JBL REFERENCE 610, REFERENCE 610 {jbl} Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el JBL REFERENCE 610 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21
Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y guárdelas para referencia
futura.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee ningún orificio de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor
de todo el aparato para obtener ventilación suficiente.
No se debe colocar ninguna fuente de llamas expuestas como las velas encendidas sobre o
cerca del aparato.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales al tirar las pilas.
El aparato se debe usar sólo en climas moderados.
No lo instale junto a fuentes de calor como los radiadores, los medidores de calor, las estufas ni
otros aparatos (inclusive los amplificadores) que produzcan calor.
No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los en-
chufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con conexión
a tierra tienen dos patas y una tercera con conexión a tierra. La pata más ancha o la tercera
pata existen como protección. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable contra los pisotones o pellizcos, particularmente en los receptáculos de los
enchufes y de conveniencia, y en el punto en que salen del aparato.
Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use por mucho tiempo.
Envíe todo el servicio de mantenimiento al personal de servicio capacitado. Se necesita servicio
cuando el aparato haya sido dañado de cualquier manera, como si se daña el cable de la
corriente o el enchufe, si se ha derramado líquido o si ha caído algún objeto sobre el aparato,
o si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o
si se ha caído.
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
TRASERA). NO HAY NINGUNA PARTE DENTRO DE ESTA UNIDAD QUE EL USUARIO PUEDA
ARREGLAR. ENVÍE TODO SERVICIO DE MANTENIMIENTO AL PERSONAL CAPACITADO DE
SERVICIO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC.
No quite nunca la tapa de la rejilla para arreglar el sistema de altavoces. El sistema de
altavoces no contiene ninguna parte que el usuario pueda
arreglar.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea y comprenda las siguientes precauciones antes de usar el producto
¡ATENCIÓN!
Es aconsejable conectar el cable cargador de corriente alterna
a los auriculares antes de enchufar el dispositivo cargador a
la fuente de corriente.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIOS O DESCAR-
GAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: EL APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A SALPICA-
DURAS NI GOTEO Y NO SE DEBEN COLOCAR OBJETOS LLENOS DE
LÍQUIDO, COMO LOS JARRONES, SOBRE EL APARATO
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA DE
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
QUE ACOMPAÑAN
AL PRODUCTO.
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.
NO HAY NINGUNA PARTE AD-
ENTRO QUE EL USUARIO PUEDA
ARREGLAR. ENVÍE TODAS LAS
REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CAPACITADO
RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA. NO ABRIR.
EL RAYO DENTRO
DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL
DE ADVERTENCIA
DE VOLTAJE
PELIGROSO
DENTRO DEL
PRODUCTO.
PRECAUCION
Instrucciones de seguridad
Escuchar con los auriculares/audífonos a alto nivel de volumen puede causar daños permanentes al oído. Ajuste siempre el nivel del volumen al
mínimo antes de cambiar de fuente (sintonizador, tocadiscos, reproductor de MP3, etc.) o antes de enchufar los auriculares/audífonos. Para su
seguridad, no use los auriculares/audífonos mientras esté conduciendo o montando en bicicleta.
Bienvenido
Gracias por comprar el sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL. Estos auriculares incorporan 60 años de experiencia y tec-
nología profesional de sonido de JBL y establecen una nueva norma para los sistemas de auriculares inalámbricos Bluetooth.
®
Introducción
JBL se enorgullece de traerle el sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL Este sistema de auriculares inalámbricos canaliza sonido
digital de alta delidad de su aparato de audio hasta sus auriculares. Con el transceptor Bluetooth
®
provisto conectado a su iPod, usted puede
canalizar música a sus auriculares inalámbricos JBL 610 a una distancia de hasta 10 metros de la fuente de sica. Ya que no hay cables que se
enreden o restrinjan sus movimientos, y los controles del volumen y los temas musicales están ubicados convenientemente en los auriculares,
el sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL es tanto la mayor conveniencia en sonido portátil como la cumbre de la calidad de
sonido.
El sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL es compatible con la mayoría de los dispositivos, reproductores de música, teléfonos
móviles y computadoras portátiles habilitados por Bluetooth
®
. Ya que está habilitado con el A2DP (siglas en inglés de Protocolo Avanzado de
Difusión de Audio) de Bluetooth,
®
y con el AVRCP (siglas en inglés de Protocolo de Control Remoto de Audio/video), el JBL 610 puede canalizar
sonido de alta calidad. La Serie de Referencia 610 de JBL ha elevado el estándar para los sistemas inalámbricos de auriculares portiles de alto
rendimiento y se ha ganado el derecho de ser parte de la familia de Serie de Referencia de JBL.
Serie de referencia 610 de jbl
Español
22
Auriculares Serie de Referencia 610 de JBL
Estuche
Transceptor Bluetooth
Adaptador fono estéreo
Adaptador dual para aviones
Cargador de pilas
Cable opcional de audio de 1.75 metros
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Contenido del paquete
Para optimizar el rendimiento de su sistema de auriculares 610 de LBL, la unidad debe cargarse completamente antes de usar.
Seleccione el enchufe adaptador adecuado para su región geográfica y ármelo al cargador de pilas deslizándolo dentro de la cavidad recep-
tora. (Para sacar el enchufe del adaptador, presione la palanca del cargador y mueva el enchufe en la dirección que muestra el diagrama.)
Conecte el mini enchufe USB de su cargador de pilas a la toma ubicada en el auricular izquierdo.
Conecte al tomacorriente y comience a cargar. Sus auriculares se cargarán completamente en tres (3) horas.
1.
2.
3.
Cómo cargar sus auriculares
Cómo usar sus auriculares inambricos serie de
referencia 610 de jbl
Empuje y sujete para sacar
el adaptador
Toma para cargar
Mini-USB
1.
2.
3.
4. 5.
6.
7.
Modo automático de ahorro de energía del modelo JBL Reference 610
Botón de encendido
Se incorporó al sistema una función de “APAGADO” (“OFF”) para extender el tiempo de reproducción de su Audífono Inalámbrico JBL
Reference 610 con una sola carga de batería. Cuando el auricular detecta 30 minutos de inactividad, se apaga automáticamente. Cuando esto
sucede se apaga también el Bluetooth Transceiver y ya no consume más energía del iPod.
Cuando quiera reactivar su audífono JBL Reference 610, proceda de la siguiente manera:
Desconecte el JBL Bluetooth Transceiver del iPod
Presione el Botón de Encendido que se encuentra en su auricular izquierdo (va a notar que el indicador azul LED se enciende)
Conecte el JBL Bluetooth Transceiver en el iPod
De esta manera, el audífino y el Bluetooth Receiver se vuelven a conectar entre sí.
1.
2.
3.
23
Los controles de navegación están convenientemente situados en el auricular derecho.
Los botones de volumen “-” y “+” se controlan apretando para seleccionar. Al apretar repetidas veces el volumen subirá o bajará,
según desee. Si no nota el cambio de volumen, asegúrese de que su iPod no tenga las pilas bajas.
El botón multipropósito de cuatro posiciones tiene
_ ( ) “menú” (apriete una vez para ir al modo del menú)
_ (<<) “tema anterior” (apriete una vez), “rebobinado rápido” (apriete y sujete)
_ (>>) “tema siguiente” (apriete una vez), “avance rápido” (apriete y sujete)
_ (>) “tocar/pausa” (apriete una vez para tocar, una vez para pausar)
1.
2.
Modo de tocar música
El modo del menú lleva a un segundo nivel de funciones de navegación del iPod, las cuales le permiten
transitar por los menús de su iPod.
1. Apriete el botón del menú (_) una vez para ir al modo del menú.
2. Para subir (<<) o bajar (>>) en el menú, mantenga apretado el botón de la función adecuada hasta llegar a
su selección.
3. Para seleccionar algo de la lista del menú, apriete y mantenga apretado el botón del menú (_).
4. En el modo del menú, apretar y sujetar el botón de tocar/pausa “>” le permite apagar su iPod desde los
auriculares.
Funciones del modo del menú
Abajo
Tema anterior
Rebobinado rápido
Volumen
Selección del menú
Subir
Bajar
Apagar el iPod
Encender el iPod
Cómo usar los controles de navegación de sus auriculares
Arriba
Menú
Tocar/Pausa
Tema siguiente
Avance rápido
Modo del me
Los auriculares de la Serie de Referencia 610 de JBL se pueden usar también con otros dispositivos
para música de Bluetooth. El producto de Bluetooth debe contar con el A2DP (Protocolo Avanzado
de Difusión de Audio). Esto permitirá la canalización de música a sus auriculares. Los dispositivos
Bluetooth que tengan tanto A2DP como AVRCP (siglas en inglés de Protocolo de Control Remoto
de Audio y Video) canalizarán música y permitirán que funcionen las funciones del Modo de
Tocar Música”.
1. Asegúrese de que sus auriculares estén apagados y de que el transceptor esté desconectado
del iPod.
2. Encienda nuevamente los auriculares y espere a que la luz quede encendida y luego se encienda
y se apague tres veces rápidamente – lo cual indica que el sistema de auriculares está listo para
ser “encontrado.
3. Para conectar el aparato habilitado por Bluetooth a los auriculares, consulte el manual del
usuario para ver el procedimiento adecuado.
4. Cuando su dispositivo de audio solicite una contraseña para conectar el sistema de auriculares
Serie de Referencia 610 de JBL, escriba la serie numérica “0000”.
Nota: Las funciones de control de los auriculares pueden estar limitadas cuando se usen con
dispositivos a parte de su iPod debido a la variedad de diseños y las limitaciones de control
remoto potenciales de su dispositivo de audio.
En las situaciones en que no pueda usar el modo inalámbrico de Bluetooth para canalizar música,
los auriculares de la Serie de Referencia 610 de JBL se pueden conectar a su dispositivo de audio
con el cable de audio provisto. Asegúrese de que el volumen de su dispositivo de audio esté al
mínimo, para asegurar su seguridad auditiva, antes de conectar sus auriculares.
1. Apague los auriculares.
2. Enchufe el mini conector USB de su cable de audio a la toma para cargar de los auriculares.
3. Enchufe el mini conector estéreo de 3.5mm en la toma correspondiente del dispositivo de audio.
4. Los botones de las funciones no funcionarán cuando el sistema de auriculares se use con el
cable de audio.
Cómo usar sus auriculares con otros dispositivos de Bluetooth
Cómo usar sus auriculares en el modo pasivo
Toma para cargar
Mini-USB
La Serie de Referencia 610 de JBL está diseñada para ser usada con iPod de generación 4G y superiores. Para su seguridad, ajuste el volumen de su
iPod al mínimo posible antes de encender sus auriculares.
Encienda sus auriculares apretando el botón de encendido en el auricular izquierdo. La luz azul del auricular se encenderá (primero quedará en-
cendida por unos momentos y luego se apagará y se encenderá tres veces consecutivas – esto indica que los auriculares están listos para ser “en-
contrados”). Enchufe la llave de seguridad después de que el sistema de auriculares esté listo para ser encontrado. La luz azul del transceptor de
contacto se encenderá intermitentemente, lo cual indica que se están comunicando. (Para apagar sus auriculares, apriete el botón de encendido.)
Conectar el transceptor Bluetooth al conector Omni correspondiente en la base de su iPod. Al conectar el transceptor, el iPod se encenderá
automáticamente.
Una vez que los auriculares y el transceptor Bluetooth estén comunicándose y conectados, la luz azul de los auriculares y la luz del transceptor
tendrán una intermitencia lenta. Ahora puede usar su sistema de auriculares inalámbricos. (Nota: la conexión de los auriculares y el transceptor
puede tomar hasta un minuto.)
Si se pierde la conexión al Bluetooth por salir del alcance de transmisión, acérquese al iPod y apriete el botón de tocar/pausar “>”. Se volverá a
comunicar con el transceptor Bluetooth.
1.
2.
3.
4.
Cómo encender sus auriculares y el transeptor Bluetooth
Luz azul
Luz azul
Botón de encendido
24
Resolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl
Problema posible Solución Nota
Calidad del sonido
El sistema de los auriculares no
está encendido.
Apriete el botón de encendido. La luz azul debe cambiar de
encendida a tres intermitencias
consecutivas que indican que
está listo para ser “encontrado”
por el transceptor u otra fuente
de audio.
No sale sonido de los au-
riculares.
La pila recargable de los auricu-
lares está baja.
Cargue los auriculares siguiendo
las instrucciones para cargar la
pila de esta guía del usuario.
Si la luz azul de los auriculares
continúa con una intermiten-
cia rápida después de haber
conectado el sistema de
auriculares, esto quiere decir que
la pila está baja. También sonará
un pitido cada 5 segundos como
alerta de pila baja.
El transceptor Bluetooth no está
recibiendo corriente
La luz azul del transceptor se
pondrá intermitente.
La pila del iPod está baja.
Cargue su iPod siguiendo las
instrucciones para cargar la pila
de la guía del usuario del iPod.
Síntoma cuando se usa con
transceptor Bluetooth
Asegúrese de que el iPod esté
encendido y que el conector del
transceptor esté bien colocado.
Asegúrese de que los conectores
estén bien conectados a sus
auriculares y al dispositivo
de audio.
Los auriculares han perdido
la conexión con el transceptor
Bluetooth.
No sale sonido de los au-
riculares.
El sonido sale sólo de un
lado/canal.
El volumen está bajo y no sube
al seleccionar la función de “+”.
Puede ser que el iPod tenga la
pila baja.
Puede ser que la posición de
máximo volumen de su iPod
esté encendida.
Vea si su iPod tiene una posición
de máximo volumen.
El transceptor Bluetooth no está
bien conectado.
Si está usando un cable de audio,
puede que la conexión en el mini
USB o en la toma de audio de
3.5mm no esté bien conectada.
1. Apriete el botón de tocar/pausa y
el sistema de auriculares se conec-
tará nuevamente al transceptor.
2. Sitúese de nuevo dentro del
alcance de conexión de Bluetooth.
3. Desenchufe su transceptor
y enchúfelo nuevamente para
comenzar la conexión
Asegúrese de que el transceptor
esté bien conectado.
La luz azul debe ponerse
intermitente (indicando la
conexión). Puede que haya
perdido la conexión porque
está demasiado lejos del iPod.
Acérquese más e inténtelo
de nuevo.
Cargue el iPod según las instruc-
ciones para cargar del iPod.
Los controles de los auriculares
funcionan intermitentemente.
Es posible que se esté alejando
del alcance del Bluetooth.
Acérquese al iPod. Bluetooth no transmite bien a
través del metal o el agua.
Puede ser que el iPod tenga la
pila baja.
Cargue el iPod según las instruc-
ciones para cargar el iPod.
Distorsión (sonidos de electric-
idad estática, crujidos o siseos)
Si está usando un cable de
audio, es posible que una fuente
amplificada de audio esté supe-
rando la capacidad del sistema
de auriculares.
La pila de los auriculares
está baja.
Cargue los auriculares siguiendo
las instrucciones para cargar la
pila de esta guía del usuario.
El transceptor Bluetooth no está
bien conectado.
Asegúrese de que el transceptor esté
bien conectado.
Los ruidos pueden ocurrir por
la interferencia de una pantalla,
un teléfono móvil u otro aparato
transmisor.
Asegúrese de que la Serie de
Referencia 610 esté conectada a un
aparato fuente adecuado. Asegúrese
de que los cables estén bien
ajustados en las tomas. Reduzca el
volumen de la fuente de audio.
Acérquese al iPod o cambie de lugar.
Apague la pantalla para ver si se
elimina el ruido. Use los auriculares a
más distancia de la pantalla.
Si la luz azul de los auriculares
continúa con una intermiten-
cia rápida después de haber
conectado el sistema de
auriculares, esto quiere decir que
la pila está baja. También sonará
un pitido cada 5 segundos como
alerta de pila baja.
Se está alejando del alcance
de transmisión.
El sonido viene y se va.
Problema posible Solución Nota
Síntoma cuando se usa con
transceptor Bluetooth
25
Emparejamiento
El dispositivo de audio no res-
palda los protocolos de A2DP.
El dispositivo de audio no es
compatible. Comuníquese con
el fabricante.
Dispositivo de audio no se
empareja a los auriculares.
Apriete el botón de encendido.
Desconecte el transceptor del
iPod y apague los auriculares y
luego vuelva a encenderlos.
Cargue los auriculares siguiendo
las instrucciones para cargar la
pila de esta guía del usuario.
El sistema de auriculares está
emparejado a un transceptor
Bluetooth.
La luz azul debe cambiar de
encendida a tres intermitencias
consecutivas que indican que
está listo para ser “encontrado”
por el transceptor u otra fuente
de audio.
El sistema de auriculares no está
encendido.
Si la luz azul de los auriculares
continúa con una intermitencia rá-
pida después de haber conectado
el sistema de auriculares, esto
quiere decir que la pila está baja.
También sonará un pitido cada 5
segundos como alerta de pila baja.
La pila del iPod está baja.
Si la luz azul se enciende y se
apaga despacio tanto en la llave
de seguridad como en los au-
riculares, ambos aparatos están
conectados. Si desea volver a
emparejarlos, siga las instruccio-
nes iniciales para emparejar
Problema posible Solución Nota
Síntoma cuando se usa con
transceptor Bluetooth
Calidad del sonido
Los controles de los auriculares
no funcionan con el dispositivo
de audio Bluetooth.
El dispositivo de audio no es
compatible con los protocolos
de A2DP.
El dispositivo de audio no recon-
oce algunas de las funciones
de control.
Los controles de los auriculares
tienen una operación limitada.
El sistema de auriculares ha
perdido la conexión con el
dispositivo de audio.
No sale sonido de los au-
riculares.
El sonido viene y se va. Está saliendo del alcance de la
transmisión.
El dispositivo de audio está
dejando de transmitir.
Si está usando un cable de audio,
puede que la conexión en el mini
USB o en la toma de audio de
3.5mm no esté bien conectada.
Si la luz azul de los auriculares continúa
con una intermitencia rápida después de
haber conectado el sistema de auricu-
lares, esto quiere decir que la pila está
baja. También sonará un pitido cada 5
segundos como alerta de pila baja
Siga las instrucciones de la guía de su dis-
positivo de audio para volver a emparejar
la conexión del Bluetooth.
Asegúrese de que los conectores estén
bien emparejados a sus auriculares y al
dispositivo de audio. Asegúrese de que
los auriculares estén apagados
La pila de los auriculares
está baja.
Comuníquese con el fabricante del disposi-
tivo de audio para obtener instrucciones.
Cargue los auriculares siguiendo las
instrucciones para cargar la pila de esta
guía del usuario.
Acérquese al dispositivo de audio o
cambie de lugar.
Comuníquese con el fabricante del
dispositivo de audio para comprobar
las limitaciones.
Problema posible Solución Nota
Síntoma cuando se usa con
transceptor Bluetooth
Funciones de control
El dispositivo de audio no es compatible.
Comuníquese con el fabricante.
Debido a la gran variedad de diseños,
las funciones de control pueden estar
limitadas debido a restricciones de su
dispositivo de audio
Si está usando un cable de
audio, es posible que una fuente
amplificada de audio esté supe-
rando la capacidad del sistema
de auriculares.
Asegúrese de que la Serie de
Referencia 610 esté conectada
a un aparato fuente adecuado.
Asegúrese de que los cables
estén bien ajustados en las
tomas. Reduzca el volumen de la
fuente de audio.
Distorsión (sonidos de electric-
idad estática, crujidos o siseos)
Los ruidos pueden ocurrir por
la interferencia de una pantalla,
un teléfono móvil u otro aparato
transmisor.
Apague la pantalla para ver
si se elimina el ruido. Use los
auriculares a más distancia de
la pantalla.
Fabricante: Harman Consumer Group, Inc.
Nombre del modelo: Serie de referencia 610 de JBL
Disponible en: Blanco/Negro con cromo
Sensibilidad: 96dB SPL/mW a 1kHz
Requisito de entrada, llave de seguridad del iPod: Llave de seguridad del iPod conectada a modelos
de iPod de 4ª generación y superior
Requisito de entrada, llave de seguridad del iPod: Protocolo de canalización A2Dp de Bluethooth y
AVRCP.
Controladores: Dos controladotes neodymium de 40mm
Corriente de entrada: Corriente máxima de 2 x 50mW
Respuesta en frecuencia: 20Hz 20KHz (-10dB)
Dimensiones: Dmetro 120mm, cable de audio 1.75m
Peso: 212g sin el cable
Impedancia de entrada: 32 ohms
Compatibilidad inalámbrica: La mayoría de los dispositivos habilitados por
Bluetooth con protocolos de A2DP y AVRCP
Compatibilidad con cables: Dispositivos de audio con conexión de mini
enchufe de audio de 3.5mm
Utilización de pilas: De 8 a 10 horas continuas.
Especificaciones técnicas
1/68