Sony WX-810UI Instrucciones de operación

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Instrucciones de operación
WX-810UI
4-699-683-12(1)
FM/AM
Compact Disc
Player
Operating Instructions
GB
Manual de instrucciones
ES
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
To switch the FM/AM tuning step, see page 6.
For the connection/installation, see page 18.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 10.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la
página 6.
Para la conexión/instalación, consulte la página 20.
2
GB
This product is classified as a Class 1 Laser product
under IEC/EN 60825-1:2007 and IEC/EN 60825-
1:2014.
Emission Duration: Continuous
Laser Output: Less than 55.8 W
Wavelength: 775 nm to 800 nm
The nameplate indicating operating voltage, etc., is
located on the bottom of the chassis.
WARNING: Do not ingest battery,
Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a coin/
button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If
the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as
direct sunlight, fire or the like.
Disclaimer regarding services offered by third
parties
Services offered by third parties may be changed,
suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts
of situations.
For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of the unit
becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation”
(page 18).
Warning if your car’s ignition has no ACC
position
Be sure to set the AUTO OFF function (page 10).
The unit will shut off completely and
automatically in the set time after the unit is
turned off and the clock is displayed (i.e. press
and hold SRC for 1 second), which prevents
battery drain. If you do not set the AUTO OFF
function, press and hold OFF until the display
disappears each time you turn the ignition off.
3
GB
Table of Contents
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started
Resetting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Switching the FM/AM Tuning Step . . . . . . . . . . . . . 6
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Checking the Battery Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting Other Portable Audio Device . . . . . . . 7
Listening to the Radio
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playback
Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings
Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Basic Setting Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General Setup (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sound Setup (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display Setup (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Additional Information
Updating the Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
GB
Guide to Parts and Controls
(browse) (page 9)
Enter the browse mode during playback.
(Not available when a USB device in Android™
mode or iPod is connected.)
PTY (program type)
Select PTY in RDS.
SRC (source)
Turn on the power.
Change the source.
OFF
Press and hold for 1 second to turn the source
off and display the clock.
Press and hold for more than 2 seconds to turn
off the power and the display.
If the unit is turned off and the display
disappears, operation by the remote
commander is not available.
EXTRA BASS
Reinforces bass sound in synchronization with
the volume level. Press to change the EXTRA
BASS setting: [1], [2], [OFF].
Disc slot
Display window
USB port
 (disc eject)
/ (SEEK/+)
Tune in radio stations automatically. Press and
hold to tune manually.
/ (prev/next)
/ (fast-reverse/fast-forward)
MODE (page 7)
(back)
Return to the previous display.
EQ (equalizer)
Select an equalizer curve.
Receptor for the remote commander
Number buttons (1 to 6)
Receive stored radio stations. Press and hold to
store stations.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and hold
to skip albums continuously.
(Not available when a USB device in Android
mode or iPod is connected.)
(repeat)
(Not available when a USB device in Android
mode is connected.)
Main unit
5
GB
(shuffle)
(Not available when a USB device in Android
mode is connected.)
(play/pause)
Control dial
Rotate to adjust the volume.
PUSH ENTER
Enter the selected item.
Press SRC, rotate then press to change the
source (timeout in 2 seconds).
MENU
Open the setup menu.
AUX input jack
DSPL (display)
Press to change display items.
SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
The VOL (volume) + button has a tactile dot.
ATT (attenuate)
Attenuate the sound. Press again to cancel the
attenuation.
SOUND
Open the SOUND menu directly.
MENU
Press and hold to open the setup menu.
///
Select a setup item, etc.
ENTER
Enter the selected item.
/ (prev/next)
+/– (album +/–)
VOL (volume) +/
Remove the insulation film before use.
RM-X211 Remote commander
6
GB
Resetting the Unit
Before operating the unit for the first time, after
replacing the car battery, or changing the
connections, you must reset the unit.
1 Press DSPL and EQ for more than 2
seconds.
Note
Resetting the unit will erase the clock setting and some
stored contents.
Switching the FM/AM Tuning
Step
Set the FM/AM tuning step of your country. This
setting appears only while the source is off and
the clock is displayed.
1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select [TUNER
STEP], then press it.
3 Rotate the control dial to select from
[50K/9K], [100K/10K] or [200K/10K], then
press it.
Setting the Clock
1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select [CLOCK
ADJ], then press it.
The hour indication flashes.
3 Rotate the control dial to set the hour
and minute.
To move the digital indication, press /
(SEEK –/+).
4 After setting the minute, press MENU.
The setup is complete and the clock starts.
To display the clock
Press DSPL.
Checking the Battery Voltage
You can check the current battery voltage. (Not
available while the source is off and the clock is
displayed.)
1 Press DSPL repeatedly until the battery
voltage display appears.
Connecting a USB Device
1 Turn down the volume on the unit.
2 Connect the USB device to the unit.
To connect an iPod/iPhone, use the USB
connection cable for iPod (not supplied).
Getting Started
7
GB
Connecting Other Portable
Audio Device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect the portable audio device to the
AUX input jack (stereo mini jack) on the
unit with a connecting cord (not
supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug.
4 Press SRC to select [AUX].
To match the volume level of the connected
device to other sources
Start playback of the portable audio device at a
moderate volume, and set your usual listening
volume on the unit.
Press MENU, then select [SOUND] [AUX VOLUME]
(page 11).
Listening to the Radio
Tuning step setting is required (page 6).
To listen to the radio, press SRC to select [TUNER].
1 Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2).
2 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
3 Rotate the control dial to select [BTM],
then press it.
The unit stores stations in order of frequency on
the number buttons.
1 Press MODE to change the band (FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2).
2 Perform tuning.
To tune manually
Press and hold / (SEEK –/+) to locate
the approximate frequency, then press /
(SEEK –/+) repeatedly to fine adjust to the
desired frequency.
To tune automatically
Press / (SEEK –/+).
Scanning stops when the unit receives a station.
1 While receiving the station that you want
to store, press and hold a number button
(1 to 6) until [MEMORY] appears.
1 Select the band, then press a number
button (1 to 6).
Listening to the Radio
Storing automatically (BTM)
Tuning
Storing manually
Receiving the stored stations
8
GB
Using Radio Data System (RDS)
1 Press PTY during FM reception.
2 Rotate the control dial until the desired
program type appears, then press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
The CT data from the RDS transmission sets the
clock.
1 Set [CT] in [GENERAL] to [CT-ON]
(page 10).
Playing a Disc
1 Insert the disc (label side up).
Playback starts automatically.
Playing a USB Device
In these Operating Instructions, “iPod” is used as a
general reference for the iPod functions on an iPod
and iPhone, unless otherwise specified by the text
or illustrations.
For details on the compatibility of your iPod, see
About iPod” (page 13) or visit the support site on
the back cover.
AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass
Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol)
type USB devices* compliant with the USB standard
can be used. Depending on the USB device, the
Android mode or MSC/MTP mode can be selected
on the unit.
Some digital media players or Android
smartphones may require setting to MTP mode.
* e.g., a USB flash drive, digital media player, Android
smartphone
Notes
For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site on the back cover.
Smartphones with Android OS 4.1 or higher installed
support Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
However, some smartphones may not fully support
AOA 2.0 even if Android OS 4.1 or higher is installed.
For details on the compatibility of your Android
smartphone, visit the support site on the back cover.
Playback of the following files is not supported.
MP3/WMA/FLAC:
copyright-protected files
DRM (Digital Rights Management) files
Multi-channel audio files
MP3/WMA:
lossless compression files
Selecting program types (PTY)
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO
(Information), SPORT (Sports), EDUCATE
(Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture),
SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop
Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS (Serious
classical), OTHER M (Other Music), WEATHER
(Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN
(Children’s program), SOCIAL A (Social Affairs),
RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In), TRAVEL
(Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music),
COUNTRY (Country Music), NATION M (National
Music), OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music),
DOCUMENT (Documentary)
Setting clock time (CT)
Playback
9
GB
Before making a connection, select the USB mode
(Android mode or MSC/MTP mode) depending on
the USB device (page 10).
1 Connect a USB device to the USB port
(page 6).
Playback starts.
If a device is already connected, to start
playback, press SRC to select [USB] ([IPOD]
appears in the display when the iPod is
recognized).
2 Adjust the volume on this unit.
To stop playback
Press and hold OFF for 1 second.
To remove the device
Stop playback, then remove the device.
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB, phone call
volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do
not inadvertently increase the volume on the unit
during a call, as a sudden loud sound may result
when the call ends.
Searching and Playing Tracks
Not available when a USB device in Android mode is
connected.
1 During playback, press (repeat) or
(shuffle) repeatedly to select the desired
play mode.
Playback in the selected play mode may take
time to start.
Available play modes differ depending on the
selected sound source.
Not available when a USB device in Android mode
or iPod is connected.
1 During CD or USB playback, press
(browse)* to display the list of search
categories.
When the track list appears, press (back)
repeatedly to display the desired search
category.
* During USB playback, press (browse) for more
than 2 seconds to directly return to the beginning
of the category list.
2 Rotate the control dial to select the
desired search category, then press it to
confirm.
3 Repeat step 2 to search the desired track.
Playback starts.
To exit the Quick-BrowZer mode
Press (browse).
Not available when a USB device in Android mode
or iPod is connected.
1 During CD or USB playback, press
(browse).
2 Press (SEEK +).
3 Rotate the control dial to select the item.
The list is jumped in steps of 10% of the total
number of items.
4 Press ENTER to return to the Quick-
BrowZer mode.
The selected item appears.
5 Rotate the control dial to select the
desired item, then press it.
Playback starts.
Repeat play and shuffle play
Searching a track by name (Quick-
BrowZer™)
Searching by skipping items
(Jump mode)
10
GB
Canceling the DEMO Mode
You can cancel the demonstration display which
appears when the source is off and the clock is
displayed.
1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select [DEMO],
then press it.
3 Rotate the control dial to select [DEMO-
OFF], then press it.
The setting is complete.
4 Press (back) twice.
The display returns to normal reception/play
mode.
Basic Setting Operation
You can set items in the following setup categories:
General setup (GENERAL), Sound setup (SOUND),
Display setup (DISPLAY)
1 Press MENU.
2 Rotate the control dial to select the setup
category, then press it.
The items that can be set differ depending on
the source and settings.
3 Rotate the control dial to select the
options, then press it.
To return to the previous display
Press (back).
General Setup (GENERAL)
DEMO (demonstration)
Activates the demonstration: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (clock adjust) (page 6)
TUNER STEP (tuner step) (page 6)
(Available only while the source is off and the
clock is displayed.)
BEEP (beep)
Activates the beep sound: [ON], [OFF].
AUTO OFF (auto off)
Shuts off automatically after a certain time when
the unit is turned off and the clock is displayed
(i.e., press and hold SRC for 1 second): [ON] (30
minutes), [OFF].
STEERING (steering)
Registers/resets the setting of the steering
wheel remote control.
(Available only while the source is off and the
clock is displayed.)
STR CONTROL (steering control)
Selects the input mode of the connected remote
control. To prevent a malfunction, be sure to
match the input mode with the connected
remote control before use.
CUSTOM (custom)
Input mode for the steering wheel remote
control
PRESET (preset)
Input mode for the wired remote control
excluding the steering wheel remote control
(Automatically selected when
[RESETCUSTOM] is performed.)
EDIT CUSTOM (edit custom)
Registers the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–) to the steering wheel remote control:
Rotate the control dial to select the function
you want to assign to the steering wheel
remote control, then press it.
While [REGISTER] is blinking, press and hold
the button on the steering wheel remote
control you want to assign the function to.
When registration is complete, [REGISTERED]
is displayed.
To register other functions, repeat steps
and .
(Available only when [STR CONTROL] is set to
[CUSTOM].)
RESETCUSTOM (reset custom)
Resets the registered functions of the steering
wheel remote control: [YES], [NO].
(Available only when [STR CONTROL] is set to
[CUSTOM].)
Notes
While making settings, only button operation on
the unit is available. For safety, park your car
before making this setting.
If an error occurs while registering, all the
previously-registered information remains. Restart
registration from the function where the error
occurred.
This function may not be available on some
vehicles. For details on the compatibility of your
vehicle, visit the support site on the back cover.
USB MODE (USB mode)
Changes the USB mode: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Available only when the USB source is selected.)
CT (clock time)
Activates the CT function: [ON], [OFF].
Settings
11
GB
BTM (best tuning memory) (page 7)
(Available only when the tuner is selected.)
FIRMWARE (firmware)
(Available only while the source is off and the
clock is displayed.)
Checks/updates the firmware version. For
details, visit the support site on the back cover.
FW VERSION (firmware version)
Displays current firmware version.
FW UPDATE (firmware update)
Enters firmware update process: [YES], [NO].
Updating the firmware takes a few minutes to
complete. During the update, do not turn the
ignition to the OFF position, nor remove the USB
device.
Sound Setup (SOUND)
This setup menu is not available when the source is
off and the clock is displayed.
EQ10 PRESET (EQ10 preset)
Selects an equalizer curve from 10 equalizer
curves or off:
[BOLLYWOOD], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[EDM], [JAZZ], [REGUETON], [KARAOKE]*,
[CUSTOM], [OFF].
The equalizer curve setting can be memorized
for each source.
* [KARAOKE] reduces the vocal sound but
cannot fully remove it during playback. Also,
using a microphone is not supported.
EQ10 CUSTOM (EQ10 custom)
Sets [CUSTOM] of EQ10.
Setting the equalizer curve: [B1] 32 Hz, [B2]
63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6]
1 kHz, [B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10]
16 kHz.
The volume level is adjustable in 1 dB steps,
from -6 dB to +6 dB.
BALANCE (balance)
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].
FADER (fader)
Adjusts the relative level: [FRONT-15] – [CENTER]
– [REAR-15].
SUBWOOFER (subwoofer)
SUBW LEVEL (subwoofer level)
Adjusts the subwoofer volume level:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
([ATT] is displayed at the lowest setting.)
SUBW PHASE (subwoofer phase)
Selects the subwoofer phase: [NORMAL],
[REVERSE].
LPF FREQ (low pass filter frequency)
Selects the subwoofer cut-off frequency: [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (high pass filter frequency)
Selects the front/rear speaker cut-off frequency:
[OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOLUME (AUX volume)
Adjusts the volume level for each connected
auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
This setting negates the need to adjust the
volume level between sources.
(Available only when the AUX is selected.)
12
GB
Display Setup (DISPLAY)
BLACK OUT (black out)
Turns off the illumination automatically if no
operation is performed for 5 seconds when any
source is selected: [ON], [OFF].
To turn the light back on, press any button on
the unit or the remote commander.
DIMMER (dimmer)
Selectable contents are changed to [OFF], [ON],
[CLK] (clock).
To set this function to be active only during a
fixed period, select [CLK], then set the start and
end times.
To set the brightness when the dimmer
function is activated:
Set [DIMMER] to [ON], then adjust
[BRIGHTNESS].
To set the brightness when the dimmer
function is deactivated:
Set [DIMMER] to [OFF], then adjust
[BRIGHTNESS].
The brightness setting is stored and applied
when the dimmer function is activated or
deactivated.
BRIGHTNESS (brightness)
Adjusts the display brightness. The brightness
level is adjustable: [1] – [10].
BUTTON-C (button color)
Sets a preset color or customized color for the
buttons.
COLOR (color)
Selects from 15 presets colors, 1 customized
color.
CUSTOM-C (custom color)
Registers a customized color for the buttons.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Adjustable color range: [0] – [32] ([0] cannot
be set for all color ranges).
SOUND SYNC (sound synchronization)
Activates the synchronization of the illumination
with the sound: [ON], [OFF].
(Not available when no source is selected and
the clock is displayed.)
AUTO SCROLL (auto scroll)
Scrolls long items automatically: [ON], [OFF].
(Not available when the AUX or tuner is
selected.)
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site on the
back cover, then follow the online instructions.
Notes
Using a USB device (not supplied) is required for
updating the firmware. Store the updater in the USB
device, and connect the device to the USB port, then
perform the update operation.
Updating the firmware takes a few minutes to
complete. During the update, do not turn the ignition
to the OFF position, nor remove the USB device.
Precautions
Cool off the unit beforehand if your car has been
parked in direct sunlight.
Do not leave audio devices brought in inside the
car, or it may cause malfunction due to high
temperature in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends automatically.
Moisture condensation
Should moisture condensation occur inside the
unit, remove the disc and wait for about an hour for
it to dry out; otherwise the unit will not operate
properly.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
Do not expose discs to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car
parked in direct sunlight.
Before playing, wipe the discs
with a cleaning cloth from the
center out. Do not use
solvents such as benzine,
thinner, commercially
available cleaners.
This unit is designed to play
discs that conform to the
Compact Disc (CD) standard.
DualDiscs and some of the music discs encoded
with copyright protection technologies do not
conform to the Compact Disc (CD) standard,
therefore, these discs may not be playable by this
unit.
Additional Information
Notes on discs
13
GB
Discs that this unit CANNOT play
Discs with labels, stickers, or sticky tape or
paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star). Attempting to do so may damage
the unit.
8 cm (3
1
/
4
in) discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
If the multi-session disc begins with a CD-DA
session, it is recognized as a CD-DA disc, and
other sessions are not played.
Discs that this unit CANNOT play
CD-R/CD-RW of poor recording quality.
CD-R/CD-RW recorded with an incompatible
recording device.
CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.
CD-R/CD-RW other than those recorded in
music CD format or MP3 format conforming to
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-
session.
You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
before use.
Compatible iPhone/iPod models
Use of the Made for Apple badge means that an
accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in
the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.
Maintenance
Replacing the lithium battery (CR2025) of the
remote commander
When the battery becomes weak, the range of the
remote commander becomes shorter.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
Note on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately consult
a doctor.
Playback order of audio files
About iPod
Compatible Model USB
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
Folder (album)
Audio file (track)
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch
(6th generation)
iPod touch
(5th generation)
iPod nano
(7th generation)
Compatible Model USB
Lithium battery (CR2025)
+ side up
14
GB
Specifications
Tuner section
FM
Tuning range:
87.5 MHz – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 MHz – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 MHz – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning step:
50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Usable sensitivity: 7 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio (mono): 73 dB
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
AM
Tuning range:
531 kHz – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 kHz – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
AM tuning step:
9 kHz/10 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Sensitivity: 26 µV
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 95 dB
Frequency response: 20 Hz – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Maximum number*
1
of:
Folders (albums)*
2
: 150
Files (tracks) and folders*
3
: 300
Displayable characters for a folder/file name:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
Corresponding codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
*1 CD-R/CD-RW only
*2 including the root folder
*3 may be less than the measured value if folder/file
names contain many characters
USB Player section
Interface: USB (Full speed)
Maximum current: 1 A
Maximum number of recognizable folders and files:
Folders (albums): 256
Files (tracks) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory protocol
(AOA): 2.0
Corresponding codec:
MP3 (.mp3)
Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports VBR
(Variable Bit Rate))
Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports VBR
(Variable Bit Rate))
Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bit depth: 16 bit, 24 bit
Sampling rate: 44.1 kHz, 48 kHz
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4  – 8 
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )
General
Outputs:
Audio outputs terminal (REAR, SUB)
Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT)
Inputs:
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
Power requirements: 12 V DC car battery (negative
ground (earth))
Rated current consumption: 10 A
Dimensions:
Approx. 178 mm × 100 mm × 177 mm
(7
1
/
8
in × 4 in × 7 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 111 mm × 159 mm
(7
1
/
4
in × 4
3
/
8
in × 6
3
/
8
in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.4 kg (3 lb 2 oz)
Package contents:
Main unit (1)
Remote commander (1): RM-X211
Parts for installation and connections (1 set)
Your dealer may not handle some of the above
listed accessories. Please ask the dealer for detailed
information.
Design and specifications are subject to change
without notice.
15
GB
Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Android is a trademark of Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check
the connection and operating procedures.
For details on using the fuse and removing the unit
from the dashboard, see “Connection/Installation”
(page 18).
If the problem is not solved, visit the support site on
the back cover.
General
No power is being supplied to the unit.
If the unit is turned off and the display
disappears, the unit cannot be operated with the
remote commander.
Turn on the unit.
No sound or the sound is very low.
The position of the fader control [FADER] is not
set for a 2-speaker system.
The volume of the unit and/or connected device
is very low.
Increase the volume of the unit and connected
device.
No beep sound.
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
The power supply lead or battery has been
disconnected or not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes a noise when the position of the ignition
is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
During playback or reception, the demonstration
mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with
[DEMO-ON] set, the demonstration mode starts.
Set [DEMO-OFF] (page 10).
The display disappears from/does not appear in
the display window.
The dimmer is set to [DIMMER-ON] (page 12).
The display disappears if you press and hold OFF.
Press OFF on the unit until the display appears.
The display disappears while the unit is
operating.
[BLACK OUT] (black out) is set to [B.OUT-ON]
(page 12).
Copyrights
16
GB
The display/illumination flashes.
The power supply is not sufficient.
Check that the car battery supplies enough
power to the unit. (The power requirement is
12 V DC.)
The operation buttons do not function.
The disc will not eject.
The connection is not correct.
Press DSPL and EQ for more than 2 seconds to
reset the unit.
The contents stored in memory are erased.
For your safety, do not reset the unit while you
are driving.
Radio reception
Stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
The connection is not correct.
If your car has built-in radio antenna (aerial) in
the rear/side glass, connect an REM OUT lead
(blue/white striped) or accessory power supply
lead (red) to the power supply lead of a car’s
antenna (aerial) booster.
Check the connection of the car antenna
(aerial).
If the auto antenna (aerial) will not extend,
check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
The tuning step setting has been erased.
Set the tuning step again (page 6).
Preset tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
RDS
PTY displays [- - - - - - - -].
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program type.
CD playback
The disc does not play.
Defective or dirty disc.
The CD-R/CD-RW is not for audio use (page 13).
MP3/WMA files cannot be played.
The disc is incompatible with the MP3/WMA
format and version. For details on playable discs
and formats, visit the support site on the back
cover.
MP3/WMA files take longer to play than others.
The following discs take a longer time to start
playback.
A disc recorded with a complicated tree
structure.
A disc recorded in Multi Session.
A disc to which data can be added.
The sound skips.
Defective or dirty disc.
USB device playback
You cannot play items via a USB hub.
This unit cannot recognize USB devices via a USB
hub.
A USB device takes longer to play.
The USB device contains files with a complicated
tree structure.
The sound is intermittent.
The sound may be intermittent at a high-bit-rate.
DRM (Digital Rights Management) files may not
be playable in some cases.
The audio file cannot be played.
USB device formatted with file systems other
than FAT16 or FAT32 are unsupported.*
* This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB
device may not support all of these FAT. For details,
refer to the operating instruction of each USB device
or contact the manufacturer.
Operations for skipping an album, skipping
items (Jump mode), and searching a track by
name (Quick-BrowZer) cannot be performed.
These operations cannot be performed when a
USB device in Android mode or iPod is
connected.
Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 10).
Remove the iPod.
The USB mode of the device is not set to the
appropriate mode.
Make sure that the USB mode of the device is
set to MSC/MTP mode.
The sound cannot be output during playback in
Android mode.
While the unit is in Android mode, the sound
outputs only from the Android smartphone.
Check the status of the audio playback
application on the Android smartphone.
Playback may not perform properly depending
on the Android smartphone.
17
GB
Messages
The following messages may appear or flash during
operation.
INVALID
The selected operation could be invalid.
READ: Now reading information.
Wait until reading is complete and playback
starts automatically. This may take some time
depending on the file organization.
(underscore): The character cannot be
displayed.
For CD playback:
CD ERROR: The disc cannot be played. The disc will
be ejected automatically.
Clean or insert the disc correctly, or make sure the
disc is not blank or defective.
CD NO DISC: There is no disc.
Insert a disc containing playable files (page 14).
CD NO MUSIC: There is no playable file. The disc
will be ejected automatically.
Insert a disc containing playable files (page 14).
CD PUSH EJECT: The disc could not be ejected
properly.
Press (eject).
or : The beginning or the end of the
disc has been reached.
For USB device playback:
HUB NO SUPPORT: USB hubs are not supported.
IPOD STOP: iPod playback has finished.
Operate your iPod/iPhone to start playback.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
A USB device not supporting AOA (Android Open
Accessory) 2.0 is connected to the unit while [USB
MODE] is set to [ANDROID].
Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 10).
USB ERROR: The USB device cannot be played.
Connect the USB device again.
USB NO DEVICE: A USB device is not connected or
recognized.
Make sure the USB device or USB cable is securely
connected.
USB NO MUSIC: There is no playable file.
Connect a USB device containing playable files
(page 14).
USB NO SUPPORT: The USB device is not
supported.
For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
USB OVERLOAD: The USB device is overloaded.
Disconnect the USB device, then press SRC to
select another source.
The USB device has a fault, or an unsupported
device is connected.
For steering wheel remote control
operation:
ERROR: An error occurred during the function
registration.
Register again from the function where the error
occurred (page 10).
TIMEOUT: The function registration failed due to a
timeout.
Try completing the registration while [REGISTER]
is blinking (about 6 seconds) (page 10).
For firmware update operation:
FILE ERROR: The updater is not stored in the USB
device.
Store the updater in the USB device, then try
again (page 12).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Firmware update is
not completed properly.
Press ENTER to clear the message, then try again.
During the update, do not turn the ignition to the
OFF position, nor remove the USB device
(page 12).
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc that was used at
the time the problem began.
18
GB
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
Do not get the leads trapped under a screw, or
caught in moving parts (e.g., seat railing).
Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving
operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust,
dirt, excessive vibration, or high temperature,
such as in direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component’s fuse amperage
rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 30°.
Parts List for Installation
This parts list does not include all the package
contents.
Connection/Installation
Precautions

× 4
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
19
GB
Connection
*1 Not supplied
*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a
wired remote control (not supplied).
For details on using the wired remote control, see
“Using the wired remote control” (page 20).
*5 Depending on the type of car, use an adaptor (not
supplied) if the antenna (aerial) connector does not
fit.
White
White/black striped
Gray
Black
Yel low
from a car antenna (aerial)*
5
Front speaker*
1
*
2
Rear speaker*
1
*
2
Gray/black striped
Green
Green/black striped
Purple
Purple/black striped
Red
*
3
*
3
Subwoofer*
1
For details, see “Making
connections” (page 20).
from a wired remote control
(not supplied)*
4
Blue/white striped
Power amplifier*
1
20
GB
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then
connect the yellow and red power supply leads.
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
If there is no accessory position, connect to the
+12 V power (battery) terminal which is
energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
It is not necessary to connect this lead if there is
no power antenna (aerial) or antenna (aerial)
booster, or with a manually-operated telescopic
antenna (aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers and a
power antenna (aerial). Connecting any other
system may damage the unit.
Subwoofer Easy Connection
You can use a subwoofer without a power amplifier
when it is connected to a rear speaker lead.
Note
Use a subwoofer with an impedance of 4  to 8 , and
with adequate power handling capacities to avoid
damage.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected,
power will always be supplied to the memory
circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4  to 8 ,
and with adequate power handling capacities to
avoid damage.
1 To enable the wired remote control, set
[STR CONTROL] in [STEERING] to [PRESET]
(page 10).
Making connections
Front speaker
Subwoofer
Using the wired remote control
21
GB
Installation
For Japanese cars, see “Mounting the unit in a
Japanese car” (page 21).
Mounting the unit with an installation kit
(not supplied)
You can use a commercially available double DIN
installation kit. Choose an installation kit with the
following panel frame size.
Larger than 172 mm × 97 mm (6
7
/
8
in × 3
7
/
8
in)
(w/h), with an inner corner radius of less than
0.5 mm (
1
/
32
in).
Note
Be sure to use the supplied screws .
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult your
Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled
brackets of your car, use the supplied screws in
the appropriate screw holes based on your car:
T for TOYOTA and N for NISSAN.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied
screws .
For details, see “Resetting the Unit” (page 6).
When replacing the fuse, be sure
to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and
replace the fuse. If the fuse blows
again after replacement, there
may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.
Mounting the unit in the dashboard
Larger than
97 mm (3
7
/
8
in)
Larger than
172 mm (6
7
/
8
in)
Installation kit (not supplied)
to dashboard/center console
to dashboard/center console
Parts supplied with
your car
Bracket
Bracket
Resetting the unit
Fuse replacement
Fuse (10 A)
2
ES
Este producto se clasifica como producto Láser
Clase 1 de acuerdo con IEC/EN 60825-1:2007 y IEC/
EN 60825-1:2014.
Duración de la emisión: continua
Potencia de láser: Menos de 55,8 W
Longitud de onda: 775 nm a 800 nm
La placa de características que indica el voltaje de
funcionamiento, etc., está situada en la parte
inferior del chasis.
ADVERTENCIA: no ingiera las baterías,
riesgo de quemaduras químicas.
El control remoto contiene baterías del tipo
botón/moneda. Si la batería del tipo botón/
moneda se ingiere, podría causar quemaduras
internas severas en apenas 2 horas, y podría causar
la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños. Si el compartimento de la
batería no cierra correctamente, deje de utilizar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Si considera que las baterías podrían haber sido
ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del
cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo
como luz solar directa, fuego o similar.
Exención de responsabilidad sobre los
servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están
sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin
previo aviso. Sony no asume responsabilidad
alguna en estas situaciones.
Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta
unidad en el panel del auto ya que la parte
trasera de la unidad se calienta durante el uso.
Para obtener más información, consulte
“Conexión/Instalación” (página 20).
Advertencia: si el encendido del automóvil
no dispone de una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función AUTO OFF
(página 10). La unidad se apagará
automáticamente en el período establecido
luego de que se apague la unidad y se muestre
el reloj (por ejemplo, mantenga presionado SRC
durante 1 segundo), lo cual impide que la batería
se descargue. Si no ajusta la función AUTO OFF,
mantenga presionado OFF hasta que se apague
la pantalla cada vez que apague el motor.
3
ES
Tabla de contenidos
Guía para las partes y los controles . . . . . . . . . . . . 4
Procedimientos iniciales
Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio del paso de sintonización FM/AM . . . . . . 6
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comprobar el voltaje de la batería . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de otro dispositivo de audio portátil . . . 7
Escuchar la radio
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Usar el RDS (Sistema de datos de radio) . . . . . . . . 8
Reproducción
Reproducción de un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . 8
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . 9
Ajustes
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración General (GENERAL) . . . . . . . . . . . . 10
Configuración del Sonido (SOUND) . . . . . . . . . . . . 11
Configuración de Pantalla (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 12
Información complementaria
Actualizar el Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión/Instalación
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de piezas para la instalación . . . . . . . . . . . . 20
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
ES
Guía para las partes y los controles
(navegar) (página 9)
Para entrar al modo de navegación durante la
reproducción.
(No disponible cuando se conecta un
dispositivo USB en modo Android™ o iPod).
PTY (tipo de programa)
Seleccione PTY en RDS.
SRC (fuente)
Para encender la unidad.
Para cambiar la fuente.
OFF
Manténgalo presionado durante 1 segundo para
apagar la fuente y mostrar el reloj en la pantalla.
Manténgalo presionado durante más de
2 segundos para apagar la unidad y la pantalla.
Si se apaga la unidad y la pantalla desaparece,
la operación mediante el control remoto no se
encuentra disponible.
EXTRA BASS
Refuerza los sonidos graves en sincronía con el
nivel del volumen. Presione para cambiar los
ajustes de EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Ranura del disco
Ventana de visualización
Puerto USB
 (expulsión de disco)
/ (SEEK/+)
Para sintonizar emisoras de radio en forma
automática. Manténgalo presionado para
sintonizarlas en forma manual.
/ (anterior/siguiente)
/ (retrocesopido/avancepido)
MODE (página 7)
(volver)
Para volver a la pantalla anterior.
EQ (ecualizador)
Seleccione una curva de ecualización.
Receptor para el control remoto
Botones numéricos (1 al 6)
Para recibir las emisoras almacenadas.
Manténgalo presionado para almacenarlas en
forma manual.
ALBUM /
Para saltearse un álbum en el dispositivo de
audio. Manténgalo apretado para saltear
álbumes en forma continua.
(No disponible cuando se conecta un
dispositivo USB en modo Android o iPod).
Unidad principal
5
ES
(repetir)
(No disponible cuando un dispositivo USB en
modo Android está conectado).
(reproducción aleatoria)
(No disponible cuando un dispositivo USB en
modo Android está conectado).
(reproducir/pausar)
Selector de control
relo para ajustar el volumen.
PUSH ENTER
Ingresar el elemento seleccionado.
Presione SRC, gírelo y luego presione para
cambiar la fuente (el tiempo de espera es de
2 segundos).
MENU
Para abrir el menú de configuración.
Toma de entrada AUX
DSPL (pantalla)
Presione para cambiar los elementos de la
pantalla.
SCRL (desplazamiento)
Manténgalo apretado para desplazarse a un
elemento de pantalla.
El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al
tacto.
ATT (atenuar)
Atenúe el sonido. Vuelva a presionar para
cancelar la atenuación.
SOUND
Abra el menú SOUND directamente.
MENU
Manténgalo presionado para abrir el menú de
configuración.
///
Seleccione un elemento de configuración, etc.
ENTER
Ingresar el elemento seleccionado.
/ (anterior/siguiente)
+/– (álbum +/–)
VOL (volumen) +/–
Retire la película de aislamiento antes del uso.
Control remoto RM-X211
6
ES
Reinicio de la unidad
Antes de operar la unidad por primera vez, luego
de remplazar la batería del automóvil o cambiar las
conexiones, debe reiniciar la unidad.
1 Presione DSPL y EQ durante más de
2 segundos.
Nota
Al reiniciar la unidad, borrará los ajustes del reloj y
algunos contenidos almacenados.
Cambio del paso de
sintonización FM/AM
Establezca el paso de sintonización FM/AM de su
país. Los ajustes aparecen solo mientras la fuente
esté apagada y se muestre el reloj.
1 Presione MENU, gire el selector de
control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [TUNER STEP] y, a
continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar entre [50K/9K], [100K/10K] o
[200K/10K], luego presiónelo.
Ajuste del reloj
1 Presione MENU, gire el selector de
control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [CLOCK ADJ] y, a
continuación, presiónelo.
La indicación de la hora parpadea.
3 Gire el selector de control para ajustar la
hora y los minutos.
Para mover la indicación digital, presione
/ (SEEK –/+).
4 Una vez ajustados los minutos, presione
MENU.
El ajuste se completa y el reloj se pone en
funcionamiento.
Para visualizar el reloj
Presione DSPL.
Comprobar el voltaje de la
batería
Usted puede comprobar el voltaje actual de la
batería. (No disponible mientras la fuente esté
apagada y se muestre el reloj).
1 Presione DSPL varias veces hasta que
aparezca la pantalla de voltaje de la
batería.
Conexión de un dispositivo USB
1 Baje el volumen de la unidad.
2 Conecte el dispositivo USB a la unidad.
Para conectar un iPod/iPhone, utilice el cable de
conexión USB para iPod (no suministrado).
Procedimientos iniciales
7
ES
Conexión de otro dispositivo de
audio portátil
1 Apague el dispositivo de audio portátil.
2 Baje el volumen de la unidad.
3 Conecte el dispositivo de audio portátil a
la toma de entrada AUX (minitoma
estéreo) en la unidad con un cable de
conexión (no suministrado)*.
* Asegúrese de utilizar un tapón de respiradero.
4 Presione SRC para seleccionar [AUX].
Coincidencia del nivel de volumen del
dispositivo conectado con otras fuentes
Comience la reproducción del dispositivo de audio
portátil en un nivel moderado y configure su nivel
habitual de volumen en la unidad.
Presione MENU, luego seleccione [SOUND]
[AUX VOLUME] (página 12).
Escuchar la radio
Se necesita realizar el paso de configuración de
sintonización (página 6).
Para escuchar una estación de radio, presione SRC
para seleccionar [TUNER].
1 Presione MODE para cambiar la banda
de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).
2 Presione MENU, gire el selector de
control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar [BTM] y luego presiónelo.
La unidad almacena las emisoras en el orden de
frecuencia en los botones numéricos.
1 Presione MODE para cambiar la banda
de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).
2 Realice la sintonización.
Para realizar la sintonización manual
Mantenga presionado / (SEEK –/+) para
ubicar la frecuencia aproximada y luego
presione / (SEEK –/+) repetidas veces
para ajustar la frecuencia deseada con mayor
precisión.
Para realizar la sintonización automática
Presione / (SEEK –/+).
La búsqueda se detiene cuando la unidad
recibe una emisora.
1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado un
botón numérico (de 1 a 6) hasta que
aparezca [MEMORY].
1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione un botón numérico (de 1 a 6).
Escuchar la radio
Almacenamiento automático (BTM)
Sintonización
Almacenamiento manual
Recepción de las emisoras almacenadas
8
ES
Usar el RDS (Sistema de datos
de radio)
1 Presione PTY durante la recepción FM.
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el tipo de programa deseado y,
a continuación, presiónelo.
La unidad comienza a buscar una estación que
emita el tipo de programa seleccionado.
Tipos de programas
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj.
1 Ajuste [CT] en [GENERAL] a [CT-ON]
(página 11).
Reproducción de un disco
1 Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).
La reproducción se inicia automáticamente.
Reproducción de un dispositivo
USB
En este manual de instrucciones, “iPod” se utiliza
como una referencia general para las funciones del
iPod en un iPod y iPhone, a menos que se
especifique lo contrario en texto o las ilustraciones.
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del iPod, consulte “Acerca de iPod”
(página 14) o visite el sitio web de soporte técnico
que figura en la cubierta posterior.
Se pueden utilizar dispositivos de tipo USB*
compatibles con el estándar USB, de tipo AOA
(Android Open Accessory) 2.0, MSC (Clase de
Almacenamiento Masivo) y MTP (Protocolo de
Transferencia Multimedia). Según el dispositivo
USB, se podrá seleccionar el modo Android o el
modo MSC/MTP en la unidad.
Algunos reproductores de medios digitales o
smartphones con Android podrían requerir
configuración en modo MTP.
* por ejemplo, una unidad flash USB, un reproductor de
medios digitales, un smartphone con Android
Notas
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web
de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Los smartphones que tengan instalado el sistema
operativo Android 4.1 o superior son compatibles con
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Sin embargo,
es posible que algunos smartphones no sean
totalmente compatibles con AOA 2.0, aunque tengan
instalado Android OS 4.1 o superior.
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del smartphone con Android, visite el
sitio web de soporte técnico que figura en la
contratapa.
Selección de tipos de programa (PTY)
NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad),
INFO (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE
(Educación), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura),
SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variado), POP M
(Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M
(Música ligera), LIGHT M (Clásica tranquila),
CLASSICS (Clásicos importantes), OTHER M (Otra
música), WEATHER (Clima), FINANCE (Economía),
CHILDREN (Infantil), SOCIAL A (Sociedad),
RELIGION (Religión), PHONE IN (Llamada entrante),
TRAVEL (Viajes), LEISURE (Ocio), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Música country), NATION M (Música
nacional), OLDIES (Clásicos), FOLK M (Música folk),
DOCUMENT (Documental)
Ajuste de la hora del reloj (CT)
Reproducción
9
ES
No es posible reproducir los archivos que se indican a
continuación.
MP3/WMA/FLAC:
archivos protegidos por derechos de autor
archivos DRM (Gestión de derechos digitales)
archivos de audio de canales múltiples
MP3/WMA:
archivos con formato de compresión sin pérdida
Antes de establecer una conexión, seleccione el
modo USB (modo Android o modo MSC/MTP) en
función del dispositivo USB (página 11).
1 Conecte el dispositivo USB a al puerto
USB (página 6).
Se inicia la reproducción.
Si ya hay un dispositivo conectado, para iniciar
la reproducción presione SRC para seleccionar
[USB] ([IPOD] aparecerá en la pantalla una vez
que se reconozca el iPod).
2 Ajuste el volumen de esta unidad.
Para detener la reproducción
Mantenga presionado OFF por 1 segundo.
Para extraer el dispositivo
Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo.
Precaución para el iPhone
Cuando se conecta un iPhone mediante USB, el
volumen de la llamada telefónica se controla
mediante el iPhone y no en la unidad. Tenga
cuidado de no subir el volumen de la unidad de
forma involuntaria durante una llamada, ya que
puede provocar un sonido fuerte repentino cuando
la finalice.
Búsqueda y reproducción de
pistas
No disponible cuando se conecta un dispositivo
USB en modo Android.
1 Durante la reproducción, presione
(repetir) o (aleatorio) repetidamente
para seleccionar el modo de
reproducción deseado.
La reproducción en el modo de reproducción
seleccionado puede tardar en comenzar.
Los modos de reproducción disponibles varían en
función de la fuente de sonido seleccionada.
No disponible cuando se conecta un dispositivo
USB en modo Android o iPod.
1 Durante la reproducción de los
dispositivos de CD o USB, presione
(navegar)* para que aparezca la lista de
categorías de búsqueda.
Cuando aparece la lista de pistas, presione
(volver) repetidamente hasta que aparezca la
categoría de búsqueda deseada.
* Durante la reproducción USB, presione
(navegar) durante más de 2 segundos para volver
directamente al inicio de la lista de categorías.
2 Gire el selector de control para
seleccionar la categoría de búsqueda
deseada y, a continuación, presiónelo
para confirmarla.
3 Repita el paso 2 para buscar la pista
deseada.
Se inicia la reproducción.
Para salir del modo Quick-BrowZer
Presione (navegar).
No disponible cuando se conecta un dispositivo
USB en modo Android o iPod.
1 Durante la reproducción de los
dispositivos de CD o USB, presione
(navegar).
2 Presione (SEEK +).
3 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento.
Se realizan omisiones en pasos del 10% de la
cantidad total de elementos presentes en la
lista.
4 Presione ENTER para volver al modo
Quick-BrowZer.
Aparecerá el elemento seleccionado.
5 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento deseado y, a
continuación, presiónelo.
Se inicia la reproducción.
Reproducción repetida y aleatoria
Búsqueda de una pista por nombre
(Quick-BrowZer™)
Búsqueda salteando elementos
(Modo saltar)
10
ES
Cancelación del modo DEMO
Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece
cuando la fuente está apagada y se muestra el
reloj.
1 Presione MENU, gire el selector de
control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [DEMO] y luego presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar [DEMO-OFF] y luego
presiónelo.
El ajuste finalizó.
4 Presione (volver) dos veces.
La pantalla vuelve al modo de recepción/
reproducción normal.
Operación básica de ajustes
Puede seleccionar elementos de las siguientes
categorías de configuración:
Configuración general (GENERAL), Configuración de
sonido (SOUND), Configuración de pantalla
(DISPLAY)
1 Presione MENU.
2 Gire el selector de control para
seleccionar la categoría de configuración
y, a continuación, presiónela.
Los elementos que pueden establecerse
difieren según la fuente y los ajustes.
3 Gire el selector de control para
seleccionar las opciones y, a
continuación, presiónelas.
Para regresar a la pantalla anterior
Presione (volver).
Configuración General
(GENERAL)
DEMO (demostración)
Activa la demostración: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (ajustar el reloj) (página 6)
TUNER STEP (paso del sintonizador) (página 6)
(Disponible solamente mientras la fuente esté
apagada y se muestre el reloj).
BEEP (bip)
Activa el sonido de los pitidos: [ON], [OFF].
AUTO OFF (apagado automático)
Se apaga automáticamente luego de un cierto
período cuando se apaga la unidad y se muestra
el reloj (por ejemplo mantenga presionado SRC
durante 1 segundo): [ON] (30 minutos), [OFF].
STEERING (volante)
Registros/reinicios de la configuración del
control remoto del volante.
(Disponible solamente mientras la fuente esté
apagada y se muestre el reloj).
STR CONTROL (control del volante)
Selecciona el modo de entrada del control
remoto conectado. Para evitar un mal
funcionamiento, asegúrese de que el modo de
entrada coincida con el control remoto
conectado antes de usarlo.
CUSTOM (personalización)
Modo de entrada para el control remoto del
volante
PRESET (predeterminado)
Modo de entrada para el control remoto
cableado salvo el control remoto del volante
(Seleccionado automáticamente cuando se
realiza [RESETCUSTOM]).
EDIT CUSTOM (editar personalización)
Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–) para el control remoto del volante:
Gire el selector de control para seleccionar la
función que quiere asignar al control remoto
del volante, luego presiónela.
Mientras [REGISTER] está parpadeando,
mantenga presionado el botón en el control
remoto del volante al que quiera asignar esta
función. Cuando el registro está completo, se
muestra [REGISTERED].
Para registrar otras funciones, repita los
pasos y .
(Solo estará disponible cuando [STR CONTROL]
está configurado en [CUSTOM]).
RESETCUSTOM (reiniciar personalización)
Reinicia las funciones registradas del control
remoto del volante: [YES], [NO].
(Solo estará disponible cuando [STR CONTROL]
está configurado en [CUSTOM]).
Ajustes
11
ES
Notas
Cuando realice ajustes, sólo está disponible en la
unidad el botón de operación. Por seguridad,
estacione su automóvil antes de realizar este
ajuste.
Si ocurre un error durante el registro, toda la
información registrada anteriormente permanece.
Reinicie el registro desde la función de donde se
produjo el error.
Esta función puede no estar disponible en ciertos
automóviles. Para detalles acerca de la
compatibilidad de su automóvil, visite el sitio web
de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior.
USB MODE (modo USB)
Cambia el modo USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Solo estará disponible cuando la fuente USB
está seleccionada).
CT (hora del reloj)
Activa la función CT: [ON], [OFF].
BTM (memoria de la mejor sintonía) (página 7)
(Solamente estará disponible cuando la
sintonización esté seleccionada).
FIRMWARE (firmware)
(Disponible solamente mientras la fuente esté
apagada y se muestre el reloj).
Revisa/Actualiza la versión del firmware. Para
obtener más información, visite el sitio de
soporte técnico que figura en la contratapa.
FW VERSION (versión del firmware)
Muestra la versión actual del firmware.
FW UPDATE (actualización del firmware)
Ingresa el proceso de actualización del
firmware: [YES], [NO].
La actualización del firmware tardará unos
minutos en finalizar. Durante la actualización, no
ponga el encendido en la posición OFF, ni retire
el dispositivo USB.
Configuración del Sonido
(SOUND)
El menú de ajustes no está disponible cuando la
fuente esté apagada y se muestre el reloj.
EQ10 PRESET (EQ10 preajuste)
Selecciona una curvas de ecualización de las
10 disponible o entre:
[BOLLYWOOD], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[EDM], [JAZZ], [REGUETON], [KARAOKE]*,
[CUSTOM], [OFF].
El ajuste de la curva de ecualizador se puede
memorizar para cada fuente.
* [KARAOKE] reduce el sonido vocal, aunque no
se puede omitir en su totalidad durante la
reproducción. Además, no se admite el uso de
micrófonos.
EQ10 CUSTOM (EQ10 personalización)
Ajuste [CUSTOM] de EQ10.
Ajuste de la curva de ecualización: [B1] 32 Hz,
[B2] 63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz,
[B6] 1 kHz, [B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10]
16 kHz.
El nivel de volumen puede ajustarse en
intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB.
BALANCE (balance)
Permite ajustar el balance de sonido: [RIGHT-15]
– [CENTER] – [LEFT-15].
FADER (atenuador)
Permite ajustar el nivel relativo: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].
SUBWOOFER (altavoz potenciador de graves)
SUBW LEVEL (nivel del potenciador de graves)
Ajusta el nivel de volumen del altavoz
potenciador de graves:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
([ATT] aparece en pantalla con el ajuste más
bajo).
SUBW PHASE (fase de altavoz potenciador de
graves)
Selecciona la fase del altavoz potenciador de
graves: [NORMAL], [REVERSE].
LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo)
Selecciona la frecuencia de corte del altavoz
potenciador de graves: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto)
Seleccionar la frecuencia de corte de los
altavoces frontales y posteriores: [OFF], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
12
ES
AUX VOLUME (nivel de volumen AUX)
Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo
auxiliar conectado: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el
nivel de volumen entre fuentes.
(Solo estará disponible cuando AUX está
seleccionado).
Configuración de Pantalla
(DISPLAY)
BLACK OUT (apagar iluminación)
Apaga la iluminación de forma automática si no
se realiza ninguna operación durante
5 segundos cuando se selecciona alguna fuente:
[ON], [OFF].
Para volver a encender la iluminación, presione
cualquier botón de la unidad o del control
remoto.
DIMMER (atenuador)
Se cambia el contenido seleccionable a [OFF],
[ON], [CLK] (reloj).
Para activar esta función solo por un tiempo
determinado, seleccione [CLK], y luego
configure la hora de inicio y fin.
Para ajustar el brillo una vez que se activa la
función de atenuación:
Configure [DIMMER] a [ON] y luego ajuste el
[BRIGHTNESS].
Para ajustar el brillo una vez que se desactiva
la función de atenuación:
Configure [DIMMER] a [OFF] y luego ajuste el
[BRIGHTNESS].
La configuración de brillo se almacenan y
aplican cuando la función de atenuación está
activada o desactivada.
BRIGHTNESS (brillo)
Ajusta el brillo de la pantalla. El nivel de brillo se
puede ajustar: [1] – [10].
BUTTON-C (color del botón)
Establece un color predeterminado o
personalizado para los botones.
COLOR (color)
Selecciona de entre 15 colores predeterminados,
1 color personalizado.
CUSTOM-C (color personalizado)
Registra un color personalizado para los
botones.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Gama de color ajustable: [0] – [32] (no se
puede establecer [0] para todas las gamas de
colores).
SOUND SYNC (sincronización de sonidos)
Activa la sincronía de la iluminación con el
sonido: [ON], [OFF].
(No disponible cuando la fuente está apagada y
se muestra el reloj).
AUTO SCROLL (desplazamiento automático)
Permite desplazarse por los elementos de la
pantalla automáticamente: [ON], [OFF].
(No disponible cuando está seleccionado el AUX
o sintonizador).
13
ES
Actualizar el Firmware
Para actualizar el firmware, visite el sitio de soporte
técnico que figura en la contratapa y siga las
instrucciones en línea.
Notas
Se debe utilizar un dispositivo USB (no suministrado)
para actualizar el firmware. Guarde el archivo de
actualización en el dispositivo USB, y conecte el
dispositivo al puerto USB, luego realice la operación
de actualización.
La actualización del firmware tardará unos minutos
en finalizar. Durante la actualización, no ponga el
encendido en la posición OFF, ni retire el dispositivo
USB.
Precauciones
Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el
automóvil ha estado estacionado bajo la luz
directa del sol.
No deje los dispositivos de audio dentro del
vehículo o podría causar fallas en el
funcionamiento debido a las altas temperaturas
bajo la luz directa del sol.
La antena de alimentación se extiende
automáticamente.
Condensación de humedad
Si se produce condensación de humedad en el
interior de la unidad, extraiga el disco y espere una
hora aproximadamente hasta que se haya secado
por completo la unidad. De lo contrario, la unidad
no funcionará correctamente.
Para mantener una alta calidad de sonido
No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad
o los discos.
No exponga los discos a la luz solar directa ni a
fuentes de calor como por ejemplo, conductos de
aire caliente, ni los deje en el automóvil
estacionado bajo la luz solar directa.
Antes de reproducir los
discos, límpielos con un paño
de limpieza. Hágalo desde el
centro hacia los bordes. No
utilice disolventes como
bencina, diluyentes ni
productos de limpieza
disponibles en el mercado.
Esta unidad se diseñó para reproducir discos que
cumplen con el estándar Compact disc (CD). Los
DualDisc y otros discos de música codificados con
tecnologías de protección de derechos de autor
no cumplen el estándar Compact disc (CD), por lo
que no podrán reproducirse con esta unidad.
Discos que NO se pueden reproducir en esta
unidad
Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta
adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este
tipo de discos, puede provocar una falla de
funcionamiento o dañar el disco.
Discos con formas no estandarizadas (por
ejemplo, formas de corazón, cuadrado o
estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.
Discos de 8 cm.
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW
Si un disco multisesión empieza con una sesión
CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y las
otras sesiones no se reproducen.
Discos que NO se pueden reproducir en esta
unidad
CD-R/CD-RW de calidad de grabación
deficiente.
CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de
grabación no compatible.
CD-R/CD-RW no finalizados correctamente.
CD-R/CD-RW que no se hayan grabado en
formato CD de música o en formato MP3 que
cumpla la norma ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet/Romeo o multisesión.
Información complementaria
Notas sobre los discos
Orden de reproducción de los archivos
de audio
Carpeta (álbum)
Archivo de audio (pista)
14
ES
Puede conectarse a los siguientes modelos de
iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última
versión de software antes de utilizarlos.
Modelos compatibles de iPhone/iPod
El uso de la insignia Made for Apple significa que
un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos
Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las
normas de rendimiento de Apple. Apple no se
hace responsable por el funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
un producto Apple puede afectar el rendimiento
inalámbrico.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relativo a la unidad que no se traten en
este manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio (CR2025) del
control remoto
El alcance del control remoto disminuye a medida
que se agota la pila.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la batería se reemplaza
incorrectamente. Reemplazarla solamente con una
igual o equivalente.
Nota sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.
Si se ingiere, póngase en contacto inmediatamente con
un médico.
Especificaciones
Sección del sintonizador
FM
Rango de sintonización:
87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de 50 kHz)
87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de 100 kHz)
87,5 MHz – 107,9 MHz (a pasos de 200 kHz)
Paso de sintonización FM:
Alternable entre 50 kHz/100 kHz/200 kHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Sensibilidad útil: 7 dBf
Selectividad: de 75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido (mono): 73 dB
Separación: de 50 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 15 000 Hz
AM
Rango de sintonización:
531 kHz – 1 602 kHz (a pasos de 9 kHz)
530 kHz – 1 710 kHz (a pasos de 10 kHz)
Paso de sintonización AM:
Alternable entre 9 kHz/10 kHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Sensibilidad: 26 µV
Acerca de iPod
Modelo compatible USB
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª generación)
iPod touch (5ª generación)
iPod nano (7ª generación)
Pila de litio (CR2025)
Lado + hacia arriba
15
ES
Sección Reproductora de CD
Relación señal-ruido: 95 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 000 Hz
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible
Número máximo*
1
de:
carpetas (álbumes)*
2
: 150
archivos (pistas) y carpetas*
3
: 300
Caracteres que se pueden visualizar en el
nombre de una carpeta o archivo:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
Códec correspondiente: MP3 (.mp3) y WMA (.wma)
*1 Solo CD-R/CD-RW
*2 incluso la carpeta madre
*3 puede ser menor que el valor medido si los nombres
de la carpeta/del archivo contienen muchos
caracteres
Sección Reproductora de USB
Interfaz: USB (Velocidad máxima)
Corriente máxima: 1 A
Número máximo de carpetas y archivos
reconocibles:
Carpetas (álbumes): 256
Archivos (pistas) por carpeta: 256
Accesorio de protocolo abierto de Android (AOA)
compatible: 2.0
Códec correspondiente:
MP3 (.mp3)
Velocidad de transferencia: 8 kbps – 320 kbps
(compatible con VBR (Velocidad de
transferencia variable))
Velocidad de muestreo: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Velocidad de transferencia: 32 kbps –
192 kbps (compatible con VBR (Velocidad
de transferencia variable))
Velocidad de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits
Velocidad de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz
Sección del amplificador de corriente
Salida: salidas de altavoz
Impedancia del altavoz: 4  – 8 
Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 )
Generales
Salidas:
Terminal de salidas de audio: (REAR, SUB)
Antena de alimentación/Terminal de control del
amplificador de potencia (REM OUT)
Entradas:
Terminal de entrada del control remoto
Terminal de entrada de la antena
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)
Puerto USB
Requisitos de alimentación: batería de automóvil
de cc 12 V (masa negativa)
Tasa de consumo actual: 10 A
Dimensiones:
Aprox. 178 mm × 100 mm × 177 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje:
Aprox. 182 mm × 111 mm × 159 mm (an/al/prf)
Masa: Aprox. 1,4 kg
Contenidos del paquete:
Unidad principal (1)
Control remoto (1): RM-X211
Componentes de instalación y conexiones
(1 juego)
Es posible que su distribuidor no comercialice
algunos de los accesorios que figuran en la lista
anterior. Solicite información detallada.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Windows Media es una marca comercial registrada
o una marca comercial de Microsoft Corporation en
los EE. UU. y otros países.
Este producto está protegido por los derechos de
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto si no se dispone
de una licencia de Microsoft o una división
autorizada de Microsoft.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, y iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google LLC.
Derechos de autor
16
ES
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
La redistribución y el uso en formas binarias y de
fuente, con o sin modificación, están permitidos
siempre y cuando se cumplan las siguientes
condiciones:
Las redistribuciones de los códigos fuente deben
retener la nota de derechos de autor antes
mencionada, esta lista de condiciones y el
siguiente aviso.
Las redistribuciones en forma binaria deben
reproducir la noticia de derechos de autor antes
mencionada, la lista de condiciones y el siguiente
aviso en el documento u otros materiales
provistos con la distribución.
Ni el nombre de Xiph.org Foundation o los
nombres de sus contribuidores deben utilizarse
para promocionar o publicitar los productos
derivados de este software sin la autorización
previa por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y
CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE
INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN DENEGADAS.
BAJO NINGÚN PUNTO DE VISTA DEBERÁN LOS
CONTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR
CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL,
EJEMPLAR O COMO CONSECUENCIA (LO QUE
INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE
BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO,
INFORMACIÓN O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN
COMERCIAL) SIN IMPORTAR CUAL SEA LA CAUSA Y
EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA
SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (LO QUE
INCLUYE NEGLIGENCIA U OTROS) QUE SURJA DE
CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE,
AÚN SI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
TAL DAÑO.
Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
solucionar los problemas que puedan producirse
con la unidad.
Antes de consultarla, revise los procedimientos de
conexión y de funcionamiento.
Para más detalles sobre el uso del fusible y sobre
mo quitar la unidad del tablero, ver “Conexión/
Instalación” (página 20).
Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de
soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Generales
La unidad no recibe alimentación.
Si la unidad está apagada y la pantalla
desaparece, no se puede operar con el control
remoto.
Encienda la unidad.
No hay sonido o el sonido es muy bajo.
La posición del control de equilibrio [FADER] no
está ajustada para un sistema de 2 altavoces.
El volumen de la unidad o dispositivo conectado
es muy bajo.
Aumente el volumen de la unidad o del
dispositivo conectado.
No se escuchan pitidos.
Se encuentra conectado un amplificador de
potencia opcional y no está usando el
amplificador integrado.
El contenido de la memoria se borró.
Se desconectó la batería o el cable de fuente de
alimentación, o no están conectados
correctamente.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se
borraron.
El fusible se fundió.
Se escucha un ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se conectaron de forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.
Durante la reproducción o la recepción, el modo
demostración se inicia.
Si no se realiza ninguna operación durante
5 minutos y la opción [DEMO-ON] está ajustada,
se inicia el modo de demostración.
Ajuste [DEMO-OFF] (página 10).
Las indicaciones desaparecen del visualizador o
no aparecen en él.
El atenuador está ajustado en [DIMMER-ON]
(página 12).
La pantalla se apaga si mantiene presionado OFF.
Presione OFF en la unidad hasta que se ilumine
la pantalla.
17
ES
La pantalla no podrá visualizarse mientras la
unidad está en funcionamiento.
[BLACK OUT] (apagar iluminación) está
configurado en [B.OUT-ON] (página 12).
La pantalla/iluminación parpadeará.
La fuente de alimentación no es suficiente.
Revise si la batería del coche le suministra la
energía necesaria a la unidad. (El
requerimiento de potencia es de cc 12 V).
Los botones de operación no funcionan.
El disco no sale expulsado.
La conexión no es correcta.
Presione DSPL y EQ durante más de
2 segundos para restablecer la unidad.
Los contenidos almacenados en la memoria
son eliminados.
Por su seguridad, no realice la restauracn de
la unidad mientras maneja.
Recepción de radio
No es posible recibir emisoras.
El sonido está obstaculizado por los ruidos.
La conexión no es correcta.
Si su automóvil cuenta con una antena de radio
incluida en el vidrio lateral o posterior, conecte
un cable REM OUT (con rayas azules y blancas)
o un cable de fuente de alimentación accesorio
(rojo) al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena del
automóvil.
Compruebe la conexión de la antena del
automóvil.
Si la antena automática no se extiende,
compruebe la conexión del cable de control de
la antena motorizada.
Los ajustes del paso de sintonización han sido
borrados.
Establezca el paso de sintonización
nuevamente (página 6).
No es posible utilizar la sintonización
programada.
La señal de emisión es demasiado débil.
RDS
PTY muestra [- - - - - - - -].
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se recibieron datos RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa.
Reproducción de CD
No se inicia la reproducción.
Disco defectuoso o sucio.
Los discos CD-R/CD-RW no son para audio
(página 13).
No se pueden reproducir archivos MP3/WMA.
El disco es incompatible con el formato y la
versión de MP3/WMA. Para más información
acerca de los formatos y discos aptos para
reproducir, visite el sitio de asistencia en la
contratapa.
Los archivos MP3/WMA demoran más en
reproducirse que los otros.
El inicio de la reproducción de los siguientes
discos tarda algo más de tiempo.
Disco grabado con una estructura de árbol
complicada.
Disco grabado en Multi Session.
Disco al que es posible añadir datos.
Se producen saltos de sonido.
Disco defectuoso o sucio.
Reproducción en dispositivo USB
No es posible reproducir elementos a través de
un concentrador USB.
Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB
a través de un concentrador USB.
El dispositivo USB tarda en reproducirse.
El dispositivo USB contiene archivos con una
estructura de árbol compleja.
El sonido es discontinuo.
El sonido puede ser intermitente si la velocidad
de transferencia es elevada.
En algunos casos es posible que los archivos
DRM (Gestión de derechos digitales) no se
reproduzcan.
El archivo de audio no puede reproducirse.
Los dispositivos USB formateados con sistemas
de archivos distintos a FAT16 o FAT32 no son
soportados.*
* Esta unidad soporta FAT16 y FAT32, pero algunos
dispositivos USB pueden no soportar todos estos FAT.
Para detalles, refiérase a la instrucción de operación
de cada dispositivo USB o contacte al fabricante.
Las operaciones para saltar un álbum, saltar
artículos (Modo saltar) y buscar una pista por su
nombre (Quick-BrowZer) no se pueden realizar.
Estas operaciones no se pueden realizar al
conectar un dispositivo USB en modo Android o
un iPod.
Establecer [USB MODE] a [MSC/MTP]
(página 11).
Retire el iPod.
El modo USB del dispositivo no está configurado
en el modo apropiado.
Asegúrese de que el modo USB del dispositivo
esté configurado en modo MSC/MTP.
18
ES
El sonido no se emitirá durante la reproducción
en modo Android.
Mientras la unidad está en modo Android, el
sonido se emite solo desde el smartphone con
Android.
Verifique el estado de la aplicación de
reproducción de audio en el smartphone con
Android.
La reproducción podría no realizarse
correctamente, dependiendo del smartphone
con Android.
Mensajes
El siguiente mensaje puede aparecer o parpadear
durante la operación.
INVALID
Puede que la operación seleccionada no sea
válida.
READ: Leyendo información.
Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la
reproducción automáticamente. Esto puede
demorar un poco según la estructura de la
información.
(guión bajo): El carácter no puede visualizarse.
Para la reproducción de CD:
CD ERROR: No puede reproducirse el disco. El disco
será expulsado automáticamente.
Limpie o inserte el disco correctamente, o
asegúrese de que el disco no esté en blanco o
defectuoso.
CD NO DISC: No hay ningún disco.
Inserte un disco que contenga archivos aptos
para reproducir (página 15).
CD NO MUSIC: No hay ningún archivo apto para
reproducir. El disco será expulsado
automáticamente.
Inserte un disco que contenga archivos aptos
para reproducir (página 15).
CD PUSH EJECT: No puede expulsarse el disco
correctamente.
Presione (expulsar).
o : Ha llegado al comienzo o al final
del disco.
Para la reproducción en dispositivo USB:
HUB NO SUPPORT: Los concentradores USB no son
compatibles.
IPOD STOP: La reproducción del iPod ha finalizado.
Opere su iPod o iPhone para iniciar la
reproducción.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
Un dispositivo USB que no admite AOA (Android
Open Accessory) 2.0 estará conectado a la
unidad mientras [USB MODE] se encuentre
configurado en [ANDROID].
Establecer [USB MODE] a [MSC/MTP]
(página 11).
19
ES
USB ERROR: No puede reproducirse el dispositivo
USB.
Conecte el dispositivo USB nuevamente.
USB NO DEVICE: No reconoce un dispositivo USB o
no está conectado.
Asegúrese de que el dispositivo USB o el cable
USB esté conectado de forma segura.
USB NO MUSIC: No existe un archivo reproducible.
Conecte un dispositivo USB que contenga
archivos reproducibles (página 15).
USB NO SUPPORT: El dispositivo USB no es
compatible.
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
web de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior.
USB OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra
sobrecargado.
Desconecte el dispositivo USB, luego presione
SRC para seleccionar otra fuente.
El dispositivo USB tiene una falla, o se ha
conectado un dispositivo incompatible.
Para funcionamiento con control remoto de
mando:
ERROR: Ocurrió un error durante el registro de la
función.
Realice el registro nuevamente desde la función
donde ocurrió el error (página 10).
TIMEOUT: Falló el registro de la función debido a
que se agotó el tiempo de espera.
Intente completar el registro mientras [REGISTER]
parpadea (alrededor de 6 segundos) (página 10).
Para la operación de actualización del
firmware:
FILE ERROR: El archivo de actualización no está
guardado en el dispositivo USB.
Guarde el archivo de actualización en el
dispositivo USB y vuelva a intentarlo (página 13).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: La actualización del
firmware no se completó correctamente.
Presione ENTER para borrar el mensaje y vuelva a
intentarlo.
Durante la actualización, no ponga el encendido
en la posición OFF, ni retire el dispositivo USB
(página 13).
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el
problema, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
Si entrega la unidad para su reparación a causa de
problemas en la reproducción de CD, lleve el disco
que se utilizó cuando se produjo el problema.
20
ES
Advertencias
Conecte todos los cables hacia un punto a tierra
en común.
No deje que los cables queden atrapados debajo
de un tornillo o que se enganchen en piezas
móviles.
Antes de hacer conexiones, apague el auto para
evitar cortocircuitos.
Conecte los cables amarillo y rojo del sistema de
alimentación únicamente después de que todos
los demás cables hayan sido conectados.
Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin
conexión con cinta aislante para mayor
seguridad.
Elija la ubicación de la instalación con cuidado
para que la unidad no interfiera con las
operaciones de conducción normales.
Evite instalar la unidad en áreas expuestas a
polvo, tierra, vibración excesiva o alta
temperatura, como luz solar directa o cerca de
calefactores.
Utilice solamente el hardware de montaje
suministrado para obtener una instalación
segura.
Observe el cable del sistema de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad junto con otros
componentes estéreo, la capacidad nominal de la
corriente del circuito del auto al cual la unidad se
encuentra conectada debe ser mayor que la suma de la
capacidad nominal del fusible de cada componente.
Montar el ajuste del ángulo
Ajustar el ángulo de montaje a menos de 30°.
Lista de piezas para la
instalación
Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del
paquete.
Conexión/Instalación
Precauciones

× 4
5 × máx. 8 mm
21
ES
Conexión
*1 No suministrado
*2 Impedancia del altavoz: 4  – 8  × 4
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)
*4 Dependiendo del tipo de automóvil, utilice un
adaptador para un control remoto conectado (no
suministrado).
Para obtener información sobre cómo utilizar el
control remoto cableado, consulte la seccnUso
del control remoto conectado” (página 22).
*5 Según el tipo de automóvil, debe usar un adaptador
(no suministrado) si el conector de la antena no
sirve.
Blanco
Blanco/negro a rayas
Gris
Negro
Amarillo
desde una antena de automóvil*
5
Altavoz frontal*
1
*
2
Altavoz posterior*
1
*
2
Gris/negro a rayas
Verde
Verde/negro a rayas
Púrpura
Púrpura/negro a rayas
Rojo
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Para obtener más
información, consulte “Hacer
conexiones” (página 22).
desde un control remoto conectado
(no suministrado)*
4
Azul/blanco a rayas
Amplificador de
potencia*
1
22
ES
Para un punto de puesta a tierra
Primero conecte el conector a tierra, luego
conecte los cables amarillo y rojo del sistema de
alimentación.
A la terminal de potencia + cc 12 V que se
encuentra energizada en todo momento
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
A la terminal de potencia + cc 12 V que se
encuentra energizada cuando el interruptor
de encendido se encuentra fijo en la posición
accesorio
Si no existe la posición accesorio, conecte la
terminal de potencia + cc 12 V (batería) la cual se
encuentra energizada en todo momento.
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de la fuente de alimentación del
amplificador
No es necesario conectar este cable si no hay
antena motorizada o al amplificador de la
antena, o con una antena telescópica operada
manualmente.
Para AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión se usa solamente para
amplificadores y para una antena motorizada.
Conectar cualquier otro sistema puede dañar la
unidad.
Conexión fácil de subwoofer
Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de
potencia cuando está conectado al conector del
altavoz posterior.
Nota
Utilice un altavoz potenciador de graves con una
impedancia de 4  a 8  que cuente con las
capacidades adecuadas para el manejo de la
alimentación para evitar daños.
Conexión para sostener la memoria
Cuando el cable de la fuente de alimentación
amarillo está conectado, la alimentación siempre
abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando
el interruptor de encendido se encuentre apagado.
Conexión del altavoz
Antes de conectar los altavoces, apague la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4  a 8 
que cuenten con las capacidades adecuadas para
el manejo de la alimentación para evitar daños.
1 Para habilitar el control remoto
conectado, ajuste [STR CONTROL] en
[STEERING] en [PRESET] (página 10).
Hacer conexiones
Altavoz frontal
Subwoofer
Uso del control remoto conectado
23
ES
Instalación
En el caso de los automóviles japoneses, consulte
la sección “Montar la unidad en un auto japonés”
(página 23).
Montaje de la unidad con un kit de
instalación (no suministrado)
Puede utilizar un kit de instalación doble DIN
disponible comercialmente. Elija un kit de
instalación con el tamaño del siguiente marco del
panel.
Mayor de 172 mm × 97 mm, con un radio interno en
la esquina de menos de 0,5 mm.
Nota
Asegúrese de usar los tornillos suministrados .
Montar la unidad en un auto japonés
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas
marcas de autos japoneses. En dicho caso, consulte
con su distribuidor Sony.
Cuando monte esta unidad en los soportes
preinstalados en su automóvil, use los tornillos
suministrados en los orificios para tornillos de su
automóvil: T para TOYOTA y N para NISSAN.
Nota
Para evitar el mal funcionamiento, instale la unidad
utilizando únicamente los tornillos suministrados .
Para obtener más información, consulte “Reinicio
de la unidad” (página 6).
Cuando reemplace el fusible,
asegúrese de utilizar uno que
coincida con la capacidad nominal
del fusible original. Si el fusible se
quema, verifique la conexión
eléctrica y reemplace el fusible. Si
el fusible se quema nuevamente
después de reemplazarlo, puede haber un mal
funcionamiento interno. En dicho caso, consulte
con su distribuidor Sony más cercano.
Montar la unidad en el panel
Mayor de
97 mm
Mayor de
172 mm
Kit de instalación (no suministrado)
para panel/consola central
para panel/consola central
Partes suministradas
con su auto
Soporte
Soporte
Reinicio de la unidad
Reemplazo del fusible
Fusible (10 A)
Sitio Web de soporte técnico en línea
Para resolver cualquier duda u obtener la información
más reciente sobre el soporte técnico de este producto,
visite el siguiente sitio Web:
Support site
If you have any questions or for the latest support
information on this product, please visit
the web site below:
Customers in Latin America/Clientes en Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Asia Pacific/Clientes en Asia-Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony WX-810UI Instrucciones de operación

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas