RED CASTLE RC, RC 2, RC2 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el RED CASTLE RC El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
13
•Ära aseta raskeid esemeid tagaakna riiulile.
Veendu, et kogu autos olev pagas on kinnitatud
nii, et liiklusavarii korral ei vigastaks see last
ega teisi reisijaid.
•Paigalda turvahäll autosse ettevaatlikult,
veendudes alati, et see on õigesti paigaldatud.
Kontrolli alati, et sõiduki ja turvahälli
turvarihmad ei oleks kulunud. Samuti veendu
alati, et turvahälli, selle turvarihmad ega
autoturvarihmad ei oleks autoistme all ega
autoukse vahel.
•Ära kunagi kasuta turvahälli ilma selle
originaalkatteta. Kasuta ainult tootja poolt
toodetud istmekatet.
•Kui turvahäll on kärul, ÄRA KUNAGI tõsta käru
turvahällist kinni võttes, vaid AINULT käru
raamist.
•Hoia käesoleva juhend kogu aeg käeulatuses
edaspidiseks kasutamiseks.
•Ära eemalda turvahälli külge õmmeldud
etikette sest võid vigastada kangast.
•Lamavas asendis seljatoega turvahäll ei
asenda hälli või voodit. Kui lapsel on vajadus
magada, tuleb ta panna hälli või voodisse.
•Ära kasuta antud autotooli kui mingi osa on
katki või kadunud.
•Kasuta ainult tootja poolt aktsepteeritud
lisatarvikuid või varuosi.
RC 2 turvahälli paigaldamine
Isoxsüsteemigaautosse
Palun vaata PrimaFix valmidusega RC 2
turvahällikasutusjuhiseid.
Instrucciones generales de seguridad
ANTES DE UTILIZAR SU SILLA GRUPO 0
POR PRIMERA VEZ, LEA POR COMPLETO
Y ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES,
RESPETANDO LAS RECOMENDACIONES INDICADAS
PARA SALVAGUARDAR LA MÁXIMA SEGURIDAD
PARA SU BEBÉ. IMPORTANTE! CONSERVE ESTE
MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
La silla Grupo 0 RC 2 puede instalarse con o
sin la base PRIMAFIX (accesorio opcional).
Instalación de la silla Grupo 0
RC 2 en el automóvil
(con el cinturón del vehículo)
ADVERTENCIA
•Nunca deje a su hijo sin atención.
•La silla Grupo 0 RC 2 cumple con el estándar
Europeo de seguridad ECE R-44/04. Es adecuada
para bebés desde el nacimiento hasta menos de
10 kgs (alrededor de 9 meses).
•La silla Grupo 0 RC 2 está clasicada como
“universal” dentro de los dispositivos de retención
infantil. Se adapta a la gran mayoría de asientos
de automóviles. El dispositivo podrá montarse de
forma adecuada en el vehículo si el manual del
fabricanteespecicaqueaceptasillasderetención
infantil para niños de este grupo de edad.
•La silla grupo 0 RC 2 debe utilizarse siempre en
sentido contrario a la marcha. Debe sujetarse
ÚNICAMENTE con el cinturón de seguridad de
3 puntos del vehículo (con o sin retractor) que
cumpla con el reglamento ECE-16 o equivalente.
•El largo de los cinturones de seguridad varía
según cada modelo de automóvil. Sugerimos
que compruebe que esta silla grupo 0 puede
utilizarse en su vehículo.
•La silla Grupo 0 RC 2 nunca debe situarse en
asientos delanteros equipados
con “airbag”, esto podría ser
muy peligroso.
• Asegure SIEMPRE a su bebé
con el arnés de seguridad de la
silla Grupo 0 RC 2 aún si no la
utiliza en el automóvil.
•El fabricante sólo puede garantizar la seguridad
de la silla grupo 0 cuando es utilizado por el
primer propietario. Sugerimos que no utilice un
grupo 0 de segunda mano.
•No continúe utilizando esta silla de auto como
hamaca reclinable en cuanto el niño pueda
sentarse solo y sin ayuda.
•Es peligroso colocar la silla Grupo 0 en una
supercie elevada: por ejemplo, sobre una
mesa...
•No utilice la silla grupo 0 por un período de
tiempo superior a 5 años. El uso intensivo del
producto puede provocar un deterioro no visible.
•En ningún caso saque al bebé de la silla grupo 0
mientras el vehículo esté en movimiento.
•Utilice siempre el cinto de retención.
•Si utiliza la silla de auto como hamaca reclinable,
no es adecuada para largos periodos de sueño.
ADVERTENCIA : Nunca instale la silla grupo 0
RC 2 en el asiento delantero del automóvil si
está equipado con“airbag”. Esto puede causar
la muerte o importantes lesiones. Si su vehículo
dispone de“airbag” utilice la silla en el asiento
trasero. Tanto en el asiento delantero como en los
traseros, la silla siempre debe mantenerse en el
posición contraria a la marcha.
1. Coloque el manillar en la posición 1a (g.
18) (vea el apartado ”Ajuste del respaldo y
posiciones del manillar”).
2. Abroche el cinturón de seguridad del automóvil.
3. Pase la correa abdominal del cinturón del
automóvil por las ranuras destinadas a tal
efecto en la parte delantera de la silla grupo 0
(ubicadasdebajodelaestructura)(g.1).
4. Después, pase la correa diagonal por
detrás de la silla grupo 0 e introdúzcala
en la ranura trasera de la silla (g. 2).
IMPORTANTE: compruebe que el cinturón
del automóvil no se desliza por debajo de la
palancadeajuste(g.3).
5. Elija la posición del respaldo que mejor se
adapte al tamaño de su niño:
1
Posición A
hasta 5kgs (g.13)
2
Posición B
hasta 5kgs (g.14)
3
Posición C
Únicamente cuando
se usa en el automóvil
conlabasePrimax
(g.15)
4
Posición D
de 5kgs a 10kgs (g.16)
ES
14
6. Tire con fuerza de la correa diagonal para
que quede tensada
(g.4)
.
IMPORTANTE : Cada vez que cambie la posición
del respaldo tendrá que volver a tensar el
cinturón. En el automóvil, el manillar siempre
debe estar en la posición de transporte.
ADVERTENCIA : El cinturón nunca debe estar
retorcido.
Ajusteelarnésdeseguridad
El arnés de seguridad siempre debe ajustarse al
tamaño del niño. Las correas del arnés deben
pasar a través de las aberturas más próximas a
loshombrosdelbebé(g.5).
•El arnés de la silla Grupo 0 RC 2 puede
regularse en 2 alturas para adaptarse al niño
conforme crece.
Para regular la altura del arnés:
a) Coloque la hebilla de metal en la parte
inferiordelrespaldo(g.6)Desateyabralas
correas de los hombros del arnés y deslícelas
por los espacios en el asiento.
b) Pase nuevamente las correas a través de los
espaciosalaalturadeseada(g.7)yreajuste
utilizandolahebillademetal.Veriqueque
las correas no están torcidas. Importante!
Veriquequeambascorreasdeloshombros
estánalamismaaltura.(g.5).
Para abrir y cerrar la hebilla:
Para cerrar la hebilla del arnés: junte ambas
partes de la hebilla (g. 8.1) e insértelas
en el cierre (g. 8.2) presionando hasta
asegurarlas(escucharáun“clic”).(g.9)
Para abrir la hebilla presione el botón rojo.
Ajuste del arnés:
Recomendamos ajustar el arnés al tamaño de
su bebé ANTES de instalar la silla grupo 0 en
el automóvil.
Para ajustar las correas de los hombros: Tire
del extremo de la correa tensora hasta que
quedenajustadas(g.10).
Para aojar las correas de los hombros:
Con una mano presione el botón de ajuste
(en la parte frontal de la silla) en dirección
de la echa (g. 11.A), y con la otra tire
simultáneamente de las correas de los
hombroshaciaUd.(g.11.B).
IMPORTANTE : El arnés de seguridad debe estar
ajustado rmemente pero sin limitar los
movimientos del bebé. Compruebe que las
correas no están torcidas. El cinturón abdominal
se debe colocar lo más bajo posible y nunca en
su estomago. Así asegurará que la pelvis quede
adecuadamente protegida.
Aseguraralbebéen
la silla grupo 0 RC 2
ADVERTENCIA : NUNCA deje a un niño sin
supervisión en su silla de auto.
IMPORTANTE: Es recomendable que ajuste el
arnés al tamaño de su bebé ANTES de instalar
la silla grupo 0 en el automóvil. Las correas del
arnés deben pasar a través de las aberturas más
próximas a los hombros de su bebé.
•Coloqueelmanillarenlaposición1a(g.18).
•Abra la hebilla del arnés presionando el botón
rojo.
•Siente a su bebé en la silla grupo 0
asegurándose de que está cómodo y su
espalda bien apoyada.
•Ajuste la posición del respaldo de la silla (vea
el apartado ”Ajuste del respaldo y posiciones
del manillar”)
•Junte ambas partes de la hebilla e insértelas
en el cierre.
•Ajuste el arnés al tamaño de su bebé (vea el
apartado “Ajuste del arnés”).
Reposacabezas (y protector de sol)
La silla Grupo 0 RC 2 tiene un reposacabezas
con 3 funciones – actúa como un reductor, es
una almohada para la cabeza del bebé y le
protege del sol.
Proporciona una comodidad extraordinaria
cuando el bebé está recostado y un apoyo
lateral extra a la cabeza y parte superior del
cuerpo. Cuando el bebé crezca, extraiga el
reductor y utilícelo como una simple capota
y protector de sol (se pliega y despliega con
cremallera).
Desplegado
como
protector
solar
Plegado
Ajustedelrespaldoy
posiciones del Manillar
Para ajustar el respaldo:
Levante la palanca situada en la parte posterior
de la silla Grupo 0 y elija la posición que más
se ajuste al peso de su bebé:
NB : Cuando no se utilice en el automóvil, podrá
colocar las 4 posiciones de reclinado en la silla
de paseo hasta los 9kgs.
(*) IMPORTANTE : la posición C (de semi-
reclinado) no es adecuada en el vehículo a
menosqueseutiliceconlabasePrimax.
Posiciones del manillar (g. 18) :
Existen 3 posiciones del manillar. Para cambiar
la posición, apriete los dos pulsadores a ambos
lados (g. 17) y desplácelo hacia adelante o
hacia atrás, hasta la posición que necesite.
(escuchará un «clic»).
1a -> Posición de instalación en el automóvil
1b -> Posición de transporte
1c -> Posición de balancín o para uso en una
silla de paseo
IMPORTANTE: ¡Tenga cuidado en todo momento!
-Si desea llevar al bebé en la silla grupo 0 RC 2
fuera del vehiculo, compruebe que el manillar
estérmementebloqueadoenlaposición1b.
IMPORTANTE: Sujete a su niño en todo momento,
Utilice siempre el arnés de seguridad.
IMPORTANTE: Para cambiar la posición del
manillar de 1b a 1c o viceversa, la capota
deberáestardesplegadasiempre(g.1).
Accesorios opcionales
Instalación de la Capota:
•Para instalar la capota: Inserte las piezas
4 POSICIONES
1
Posición A
Acostado
hasta 5kg (g.13)
2
Posición B
Reclinado
hasta 5kg (g.14)
3
Posición C
Semi-reclinado (*)
de 5kg a 10 kg (g.15)
4
Posición D
Tradicional
de 5kg a 10 kg (g.16)
ES
15
IMPORTANTE : El arnés de seguridad debe estar
ajustado rmemente pero sin limitar los
movimientos del bebé. Compruebe que las
correas no están torcidas. El cinturón abdominal
se debe colocar lo más bajo posible y nunca en
su estomago. Así asegurará que la pelvis quede
adecuadamente protegida.
Aseguraralbebéen
la silla grupo 0 RC 2
ADVERTENCIA : NUNCA deje a un niño sin
supervisión en su silla de auto.
IMPORTANTE: Es recomendable que ajuste el
arnés al tamaño de su bebé ANTES de instalar
la silla grupo 0 en el automóvil. Las correas del
arnés deben pasar a través de las aberturas más
próximas a los hombros de su bebé.
•Coloqueelmanillarenlaposición1a(g.18).
•Abra la hebilla del arnés presionando el botón
rojo.
•Siente a su bebé en la silla grupo 0
asegurándose de que está cómodo y su
espalda bien apoyada.
•Ajuste la posición del respaldo de la silla (vea
el apartado ”Ajuste del respaldo y posiciones
del manillar”)
•Junte ambas partes de la hebilla e insértelas
en el cierre.
•Ajuste el arnés al tamaño de su bebé (vea el
apartado “Ajuste del arnés”).
Reposacabezas (y protector de sol)
La silla Grupo 0 RC 2 tiene un reposacabezas
con 3 funciones – actúa como un reductor, es
una almohada para la cabeza del bebé y le
protege del sol.
Proporciona una comodidad extraordinaria
cuando el bebé está recostado y un apoyo
lateral extra a la cabeza y parte superior del
cuerpo. Cuando el bebé crezca, extraiga el
reductor y utilícelo como una simple capota
y protector de sol (se pliega y despliega con
cremallera).
Ajustedelrespaldoy
posiciones del Manillar
Para ajustar el respaldo:
Levante la palanca situada en la parte posterior
de la silla Grupo 0 y elija la posición que más
se ajuste al peso de su bebé:
NB : Cuando no se utilice en el automóvil, podrá
colocar las 4 posiciones de reclinado en la silla
de paseo hasta los 9kgs.
(*) IMPORTANTE : la posición C (de semi-
reclinado) no es adecuada en el vehículo a
menosqueseutiliceconlabasePrimax.
Posiciones del manillar (g. 18) :
Existen 3 posiciones del manillar. Para cambiar
la posición, apriete los dos pulsadores a ambos
lados (g. 17) y desplácelo hacia adelante o
hacia atrás, hasta la posición que necesite.
(escuchará un «clic»).
1a -> Posición de instalación en el automóvil
1b -> Posición de transporte
1c -> Posición de balancín o para uso en una
silla de paseo
IMPORTANTE: ¡Tenga cuidado en todo momento!
-Si desea llevar al bebé en la silla grupo 0 RC 2
fuera del vehiculo, compruebe que el manillar
estérmementebloqueadoenlaposición1b.
IMPORTANTE: Sujete a su niño en todo momento,
Utilice siempre el arnés de seguridad.
IMPORTANTE: Para cambiar la posición del
manillar de 1b a 1c o viceversa, la capota
deberáestardesplegadasiempre(g.1).
Accesorios opcionales
Instalación de la Capota:
•Para instalar la capota: Inserte las piezas
4 POSICIONES
1
Posición A
Acostado
hasta 5kg (g.13)
2
Posición B
Reclinado
hasta 5kg (g.14)
3
Posición C
Semi-reclinado (*)
de 5kg a 10 kg (g.15)
4
Posición D
Tradicional
de 5kg a 10 kg (g.16)
de plástico, ubicadas en los extremos de la
capota, en los broches laterales de la silla
Grupo
0RC2(g.19).
•Alineelasaberturas,indicadasporlasechas
azules (en la parte trasera de la capota),
con las guías para insertar el cinturón de
seguridad del automóvil en la silla Grupo 0
(g.20et21).
•Ajuste la capota como lo requiera para
proteger a su bebé del sol.
•Paraextraerlacapota: apresione las piezas
de plástico que se encuentran a ambos lados
de la capota y al mismo tiempo tire de ella
hacia arriba.
Montaje del cubrepiés:
•Antes de colocar el cubrepiés, instale la
capota (ver capítulo anterior)
•Cubra la silla grupo 0 RC 2 con el cubrepiés
(g.22).
•Haga corresponder las cintas de Velcro y los
cierres a presión del cubrepiés y de la capota
con los situados en la funda del grupo 0.
Presionermementeparacerrarlos.
•Para extraer el cubrepiés, desprenda las
cintas de Velcro y abra los cierres a presión
(g.23).
No utilice el cubrepiés de la silla grupo 0 RC 2
en el automóvil. En caso de una emergencia,
estopuededicultarelaccesoalbebé.
Instalación del protector solar
•Coloquelapartemásancha(arribaenlag.
24) sobre la capota y ajuste las cintas de
Velcro.
•Tense el protector solar hacia la parte inferior
de la silla y ajuste las cintas de Velcro (ig. 25).
IMPORTANTE : El protector solar ha sido diseñado
para reducir el resplandor del sol y limitar los
efectos de los rayos UV. El uso del protector
solar no le exime de proteger a su hijo del sol.
Le recomendamos el uso sistemático de crema
solar. Controle regularmente que el niño tiene
agua para beber.
Mantenimiento
•La silla y el arnés de seguridad se pueden
limpiar con un trapo y agua jabonosa y tibia.
ES
16
•Para quitar la funda de la silla: abra la hebilla del
arnés(g.26),deslicelascorreasdelarnésyla
hebillaatravés delosoricios de lafunda(g.
27). Quite primero la parte frontal de la funda
y después abra los botones a presión en la parte
superiordelrespaldo(g.28)
•Para colocarla nuevamente, asegúrese que el
arnés de seguridad y los bordes de la funda están
colocados correctamente.
•Lave la funda de la silla grupo 0 a mano con agua
jabonosa y tibia (no utilizar lavadora). Aclarar
bien y dejarla abierta para secar. No planchar. No
utilizar productos abrasivos para su limpieza.
IMPORTANTE
•La silla grupo 0 RC 2 puede instalarse (contra
la marcha) en el asiento delantero tras haber
desactivado el airbag (no instalar en vehículos
equipados con airbag frontal que no puedan ser
desactivados) o en el asiento trasero.
•Utilice la silla Grupo 0 RC 2 únicamente con el
cinturón de seguridad de 3 puntos del automóvil.
•Nunca deje al bebé sin vigilancia.
•Sujete al bebé en todo momento, utilice siempre
el arnés de seguridad de la silla.
•No realice modicaciones al equipo o partes
originales de la silla Grupo 0 RC 2.
•Por la seguridad de su hijo, no es recomendable
utilizar la silla grupo 0 en carros de compra de
supermercado.
•En el caso de un accidente, la silla grupo 0 no
debe ser utilizada nuevamente y deberá cambiarse
forzosamente. Pueden existir daños no visibles.
•Si la silla grupo 0 se sitúa en el asiento delantero,
éste deberá estar colocado lo más atrás posible,
el respaldo del asiento en posición vertical y el
reposacabezas lo más abajo posible.
•Nunca utilice la silla grupo 0 en un asiento
delantero si el coche está equipado con “airbag”
que no puede ser desactivado.
•La silla de seguridad debe permanecer asegurada
con el cinturón de seguridad en todo momento,
aún cuando el bebé no viaje en ella. De no ser
así podría resultar peligroso para el resto de
pasajeros, en el caso de frenada brusca.
•Verique que el cinturón de seguridad del
automóvil y el arnés de seguridad no estén
retorcidos.
•Si el coche permanece aparcado a pleno sol,
la temperatura en su interior se elevará. Le
recomendamos que cubra la silla con una tela o
similar, para que su bebé esté más cómodo cuando
vuelva a sentarlo. De esta forma evitará también
que las piezas metálicas se sobrecalienten y
puedan quemar al niño y las partes textiles se
descoloren con el tiempo.
•No sostenga al bebé en sus piernas al estar en el
vehículo. Su bebé debe viajar siempre en una silla
apropiada para su seguridad. Nunca viaje con el
cinturón de seguridad del automóvil sujetándolos
a usted y su hijo juntos.
•Respete el código de circulación y asegúrese de
que todos los pasajeros tienen el cinturón de
seguridad correctamente ajustado.
•No sitúe objetos pesados en la parte trasera e
interior del automóvil. Asegúrese de que cualquier
carga dentro del vehículo está colocada de tal
forma que, en caso de accidente, no exista la
posibilidad de lesionar al bebé o a otros ocupantes.
•Instale la silla Grupo 0 en el automóvil con
cuidado, asegurándose que esté correctamente
colocada. Siempre vea el estado del cinturón de
seguridadydelarnés.Veriquequeningunaparte
de la silla, así como el cinturón o el arnés, estén
entre los asientos o atrapados con la puerta del
coche.
•No utilice la silla Grupo 0 sin su funda original.
Utilice solamente la provista por el fabricante.
•No levantar NUNCA la silla de paseo cogiéndola por
la Silla Grupo 0, sino ÚNICAMENTE por el chasis.
•Conserve estas instrucciones a mano para futuras
referencias.
•No extraiga las etiquetas del producto para evitar
dañar el textil o sus materiales.
•Al utilizarla como hamaca reclinable, esta silla
de auto no reemplaza una cuna o cama. Cuando
el niño necesite dormir, deberá colocarlo en una
cuna o cama.
•No utilice esta silla de auto si falta cualquiera de
sus partes o está rota.
•No utilice ningún accesorio o piezas de recambio
distintas a las recomendadas por el fabricante.
Instalación de la silla grupo 0 RC 2
enelautomóvilconelsistemaIsox
Por favor remítase a las instrucciones de uso
delabasePrimaFix,compatibleconlasilla
grupo 0 RC 2.
ConditionsgénéralesdeSécurité
AVANT D’UTILISER VOTRE SIEGE AUTO POUR LA
PREMIERE FOIS, LISEZ LE MODE D’EMPLOI DANS
SA TOTALITE EN RESPECTANT SOIGNEUSEMENT
LES CONSIGNES INDIQUEES AFIN DE GARANTIR
UNE SECURITE MAXIMUM POUR VOTRE ENFANT.
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE REFERENCE.
Lesiège autoRC2peutêtreutiliséseul ou
combinésursabasePRIMAFIX(enoption).
Installation du siège auto RC 2
en voiture
(aveclesceinturesdesécurité)
AVERTISSEMENTS
•Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
•Le siège auto RC 2 Groupe 0 est conforme à la
norme européenne ECE R44-04. Son usage est
destiné aux enfants de la naissance à moins de
10 kg (environ 9 mois).
•Le siège auto RC 2 Groupe 0 est classé dans
la catégorie « universel ». Il peut être adapté
à la plupart des sièges de voiture. Il est
possible qu’il puisse s’adapter correctement
sur un véhicule si son constructeur spécie,
dans le manuel du véhicule, que ce dernier
peut recevoir des dispositifs de retenue pour
enfants « universels » pour ce groupe d’âge.
•Le siège auto RC 2 Groupe 0 doit toujours être
obligatoirement installé dos à la route. Il doit
êtrexédansvotrevéhiculeEXCLUSIVEMENT
par une ceinture de sécurité à trois points
(avec ou sans enrouleur) homologuée selon la
réglementation ECE-16 ou équivalente.
•La longueur des ceintures de sécurité varie
selon les modèles de voiture. Nous vous
conseillons de vérier que notre siège
convient pour votre véhicule.
•Le siège auto RC 2 ne
doit jamais être installé aux
places avant équipées d’un
airbag frontal, ce qui peut
être très dangereux.
•Attacher TOUJOURS votre
bébé avec le harnais, même lorsque vous
utilisez le siège auto RC 2 hors du véhicule.
1/58