Maxi-matic ERC-003ST Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers' safety in mind. Additionally, we ask that you
exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric hazard and injury to persons, including the following:
1. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
2. To protect against electrical shock, NEVER immerse the electrical cord or the
appliance in water or any other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
6. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may
cause injuries.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch heated surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. Do not clean this appliance with metal scouring pads. Pieces can break off of the
pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
11. Do not move the rice cooker while it is in operation.
12. Shut the appliance off before removing the plug from the electrical outlet.
13. Do not use this appliance for anything other than intended use.
14. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the Inner Pot.
16. This appliance generates heat and escaping steam during use.
17. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires, or other damage to
persons or property.
18. The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet
only.
19. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air
circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing,
dishtowels or other flammable materials during use.
20. Do not leave appliance unattended during use.
21. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do
not use or attempt to repair the malfunctioning appliance. Do not use the INNER
POT or LID if cracked or chipped.
22. Unplug the rice cooker when not in use.
23. Use the rice cooker on a hard, flat surface. Do not place near heat, an open flame or
on a soft surface (such as carpeting). Avoid placing it where it may tip over during
use. Dropping the rice cooker may cause it to malfunction.
24. Avoid electrical shock by unplugging before washing or adding water.
25. To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also, wait for the rice
cooker to cool down completely before touching or cleaning the LID, INNER POT or
heating plate.
www.maxi-matic.com
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
(cont.)
26. Never use the INNER POT on a gas or electric cook top or an open flame.
27. Do not leave the rice spatula or MEASURING CUP in the INNER POT while unit is on
and in use.
28. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of your new Elite Cuisine by Maxi-Matic 6-Cup Rice
Cooker. This easy to use appliance makes quick and convenient One-Pot meals and is
sure to be a handy addition to any modern home kitchen.
SHORT CORD PURPOSE
NOTE:
A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should
be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by
children or pets.
POLARIZED PLUG
If this appliance is equipped with a
polarized plug
(one blade is wider than the other),
please follow the below instructions:
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with
an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord. Do not
alter the plug of the product or any extension cord being used with this product. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
www.maxi-matic.com
2
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
CAUTION: Clean all parts before using the product for the first time to remove any dust
that may have accumulated while the product was in its original packaging. (Refer to the
CLEANING & MAINTENANCEsection on page
for further cleaning instructions.)
Read all instructions and important safeguards before first use.
Remove all packaging materials and make sure that all parts of the Rice Cooker are
in good condition.
Wash all removable accessories with warm soapy water.
Wipe body clean with damp cloth.
Thoroughly dry all parts before reassembling the Rice Cooker for use or for storage.
Caution: Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
Caution: Do not immerse the rice cooker base, cord or plug in water at any time.
1) Glass Lid
2) W
ater Level Markings
3) Inner Pot
4) Handles
5) Rice Cooker Body
6) Keep Warm (WARM)
Indicator Light
7) Cook Indicator Light
8) Power Switch
9) Rice Measuring Cup
10) Serving Scoop
It is important that the outside surface of the inner pot is completely clean and dry
before it is placed into the rice cooker. Water, food, or other substances on the pot
will come into contact with the heating element and may cause damage to the
product.
www.maxi-matic.com
3
HOW TO USE YOUR RICE COOKER
NOTE
: Make sure the unit is unplugged from the electrical outlet before assembling for
use. Ensure that all parts are thoroughly dry before plugging the product into the
electrical outlet and before operating it.
COOKING RICE
1. Using the measuring cup provided, measure and add rice to the Inner Pot.
NOTE
: Rinse your rice in the inner pot until the water is clear. For softer rice, let it
soak in water for 10-20 minutes.
2. Add water to the inner pot. Use the water level markings inside of the inner pot as
guides. Refer to rice/water measurement chart on page 5. If you are making brown
rice, follow the special instructions for brown rice located below the rice/water
measurement chart on page 5 of this manual.
3. Making sure that the Inner Pot is clean, dry and free of debris, set the Inner Pot in
the Rice Cooker.
* To avoid loss of steam and longer cooking times, do not open the lid at any point
during the cooking process.
Place lid onto pot and plug the Rice Cooker into the electrical outlet. The Rice
Cooker will immediately enter Keep Warm and the WARM indicator light will
illuminate.
4. Push the switch down to the COOKposition to begin cooking your rice. The Cook
Indicator Light will illuminate.
CAUTION: DO NOT TOUCH THE RICE COOKER WHILE IT IS COOKING.
5. When the rice is complete, the Rice Cooker will automatically stop the cooking
process and will enter the Keep Warm function. The WARM indicator light will
illuminate.
6. After cooking, allow rice to stand for 5-10 minutes without removing lid. This will
ensure that rice is cooked thoroughly.
7. When finished, unplug the power cord from the electrical outlet.
8. Carefully remove the lid and serve using the serving scoop provided.
CAUTION: Use extreme caution when removing the lid as exposure to the escaping
steam could lead to personal injury. Never remove the lid and place it on a cool or
cold surface as this may cause it to crack or shatter. Always allow the lid to cool
before removing.
DO NOT REMOVE THE INNER POT UNTIL IT IS COOL TO THE TOUCH; SERVE ITEMS
USING THE SERVING SCOOP PROVIDED.
9. Once the Rice Cooker has cooled down, wash and thoroughly dry all parts.
www.maxi-matic.com
4
It is important that the outside surface of the inner pot is completely clean and dry
before it is placed into the rice cooker. Water, food, or other substances on the pot
will come into contact with the heating element and may cause damage to the
product.
RICE/WATER MEASUREMENT CHART
UNCOOKED
RICE
WHITE RICE
WATER WITH
MEASURING
CUP
WHITE RICE
WATERLINE
INSIDE POT
BROWN RICE
WATER WITH
MEASURING
CUP
APPROX
COOKED RICE
YIELD
1 Cup
1.5 Cups
Line 1
2 Cups
2 Cups
2 Cups
2.5 Cups
Line 2
3.25 Cups
4 Cups
3 Cups
3.5 Cups
Line 3
*N/A
6 Cups
TIPS:
Rinse rice to remove excess bran and starch.
Brown rice will take longer to cook and needs more water than white rice due to the
extra bran and starch on the grains. The water lines in the inner pot apply to white
rice only. Please use the chart above for brown rice cooking guidelines.
The various types of rice (Brown, wild, jasmine, etc.) may have different cooking
requirements and require longer cooking times and/or differing amounts of water.
To achieve the best results, refer to the individual rice package instructions for
cooking suggestions.
The measuring cup included with your rice cooker follows rice industry standards
and is
not
equal to one U.S. measuring cup. The chart above refers only to cups of
rice/water based on the measuring cup provided.
*Do not use more than 3 cups of uncooked white rice in this appliance at one time.
The maximum capacity of this unit is 3 cups uncooked rice (2 cups if using brown
rice) which yields 6 cups of cooked white rice (4 cups cooked brown rice).
Add more water for fluffier rice and less for firmer rice.
www.maxi-matic.com
5
It is important that the outside surface of the inner pot is completely clean and dry
before it is placed into the rice cooker. Water, food, or other substances on the pot
will come into contact with the heating element and may cause damage to the
product.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION:
ALWAYS UNPLUG UNIT AND ALLOW TO COOL COMPLETELY BEFORE ATTEMPTING TO
CLEAN.
DO NOT WASH ANY PART OF THIS RICE COOKER IN A DISHWASHER. NEVER IMMERSE
THE RICE COOKER BODY OR POWER CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Do not use any abrasive detergents, soaps, or cleaning materials when cleaning.
Remove the lid and inner pot and wash by hand with warm water and soap.
Wash the measuring cup and spatula with warm water and soap.
Use a damp soapy cloth or sponge to clean the exterior of the Rice Cooker Base.
Dry all parts thoroughly before storing or cleaning.
FACTS ABOUT RICE:
Rice is more than just a side dish - it's one of the most widely consumed food staples,
feeding nearly half of the world's population. For many cultures, rice is not just a food,
but a part of everyday life. White rice can last many years, because the bran and germ are
not intact. Brown rice and other whole-grain rice do not to keep longer than 6 months.
It's best to use whole-grain rice within 3 to 6 months. It's also a good idea to store rice in
a cool dry place, or better yet in your refrigerator or freezer.
WHITE RICE
White rice is the most commonly consumed rice in the world. It works well as a balancing
side dish and incorporates well with main dishes, stir-frys, etc. Most white rice cooks up
in 20 minutes. Instant rice cooks up in 5 to 10 minutes.
BROWN RICE
Brown rice has a higher nutritional value than white rice. Any variety of rice, including
short, medium and long grain, can have a brown counterpart - all rice starts out as a
whole grain. Brown rice requires double the amount of cooking time, typically 40
minutes.
SUSHI RICE
Sushi rice is commonly referred to as a short grain rice. Distinctly prepared, the rice is
steamed and then combined with a mixture of sugar, salt and rice vinegar. Sushi rice
varieties can also be used to make Asian desserts and rice pudding.
WILD RICE
Wild rice is simply a seed of grass. It can be enjoyed just the same as white or brown rice.
It has the longest required cooking time of up to 50 minutes. When cooked, the kernels
typically split open giving the rice an airy, fluffy texture.
www.maxi-matic.com
6
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE.
If you have any problems with this unit, contact Consumer Relations for service
1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our
factory.
2. It is warranted to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under
normal use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies only to the
original purchaser of this product.
3. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
4. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give you
years of satisfactory service.
5. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
6. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
7. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
8.
This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus the
District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial use,
improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance,
or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass, scratched/dented
inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of God such as fire, floods, hurricanes, tornadoes, etc.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the
duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the
50 U.S. states plus the District of Columbia
,
excluding
Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product usage
which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Website: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
www.maxi-matic.com
7
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by
first contacting customer service (info@maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return
Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an
applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these
instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic, USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box with sufficient
cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone number,
and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you are having
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is
sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS ground service
for tracking purposes.
We cannot assume responsibility for lost or damaged
products returned to us during incoming shipment.
For your protection, always
carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. C.O.D
shipments cannot be accepted.
4.
All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
MAXI-MATIC USA
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic, USA will
repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject
to the conditions in paragraph B.
7.
Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or replacement
product back to you.
www.maxi-matic.com
8
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse medidas de seguridad para reducir el
riesgo de descargas eléctricas y/o daños personales, incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar.
2. No toque las superficies calientes, use las agarraderas y perillas.
3. Para protegerse de descargas eléctricas, NUNCA sumerja el cordón ni su arrocera en
agua ni en ningún otro líquido.
4. Cercana supervisión es necesaria cuando este producto es usado por o cerca de
niños.
5. Desconecte su arrocera cuando no la esté usando y antes de limpiarla.
6. Permita que se enfríe completamente antes de ponerle o quitarle las partes y antes
de limpiar.
7. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su
agente de servicio, para evitar riesgos.
8. No use su arrocera si está funcionando mal, tiene el cordón dañado o ha sido
dañada en alguna forma. Regrese la unidad a un centro de servicio autorizado para
que la ajusten o se la reparen.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
10. No utilice su unidad a la intemperie ni la coloque sobre un área húmeda.
11. No deje el cordón colgando de la mesa, ni permita que tenga contacto con
superficies calientes.
12. No coloque su aparato dentro de o cercas de estufas, quemadores eléctricos u
hornos calientes.
13. Primero, conecte la clavija a su arrocera, después enchúfela al tomacorriente. Para
desconectar el aparato del tomacorriente, primero apágalo y después desconéctelo
del tomacorriente.
14. Utilice esta unidad sólo para lo que fue diseñada
15. No limpie ninguna parte de este aparato con materiales o estropajos metálicos.
Partículas de estos podrían tocar partes eléctricas del aparato y esto causa un riesgo
de una descarga eléctrica.
16. No intente de mover o transportar este articulo cuando este en operación.
17. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, solo cocine dentro de la olla interior
del aparato.
18. Este aparato suelta vapor; tome extrema precaución cuando opere y maneje este
aparato para evitar lesiones personales.
19. El cordón eléctrico de este aparato solo podrá ser enchufado a un tomacorriente de
120V.
20. Fuego puede ocurrir si este aparato toca materiales inflamables como cortinas,
paredes, o gabinetes, cuando está en operación.
21. Cuando opere este aparato, asegúrese de que tenga espacio apropiado dentro de
este y otros objetos.
22. NUNCA deje este aparato desatendido cuando este en operación.
23. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de
mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O
FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por
ciertos aparatos eléctricos de cocina.
www.maxi-matic.com
9
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el
cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Las especificaciones eléctricas especialmente el
(amperaje
)
del cordón eléctrico
a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especificado en el
aparato a utilizar.
La extensión eléctrica
deberá de ser colocada de una manera que no cuelgue
de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona lo pueda
jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de
enchufe polarizado
(un lado
del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para entrar
en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no entra
completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera,
póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
ANTES DEL PRIMER USO
PRECAUCION:
No use jabones, detergente, o materiales abrasivos para limpiar este
aparato.
NUNCA
sumerja su arrocera en agua o en ningún otro líquido. Limpie todas las
partes de su aparato antes de usar por vez primera para remover polvo y suciedad que se
acumula cuando el aparato está en su empaque original. (Refiérase a la sección de
“COMO LIMPIAR” para más instrucciones.)
1. Remueva todo el material de empaque de la arrocera y asegúrese que todas las
partes estén en buena condición.
2. Lave todos los accesorios con agua y jabón.
3. Limpie el exterior de la base de su arrocera con un trapo limpio y húmedo.
4. Seque todas las partes completamente antes de usar o almacenar su arrocera.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE
www.maxi-matic.com
10
DESCRIPCION DE PARTES
COMO USAR
ADVERTENCIA
: Asegúrese de que la arrocera este desconectada del tomacorriente antes
ensamblar. Asegúrese que todas las partes estén completamente secas antes de enchufar
al tomacorriente y antes de operar.
1. Usando la Taza inlcuida mida y coloque arroz dentro de la Olla Removible.
ADVERTENCIA
: Enjuague su arroz en agua hasta que la agua se convierta clara. Para
producir arroz más blando, deje el arroz remojar en agua de entre 10 y 20 minutos.
2. Agregue agua dentro de la Olla Removible usando la Taza incluida. Use las líneas
dentro de la Olla Removible para medir su cantidad de agua.
3. Inserte la Olla Removible dentro de la Base de la Arrocera.
4. Coloque la Tapadera y enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente.
Inmediatamente se prendera la función de mantener caliente (WARM) y esta Luz
Indicadora se prendera.
5. Coloque el Interruptor en la posición de COOKpara empezar a cocinar. La luz
indicadora de cocción (COOK) se encenderá.
PRECAUCION: NO TOQUE LA ARROCERA CUANDO ESTE COCINANDO.
6. La arrocera automáticamente termina la cocción e inmediatamente inicia la función
de mantener caliente (WARM) y esta Luz Indicadora se prendera.
7. Deje el arroz dentro en la función de mantener caliente (WARM) tapado por entre 5
y 10 minutos para asegurar que se cocine completamente.
8. Cuando termine de cocinar, desenchufe su arrocera del tomacorriente.
9. Cuidadosamente remueva la tapadera para servir los contenidos.
PRECAUCION: Use extrema precaución cuando remueva la tapadera y asegúrese de
no exponer su cara o extremidades al vapor caliente, para evitar lesiones. NO
REMUEVA LA OLLA REMOVIBLE HASTE QUE ESTE FRIA AL TACTO; USE LA SPATULA
INCLUIDA PARA SERVIR SU ARROZ.
10. Después de que la arrocera se enfrié completamente, lave y seque completamente
todas las partes.
1. Tapadera de Vidrio
2. Indicaciones De
Capacidad
3. Olla Removible
4. Agarraderas
5. Base de la Arrocera
6. Luz indicadora
Mantener Caliente
(WARM)
7. Luz indicadora de
Cocción (COOK)
8. Interruptor
9. Taza
10. Espátula
www.maxi-matic.com
11
COMO USAR
(cont.)
ADVERTENCIA:
Dependiendo de su gusto, puede remover sus alimentos antes de
que se apague la arrocera.
11. Cuando termine de cocinar, desenchufe su arrocera del tomacorriente.
12. Cuidadosamente remueva la tapadera y sirva los contenidos usando la espátula
incluida.
PRECAUCION: Use extrema precaución cuando remueva la tapadera y asegúrese de
no exponer su cara o extremidades al vapor caliente, para evitar lesiones. NO
REMUEVA LA OLLA REMOVIBLE HASTE QUE ESTE FRIA AL TACTO; USE LA SPATULA
INCLUIDA PARA SERVIR SU ARROZ.
13. Después de que la arrocera se enfrié completamente, lave y seque completamente
todas las partes.
SUGERENCIAS PARA AGUA Y ARROZ
ARROZ
AGUA
LINEA DENTRO DE LA
OLLA REMOVIBLE
APROXIMADA
CANTIDAD DE ARROZ
PRODUCIDO
1 TAZA
1½ TAZA
Linea 1
2 TAZAS
2 TAZAS
2½ TAZA
Linea 2
4 TAZAS
3 TAZAS
3½ TAZA
Linea 3
6 TAZAS
*Todas las cantidades son basadas en el uso de la taza incluida con este producto. Estas
medidas son solo aproximaciones; cantidades actuales pueden variar.
SUGERENCIAS
Agregue más agua cuando cocine otros tipos de arroz como arroz cafe.
Lave el arroz antes de cocinar para remover almidón excesivo. Esto previene que el
arroz se pegue a la Olla Removible.
Agregando más agua produce arroz más blando, menos agua produce arroz más
firme.
No remueva la tapadera cuando este cuando cocine sus alimentos a vapor, para
mejorar sus resultados.
SOLO USE SU ARROCERA PARA COCINAR ARROZ.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Apague su arrocera colocando el interruptor hacia la posición de “WARM”.
Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y deje que todas las partes de la
arrocera se enfríen completamente.
No use ningún jabón, detergente, o material abrasivo para limpiar su arrocera.
PRECAUCION: NO LAVE NINGUNA PARTE O ACCESORIO DE SU ARROCERA EN UN
LAVAPLATOS. NUNCA SUMERJA LA BASE DE SU ARROCERA NI EL CORDON
ELECTRICO EN AGUA O NINGUN OTRO LIQUIDO.
1.
Lave la tapadera, olla removible, y la vaporera con agua tibia y jabón.
2.
Lave la taza y la espátula con agua tibia y jabón.
3.
Use una toalla o esponja húmeda y enjabonada para limpiar el exterior de la base de
la arrocera.
4.
Seque todas las partes completamente antes de almacenar o usar de nuevo.
www.maxi-matic.com
12
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de
salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle
años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7.
Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y
el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50
estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
www.maxi-matic.com
13
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se
aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada
para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en
un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4.
Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7.
Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
www.maxi-matic.com
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maxi-matic ERC-003ST Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas