Sharper Image 02327 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Pileta inflable/flotadores para varias personas
Manual del propietario
ADVERTENCIA
PARA EVITAR QUE ALGUIEN SE AHOGUE O
RESULTE GRAVEMENTE HERIDO, LEA LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ADJUNTAS
ANTES DE INFLAR Y UTILIZAR SU PRODUCTO
NUEVO.
Gracias por comprar este producto de AVIVA. Fue diseñado y construido para brindarle recuerdos perdurables y
horas de mucha diversión en el agua a usted, a su familia y amigos.
AVIVA Sports desea que su experiencia con nuestros productos sea la mejor. Por lo tanto, le pedimos que
dedique algunos minutos a leer la información incluida en este manual antes de inflar y utilizar su producto. A
pesar de que el producto es fácil de utilizar, este manual contiene información importante de seguridad que
usted y los demás deben comprender para disfrutarlo de manera segura.
Derechos de autor ©
Todos los derechos reservados. No podrá reproducirse ni transmitirse de ninguna forma o por ningún medio, electrónico o
mecánico, incluidas las fotocopias, la grabación o utilización de cualquier sistema de recuperación y almacenamiento de
información sin el permiso por escrito de la empresa que emite la publicación. Las solicitudes deben enviarse a AVIVA
Sports, 3325 Labore Road, Saint Paul, MN 55110.
!
!
11
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EVITAR QUE ALGUIEN SE
AHOGUE O RESULTE GRAVEMENTE HERIDO.
El uso indebido de este producto, incluido el comportamiento imprudente o
descuidado, la negligencia o la utilización indebida del producto, así como la
supervisión inadecuada de los niños y de otras personas que utilicen el producto
puede causar heridas graves o la muerte.
Siempre actúe con responsabilidad y supervise adecuadamente a los niños y a las
otras personas que utilizan el producto.
El propietario tiene la responsabilidad de informarles a todos los usuarios las
normas de seguridad y las advertencias del producto que aquí se incluyen.
!
!
12
ADVERTENCIA
1. Este no es un salvavidas. No se recomienda que los niños lo usen a menos
que lo hagan con la supervisión de adultos bien informados. Asegúrese de
que los niños estén a la vista y que sea fácil llegar a ellos cuando estén en el
agua.
2. Para prevenir heridas graves, no se pare sobre el producto.
3. Nunca permita que salten o se tiren en o desde el producto.
4. Examine el área que está debajo y alrededor de producto antes de cada uso
para asegurarse de que no haya ninguna obstrucción.
5. No flote ni se aleje de la orilla o el borde de la pileta a una distancia mayor
que la que puede nadar. Átelo a un objeto fijo a un ancla para prevenir que
flote a la deriva y recorra distancias que no sean seguras.
6. No lo utilice si hay mucho viento u olas grandes, o donde haya grandes
corrientes de agua.
7. No lo utilice cuando el clima sea severo o cuando haya alguna probabilidad
de que se produzcan rayos.
8. Se recomienda fuertemente el uso de un salvavidas aprobado por la Guardia
Costera de los Estados Unidos.
9. Nunca remolque el producto desde un bote ni desde ningún otro vehículo
motorizado.
10. Acceda al producto de manera segura. Desínflelo y guárdelo cuando no lo
utilice.
11. Nunca utilice el producto después de haber ingerido alcohol o drogas.
12. No utilice compresores de aire ni aire comprimido para inflarlo. Si la presión
es excesiva, es posible que el producto se rompa y que esto cause daños en
los ojos, oídos, piel y extremidades.
Entender la temperatura del aire
Es importante comprender que la presión del aire en su producto inflable variará en función de la
temperatura del aire y del agua. El calor hace que el aire se expanda y las temperaturas más bajas,
que se condense.
Cuando infle el producto por primera vez, lo más probable es que el aire que ingrese sea tibio. Deje
que el producto se aclimate al agua más fría o a la temperatura del exterior y si fuera necesario,
agregue más aire antes de utilizar el producto.
!
!
13
Del mismo modo, cuando salga el sol y suba la temperatura, el aire que está dentro del producto
inflable se expandirá. Cuando hace mucho calor, deberá sacar un poco de aire para prevenir que su
producto se dañe a causa de la presión excesiva.
Agregue o saque aire durante el día en función de los cambios de temperatura para mantener la
firmeza adecuada.
Para extender la vida útil de su producto al máximo, evite exponerlo a temperaturas extremas (frío o
calor).
Instrucciones para inflar e instalar el producto
AVISO: NO LO INFLE DE MÁS.
El producto debe inflarlo e instalarlo un adulto competente u otra persona con
su supervisión.
Ínflelo despacio hasta que la mayoría de las arrugas en el material hayan
desaparecido y las cámaras de aire se sientan firmes al tacto. Cuando esto
ocurra, no siga inflándolo.
No utilice compresores de aire ni aire comprimido para inflarlo. El uso de un
compresor de aire o el ingreso de demasiado aire puede romper el producto de
tal manera que no pueda repararse y anular toda garantía.
Paso 1
Coloque el producto boca arriba sobre una superficie plana. Asegúrese de que no haya ningún objeto
punzante debajo del producto que pueda romper el vinilo.
Paso 2
Busque dónde están laslvulas. Es posible que el número y tipo de
válvula varíe en función del producto.
Paso 3
Con un inflador eléctrico o una bomba manual, infle primero la cámara
principal (la más grande) hasta que esté firme. Cierre la válvula
insertando el tapón en el cuerpo de la válvula. Presiónelo para que esté
alineado con la superficie del producto.
Paso 4
Si su producto tiene otras cámaras de aire, ínflelas en el siguiente orden: de la más pequeña a la más
grande. Asegúrese de que los tapones de las válvulas cierren bien con el cuerpo de las válvulas y que
las válvulas estén colocadas adentro del producto.
ACLARACIÓN: A veces ayuda humedecer el tapón de la válvula primero antes de colocarlo en el
cuerpo de la válvula.
14
Instrucciones de uso
Para minimizar el riesgo de heridas cuando utiliza este producto, siga estas pautas:
Conozca las condiciones actuales del lugar en el que vaya a utilizar el producto. Utilice el
sentido común y sea precavido cuando use el producto en lugares que no conoce.
No sobrecargue el producto. La sobrecarga puede dañarlo y podría poner en riesgo la
seguridad de los usuarios.
Examine el producto antes de cada uso. No lo utilice si hay signos de deterioro o daños.
Repárelo o reemplace los parches antes de utilizarlo.
Preste especial atención y no deje objetos punzantes sobre el producto o alrededor de él; se
podría pinchar con facilidad.
El producto fue diseñado con fines de entretenimiento. No rebote, salte ni permita que
jueguen bruscamente con él, ya que esto podría dañar el producto y lastimar al/a los usuario/s.
Limpieza y almacenamiento
Cuando no utilice el producto inflable, le recomendamos que lo guarde en un área cubierta y a
la sombra. Esto ayudará a protegerlo de los rayos ultravioleta (UV) y ampliar la vida del
producto.
Limpie el producto inflable por completo con un jabón suave y agua. NUNCA UTILICE
PRODUCTOS A BASE DE PETRÓLEO O SOLVENTES PARA LIMPIAR EL PRODUCTO INFLABLE.
Para guardarlo, el producto debe estar completamente seco.
Guárdelo en un lugar fresco y seco. No guarde el producto directamente sobre el piso.
Coloque bolas de naftalina alrededor del producto inflable cuando lo guarde para alejar
roedores e insectos.
Reparaciones
Para agujeros pequeños o roturas:
Infle el producto y encuentre la pérdida pulverizándolo o limpiándolo con agua tibia y jabonosa o
sumergiéndolo en el agua. Se formarán burbujas de aire en el lugar donde haya una fuga.
Marque dónde está la fuga.
Corte un parche más grande que el diámetro del agujero. Asegúrese de que todos los bordes del
parche sean redondeados.
Desinfle el producto y limpie el área que rodea el agujero. Limpie el área con alcohol para
eliminar todos los residuos. Deje que se seque.
Retire la parte de atrás del parche.
Coloque el producto sobre una superficie plana y dura y aplique el parche con una herramienta
que no tenga bordes filosos, como una cuchara o un rodillo de madera. Desde el centro hacia los
bordes, elimine todas las burbujas de aire entre el parche y el producto.
El producto puede utilizarse enseguida.
15
Garantía limitada de treinta días de RAVE Sports®
La garantía limitada por de treinta dias que se establece a continuación es otorgada por RAVE Sports®, una sociedad de
Revel Match, LLC, con respecto del o los productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos y Canadá.
El o los productos de RAVE Sports®, siempre que se le entreguen nuevos en su envase original, están garantizados contra
defectos en los materiales o la mano de obra por un período de treinta (30) dias a partir de la fecha de la compra original si
se los utiliza para fines no comerciales. El o los productos utilizados para fines comerciales están garantizados contra
defectos en los materiales o la mano de obra por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de la compra original. El
o los productos defectuosos devueltos a RAVE Sports® o a un centro de servicio técnico autorizado de los que se
comprueba que son defectuosos luego de una inspección serán reparados o cambiados por productos o piezas nuevos a
un valor prorrateado, de corresponder. El período de garantía para cualquier producto de reemplazo comenzará al
momento de su envío, pero en ningún caso excederá el período de garantía de producto defectuoso.
Cuando devuelve un producto alcanzado por la presente garantía limitada por treinta dias, primero debe contactarse con
RAVE Sports® para obtener un número de autorización de devolución. El producto debe embalarse en su caja original o en
un embalaje similar con una copia del acuerdo de venta (o de la factura de compra), junto con una explicación detallada
del problema. Los gastos de envío, en caso de que haya alguno, deben pagarse por adelantado. RAVE Sports® le devolverá
sin cargo los productos alcanzados por esta garantía limitada por treinta dias.
La garantía limitada por treinta dias cubre cualquier defecto que aparezca en el uso normal del producto y NO se aplica en
los siguientes casos:
a) Pérdida o daño a causa de abuso, mala manipulación, alteración o accidente.
b) Incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o guardado.
c) Servicio técnico por una parte que no sea el personal de servicio autorizado de RAVE Sports®.
d) Cualquier causa de fuerza mayor, como tormenta o daños causados por animales.
e) Remoción o alteración del número de serie o la fecha del producto.
f) Desgaste normal, que incluye el deterioro ocasionado por el sol y cualquier otro deterioro normal del producto.
No se aplica al producto ninguna garantía (o condición), lo que incluye cualquier garantía implícita (o condición) de
capacidad de comercialización o idoneidad para un uso en particular, después del período de garantía expresa indicado
anteriormente, y ninguna garantía expresa, excepto por la mencionada anteriormente, otorgada con respecto del
producto por cualquier persona, firma o sociedad será vinculante para RAVE Sports®. Algunos estados o provincias no
admiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se
apliquen en su caso.
RAVE SPORTS® NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, LA
IMPOSIBILIDAD DE MATERIALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE OCASIONADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASA SU RECLAMO, E INCLUSO SI SE INFORMARA A RAVE
SPORTS® ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. TAMPOCO NINGUNA REPARACIÓN EN DETRIMENTO DE RAVE
SPORTS® SUPERARÁ EN MONTO AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR RAVE SPORTS® Y QUE HAYA
CAUSADO EL PRESUNTO DAÑO.
SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, USTED ASUME PLENAMENTE EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR LAS PÉRDIDAS, LOS
DAÑOS Y LOS PERJUICIOS OCASIONADOS A USTED O A SU PROPIEDAD Y A TERCEROS Y A LA PROPIEDAD DE TERCEROS QUE
SURJAN DEL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR CUALQUIER PRODUCTO VENDIDO POR RAVE SPORTQUE
NO ESTÉN CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE RAVE SPORT. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO
ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA POR TREINTA DIAS NO SE
EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO, O A LA PERSONA PARA LA CUAL SE COMP
EL PRODUCTO COMO UN OBSEQUIO.
Esta garantía limitada por treinta dias le otorga derechos legales específicos. En la medida en que dichos derechos no
puedan negarse según las leyes de aplicación, esta garantía limitada no afectará tales derechos.
16
This page intentionally left blank.
Cette page a été intentionnellement laissée en blanc.
Se deja esta página en blanco en forma intencional.
17
This page intentionally left blank.
Cette page a été intentionnellement laissée en blanc.
Se deja esta página en blanco en forma intencional.
18

Transcripción de documentos

Pileta inflable/flotadores para varias personas Manual del propietario ! ADVERTENCIA PARA EVITAR QUE ALGUIEN SE AHOGUE O RESULTE GRAVEMENTE HERIDO, LEA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ADJUNTAS ANTES DE INFLAR Y UTILIZAR SU PRODUCTO NUEVO. Gracias por comprar este producto de AVIVA. Fue diseñado y construido para brindarle recuerdos perdurables y horas de mucha diversión en el agua a usted, a su familia y amigos. AVIVA Sports desea que su experiencia con nuestros productos sea la mejor. Por lo tanto, le pedimos que dedique algunos minutos a leer la información incluida en este manual antes de inflar y utilizar su producto. A pesar de que el producto es fácil de utilizar, este manual contiene información importante de seguridad que usted y los demás deben comprender para disfrutarlo de manera segura. Derechos de autor © Todos los derechos reservados. No podrá reproducirse ni transmitirse de ninguna forma o por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidas las fotocopias, la grabación o utilización de cualquier sistema de recuperación y almacenamiento de información sin el permiso por escrito de la empresa que emite la publicación. Las solicitudes deben enviarse a AVIVA Sports, 3325 Labore Road, Saint Paul, MN 55110. 11 ! ADVERTENCIA LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EVITAR QUE ALGUIEN SE AHOGUE O RESULTE GRAVEMENTE HERIDO. El uso indebido de este producto, incluido el comportamiento imprudente o descuidado, la negligencia o la utilización indebida del producto, así como la supervisión inadecuada de los niños y de otras personas que utilicen el producto puede causar heridas graves o la muerte. Siempre actúe con responsabilidad y supervise adecuadamente a los niños y a las otras personas que utilizan el producto. El propietario tiene la responsabilidad de informarles a todos los usuarios las normas de seguridad y las advertencias del producto que aquí se incluyen. 12 ! ADVERTENCIA 1. Este no es un salvavidas. No se recomienda que los niños lo usen a menos que lo hagan con la supervisión de adultos bien informados. Asegúrese de que los niños estén a la vista y que sea fácil llegar a ellos cuando estén en el agua. 2. Para prevenir heridas graves, no se pare sobre el producto. 3. Nunca permita que salten o se tiren en o desde el producto. 4. Examine el área que está debajo y alrededor de producto antes de cada uso para asegurarse de que no haya ninguna obstrucción. 5. No flote ni se aleje de la orilla o el borde de la pileta a una distancia mayor que la que puede nadar. Átelo a un objeto fijo a un ancla para prevenir que flote a la deriva y recorra distancias que no sean seguras. 6. No lo utilice si hay mucho viento u olas grandes, o donde haya grandes corrientes de agua. 7. No lo utilice cuando el clima sea severo o cuando haya alguna probabilidad de que se produzcan rayos. 8. Se recomienda fuertemente el uso de un salvavidas aprobado por la Guardia Costera de los Estados Unidos. 9. Nunca remolque el producto desde un bote ni desde ningún otro vehículo motorizado. 10. Acceda al producto de manera segura. Desínflelo y guárdelo cuando no lo utilice. 11. Nunca utilice el producto después de haber ingerido alcohol o drogas. 12. No utilice compresores de aire ni aire comprimido para inflarlo. Si la presión es excesiva, es posible que el producto se rompa y que esto cause daños en los ojos, oídos, piel y extremidades. Entender la temperatura del aire Es importante comprender que la presión del aire en su producto inflable variará en función de la temperatura del aire y del agua. El calor hace que el aire se expanda y las temperaturas más bajas, que se condense. Cuando infle el producto por primera vez, lo más probable es que el aire que ingrese sea tibio. Deje que el producto se aclimate al agua más fría o a la temperatura del exterior y si fuera necesario, agregue más aire antes de utilizar el producto. 13 Del mismo modo, cuando salga el sol y suba la temperatura, el aire que está dentro del producto inflable se expandirá. Cuando hace mucho calor, deberá sacar un poco de aire para prevenir que su producto se dañe a causa de la presión excesiva. Agregue o saque aire durante el día en función de los cambios de temperatura para mantener la firmeza adecuada. Para extender la vida útil de su producto al máximo, evite exponerlo a temperaturas extremas (frío o calor). Instrucciones para inflar e instalar el producto AVISO: NO LO INFLE DE MÁS. • El producto debe inflarlo e instalarlo un adulto competente u otra persona con su supervisión. • Ínflelo despacio hasta que la mayoría de las arrugas en el material hayan desaparecido y las cámaras de aire se sientan firmes al tacto. Cuando esto ocurra, no siga inflándolo. • No utilice compresores de aire ni aire comprimido para inflarlo. El uso de un compresor de aire o el ingreso de demasiado aire puede romper el producto de tal manera que no pueda repararse y anular toda garantía. Paso 1 Coloque el producto boca arriba sobre una superficie plana. Asegúrese de que no haya ningún objeto punzante debajo del producto que pueda romper el vinilo. Paso 2 Busque dónde están las válvulas. Es posible que el número y tipo de válvula varíe en función del producto. Paso 3 Con un inflador eléctrico o una bomba manual, infle primero la cámara principal (la más grande) hasta que esté firme. Cierre la válvula insertando el tapón en el cuerpo de la válvula. Presiónelo para que esté alineado con la superficie del producto. Paso 4 Si su producto tiene otras cámaras de aire, ínflelas en el siguiente orden: de la más pequeña a la más grande. Asegúrese de que los tapones de las válvulas cierren bien con el cuerpo de las válvulas y que las válvulas estén colocadas adentro del producto. ACLARACIÓN: A veces ayuda humedecer el tapón de la válvula primero antes de colocarlo en el cuerpo de la válvula. 14 Instrucciones de uso Para minimizar el riesgo de heridas cuando utiliza este producto, siga estas pautas: • • • • • Conozca las condiciones actuales del lugar en el que vaya a utilizar el producto. Utilice el sentido común y sea precavido cuando use el producto en lugares que no conoce. No sobrecargue el producto. La sobrecarga puede dañarlo y podría poner en riesgo la seguridad de los usuarios. Examine el producto antes de cada uso. No lo utilice si hay signos de deterioro o daños. Repárelo o reemplace los parches antes de utilizarlo. Preste especial atención y no deje objetos punzantes sobre el producto o alrededor de él; se podría pinchar con facilidad. El producto fue diseñado con fines de entretenimiento. No rebote, salte ni permita que jueguen bruscamente con él, ya que esto podría dañar el producto y lastimar al/a los usuario/s. Limpieza y almacenamiento • Cuando no utilice el producto inflable, le recomendamos que lo guarde en un área cubierta y a la sombra. Esto ayudará a protegerlo de los rayos ultravioleta (UV) y ampliar la vida del producto. • Limpie el producto inflable por completo con un jabón suave y agua. NUNCA UTILICE PRODUCTOS A BASE DE PETRÓLEO O SOLVENTES PARA LIMPIAR EL PRODUCTO INFLABLE. • Para guardarlo, el producto debe estar completamente seco. • Guárdelo en un lugar fresco y seco. No guarde el producto directamente sobre el piso. Coloque bolas de naftalina alrededor del producto inflable cuando lo guarde para alejar roedores e insectos. Reparaciones Para agujeros pequeños o roturas: • Infle el producto y encuentre la pérdida pulverizándolo o limpiándolo con agua tibia y jabonosa o sumergiéndolo en el agua. Se formarán burbujas de aire en el lugar donde haya una fuga. Marque dónde está la fuga. • Corte un parche más grande que el diámetro del agujero. Asegúrese de que todos los bordes del parche sean redondeados. • Desinfle el producto y limpie el área que rodea el agujero. Limpie el área con alcohol para eliminar todos los residuos. Deje que se seque. • Retire la parte de atrás del parche. • Coloque el producto sobre una superficie plana y dura y aplique el parche con una herramienta que no tenga bordes filosos, como una cuchara o un rodillo de madera. Desde el centro hacia los bordes, elimine todas las burbujas de aire entre el parche y el producto. • El producto puede utilizarse enseguida. 15 Garantía limitada de treinta días de RAVE Sports® La garantía limitada por de treinta dias que se establece a continuación es otorgada por RAVE Sports®, una sociedad de Revel Match, LLC, con respecto del o los productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos y Canadá. El o los productos de RAVE Sports®, siempre que se le entreguen nuevos en su envase original, están garantizados contra defectos en los materiales o la mano de obra por un período de treinta (30) dias a partir de la fecha de la compra original si se los utiliza para fines no comerciales. El o los productos utilizados para fines comerciales están garantizados contra defectos en los materiales o la mano de obra por un período de seis (6) meses a partir de la fecha de la compra original. El o los productos defectuosos devueltos a RAVE Sports® o a un centro de servicio técnico autorizado de los que se comprueba que son defectuosos luego de una inspección serán reparados o cambiados por productos o piezas nuevos a un valor prorrateado, de corresponder. El período de garantía para cualquier producto de reemplazo comenzará al momento de su envío, pero en ningún caso excederá el período de garantía de producto defectuoso. Cuando devuelve un producto alcanzado por la presente garantía limitada por treinta dias, primero debe contactarse con RAVE Sports® para obtener un número de autorización de devolución. El producto debe embalarse en su caja original o en un embalaje similar con una copia del acuerdo de venta (o de la factura de compra), junto con una explicación detallada del problema. Los gastos de envío, en caso de que haya alguno, deben pagarse por adelantado. RAVE Sports® le devolverá sin cargo los productos alcanzados por esta garantía limitada por treinta dias. La garantía limitada por treinta dias cubre cualquier defecto que aparezca en el uso normal del producto y NO se aplica en los siguientes casos: a) b) c) d) e) f) Pérdida o daño a causa de abuso, mala manipulación, alteración o accidente. Incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o guardado. Servicio técnico por una parte que no sea el personal de servicio autorizado de RAVE Sports®. Cualquier causa de fuerza mayor, como tormenta o daños causados por animales. Remoción o alteración del número de serie o la fecha del producto. Desgaste normal, que incluye el deterioro ocasionado por el sol y cualquier otro deterioro normal del producto. No se aplica al producto ninguna garantía (o condición), lo que incluye cualquier garantía implícita (o condición) de capacidad de comercialización o idoneidad para un uso en particular, después del período de garantía expresa indicado anteriormente, y ninguna garantía expresa, excepto por la mencionada anteriormente, otorgada con respecto del producto por cualquier persona, firma o sociedad será vinculante para RAVE Sports®. Algunos estados o provincias no admiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. RAVE SPORTS® NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, LA IMPOSIBILIDAD DE MATERIALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE OCASIONADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASA SU RECLAMO, E INCLUSO SI SE INFORMARA A RAVE SPORTS® ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. TAMPOCO NINGUNA REPARACIÓN EN DETRIMENTO DE RAVE SPORTS® SUPERARÁ EN MONTO AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR RAVE SPORTS® Y QUE HAYA CAUSADO EL PRESUNTO DAÑO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, USTED ASUME PLENAMENTE EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR LAS PÉRDIDAS, LOS DAÑOS Y LOS PERJUICIOS OCASIONADOS A USTED O A SU PROPIEDAD Y A TERCEROS Y A LA PROPIEDAD DE TERCEROS QUE SURJAN DEL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR CUALQUIER PRODUCTO VENDIDO POR RAVE SPORTS® QUE NO ESTÉN CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE RAVE SPORTS®. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA POR TREINTA DIAS NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO, O A LA PERSONA PARA LA CUAL SE COMPRÓ EL PRODUCTO COMO UN OBSEQUIO. Esta garantía limitada por treinta dias le otorga derechos legales específicos. En la medida en que dichos derechos no puedan negarse según las leyes de aplicación, esta garantía limitada no afectará tales derechos. 16 This page intentionally left blank. Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Se deja esta página en blanco en forma intencional. 17 This page intentionally left blank. Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Se deja esta página en blanco en forma intencional. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sharper Image 02327 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario