrigeración según sea necesario. • Apagado: apaga todos los sistemas. • Calefacción de emergencia (solamente para bombas de emergencia con calor auxiliar): el termostato controla el calor auxiliar. No se utiliza el compresor. Presione cualquier opción que aparece Automático Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 6 Prestige™ THX9000 Thermostat Configuraciones de EnergyStar® para mayores ahorros de gastos Este termostato está previamente configurado para usar configuraciones del programa de EnergyStar®. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período). Cal. (lun.-vie.) Despertar (6:00 am) Irse (8:00 am) Regresar (6:00 pm) Acostarse (10:00 pm) 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° Ref. (lun.-vie.) Cal. (sáb.-dom.) Ref. (sáb.-dom.) 78 ° 85 ° 78 ° 82° 7 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82° [o cancele el período] [o cancele el período] [o cancele el período] [o cancele el período] Operating Manual Para ajustar la configuración del programa Presione Presione MENÚ, después presione CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN para que aparezcan las opciones. MENÚ MENÚ Presione CREAR/EDITAR PROGRAMACIÓN • Guíame: esta opción crea una configuración para usted mediante preguntas simples. • Lo haré yo mismo: este es un modo más rápido de crear una configuración manualmente. • Ver/editar: muestra la configuración completa para que pueda realizar cambios rápidos. Crear/editar programación Presione cualquier opción que aparece Guíame a traves programando Para un mayor ahorro en los costos debe utilizar las configuraciones previamente configuradas de Energy Star (vea la pág. 7) Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 8 Prestige™ THX9000 Thermostat Programación de la anulación de la configuración Presione ▲ o ▼ para ajustar inmediatamente la temperatura. La temperatura nueva se mantendrá hasta el tiempo de “reposo” configurado. Presione para cambiar la temperatura ▲ ▲ ▼ Presione para configurar el tiempo de “pausa” Reiniciar Horario Hecho Presione para cancelar el modo de “pausa” Presione el botón PERMANECER para mantener la misma temperatura hasta que la cambie manualmente o reinicie la configuración del programa. ▼ Presione REINICIAR HORARIO para cancelar cualquier configuración en cualquier momento. Presione para comenzar el modo de “pausa” 9 Operating Manual Menú: modalidad de vacaciones Presione Esta función le permite conservar la energía mientras usted se encuentra fuera de casa, y restaurar una temperatura confortable antes de regresar a su casa. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione MODALIDAD DE VACACION Modalidad de vacacion ▼ Siga las instrucciones, después presione HECHO Presione ▲ o ▼ en cada pantalla para configurar las temperaturas, las fechas y los horarios cuando se lo pida, después presione HECHO. La temperatura que configuró se mantendrá hasta que usted regrese, después, se reiniciará la configuración del programa. 10 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: información del sistema Presione Check these screens for information about your system, or to contact your installer. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione Desplace y seleccione ESTATUS DEL EQUIPO Estatus del equipo ▼ INFORMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR Información del distribuidor ▲ ▼ Desplace para obtener más información 11 ▼ Operating Manual Menú: cambios temporales en la programación Presione Esta función es útil si la configuración diaria cambia de vez en cuando. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione Seleccione una opción, después siga las instrucciones para conservar la energía mientras se encuentra fuera de casa y mantener un clima confortable para cuando regrese. CAMBIOS Cambios de programacion temporales ▼ Después de los horarios que haya ajustado, se reiniciará la configuración del programa normal. Seleccione la opción, después siga las instrucciones de la pantalla Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. Vea también la Programación de la anulación de la configuración (pág. 9). 12 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: limpiar pantalla Presione Utilice esta función para bloquear la pantalla para poder limpiarla sin alterar la configuración. Un contador de cuenta regresiva mostrará el tiempo transcurrido hasta que se reactive la pantalla. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione BORAR PANTALLA Borrar pantalla Presione SÍ ▼ para bloquear la pantalla para limpiarla Sí 13 NO rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño, después utilice el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores abrasivos. Operating Manual Menú: configuraciones de seguridad Presione Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las configuraciones del sistema. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione SEGURIDAD Configuraciónes de seguridad Opciones de bloqueo: ▼ Seleccione la opción, después siga las instrucciones de la pantalla • Desbloqueado: acceso total permitido. • Parcialmente bloqueado: solo se puede cambiar la temperatura. • Totalmente bloqueado: acceso total no permitido. Si elige utilizar una contraseña para mayor seguridad escríbala aquí : Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 14 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: controles de humedad Presione Los controles del humidificador y del deshumidificador funcionan de la misma manera. Solo lleve el deslizador al nivel de humedad que prefiera, después presione HECHO. MENÚ MENÚ Seleccione HUMIDIFICACIÓN o Humidificación DESHUMIDIFICACIÓN Disminuya el nivel de protección de congelación si se produce condensación en las ventanas frecuentemente. Utilice un número más si el aire interior parece estar demasiado seco. ▼ ▼ ▼ Presione para configurar el nivel de humedad Estas opciones aparecen solo si el instalador instala y configura correctamente el equipo de control de humedad. 15 Operating Manual Menú: preferencias Presione El menú de Preferencias incluye las siguientes opciones: MENÚ MENÚ Desplace y seleccione PREFERENCIAS Preferencias ▼ Desplace y seleccione la opción que desea ▲ ▼ • Recordatorios para cambiar los filtros • Visualización en Fahrenheit/ Centígrados • Visualización del reloj en 12/24-horas • Iluminacion posterior • Opciones de idioma • Opciones de programación • Adaptive Intelligent Recovery • Configuraciones de Energy Star • Opciones del horario de verano Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 16 Prestige™ THX9000 Thermostat Menú: Configuracion del instalador Presione Estas opciones solo deben ser cambiadas por técnicos profesionalmente calificados. Para evitar desactivar o dañar el equipo, no cambie las opciones usted mismo. MENÚ MENÚ Desplace y seleccione CONFIGURACION DEL INSTALADOR Configuración del instalador Para revisar el estatus del sistema vaya a Menú > Estatus del equipo (vea la pág. 11) ▼ Para comenzar ingrese la contraseña del instalador Presione AYUDA para obtener más información sobre estas opciones. 17 Operating Manual En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La pantalla esta • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. en blanco • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Resulta difícil leer la pantalla • Para ajustar la pantalla consulte las opciones de luz de fondo en el menú Preferencias (vea pág. 16). • A las 2 a.m. de cada día, los modelos Prestige HD cambian el color de la pantalla durante una hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en cualquier momento para restaurar los colores normales de la pantalla. Las teclas no funcionan (o la temperatura no cambia) • Asegúrese de que el termostato no esté bloqueado (vea la pág.14). Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: • Calor: 40° a 90°C (4,5° a 32°C). • Frío: 60° a 99°F (15,5° a 37°C). 18 Prestige™ THX9000 Thermostat En caso de inconvenientes El sistema de • Presione SISTEMA para configurar el sistema en Calefacción. Asegúrese calefacción o de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. refrigeración no SISTEMA para configurar el sistema en Refrigeración. Asegúrese • Presione responde de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Si en la pantalla aparece “Esperando el equipo”, el temporizador de protección del compresor esta encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor. 19 Operating Manual Garantía limitada (hasta 5 años) Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A LOS TRES AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Si el producto es defectuoso (i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502. En Servicio al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto en la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado. Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO Cuando se registra el producto en Internet en www.warranty.Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar mencionada anteriormente se extiende por un período de (5) años. Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de reinstalación. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Honeywell THX9000 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para